西语助手
  • 关闭
rèn juān

ofrecerse a contribuir

Se sobrestimaron las promesas pendientes registradas en el activo.

资产项下未收估计过高。

En respuesta a preguntas sobre el informe, el Sr.

他请求这些目的进行

Portugal prometió 1 millón de euros con este fin.

,葡萄牙了100万欧元。

Tres países hicieron compromisos indicativos para años futuros.

有三个国家今后几年做了暂定

Esas promesas no incluyen las contribuciones individuales de los Estados miembros de la Unión Europea.

这笔不包括欧盟成员国的个别款。

Las promesas de los gobiernos se contabilizan como ingresos en el momento de aceptarse la promesa.

各国政府的在接受时全部记作收入。

Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.

有一个低收入国家,即卢旺达,首次

Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.

索马里旱灾救灾300万英镑。

Se recibieron promesas de contribución para actividades en Albania y en los países andinos.

收到了针对阿尔巴尼亚和安第斯各国活动的

Alrededor de 30,2 millones de dólares del monto total prometido seguían pendientes de pago.

总额中,约有30.2百万美元尚未收到。

Además, Nigeria cumplirá su promesa de aportar 1 millón de dólares para financiar el Mecanismo.

另外,尼日利亚将兑现资助该机制的100万美元

Desde que comenzara la cooperación, hemos recibido aproximadamente sólo un 9% de la asistencia prometida.

真诚的合作始,但我们只收到所援助的大约9%。

Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.

我们官方和非官方的人道主义援助了六千万美元。

Las promesas de los gobiernos se reconocen plenamente como ingresos en el momento de la aceptación de la promesa.

各国政府的在接受时全额记作收入。

Además, prometieron contribuciones Singapur (2.000 dólares) y México (5.000 dólares).

外,下列国家作出:新加坡(2 000美元)和墨西哥(5 000美元)。

La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Promesas ha perdido utilidad y debe ser sustituida o reformada considerablemente.

联合国会议过时,应替换或进行实质性改革。

En particular, Nigeria subraya la necesidad de que los donantes cumplan rápidamente sus promesas respecto de África.

尤其是,尼日利亚强调助者必须迅速履行对非洲作出的各项

El Brasil acoge con satisfacción los ofrecimientos de contribuciones hechos por los países donantes y las instituciones financieras internacionales.

巴西欢迎助国和国际金融机构的

Las promesas de los donantes para la reconstrucción suelen cumplirse en un plazo de seis a nueve meses.

助者对重建工作的常常要过五到九个月时间才能到达。

El anteproyecto de financiación completa, que finalizará en breve, ascenderá a 10 millones de dólares de los EE.UU.

这项全额项目提案将很快得到拟就,数额将达1000万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认捐 的西语例句

用户正在搜索


卫生院, 卫生纸, 卫生状况, 卫士, 卫戍, 卫戍部队, 卫星, 卫星城, 卫星城镇, 卫星导航,

相似单词


认购, 认购公债, 认购者, 认股, 认闺女, 认捐, 认可, 认领, 认清, 认清其真面目,
rèn juān

ofrecerse a contribuir

Se sobrestimaron las promesas pendientes registradas en el activo.

资产项下未收认捐因此估计过高。

En respuesta a preguntas sobre el informe, el Sr.

他请求为这些目的进行认捐

Portugal prometió 1 millón de euros con este fin.

为此,葡萄牙认捐了100万欧元。

Tres países hicieron compromisos indicativos para años futuros.

有三个国家为今后了暂定认捐

Esas promesas no incluyen las contribuciones individuales de los Estados miembros de la Unión Europea.

这笔认捐不包括欧盟成员国的个别捐款。

Las promesas de los gobiernos se contabilizan como ingresos en el momento de aceptarse la promesa.

各国政府的认捐在接受认捐时全部记作收入。

Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.

有一个低收入国家,即卢旺达,首次认捐

Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.

为索马里旱灾救灾认捐300万英镑。

Se recibieron promesas de contribución para actividades en Albania y en los países andinos.

已收到了针对阿尔巴尼亚和安第斯各国活动的认捐

Alrededor de 30,2 millones de dólares del monto total prometido seguían pendientes de pago.

在已认捐总额中,约有30.2百万美元尚未收到。

Además, Nigeria cumplirá su promesa de aportar 1 millón de dólares para financiar el Mecanismo.

另外,尼日利亚现资助该机制的100万美元认捐

Desde que comenzara la cooperación, hemos recibido aproximadamente sólo un 9% de la asistencia prometida.

真诚的合作已经开始,但我们只收到所认捐援助的大约9%。

Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.

我们为官方和非官方的人道主义援助认捐了六千万美元。

Las promesas de los gobiernos se reconocen plenamente como ingresos en el momento de la aceptación de la promesa.

各国政府的认捐在接受认捐时全额记作收入。

Además, prometieron contribuciones Singapur (2.000 dólares) y México (5.000 dólares).

此外,下列国家作出认捐:新加坡(2 000美元)和墨西哥(5 000美元)。

La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Promesas ha perdido utilidad y debe ser sustituida o reformada considerablemente.

联合国认捐会议已经过时,应替换或进行实质性改革。

En particular, Nigeria subraya la necesidad de que los donantes cumplan rápidamente sus promesas respecto de África.

尤其是,尼日利亚强调捐助者必须迅速履行对非洲作出的各项认捐

El Brasil acoge con satisfacción los ofrecimientos de contribuciones hechos por los países donantes y las instituciones financieras internacionales.

巴西欢迎捐助国和国际金融机构的认捐

Las promesas de los donantes para la reconstrucción suelen cumplirse en un plazo de seis a nueve meses.

捐助者对重建工作的认捐常常要经过五到九个月时间才能到达。

El anteproyecto de financiación completa, que finalizará en breve, ascenderá a 10 millones de dólares de los EE.UU.

这项全额认捐项目提案很快得到拟就,数额达1000万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认捐 的西语例句

用户正在搜索


未被阉割的, 未被注意的, 未必, 未编入册的, 未便, 未卜先知, 未曾, 未曾发生, 未尝, 未尝不可,

相似单词


认购, 认购公债, 认购者, 认股, 认闺女, 认捐, 认可, 认领, 认清, 认清其真面目,
rèn juān

ofrecerse a contribuir

Se sobrestimaron las promesas pendientes registradas en el activo.

资产项下未认捐因此估计过高。

En respuesta a preguntas sobre el informe, el Sr.

他请求为这些目的进行认捐

Portugal prometió 1 millón de euros con este fin.

为此,葡萄牙认捐了100万欧元。

Tres países hicieron compromisos indicativos para años futuros.

有三个国家为今后几年做了暂定认捐

Esas promesas no incluyen las contribuciones individuales de los Estados miembros de la Unión Europea.

这笔认捐不包括欧盟成员国的个别捐款。

Las promesas de los gobiernos se contabilizan como ingresos en el momento de aceptarse la promesa.

各国政府的认捐在接受认捐时全部记

Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.

有一个低国家,即卢旺达,首次认捐

Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.

为索马里旱灾救灾认捐300万英镑。

Se recibieron promesas de contribución para actividades en Albania y en los países andinos.

到了尔巴尼亚和安第斯各国活动的认捐

Alrededor de 30,2 millones de dólares del monto total prometido seguían pendientes de pago.

在已认捐总额中,约有30.2百万美元尚未到。

Además, Nigeria cumplirá su promesa de aportar 1 millón de dólares para financiar el Mecanismo.

另外,尼日利亚将兑现资助该机制的100万美元认捐

Desde que comenzara la cooperación, hemos recibido aproximadamente sólo un 9% de la asistencia prometida.

真诚的合已经开始,但我们只到所认捐援助的大约9%。

Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.

我们为官方和非官方的人道主义援助认捐了六千万美元。

Las promesas de los gobiernos se reconocen plenamente como ingresos en el momento de la aceptación de la promesa.

各国政府的认捐在接受认捐时全额记

Además, prometieron contribuciones Singapur (2.000 dólares) y México (5.000 dólares).

此外,下列国家认捐:新加坡(2 000美元)和墨西哥(5 000美元)。

La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Promesas ha perdido utilidad y debe ser sustituida o reformada considerablemente.

联合国认捐会议已经过时,应替换或进行实质性改革。

En particular, Nigeria subraya la necesidad de que los donantes cumplan rápidamente sus promesas respecto de África.

尤其是,尼日利亚强调捐助者必须迅速履行非洲出的各项认捐

El Brasil acoge con satisfacción los ofrecimientos de contribuciones hechos por los países donantes y las instituciones financieras internacionales.

巴西欢迎捐助国和国际金融机构的认捐

Las promesas de los donantes para la reconstrucción suelen cumplirse en un plazo de seis a nueve meses.

捐助者重建工认捐常常要经过五到九个月时间才能到达。

El anteproyecto de financiación completa, que finalizará en breve, ascenderá a 10 millones de dólares de los EE.UU.

这项全额认捐项目提案将很快得到拟就,数额将达1000万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认捐 的西语例句

用户正在搜索


未定稿, 未动用过的, 未断奶的, 未发表的, 未付款的, 未付印的, 未敢苟同, 未刮过脸的, 未婚的, 未婚夫,

相似单词


认购, 认购公债, 认购者, 认股, 认闺女, 认捐, 认可, 认领, 认清, 认清其真面目,
rèn juān

ofrecerse a contribuir

Se sobrestimaron las promesas pendientes registradas en el activo.

资产项下未收认捐因此估计

En respuesta a preguntas sobre el informe, el Sr.

请求为这些目进行认捐

Portugal prometió 1 millón de euros con este fin.

为此,葡萄牙认捐了100万欧元。

Tres países hicieron compromisos indicativos para años futuros.

有三个国家为今后几年做了暂定认捐

Esas promesas no incluyen las contribuciones individuales de los Estados miembros de la Unión Europea.

这笔认捐不包括欧盟成员国个别捐款。

Las promesas de los gobiernos se contabilizan como ingresos en el momento de aceptarse la promesa.

各国政府认捐在接受认捐时全部记作收入。

Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.

有一个低收入国家,即卢旺达,首次认捐

Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.

为索马里旱灾救灾认捐300万英镑。

Se recibieron promesas de contribución para actividades en Albania y en los países andinos.

已收到了针对阿尔巴尼亚和安第斯各国活动认捐

Alrededor de 30,2 millones de dólares del monto total prometido seguían pendientes de pago.

在已认捐总额中,约有30.2百万美元尚未收到。

Además, Nigeria cumplirá su promesa de aportar 1 millón de dólares para financiar el Mecanismo.

另外,尼日利亚将兑现资助该机制100万美元认捐

Desde que comenzara la cooperación, hemos recibido aproximadamente sólo un 9% de la asistencia prometida.

真诚合作已经开始,但我们只收到所认捐大约9%。

Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.

我们为官方和非官方人道主义认捐了六千万美元。

Las promesas de los gobiernos se reconocen plenamente como ingresos en el momento de la aceptación de la promesa.

各国政府认捐在接受认捐时全额记作收入。

Además, prometieron contribuciones Singapur (2.000 dólares) y México (5.000 dólares).

此外,下列国家作出认捐:新加坡(2 000美元)和墨西哥(5 000美元)。

La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Promesas ha perdido utilidad y debe ser sustituida o reformada considerablemente.

联合国认捐会议已经时,应替换或进行实质性改革。

En particular, Nigeria subraya la necesidad de que los donantes cumplan rápidamente sus promesas respecto de África.

尤其是,尼日利亚强调捐助者必须迅速履行对非洲作出各项认捐

El Brasil acoge con satisfacción los ofrecimientos de contribuciones hechos por los países donantes y las instituciones financieras internacionales.

巴西欢迎捐助国和国际金融机构认捐

Las promesas de los donantes para la reconstrucción suelen cumplirse en un plazo de seis a nueve meses.

捐助者对重建工作认捐常常要经五到九个月时间才能到达。

El anteproyecto de financiación completa, que finalizará en breve, ascenderá a 10 millones de dólares de los EE.UU.

这项全额认捐项目提案将很快得到拟就,数额将达1000万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认捐 的西语例句

用户正在搜索


未经发酵的, 未经考虑, 未经考虑的, 未经培训的, 未经确认的, 未经授权的, 未经证实的, 未经治疗的, 未决, 未开化的,

相似单词


认购, 认购公债, 认购者, 认股, 认闺女, 认捐, 认可, 认领, 认清, 认清其真面目,
rèn juān

ofrecerse a contribuir

Se sobrestimaron las promesas pendientes registradas en el activo.

资产项下未认捐因此估计过高。

En respuesta a preguntas sobre el informe, el Sr.

他请求为这些目的进行认捐

Portugal prometió 1 millón de euros con este fin.

为此,葡萄牙认捐了100欧元。

Tres países hicieron compromisos indicativos para años futuros.

有三个家为今后几年做了暂定认捐

Esas promesas no incluyen las contribuciones individuales de los Estados miembros de la Unión Europea.

这笔认捐不包括欧盟成员的个别捐款。

Las promesas de los gobiernos se contabilizan como ingresos en el momento de aceptarse la promesa.

政府的认捐在接受认捐时全部记作

Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.

有一个低家,即卢旺达,首次认捐

Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.

为索马里旱灾救灾认捐300

Se recibieron promesas de contribución para actividades en Albania y en los países andinos.

到了针对阿尔巴尼亚和安第斯各活动的认捐

Alrededor de 30,2 millones de dólares del monto total prometido seguían pendientes de pago.

在已认捐总额中,约有30.2百美元尚未到。

Además, Nigeria cumplirá su promesa de aportar 1 millón de dólares para financiar el Mecanismo.

另外,尼日利亚将兑现资助该机制的100美元认捐

Desde que comenzara la cooperación, hemos recibido aproximadamente sólo un 9% de la asistencia prometida.

真诚的合作已经开始,但我们只到所认捐援助的大约9%。

Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.

我们为官方和非官方的人道主义援助认捐了六千美元。

Las promesas de los gobiernos se reconocen plenamente como ingresos en el momento de la aceptación de la promesa.

政府的认捐在接受认捐时全额记作

Además, prometieron contribuciones Singapur (2.000 dólares) y México (5.000 dólares).

此外,下列家作出认捐:新加坡(2 000美元)和墨西哥(5 000美元)。

La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Promesas ha perdido utilidad y debe ser sustituida o reformada considerablemente.

联合认捐会议已经过时,应替换或进行实质性改革。

En particular, Nigeria subraya la necesidad de que los donantes cumplan rápidamente sus promesas respecto de África.

尤其是,尼日利亚强调捐助者必须迅速履行对非洲作出的各项认捐

El Brasil acoge con satisfacción los ofrecimientos de contribuciones hechos por los países donantes y las instituciones financieras internacionales.

巴西欢迎捐助际金融机构的认捐

Las promesas de los donantes para la reconstrucción suelen cumplirse en un plazo de seis a nueve meses.

捐助者对重建工作的认捐常常要经过五到九个月时间才能到达。

El anteproyecto de financiación completa, que finalizará en breve, ascenderá a 10 millones de dólares de los EE.UU.

这项全额认捐项目提案将很快得到拟就,数额将达1000美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认捐 的西语例句

用户正在搜索


未了, 未了的事宜, 未了的手续, 未利用的, 未料到的, 未留遗嘱的, 未留遗嘱的死者, 未眠的, 未免, 未能,

相似单词


认购, 认购公债, 认购者, 认股, 认闺女, 认捐, 认可, 认领, 认清, 认清其真面目,
rèn juān

ofrecerse a contribuir

Se sobrestimaron las promesas pendientes registradas en el activo.

资产项下未收因此估计过高。

En respuesta a preguntas sobre el informe, el Sr.

他请求为这些目进行

Portugal prometió 1 millón de euros con este fin.

为此,葡萄牙了100万欧元。

Tres países hicieron compromisos indicativos para años futuros.

有三个家为今后几年做了暂定

Esas promesas no incluyen las contribuciones individuales de los Estados miembros de la Unión Europea.

这笔不包括欧盟成员个别款。

Las promesas de los gobiernos se contabilizan como ingresos en el momento de aceptarse la promesa.

在接受时全部记作收入。

Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.

有一个低收入家,即卢旺达,首次

Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.

为索马里旱灾救灾300万英镑。

Se recibieron promesas de contribución para actividades en Albania y en los países andinos.

已收到了针对阿尔巴尼亚和安第斯各活动

Alrededor de 30,2 millones de dólares del monto total prometido seguían pendientes de pago.

在已总额中,约有30.2百万美元尚未收到。

Además, Nigeria cumplirá su promesa de aportar 1 millón de dólares para financiar el Mecanismo.

另外,尼日利亚将兑现资助该机制100万美元

Desde que comenzara la cooperación, hemos recibido aproximadamente sólo un 9% de la asistencia prometida.

真诚合作已经开始,但我们只收到所援助大约9%。

Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.

我们为官方和非官方人道主义援助了六千万美元。

Las promesas de los gobiernos se reconocen plenamente como ingresos en el momento de la aceptación de la promesa.

在接受时全额记作收入。

Además, prometieron contribuciones Singapur (2.000 dólares) y México (5.000 dólares).

此外,下列家作出:新加坡(2 000美元)和墨西哥(5 000美元)。

La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Promesas ha perdido utilidad y debe ser sustituida o reformada considerablemente.

联合会议已经过时,应替换或进行实质性改革。

En particular, Nigeria subraya la necesidad de que los donantes cumplan rápidamente sus promesas respecto de África.

尤其是,尼日利亚强调助者必须迅速履行对非洲作出各项

El Brasil acoge con satisfacción los ofrecimientos de contribuciones hechos por los países donantes y las instituciones financieras internacionales.

巴西欢迎际金融机构

Las promesas de los donantes para la reconstrucción suelen cumplirse en un plazo de seis a nueve meses.

助者对重建工作常常要经过五到九个月时间才能到达。

El anteproyecto de financiación completa, que finalizará en breve, ascenderá a 10 millones de dólares de los EE.UU.

这项全额项目提案将很快得到拟就,数额将达1000万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认捐 的西语例句

用户正在搜索


未使用过的, 未事先通知的, 未受保护的, 未受惩罚, 未受惩罚的, 未受到过质疑的, 未受遏制的, 未受伤的, 未受伤害的, 未受损伤的,

相似单词


认购, 认购公债, 认购者, 认股, 认闺女, 认捐, 认可, 认领, 认清, 认清其真面目,
rèn juān

ofrecerse a contribuir

Se sobrestimaron las promesas pendientes registradas en el activo.

资产项认捐因此估计过高。

En respuesta a preguntas sobre el informe, el Sr.

他请求为这些目的进行认捐

Portugal prometió 1 millón de euros con este fin.

为此,葡萄牙认捐了100万欧元。

Tres países hicieron compromisos indicativos para años futuros.

有三个国家为今后几年做了暂定认捐

Esas promesas no incluyen las contribuciones individuales de los Estados miembros de la Unión Europea.

这笔认捐不包括欧盟成员国的个别捐款。

Las promesas de los gobiernos se contabilizan como ingresos en el momento de aceptarse la promesa.

各国政府的认捐在接受认捐时全部记作入。

Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.

有一个低入国家,即卢旺达,首次认捐

Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.

为索马里旱灾救灾认捐300万英镑。

Se recibieron promesas de contribución para actividades en Albania y en los países andinos.

到了针对阿尔巴尼亚安第斯各国活动的认捐

Alrededor de 30,2 millones de dólares del monto total prometido seguían pendientes de pago.

在已认捐总额中,约有30.2百万美元尚到。

Además, Nigeria cumplirá su promesa de aportar 1 millón de dólares para financiar el Mecanismo.

另外,尼日利亚将兑现资助该机制的100万美元认捐

Desde que comenzara la cooperación, hemos recibido aproximadamente sólo un 9% de la asistencia prometida.

真诚的合作已经开始,但我们只到所认捐援助的大约9%。

Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.

我们的人道主义援助认捐了六千万美元。

Las promesas de los gobiernos se reconocen plenamente como ingresos en el momento de la aceptación de la promesa.

各国政府的认捐在接受认捐时全额记作入。

Además, prometieron contribuciones Singapur (2.000 dólares) y México (5.000 dólares).

此外,列国家作出认捐:新加坡(2 000美元)墨西哥(5 000美元)。

La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Promesas ha perdido utilidad y debe ser sustituida o reformada considerablemente.

联合国认捐会议已经过时,应替换或进行实质性改革。

En particular, Nigeria subraya la necesidad de que los donantes cumplan rápidamente sus promesas respecto de África.

尤其是,尼日利亚强调捐助者必须迅速履行对非洲作出的各项认捐

El Brasil acoge con satisfacción los ofrecimientos de contribuciones hechos por los países donantes y las instituciones financieras internacionales.

巴西欢迎捐助国国际金融机构的认捐

Las promesas de los donantes para la reconstrucción suelen cumplirse en un plazo de seis a nueve meses.

捐助者对重建工作的认捐常常要经过五到九个月时间才能到达。

El anteproyecto de financiación completa, que finalizará en breve, ascenderá a 10 millones de dólares de los EE.UU.

这项全额认捐项目提案将很快得到拟就,数额将达1000万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认捐 的西语例句

用户正在搜索


未完, 未完成的, 未武装的, 未祥, 未驯服的, 未央, 未用过的, 未雨绸缪, 未预见的, 未长胡子的,

相似单词


认购, 认购公债, 认购者, 认股, 认闺女, 认捐, 认可, 认领, 认清, 认清其真面目,
rèn juān

ofrecerse a contribuir

Se sobrestimaron las promesas pendientes registradas en el activo.

资产项下未收因此估计过高。

En respuesta a preguntas sobre el informe, el Sr.

他请求为这些目的进行

Portugal prometió 1 millón de euros con este fin.

为此,葡萄牙了100万欧元。

Tres países hicieron compromisos indicativos para años futuros.

有三个国家为今后几年做了暂定

Esas promesas no incluyen las contribuciones individuales de los Estados miembros de la Unión Europea.

这笔不包括欧盟成员国的个别款。

Las promesas de los gobiernos se contabilizan como ingresos en el momento de aceptarse la promesa.

各国政府的在接受全部记作收入。

Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.

有一个低收入国家,即卢旺达,首次

Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.

为索马里旱灾救灾300万英镑。

Se recibieron promesas de contribución para actividades en Albania y en los países andinos.

已收到了针对阿尔巴尼第斯各国活动的

Alrededor de 30,2 millones de dólares del monto total prometido seguían pendientes de pago.

在已总额中,约有30.2百万美元尚未收到。

Además, Nigeria cumplirá su promesa de aportar 1 millón de dólares para financiar el Mecanismo.

另外,尼日利将兑现资助该机制的100万美元

Desde que comenzara la cooperación, hemos recibido aproximadamente sólo un 9% de la asistencia prometida.

真诚的合作已经开始,但我们只收到所援助的大约9%。

Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.

我们为官方非官方的人道主义援助了六千万美元。

Las promesas de los gobiernos se reconocen plenamente como ingresos en el momento de la aceptación de la promesa.

各国政府的在接受全额记作收入。

Además, prometieron contribuciones Singapur (2.000 dólares) y México (5.000 dólares).

此外,下列国家作出:新加坡(2 000美元)墨西哥(5 000美元)。

La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Promesas ha perdido utilidad y debe ser sustituida o reformada considerablemente.

联合国会议已经过,应替换或进行实质性改革。

En particular, Nigeria subraya la necesidad de que los donantes cumplan rápidamente sus promesas respecto de África.

尤其是,尼日利强调助者必须迅速履行对非洲作出的各项

El Brasil acoge con satisfacción los ofrecimientos de contribuciones hechos por los países donantes y las instituciones financieras internacionales.

巴西欢迎助国国际金融机构的

Las promesas de los donantes para la reconstrucción suelen cumplirse en un plazo de seis a nueve meses.

助者对重建工作的常常要经过五到九个月间才能到达。

El anteproyecto de financiación completa, que finalizará en breve, ascenderá a 10 millones de dólares de los EE.UU.

这项全额项目提案将很快得到拟就,数额将达1000万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认捐 的西语例句

用户正在搜索


, 位次, 位能, 位势米, 位图, 位移, 位于, 位于(某处)的, 位于..., 位于…侧面,

相似单词


认购, 认购公债, 认购者, 认股, 认闺女, 认捐, 认可, 认领, 认清, 认清其真面目,
rèn juān

ofrecerse a contribuir

Se sobrestimaron las promesas pendientes registradas en el activo.

资产项下未收因此估计过高。

En respuesta a preguntas sobre el informe, el Sr.

他请求为这些目进行

Portugal prometió 1 millón de euros con este fin.

为此,葡萄牙了100万欧元。

Tres países hicieron compromisos indicativos para años futuros.

有三个家为今后几年做了暂定

Esas promesas no incluyen las contribuciones individuales de los Estados miembros de la Unión Europea.

这笔不包括欧盟成员个别款。

Las promesas de los gobiernos se contabilizan como ingresos en el momento de aceptarse la promesa.

政府在接受时全部记作收入。

Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.

有一个低收入家,即卢旺达,首次

Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.

为索马里旱灾救灾300万英镑。

Se recibieron promesas de contribución para actividades en Albania y en los países andinos.

已收到了针对阿尔巴尼亚和安第斯各

Alrededor de 30,2 millones de dólares del monto total prometido seguían pendientes de pago.

在已总额中,约有30.2百万美元尚未收到。

Además, Nigeria cumplirá su promesa de aportar 1 millón de dólares para financiar el Mecanismo.

另外,尼日利亚将兑现资助该机制100万美元

Desde que comenzara la cooperación, hemos recibido aproximadamente sólo un 9% de la asistencia prometida.

真诚合作已经开始,但我们只收到所援助大约9%。

Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.

我们为官方和非官方人道主义援助了六千万美元。

Las promesas de los gobiernos se reconocen plenamente como ingresos en el momento de la aceptación de la promesa.

政府在接受时全额记作收入。

Además, prometieron contribuciones Singapur (2.000 dólares) y México (5.000 dólares).

此外,下列家作出:新加坡(2 000美元)和墨西哥(5 000美元)。

La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Promesas ha perdido utilidad y debe ser sustituida o reformada considerablemente.

联合会议已经过时,应替换或进行实质性改革。

En particular, Nigeria subraya la necesidad de que los donantes cumplan rápidamente sus promesas respecto de África.

尤其是,尼日利亚强调助者必须迅速履行对非洲作出各项

El Brasil acoge con satisfacción los ofrecimientos de contribuciones hechos por los países donantes y las instituciones financieras internacionales.

巴西欢迎际金融机构

Las promesas de los donantes para la reconstrucción suelen cumplirse en un plazo de seis a nueve meses.

助者对重建工作常常要经过五到九个月时间才能到达。

El anteproyecto de financiación completa, que finalizará en breve, ascenderá a 10 millones de dólares de los EE.UU.

这项全额项目提案将很快得到拟就,数额将达1000万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认捐 的西语例句

用户正在搜索


畏首畏尾, 畏缩, 畏缩不前, 畏途, 畏葸, 畏友, 畏罪, 畏罪潜逃, 畏罪自杀, ,

相似单词


认购, 认购公债, 认购者, 认股, 认闺女, 认捐, 认可, 认领, 认清, 认清其真面目,