Apuntó la dirección en su agenda.
他在事本上
了地址。
Apuntó la dirección en su agenda.
他在事本上
了地址。
El Presidente dice que se ha tomado nota de la propuesta.
主席说,已经这一条建议。
El Presidente dice que ha tomado nota de la propuesta.
主席说,他已经Diarra先生的建议。
Por ende, tomo buena nota de lo que ha dicho la representante del Reino Unido.
因此,我认真联合王国代表所说的话。
No incluyó esos bienes en la contabilidad de su organización, y, haciendo uso de sus competencias oficiales, se apropió intencionadamente de bienes valorados en 21.440.944 rublos belarusos sin efectuar ningún pago.
他没有在自己组织的帐户上这笔财产,而
利用职权,蓄意盗用共值21,440,944白俄罗斯卢布的财产,不支付钱款。
Sr. Presidente: ¿Puedo entonces, por su conducto, pedir al representante de los Estados Unidos que lea a velocidad de dictado lo que él trasmitirá a Washington, D.C., de manera que yo pueda escribirlo a esa velocidad?
主席先生,我谨通过你请美国代表以听写速度读一读他要向华盛顿特区报告的,让我能够以听写的速度把它来。
El equipo hizo un registro detallado de la labor de verificación, anotó todas las posiciones visitadas, confirmó la situación geográfica de manera exacta utilizando mapas y el sistema global de posición (GPS), anotó el número de fotografías tomadas en cada lugar y cualquier observación sobre la posición.
小组对核查工作做了详细登,
了每一处视察驻地,利用地图和全球定位系统精确确认了地理位置,
了对驻地所拍照片编号,并
对驻地的任何评论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apuntó la dirección en su agenda.
他在记事本上记下了。
El Presidente dice que se ha tomado nota de la propuesta.
席说,已经记下这一条建议。
El Presidente dice que ha tomado nota de la propuesta.
席说,他已经记下Diarra先生的建议。
Por ende, tomo buena nota de lo que ha dicho la representante del Reino Unido.
因此,我认真记下联合王国代表所说的话。
No incluyó esos bienes en la contabilidad de su organización, y, haciendo uso de sus competencias oficiales, se apropió intencionadamente de bienes valorados en 21.440.944 rublos belarusos sin efectuar ningún pago.
他没有在自己组织的帐户上记下这笔财产,而利用职权,蓄意盗用共值21,440,944白俄罗斯卢布的财产,不支付钱款。
Sr. Presidente: ¿Puedo entonces, por su conducto, pedir al representante de los Estados Unidos que lea a velocidad de dictado lo que él trasmitirá a Washington, D.C., de manera que yo pueda escribirlo a esa velocidad?
席先生,我谨通过你请美国代表
写速度读一读他要向华盛顿特区报告的,让我能
写的速度把它记下来。
El equipo hizo un registro detallado de la labor de verificación, anotó todas las posiciones visitadas, confirmó la situación geográfica de manera exacta utilizando mapas y el sistema global de posición (GPS), anotó el número de fotografías tomadas en cada lugar y cualquier observación sobre la posición.
小组对核查工作做了详细登记,记录了每一处视察驻,利用
图和全球定位系统精确确认了
理位置,记录了对驻
所拍照片编号,并记下对驻
的任何评论。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apuntó la dirección en su agenda.
他在记事本上记下了地址。
El Presidente dice que se ha tomado nota de la propuesta.
主席说,已经记下这一条建议。
El Presidente dice que ha tomado nota de la propuesta.
主席说,他已经记下Diarra先生的建议。
Por ende, tomo buena nota de lo que ha dicho la representante del Reino Unido.
因此,我认真记下联合王国代表所说的话。
No incluyó esos bienes en la contabilidad de su organización, y, haciendo uso de sus competencias oficiales, se apropió intencionadamente de bienes valorados en 21.440.944 rublos belarusos sin efectuar ningún pago.
他没有在自己组织的帐户上记下这笔财产,而利用职权,蓄意盗用共值21,440,944白俄罗斯卢布的财产,不支付钱款。
Sr. Presidente: ¿Puedo entonces, por su conducto, pedir al representante de los Estados Unidos que lea a velocidad de dictado lo que él trasmitirá a Washington, D.C., de manera que yo pueda escribirlo a esa velocidad?
主席先生,我谨通过你请美国代表以听写速度读一读他要向华盛顿特区报告的,让我能够以听写的速度把它记下来。
El equipo hizo un registro detallado de la labor de verificación, anotó todas las posiciones visitadas, confirmó la situación geográfica de manera exacta utilizando mapas y el sistema global de posición (GPS), anotó el número de fotografías tomadas en cada lugar y cualquier observación sobre la posición.
小组对核查工作做了详细登记,记录了每一处地,利用地图和全球定位系统精确确认了地理位置,记录了对
地所拍照片编号,并记下对
地的任何评论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apuntó la dirección en su agenda.
他在事本
了地址。
El Presidente dice que se ha tomado nota de la propuesta.
主席说,已经这一条建议。
El Presidente dice que ha tomado nota de la propuesta.
主席说,他已经Diarra先生的建议。
Por ende, tomo buena nota de lo que ha dicho la representante del Reino Unido.
因此,我认真联合王国代表所说的话。
No incluyó esos bienes en la contabilidad de su organización, y, haciendo uso de sus competencias oficiales, se apropió intencionadamente de bienes valorados en 21.440.944 rublos belarusos sin efectuar ningún pago.
他没有在自己组织的帐户这笔财产,而
利
职权,蓄
共值21,440,944白俄罗斯卢布的财产,不支付钱款。
Sr. Presidente: ¿Puedo entonces, por su conducto, pedir al representante de los Estados Unidos que lea a velocidad de dictado lo que él trasmitirá a Washington, D.C., de manera que yo pueda escribirlo a esa velocidad?
主席先生,我谨通过你请美国代表以听写速度读一读他要向华盛顿特区报告的,让我能够以听写的速度把它来。
El equipo hizo un registro detallado de la labor de verificación, anotó todas las posiciones visitadas, confirmó la situación geográfica de manera exacta utilizando mapas y el sistema global de posición (GPS), anotó el número de fotografías tomadas en cada lugar y cualquier observación sobre la posición.
小组对核查工作做了详细登,
录了每一处视察驻地,利
地图和全球定位系统精确确认了地理位置,
录了对驻地所拍照片编号,并
对驻地的任何评论。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apuntó la dirección en su agenda.
他记事本上记下了地址。
El Presidente dice que se ha tomado nota de la propuesta.
主席说,已经记下这一条建议。
El Presidente dice que ha tomado nota de la propuesta.
主席说,他已经记下Diarra先生建议。
Por ende, tomo buena nota de lo que ha dicho la representante del Reino Unido.
因此,我认真记下联合王国代表所说话。
No incluyó esos bienes en la contabilidad de su organización, y, haciendo uso de sus competencias oficiales, se apropió intencionadamente de bienes valorados en 21.440.944 rublos belarusos sin efectuar ningún pago.
他有
自己组织
帐户上记下这笔
产,而
利用职权,蓄意盗用共值21,440,944白俄罗斯卢
产,不支付钱款。
Sr. Presidente: ¿Puedo entonces, por su conducto, pedir al representante de los Estados Unidos que lea a velocidad de dictado lo que él trasmitirá a Washington, D.C., de manera que yo pueda escribirlo a esa velocidad?
主席先生,我谨通过你请美国代表以听写速度读一读他要向华盛顿特区报告,让我能够以听写
速度把它记下来。
El equipo hizo un registro detallado de la labor de verificación, anotó todas las posiciones visitadas, confirmó la situación geográfica de manera exacta utilizando mapas y el sistema global de posición (GPS), anotó el número de fotografías tomadas en cada lugar y cualquier observación sobre la posición.
小组对核查工作做了详细登记,记录了每一处视察驻地,利用地图和全球定位系统精确确认了地理位置,记录了对驻地所拍照片编号,并记下对驻地任何评论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apuntó la dirección en su agenda.
他在记事本上记下了地址。
El Presidente dice que se ha tomado nota de la propuesta.
主,
经记下这一条建议。
El Presidente dice que ha tomado nota de la propuesta.
主,他
经记下Diarra先生的建议。
Por ende, tomo buena nota de lo que ha dicho la representante del Reino Unido.
因此,认真记下联合王国代表所
的话。
No incluyó esos bienes en la contabilidad de su organización, y, haciendo uso de sus competencias oficiales, se apropió intencionadamente de bienes valorados en 21.440.944 rublos belarusos sin efectuar ningún pago.
他没有在自己组织的帐户上记下这笔财产,而利用职权,蓄意盗用共值21,440,944白俄罗斯卢布的财产,不支付钱款。
Sr. Presidente: ¿Puedo entonces, por su conducto, pedir al representante de los Estados Unidos que lea a velocidad de dictado lo que él trasmitirá a Washington, D.C., de manera que yo pueda escribirlo a esa velocidad?
主先生,
谨通过你请美国代表以听写速度读一读他要向华盛顿特区报告的,
够以听写的速度把它记下来。
El equipo hizo un registro detallado de la labor de verificación, anotó todas las posiciones visitadas, confirmó la situación geográfica de manera exacta utilizando mapas y el sistema global de posición (GPS), anotó el número de fotografías tomadas en cada lugar y cualquier observación sobre la posición.
小组对核查工作做了详细登记,记录了每一处视察驻地,利用地图和全球定位系统精确确认了地理位置,记录了对驻地所拍照片编号,并记下对驻地的任何评论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Apuntó la dirección en su agenda.
他在记事本上记了地址。
El Presidente dice que se ha tomado nota de la propuesta.
主席说,已经记这一条建议。
El Presidente dice que ha tomado nota de la propuesta.
主席说,他已经记Diarra先
的建议。
Por ende, tomo buena nota de lo que ha dicho la representante del Reino Unido.
因此,认真记
王国代表所说的话。
No incluyó esos bienes en la contabilidad de su organización, y, haciendo uso de sus competencias oficiales, se apropió intencionadamente de bienes valorados en 21.440.944 rublos belarusos sin efectuar ningún pago.
他没有在自己组织的帐户上记这笔财产,而
利用职权,蓄意盗用共值21,440,944白俄罗斯卢布的财产,不支付钱款。
Sr. Presidente: ¿Puedo entonces, por su conducto, pedir al representante de los Estados Unidos que lea a velocidad de dictado lo que él trasmitirá a Washington, D.C., de manera que yo pueda escribirlo a esa velocidad?
主席先,
通过你请美国代表以听写速度读一读他要向华盛顿特区报告的,让
能够以听写的速度把它记
来。
El equipo hizo un registro detallado de la labor de verificación, anotó todas las posiciones visitadas, confirmó la situación geográfica de manera exacta utilizando mapas y el sistema global de posición (GPS), anotó el número de fotografías tomadas en cada lugar y cualquier observación sobre la posición.
小组对核查工作做了详细登记,记录了每一处视察驻地,利用地图和全球定位系统精确确认了地理位置,记录了对驻地所拍照片编号,并记对驻地的任何评论。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Apuntó la dirección en su agenda.
事本上
了地址。
El Presidente dice que se ha tomado nota de la propuesta.
主席说,已经这一条建议。
El Presidente dice que ha tomado nota de la propuesta.
主席说,已经
Diarra先生的建议。
Por ende, tomo buena nota de lo que ha dicho la representante del Reino Unido.
因此,我认真联合王国代表所说的话。
No incluyó esos bienes en la contabilidad de su organización, y, haciendo uso de sus competencias oficiales, se apropió intencionadamente de bienes valorados en 21.440.944 rublos belarusos sin efectuar ningún pago.
没有
自己组织的帐户上
这笔财产,而
利用职权,蓄意盗用共值21,440,944白俄罗斯卢布的财产,不支付钱款。
Sr. Presidente: ¿Puedo entonces, por su conducto, pedir al representante de los Estados Unidos que lea a velocidad de dictado lo que él trasmitirá a Washington, D.C., de manera que yo pueda escribirlo a esa velocidad?
主席先生,我谨通过你请美国代表以听写速度读一读要向华盛顿特区报告的,让我能够以听写的速度把它
。
El equipo hizo un registro detallado de la labor de verificación, anotó todas las posiciones visitadas, confirmó la situación geográfica de manera exacta utilizando mapas y el sistema global de posición (GPS), anotó el número de fotografías tomadas en cada lugar y cualquier observación sobre la posición.
小组对核查工作做了详细登,
录了每一处视察驻地,利用地图和全球定位系统精确确认了地理位置,
录了对驻地所拍照片编号,并
对驻地的任何评论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apuntó la dirección en su agenda.
他在记事本上记下了地址。
El Presidente dice que se ha tomado nota de la propuesta.
,已经记下这一条建议。
El Presidente dice que ha tomado nota de la propuesta.
,他已经记下Diarra先生的建议。
Por ende, tomo buena nota de lo que ha dicho la representante del Reino Unido.
因此,认真记下联合王国代表所
的话。
No incluyó esos bienes en la contabilidad de su organización, y, haciendo uso de sus competencias oficiales, se apropió intencionadamente de bienes valorados en 21.440.944 rublos belarusos sin efectuar ningún pago.
他没有在自己组织的帐户上记下这笔财产,而利用职权,蓄意盗用共值21,440,944白俄罗斯卢布的财产,不支付钱款。
Sr. Presidente: ¿Puedo entonces, por su conducto, pedir al representante de los Estados Unidos que lea a velocidad de dictado lo que él trasmitirá a Washington, D.C., de manera que yo pueda escribirlo a esa velocidad?
先生,
谨通过你请美国代表以听写速度读一读他要向华盛顿特区报告的,让
以听写的速度把它记下来。
El equipo hizo un registro detallado de la labor de verificación, anotó todas las posiciones visitadas, confirmó la situación geográfica de manera exacta utilizando mapas y el sistema global de posición (GPS), anotó el número de fotografías tomadas en cada lugar y cualquier observación sobre la posición.
小组对核查工作做了详细登记,记录了每一处视察驻地,利用地图和全球定位系统精确确认了地理位置,记录了对驻地所拍照片编号,并记下对驻地的任何评论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Apuntó la dirección en su agenda.
他在记事本上记了地址。
El Presidente dice que se ha tomado nota de la propuesta.
主席说,已经记条建议。
El Presidente dice que ha tomado nota de la propuesta.
主席说,他已经记Diarra先生的建议。
Por ende, tomo buena nota de lo que ha dicho la representante del Reino Unido.
因此,我认真记联合王国代表所说的话。
No incluyó esos bienes en la contabilidad de su organización, y, haciendo uso de sus competencias oficiales, se apropió intencionadamente de bienes valorados en 21.440.944 rublos belarusos sin efectuar ningún pago.
他没有在自己组织的帐户上记笔财产,而
利用职权,蓄意盗用共值21,440,944白俄罗斯卢布的财产,不支付钱款。
Sr. Presidente: ¿Puedo entonces, por su conducto, pedir al representante de los Estados Unidos que lea a velocidad de dictado lo que él trasmitirá a Washington, D.C., de manera que yo pueda escribirlo a esa velocidad?
主席先生,我谨通过你请美国代表以听写速度读读他要向华盛顿
告的,让我能够以听写的速度把它记
来。
El equipo hizo un registro detallado de la labor de verificación, anotó todas las posiciones visitadas, confirmó la situación geográfica de manera exacta utilizando mapas y el sistema global de posición (GPS), anotó el número de fotografías tomadas en cada lugar y cualquier observación sobre la posición.
小组对核查工作做了详细登记,记录了每处视察驻地,利用地图和全球定位系统精确确认了地理位置,记录了对驻地所拍照片编号,并记
对驻地的任何评论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。