Entrena a tu perro para que no muerda tus zapatos.
训练你狗不去咬你
鞋。
Entrena a tu perro para que no muerda tus zapatos.
训练你狗不去咬你
鞋。
Los miembros del Cuerpo de Protección reaccionaron con la urgencia requerida y de manera disciplinada.
科索沃保护团成员以训练有素方式,怀着一种紧迫感作出回应。
Hace varios meses que se viene llevando a cabo el entrenamiento en esos lugares.
在这些行
训练已长达数月之久。
La Comisión tomó nota del informe del Presidente del Comité.
委员会注意到训练委员会主席报告。
En las zonas rurales del país, escasean las maestras preparadas y competentes.
农村区普遍缺乏训练有素
女教师。
La falta de recursos financieros y de instructores competentes es una grave limitación.
缺乏经费和适当训练教员是主要
制约因素。
Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre cursos de capacitación en toponimia.
名学训练班工作组
有关活动。
El programa reúne a cinco centros regionales de educación y formación sobre biotecnología.
这一方案是五个区域生物技术教育和训练中心伞式方案。
Se requieren seis puestos adicionales para que el taller pueda contar con mecánicos adecuadamente capacitados.
因此需要增加六个联合国员额以便为车间提供经过适当训练机械工。
Está previsto llevar a cabo actividades de adiestramiento similares en otros distritos policiales.
为其他几个警务区也计划行
训练。
Se han organizado cursos especiales de capacitación sobre investigación en cuestiones relacionadas con el terrorismo.
已经行了调查有关恐怖份子问题方面
训练。
La diferencia se refiere a un aumento de las actividades relacionadas con la capacitación (163.000 dólares).
出现差异是由于训练方面活动增加(163 000美元)。
La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.
港口消防队有训练有素人员和精密
设施。
Aunque la capacitación es una responsabilidad nacional, es necesario que todos los países sigan directrices similares.
即使训练是国家责任,但是,所有国家需要遵循相
准则。
Parteras empíricas tradicionales asistieron a 21% de las parturientas rurales y a 12% de las parturientas urbanas.
经过训练接生护理员帮助21%
农村妇女分娩;而城市妇女
这个比率为12%。
No obstante, considera preocupante el éxodo continuo de personal bien capacitado durante el período vital de retiro.
但是,它对于在极重要缩编阶段训练良好
工作人员继续大批
离开感到关切。
El objetivo es contar con una fuerza de 62.000 agentes de policía capacitados para finales del año en curso.
当前目标是到今年底,有一支由62 000名经过训练
警官组成
部队。
De manera análoga, 40% de las mujeres rurales y 31% de las mujeres urbanas fueron asistidas por parteras competentes.
同样,有40%农村妇女接生能够得到经过训练
助产士
帮助,而城市妇女
这个比率是31%。
Se buscan oportunidades de celebrar estos cursos de capacitación a nivel regional e internacional y se aprovechan cuando existen.
探讨了在区域和国际一级这种训练机会,一有机会就加以利用。
La mayor parte de esta capacitación se ha impartido en el marco de investigaciones sobre el blanqueo de dinero.
主要是训练是在洗钱调查方面。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entrena a tu perro para que no muerda tus zapatos.
训练你狗不去咬你
鞋。
Los miembros del Cuerpo de Protección reaccionaron con la urgencia requerida y de manera disciplinada.
科索沃保护团成员以训练有素方式,怀着一种紧迫感作出回应。
Hace varios meses que se viene llevando a cabo el entrenamiento en esos lugares.
在这些地点进行训练已长达数月之久。
La Comisión tomó nota del informe del Presidente del Comité.
委员会注意到训练委员会主席报告。
En las zonas rurales del país, escasean las maestras preparadas y competentes.
农村地区普遍缺乏训练有素女教师。
La falta de recursos financieros y de instructores competentes es una grave limitación.
缺乏经费和适当训练教员是主要
制约因素。
Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre cursos de capacitación en toponimia.
地名学训练班工作组有关活动。
El programa reúne a cinco centros regionales de educación y formación sobre biotecnología.
这一方案是五个区域生物技术教育和训练中心伞式方案。
Se requieren seis puestos adicionales para que el taller pueda contar con mecánicos adecuadamente capacitados.
因此需要增加六个联合国员额以便为车间提供经过适当训练机械工。
Está previsto llevar a cabo actividades de adiestramiento similares en otros distritos policiales.
为其他几个警务区也计划进行类似训练。
Se han organizado cursos especiales de capacitación sobre investigación en cuestiones relacionadas con el terrorismo.
已经进行了调查有关恐怖份子问题方面训练。
La diferencia se refiere a un aumento de las actividades relacionadas con la capacitación (163.000 dólares).
出现差异是由于训练方面活动增加(163 000美元)。
La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.
港队有训练有素
人员和精密
设施。
Aunque la capacitación es una responsabilidad nacional, es necesario que todos los países sigan directrices similares.
即使训练是国家责任,但是,所有国家需要遵循相似
准则。
Parteras empíricas tradicionales asistieron a 21% de las parturientas rurales y a 12% de las parturientas urbanas.
经过训练接生护理员帮助21%
农村妇女分娩;而城市妇女
这个比率为12%。
No obstante, considera preocupante el éxodo continuo de personal bien capacitado durante el período vital de retiro.
但是,它对于在极重要缩编阶段训练良好
工作人员继续大批地离开感到关切。
El objetivo es contar con una fuerza de 62.000 agentes de policía capacitados para finales del año en curso.
当前目标是到今年底,有一支由62 000名经过训练
警官组成
部队。
De manera análoga, 40% de las mujeres rurales y 31% de las mujeres urbanas fueron asistidas por parteras competentes.
同样,有40%农村妇女接生能够得到经过训练
助产士
帮助,而城市妇女
这个比率是31%。
Se buscan oportunidades de celebrar estos cursos de capacitación a nivel regional e internacional y se aprovechan cuando existen.
探讨了在区域和国际一级这种训练机会,一有机会就加以利用。
La mayor parte de esta capacitación se ha impartido en el marco de investigaciones sobre el blanqueo de dinero.
主要是训练是在洗钱调查方面。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entrena a tu perro para que no muerda tus zapatos.
训练你狗不去咬你
鞋。
Los miembros del Cuerpo de Protección reaccionaron con la urgencia requerida y de manera disciplinada.
科索沃保护团成以训练有素
方式,怀着一种紧迫感作出回应。
Hace varios meses que se viene llevando a cabo el entrenamiento en esos lugares.
在这些地点进行训练已长达数月之久。
La Comisión tomó nota del informe del Presidente del Comité.
委会注意到训练委
会主席
报告。
En las zonas rurales del país, escasean las maestras preparadas y competentes.
农村地缺乏训练有素
女教师。
La falta de recursos financieros y de instructores competentes es una grave limitación.
缺乏经费和适当训练教
是主要
制约因素。
Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre cursos de capacitación en toponimia.
地名学训练班工作组有关活动。
El programa reúne a cinco centros regionales de educación y formación sobre biotecnología.
这一方案是五个域生物技术教育和训练中心
伞式方案。
Se requieren seis puestos adicionales para que el taller pueda contar con mecánicos adecuadamente capacitados.
因此需要增加六个联合以便为车间提供经过适当训练
机械工。
Está previsto llevar a cabo actividades de adiestramiento similares en otros distritos policiales.
为其他几个警务也计划进行类似
训练。
Se han organizado cursos especiales de capacitación sobre investigación en cuestiones relacionadas con el terrorismo.
已经进行了调查有关恐怖份子问题方面训练。
La diferencia se refiere a un aumento de las actividades relacionadas con la capacitación (163.000 dólares).
出现差异是由于训练方面活动增加(163 000美元)。
La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.
港口消防队有训练有素人
和精密
设施。
Aunque la capacitación es una responsabilidad nacional, es necesario que todos los países sigan directrices similares.
即使训练是家
责任,但是,所有
家需要遵循相似
准则。
Parteras empíricas tradicionales asistieron a 21% de las parturientas rurales y a 12% de las parturientas urbanas.
经过训练接生护理
帮助21%
农村妇女分娩;而城市妇女
这个比率为12%。
No obstante, considera preocupante el éxodo continuo de personal bien capacitado durante el período vital de retiro.
但是,它对于在极重要缩编阶段训练良好
工作人
继续大批地离开感到关切。
El objetivo es contar con una fuerza de 62.000 agentes de policía capacitados para finales del año en curso.
当前目标是到今年底,有一支由62 000名经过训练
警官组成
部队。
De manera análoga, 40% de las mujeres rurales y 31% de las mujeres urbanas fueron asistidas por parteras competentes.
同样,有40%农村妇女接生能够得到经过训练
助产士
帮助,而城市妇女
这个比率是31%。
Se buscan oportunidades de celebrar estos cursos de capacitación a nivel regional e internacional y se aprovechan cuando existen.
探讨了在域和
际一级这种训练
机会,一有机会就加以利用。
La mayor parte de esta capacitación se ha impartido en el marco de investigaciones sobre el blanqueo de dinero.
主要是训练是在洗钱调查方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entrena a tu perro para que no muerda tus zapatos.
训练你狗不去咬你
鞋。
Los miembros del Cuerpo de Protección reaccionaron con la urgencia requerida y de manera disciplinada.
科索沃保护团成员以训练有素方式,怀着一
感作出回应。
Hace varios meses que se viene llevando a cabo el entrenamiento en esos lugares.
在这些地点进行训练已长达数月之久。
La Comisión tomó nota del informe del Presidente del Comité.
委员会注意到训练委员会主席报告。
En las zonas rurales del país, escasean las maestras preparadas y competentes.
农村地区普遍缺乏训练有素女教师。
La falta de recursos financieros y de instructores competentes es una grave limitación.
缺乏经费和适当训练教员是主要
制约因素。
Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre cursos de capacitación en toponimia.
地名学训练班工作组有
活动。
El programa reúne a cinco centros regionales de educación y formación sobre biotecnología.
这一方案是五个区域生物技术教育和训练中心伞式方案。
Se requieren seis puestos adicionales para que el taller pueda contar con mecánicos adecuadamente capacitados.
因此需要增加六个联合国员额以便为车间提供经过适当训练机械工。
Está previsto llevar a cabo actividades de adiestramiento similares en otros distritos policiales.
为其他几个警务区也计划进行类似训练。
Se han organizado cursos especiales de capacitación sobre investigación en cuestiones relacionadas con el terrorismo.
已经进行了调有
恐怖份子问题方面
训练。
La diferencia se refiere a un aumento de las actividades relacionadas con la capacitación (163.000 dólares).
出现差异是由于训练方面活动增加(163 000美元)。
La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.
港口消防队有训练有素人员和精密
设施。
Aunque la capacitación es una responsabilidad nacional, es necesario que todos los países sigan directrices similares.
即使训练是国家责任,但是,所有国家需要遵循相似
准则。
Parteras empíricas tradicionales asistieron a 21% de las parturientas rurales y a 12% de las parturientas urbanas.
经过训练接生护理员帮助21%
农村妇女分娩;而城市妇女
这个比率为12%。
No obstante, considera preocupante el éxodo continuo de personal bien capacitado durante el período vital de retiro.
但是,它对于在极重要缩编阶段训练良好
工作人员继续大批地离开感到
切。
El objetivo es contar con una fuerza de 62.000 agentes de policía capacitados para finales del año en curso.
当前目标是到今年底,有一支由62 000名经过训练
警官组成
部队。
De manera análoga, 40% de las mujeres rurales y 31% de las mujeres urbanas fueron asistidas por parteras competentes.
同样,有40%农村妇女接生能够得到经过训练
助产士
帮助,而城市妇女
这个比率是31%。
Se buscan oportunidades de celebrar estos cursos de capacitación a nivel regional e internacional y se aprovechan cuando existen.
探讨了在区域和国际一级这训练
机会,一有机会就加以利用。
La mayor parte de esta capacitación se ha impartido en el marco de investigaciones sobre el blanqueo de dinero.
主要是训练是在洗钱调
方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entrena a tu perro para que no muerda tus zapatos.
练你
狗不去咬你
鞋。
Los miembros del Cuerpo de Protección reaccionaron con la urgencia requerida y de manera disciplinada.
科索沃保护团成员以练有素
式,怀着
种紧迫感作出回应。
Hace varios meses que se viene llevando a cabo el entrenamiento en esos lugares.
在这些地点进行练已长达数月之久。
La Comisión tomó nota del informe del Presidente del Comité.
委员会注意到练委员会主席
报告。
En las zonas rurales del país, escasean las maestras preparadas y competentes.
农村地区普遍缺乏练有素
女教师。
La falta de recursos financieros y de instructores competentes es una grave limitación.
缺乏经费和适当练教员是主要
制约因素。
Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre cursos de capacitación en toponimia.
地练班工作组
有关活动。
El programa reúne a cinco centros regionales de educación y formación sobre biotecnología.
这是五个区域生物技术教育和
练中心
伞式
。
Se requieren seis puestos adicionales para que el taller pueda contar con mecánicos adecuadamente capacitados.
因此需要增加六个联合国员额以便为车间提供经过适当练
机械工。
Está previsto llevar a cabo actividades de adiestramiento similares en otros distritos policiales.
为其他几个警务区也计划进行类似练。
Se han organizado cursos especiales de capacitación sobre investigación en cuestiones relacionadas con el terrorismo.
已经进行了调查有关恐怖份子问题面
练。
La diferencia se refiere a un aumento de las actividades relacionadas con la capacitación (163.000 dólares).
出现差异是由于练
面
活动增加(163 000美元)。
La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.
港口消防队有练有素
人员和精密
设施。
Aunque la capacitación es una responsabilidad nacional, es necesario que todos los países sigan directrices similares.
即使练是国家
责任,但是,所有国家需要遵循相似
准则。
Parteras empíricas tradicionales asistieron a 21% de las parturientas rurales y a 12% de las parturientas urbanas.
经过练
接生护理员帮助21%
农村妇女分娩;而城市妇女
这个比率为12%。
No obstante, considera preocupante el éxodo continuo de personal bien capacitado durante el período vital de retiro.
但是,它对于在极重要缩编阶段
练良好
工作人员继续大批地离开感到关切。
El objetivo es contar con una fuerza de 62.000 agentes de policía capacitados para finales del año en curso.
当前目标是到今年底,有
支由62 000
经过
练
警官组成
部队。
De manera análoga, 40% de las mujeres rurales y 31% de las mujeres urbanas fueron asistidas por parteras competentes.
同样,有40%农村妇女接生能够得到经过
练
助产士
帮助,而城市妇女
这个比率是31%。
Se buscan oportunidades de celebrar estos cursos de capacitación a nivel regional e internacional y se aprovechan cuando existen.
探讨了在区域和国际级这种
练
机会,
有机会就加以利用。
La mayor parte de esta capacitación se ha impartido en el marco de investigaciones sobre el blanqueo de dinero.
主要是
练是在洗钱调查
面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entrena a tu perro para que no muerda tus zapatos.
训练你狗不去咬你
鞋。
Los miembros del Cuerpo de Protección reaccionaron con la urgencia requerida y de manera disciplinada.
科索沃保护团成员以训练有素方式,怀着一种紧迫感作出回应。
Hace varios meses que se viene llevando a cabo el entrenamiento en esos lugares.
在这些地点进行训练已长达数月之久。
La Comisión tomó nota del informe del Presidente del Comité.
委员会注意到训练委员会主席报
。
En las zonas rurales del país, escasean las maestras preparadas y competentes.
地区普遍缺乏训练有素
女教师。
La falta de recursos financieros y de instructores competentes es una grave limitación.
缺乏经费和适当训练教员是主要
制约因素。
Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre cursos de capacitación en toponimia.
地名学训练班工作组有关活动。
El programa reúne a cinco centros regionales de educación y formación sobre biotecnología.
这一方案是五个区域生物技术教育和训练中心伞式方案。
Se requieren seis puestos adicionales para que el taller pueda contar con mecánicos adecuadamente capacitados.
因此需要增加六个联合国员额以间提供经过适当训练
机械工。
Está previsto llevar a cabo actividades de adiestramiento similares en otros distritos policiales.
其他几个警务区也计划进行类似
训练。
Se han organizado cursos especiales de capacitación sobre investigación en cuestiones relacionadas con el terrorismo.
已经进行了调查有关恐怖份子问题方面训练。
La diferencia se refiere a un aumento de las actividades relacionadas con la capacitación (163.000 dólares).
出现差异是由于训练方面活动增加(163 000美元)。
La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.
港口消防队有训练有素人员和精密
设施。
Aunque la capacitación es una responsabilidad nacional, es necesario que todos los países sigan directrices similares.
即使训练是国家责任,但是,所有国家需要遵循相似
准则。
Parteras empíricas tradicionales asistieron a 21% de las parturientas rurales y a 12% de las parturientas urbanas.
经过训练接生护理员帮助21%
妇女分娩;而城市妇女
这个比率
12%。
No obstante, considera preocupante el éxodo continuo de personal bien capacitado durante el período vital de retiro.
但是,它对于在极重要缩编阶段训练良好
工作人员继续大批地离开感到关切。
El objetivo es contar con una fuerza de 62.000 agentes de policía capacitados para finales del año en curso.
当前目标是到今年底,有一支由62 000名经过训练
警官组成
部队。
De manera análoga, 40% de las mujeres rurales y 31% de las mujeres urbanas fueron asistidas por parteras competentes.
同样,有40%妇女接生能够得到经过训练
助产士
帮助,而城市妇女
这个比率是31%。
Se buscan oportunidades de celebrar estos cursos de capacitación a nivel regional e internacional y se aprovechan cuando existen.
探讨了在区域和国际一级这种训练机会,一有机会就加以利用。
La mayor parte de esta capacitación se ha impartido en el marco de investigaciones sobre el blanqueo de dinero.
主要是训练是在洗钱调查方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entrena a tu perro para que no muerda tus zapatos.
训练你狗不去咬你
鞋。
Los miembros del Cuerpo de Protección reaccionaron con la urgencia requerida y de manera disciplinada.
科索沃保护团成员以训练有方式,怀着一种紧迫感作出回应。
Hace varios meses que se viene llevando a cabo el entrenamiento en esos lugares.
在这些地点进行训练已长达数月之久。
La Comisión tomó nota del informe del Presidente del Comité.
委员会注意到训练委员会主席报告。
En las zonas rurales del país, escasean las maestras preparadas y competentes.
农村地区普遍缺乏训练有女教师。
La falta de recursos financieros y de instructores competentes es una grave limitación.
缺乏经费和适当训练教员是主
制约因
。
Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre cursos de capacitación en toponimia.
地名学训练班工作组有关活动。
El programa reúne a cinco centros regionales de educación y formación sobre biotecnología.
这一方案是五个区域生物技术教育和训练中心伞式方案。
Se requieren seis puestos adicionales para que el taller pueda contar con mecánicos adecuadamente capacitados.
因此需六个联合国员额以便为车间提供经过适当训练
机械工。
Está previsto llevar a cabo actividades de adiestramiento similares en otros distritos policiales.
为其他几个警务区也计划进行类似训练。
Se han organizado cursos especiales de capacitación sobre investigación en cuestiones relacionadas con el terrorismo.
已经进行了调查有关恐怖份子问题方面训练。
La diferencia se refiere a un aumento de las actividades relacionadas con la capacitación (163.000 dólares).
出现差异是由于训练方面活动
(163 000美元)。
La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.
港口消防队有训练有人员和精密
设施。
Aunque la capacitación es una responsabilidad nacional, es necesario que todos los países sigan directrices similares.
即使训练是国家责任,但是,所有国家需
遵循相似
准则。
Parteras empíricas tradicionales asistieron a 21% de las parturientas rurales y a 12% de las parturientas urbanas.
经过训练接生护理员帮助21%
农村妇女分娩;而城市妇女
这个比率为12%。
No obstante, considera preocupante el éxodo continuo de personal bien capacitado durante el período vital de retiro.
但是,它对于在极重缩编阶段训练良好
工作人员继续大批地离开感到关切。
El objetivo es contar con una fuerza de 62.000 agentes de policía capacitados para finales del año en curso.
当前目标是到今年底,有一支由62 000名经过训练
警官组成
部队。
De manera análoga, 40% de las mujeres rurales y 31% de las mujeres urbanas fueron asistidas por parteras competentes.
同样,有40%农村妇女接生能够得到经过训练
助产士
帮助,而城市妇女
这个比率是31%。
Se buscan oportunidades de celebrar estos cursos de capacitación a nivel regional e internacional y se aprovechan cuando existen.
探讨了在区域和国际一级这种训练机会,一有机会就
以利用。
La mayor parte de esta capacitación se ha impartido en el marco de investigaciones sobre el blanqueo de dinero.
主是训练是在洗钱调查方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entrena a tu perro para que no muerda tus zapatos.
你
狗不去咬你
鞋。
Los miembros del Cuerpo de Protección reaccionaron con la urgencia requerida y de manera disciplinada.
科索沃保护团成员以有素
方式,怀着一种紧迫感作出回应。
Hace varios meses que se viene llevando a cabo el entrenamiento en esos lugares.
在这些地点进行已长达数月之久。
La Comisión tomó nota del informe del Presidente del Comité.
委员会注意到委员会主席
报告。
En las zonas rurales del país, escasean las maestras preparadas y competentes.
农村地区普遍缺有素
女教师。
La falta de recursos financieros y de instructores competentes es una grave limitación.
缺经费和适当
教员是主要
制约因素。
Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre cursos de capacitación en toponimia.
地名学班工作组
有关活动。
El programa reúne a cinco centros regionales de educación y formación sobre biotecnología.
这一方案是五区域生物技术教育和
中心
伞式方案。
Se requieren seis puestos adicionales para que el taller pueda contar con mecánicos adecuadamente capacitados.
因此需要增加合国员额以便为车间提供经过适当
机械工。
Está previsto llevar a cabo actividades de adiestramiento similares en otros distritos policiales.
为其他几警务区也计划进行类似
。
Se han organizado cursos especiales de capacitación sobre investigación en cuestiones relacionadas con el terrorismo.
已经进行了调查有关恐怖份子问题方面。
La diferencia se refiere a un aumento de las actividades relacionadas con la capacitación (163.000 dólares).
出现差异是由于方面
活动增加(163 000美元)。
La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.
港口消防队有有素
人员和精密
设施。
Aunque la capacitación es una responsabilidad nacional, es necesario que todos los países sigan directrices similares.
即使是国家
责任,但是,所有国家需要遵循相似
准则。
Parteras empíricas tradicionales asistieron a 21% de las parturientas rurales y a 12% de las parturientas urbanas.
经过接生护理员帮助21%
农村妇女分娩;而城市妇女
这
比率为12%。
No obstante, considera preocupante el éxodo continuo de personal bien capacitado durante el período vital de retiro.
但是,它对于在极重要缩编阶段
良好
工作人员继续大批地离开感到关切。
El objetivo es contar con una fuerza de 62.000 agentes de policía capacitados para finales del año en curso.
当前目标是到今年底,有一支由62 000名经过
警官组成
部队。
De manera análoga, 40% de las mujeres rurales y 31% de las mujeres urbanas fueron asistidas por parteras competentes.
同样,有40%农村妇女接生能够得到经过
助产士
帮助,而城市妇女
这
比率是31%。
Se buscan oportunidades de celebrar estos cursos de capacitación a nivel regional e internacional y se aprovechan cuando existen.
探讨了在区域和国际一级这种机会,一有机会就加以利用。
La mayor parte de esta capacitación se ha impartido en el marco de investigaciones sobre el blanqueo de dinero.
主要是
是在洗钱调查方面。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entrena a tu perro para que no muerda tus zapatos.
训练你狗不去咬你
鞋。
Los miembros del Cuerpo de Protección reaccionaron con la urgencia requerida y de manera disciplinada.
科索沃保护团成员以训练有素方式,怀着一种紧迫感作出回应。
Hace varios meses que se viene llevando a cabo el entrenamiento en esos lugares.
在这些地点训练已长达数月之久。
La Comisión tomó nota del informe del Presidente del Comité.
委员会注意到训练委员会主席报告。
En las zonas rurales del país, escasean las maestras preparadas y competentes.
农村地区普遍缺乏训练有素女教师。
La falta de recursos financieros y de instructores competentes es una grave limitación.
缺乏经费和适当训练教员是主要
制约因素。
Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre cursos de capacitación en toponimia.
地名学训练班工作组有关活动。
El programa reúne a cinco centros regionales de educación y formación sobre biotecnología.
这一方案是五个区域生物技术教育和训练中心伞式方案。
Se requieren seis puestos adicionales para que el taller pueda contar con mecánicos adecuadamente capacitados.
因此需要增加六个联合国员额以便为车间提供经过适当训练机械工。
Está previsto llevar a cabo actividades de adiestramiento similares en otros distritos policiales.
为其他几个警务区也计划似
训练。
Se han organizado cursos especiales de capacitación sobre investigación en cuestiones relacionadas con el terrorismo.
已经了调查有关恐怖份子问题方面
训练。
La diferencia se refiere a un aumento de las actividades relacionadas con la capacitación (163.000 dólares).
出现差异是由于训练方面活动增加(163 000美元)。
La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.
港口消防队有训练有素人员和精密
设施。
Aunque la capacitación es una responsabilidad nacional, es necesario que todos los países sigan directrices similares.
即使训练是国家责任,但是,所有国家需要遵循相似
准则。
Parteras empíricas tradicionales asistieron a 21% de las parturientas rurales y a 12% de las parturientas urbanas.
经过训练接生护理员帮助21%
农村妇女分娩;而城市妇女
这个比率为12%。
No obstante, considera preocupante el éxodo continuo de personal bien capacitado durante el período vital de retiro.
但是,它对于在极重要缩编阶段训练良好
工作人员继续大批地离开感到关切。
El objetivo es contar con una fuerza de 62.000 agentes de policía capacitados para finales del año en curso.
当前目标是到今年底,有一支由62 000名经过训练
警官组成
部队。
De manera análoga, 40% de las mujeres rurales y 31% de las mujeres urbanas fueron asistidas por parteras competentes.
同样,有40%农村妇女接生能够得到经过训练
助产士
帮助,而城市妇女
这个比率是31%。
Se buscan oportunidades de celebrar estos cursos de capacitación a nivel regional e internacional y se aprovechan cuando existen.
探讨了在区域和国际一级这种训练机会,一有机会就加以利用。
La mayor parte de esta capacitación se ha impartido en el marco de investigaciones sobre el blanqueo de dinero.
主要是训练是在洗钱调查方面。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。