西语助手
  • 关闭
rèn juān

ofrecerse a contribuir

Se sobrestimaron las promesas pendientes registradas en el activo.

资产项下未收因此估计过高。

En respuesta a preguntas sobre el informe, el Sr.

他请求这些目进行

Portugal prometió 1 millón de euros con este fin.

此,葡萄牙了100万欧元。

Tres países hicieron compromisos indicativos para años futuros.

有三个国家今后几年做了暂定

Esas promesas no incluyen las contribuciones individuales de los Estados miembros de la Unión Europea.

这笔不包括欧盟成员国个别款。

Las promesas de los gobiernos se contabilizan como ingresos en el momento de aceptarse la promesa.

各国政府在接受时全部记作收入。

Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.

有一个低收入国家,即卢旺达,首次

Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.

他还索马里旱灾救灾300万英镑。

Se recibieron promesas de contribución para actividades en Albania y en los países andinos.

已收到了针对阿尔巴尼亚和安第斯各国活

Alrededor de 30,2 millones de dólares del monto total prometido seguían pendientes de pago.

在已总额中,约有30.2百万美元尚未收到。

Además, Nigeria cumplirá su promesa de aportar 1 millón de dólares para financiar el Mecanismo.

另外,尼日利亚还将兑现资助该机制100万美元

Desde que comenzara la cooperación, hemos recibido aproximadamente sólo un 9% de la asistencia prometida.

真诚合作已经开始,但我们只收到所援助大约9%。

Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.

我们还官方和非官方人道主义援助了六千万美元。

Las promesas de los gobiernos se reconocen plenamente como ingresos en el momento de la aceptación de la promesa.

各国政府在接受时全额记作收入。

Además, prometieron contribuciones Singapur (2.000 dólares) y México (5.000 dólares).

此外,下列国家作出:新加坡(2 000美元)和墨西哥(5 000美元)。

La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Promesas ha perdido utilidad y debe ser sustituida o reformada considerablemente.

联合国会议已经过时,应替换或进行实质性改革。

En particular, Nigeria subraya la necesidad de que los donantes cumplan rápidamente sus promesas respecto de África.

尤其是,尼日利亚强调助者必须迅速履行对非洲作出各项

El Brasil acoge con satisfacción los ofrecimientos de contribuciones hechos por los países donantes y las instituciones financieras internacionales.

巴西欢迎助国和国际金融机构

Las promesas de los donantes para la reconstrucción suelen cumplirse en un plazo de seis a nueve meses.

助者对重建工作常常要经过五到九个月时间才能到达。

El anteproyecto de financiación completa, que finalizará en breve, ascenderá a 10 millones de dólares de los EE.UU.

这项全额项目提案将很快得到拟就,数额将达1000万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认捐 的西班牙语例句

用户正在搜索


不治之症, 不中意, 不中用, 不忠, 不忠诚的, 不忠的, 不忠实, 不忠实的, 不忠实的人, 不重读的,

相似单词


认购, 认购公债, 认购者, 认股, 认闺女, 认捐, 认可, 认领, 认清, 认清其真面目,
rèn juān

ofrecerse a contribuir

Se sobrestimaron las promesas pendientes registradas en el activo.

产项下未收认捐因此估计过高。

En respuesta a preguntas sobre el informe, el Sr.

他请求这些目的进行认捐

Portugal prometió 1 millón de euros con este fin.

此,葡萄牙认捐了100万欧元。

Tres países hicieron compromisos indicativos para años futuros.

有三个国家今后了暂定认捐

Esas promesas no incluyen las contribuciones individuales de los Estados miembros de la Unión Europea.

这笔认捐不包括欧盟成员国的个别捐款。

Las promesas de los gobiernos se contabilizan como ingresos en el momento de aceptarse la promesa.

各国政府的认捐在接受认捐时全部记作收入。

Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.

有一个低收入国家,即卢旺达,首次认捐

Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.

他还索马里旱灾救灾认捐300万英镑。

Se recibieron promesas de contribución para actividades en Albania y en los países andinos.

已收到了针对阿尔巴尼亚和安第斯各国活动的认捐

Alrededor de 30,2 millones de dólares del monto total prometido seguían pendientes de pago.

在已认捐总额中,约有30.2百万美元尚未收到。

Además, Nigeria cumplirá su promesa de aportar 1 millón de dólares para financiar el Mecanismo.

另外,尼日利亚还将助该机制的100万美元认捐

Desde que comenzara la cooperación, hemos recibido aproximadamente sólo un 9% de la asistencia prometida.

真诚的合作已经开始,但我们只收到所认捐援助的大约9%。

Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.

我们还官方和非官方的人道主义援助认捐了六千万美元。

Las promesas de los gobiernos se reconocen plenamente como ingresos en el momento de la aceptación de la promesa.

各国政府的认捐在接受认捐时全额记作收入。

Además, prometieron contribuciones Singapur (2.000 dólares) y México (5.000 dólares).

此外,下列国家作出认捐:新加坡(2 000美元)和墨西哥(5 000美元)。

La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Promesas ha perdido utilidad y debe ser sustituida o reformada considerablemente.

联合国认捐会议已经过时,应替换或进行实质性改革。

En particular, Nigeria subraya la necesidad de que los donantes cumplan rápidamente sus promesas respecto de África.

尤其是,尼日利亚强调捐助者必须迅速履行对非洲作出的各项认捐

El Brasil acoge con satisfacción los ofrecimientos de contribuciones hechos por los países donantes y las instituciones financieras internacionales.

巴西欢迎捐助国和国际金融机构的认捐

Las promesas de los donantes para la reconstrucción suelen cumplirse en un plazo de seis a nueve meses.

捐助者对重建工作的认捐常常要经过五到九个月时间才能到达。

El anteproyecto de financiación completa, que finalizará en breve, ascenderá a 10 millones de dólares de los EE.UU.

这项全额认捐项目提案将很快得到拟就,数额将达1000万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认捐 的西班牙语例句

用户正在搜索


不自然, 不自然的, 不走运, 不走运的, 不足, 不足道, 不足的, 不足为训, 不尊敬的, 不尊重,

相似单词


认购, 认购公债, 认购者, 认股, 认闺女, 认捐, 认可, 认领, 认清, 认清其真面目,
rèn juān

ofrecerse a contribuir

Se sobrestimaron las promesas pendientes registradas en el activo.

资产项下未收因此估计过高。

En respuesta a preguntas sobre el informe, el Sr.

他请求这些目的进行

Portugal prometió 1 millón de euros con este fin.

此,葡萄牙了100欧元。

Tres países hicieron compromisos indicativos para años futuros.

有三个国今后几年做了暂定

Esas promesas no incluyen las contribuciones individuales de los Estados miembros de la Unión Europea.

这笔不包括欧盟成员国的个别款。

Las promesas de los gobiernos se contabilizan como ingresos en el momento de aceptarse la promesa.

各国政府的在接受时全部记作收入。

Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.

有一个低收入国旺达,首次

Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.

他还索马里旱灾救灾300英镑。

Se recibieron promesas de contribución para actividades en Albania y en los países andinos.

已收到了针对阿尔巴尼亚和安第斯各国活动的

Alrededor de 30,2 millones de dólares del monto total prometido seguían pendientes de pago.

在已总额中,约有30.2百美元尚未收到。

Además, Nigeria cumplirá su promesa de aportar 1 millón de dólares para financiar el Mecanismo.

另外,尼日利亚还将兑现资助该机制的100美元

Desde que comenzara la cooperación, hemos recibido aproximadamente sólo un 9% de la asistencia prometida.

真诚的合作已经开始,但我们只收到所援助的大约9%。

Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.

我们还官方和非官方的人道主义援助了六千美元。

Las promesas de los gobiernos se reconocen plenamente como ingresos en el momento de la aceptación de la promesa.

各国政府的在接受时全额记作收入。

Además, prometieron contribuciones Singapur (2.000 dólares) y México (5.000 dólares).

此外,下列国作出:新加坡(2 000美元)和墨西哥(5 000美元)。

La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Promesas ha perdido utilidad y debe ser sustituida o reformada considerablemente.

联合国会议已经过时,应替换或进行实质性改革。

En particular, Nigeria subraya la necesidad de que los donantes cumplan rápidamente sus promesas respecto de África.

尤其是,尼日利亚强调助者必须迅速履行对非洲作出的各项

El Brasil acoge con satisfacción los ofrecimientos de contribuciones hechos por los países donantes y las instituciones financieras internacionales.

巴西欢迎助国和国际金融机构的

Las promesas de los donantes para la reconstrucción suelen cumplirse en un plazo de seis a nueve meses.

助者对重建工作的常常要经过五到九个月时间才能到达。

El anteproyecto de financiación completa, que finalizará en breve, ascenderá a 10 millones de dólares de los EE.UU.

这项全额项目提案将很快得到拟就,数额将达1000美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认捐 的西班牙语例句

用户正在搜索


布帛, 布达佩斯, 布道, 布道坛, 布的正面, 布店, 布丁, 布尔戈斯, 布尔人, 布尔什维克,

相似单词


认购, 认购公债, 认购者, 认股, 认闺女, 认捐, 认可, 认领, 认清, 认清其真面目,
rèn juān

ofrecerse a contribuir

Se sobrestimaron las promesas pendientes registradas en el activo.

资产项下未收因此估计过高。

En respuesta a preguntas sobre el informe, el Sr.

他请求这些目的进

Portugal prometió 1 millón de euros con este fin.

此,葡萄牙了100万欧元。

Tres países hicieron compromisos indicativos para años futuros.

有三个国家今后几年做了暂定

Esas promesas no incluyen las contribuciones individuales de los Estados miembros de la Unión Europea.

这笔不包括欧盟成员国的个别款。

Las promesas de los gobiernos se contabilizan como ingresos en el momento de aceptarse la promesa.

各国政府的在接受时全部记作收入。

Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.

有一个低收入国家,即卢旺达,首次

Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.

他还索马里旱灾救灾300万英镑。

Se recibieron promesas de contribución para actividades en Albania y en los países andinos.

已收到了针对阿尔巴尼亚和安第斯各国活动的

Alrededor de 30,2 millones de dólares del monto total prometido seguían pendientes de pago.

在已总额中,约有30.2百万美元尚未收到。

Además, Nigeria cumplirá su promesa de aportar 1 millón de dólares para financiar el Mecanismo.

另外,尼日利亚还将兑现资助该机制的100万美元

Desde que comenzara la cooperación, hemos recibido aproximadamente sólo un 9% de la asistencia prometida.

真诚的合作已经开始,只收到所援助的大约9%。

Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.

官方和非官方的人道主义援助了六千万美元。

Las promesas de los gobiernos se reconocen plenamente como ingresos en el momento de la aceptación de la promesa.

各国政府的在接受时全额记作收入。

Además, prometieron contribuciones Singapur (2.000 dólares) y México (5.000 dólares).

此外,下列国家作出:新加坡(2 000美元)和墨西哥(5 000美元)。

La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Promesas ha perdido utilidad y debe ser sustituida o reformada considerablemente.

联合国会议已经过时,应替换或进实质性改革。

En particular, Nigeria subraya la necesidad de que los donantes cumplan rápidamente sus promesas respecto de África.

尤其是,尼日利亚强调助者必须迅速履对非洲作出的各项

El Brasil acoge con satisfacción los ofrecimientos de contribuciones hechos por los países donantes y las instituciones financieras internacionales.

巴西欢迎助国和国际金融机构的

Las promesas de los donantes para la reconstrucción suelen cumplirse en un plazo de seis a nueve meses.

助者对重建工作的常常要经过五到九个月时间才能到达。

El anteproyecto de financiación completa, que finalizará en breve, ascenderá a 10 millones de dólares de los EE.UU.

这项全额项目提案将很快得到拟就,数额将达1000万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 认捐 的西班牙语例句

用户正在搜索


布景艺术, 布局, 布卡拉曼加, 布拉格, 布朗尼, 布雷, 布里奇顿, 布料, 布料制品, 布隆迪,

相似单词


认购, 认购公债, 认购者, 认股, 认闺女, 认捐, 认可, 认领, 认清, 认清其真面目,
rèn juān

ofrecerse a contribuir

Se sobrestimaron las promesas pendientes registradas en el activo.

资产项下未认捐因此估计过高。

En respuesta a preguntas sobre el informe, el Sr.

他请求这些目认捐

Portugal prometió 1 millón de euros con este fin.

此,葡萄牙认捐了100万欧元。

Tres países hicieron compromisos indicativos para años futuros.

有三个国家今后几年做了暂定认捐

Esas promesas no incluyen las contribuciones individuales de los Estados miembros de la Unión Europea.

这笔认捐不包括欧盟成员国个别捐款。

Las promesas de los gobiernos se contabilizan como ingresos en el momento de aceptarse la promesa.

各国政府认捐在接受认捐时全部记作入。

Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.

有一个低入国家,即卢旺达,首次认捐

Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.

他还索马里旱灾救灾认捐300万英镑。

Se recibieron promesas de contribución para actividades en Albania y en los países andinos.

到了针对阿尔巴尼亚和安第斯各国活动认捐

Alrededor de 30,2 millones de dólares del monto total prometido seguían pendientes de pago.

在已认捐总额中,约有30.2百万美元尚未到。

Además, Nigeria cumplirá su promesa de aportar 1 millón de dólares para financiar el Mecanismo.

另外,尼日利亚还将兑现资助该机制100万美元认捐

Desde que comenzara la cooperación, hemos recibido aproximadamente sólo un 9% de la asistencia prometida.

真诚合作已经开始,但我到所认捐援助大约9%。

Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.

官方和非官方人道主义援助认捐了六千万美元。

Las promesas de los gobiernos se reconocen plenamente como ingresos en el momento de la aceptación de la promesa.

各国政府认捐在接受认捐时全额记作入。

Además, prometieron contribuciones Singapur (2.000 dólares) y México (5.000 dólares).

此外,下列国家作出认捐:新加坡(2 000美元)和墨西哥(5 000美元)。

La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Promesas ha perdido utilidad y debe ser sustituida o reformada considerablemente.

联合国认捐会议已经过时,应替换或实质性改革。

En particular, Nigeria subraya la necesidad de que los donantes cumplan rápidamente sus promesas respecto de África.

尤其是,尼日利亚强调捐助者必须迅速履对非洲作出各项认捐

El Brasil acoge con satisfacción los ofrecimientos de contribuciones hechos por los países donantes y las instituciones financieras internacionales.

巴西欢迎捐助国和国际金融机构认捐

Las promesas de los donantes para la reconstrucción suelen cumplirse en un plazo de seis a nueve meses.

捐助者对重建工作认捐常常要经过五到九个月时间才能到达。

El anteproyecto de financiación completa, que finalizará en breve, ascenderá a 10 millones de dólares de los EE.UU.

这项全额认捐项目提案将很快得到拟就,数额将达1000万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 认捐 的西班牙语例句

用户正在搜索


布商, 布条, 布头儿, 布线, 布宜诺斯艾利斯, 布宜诺斯艾利斯的, 布置, , 步兵, 步兵部队,

相似单词


认购, 认购公债, 认购者, 认股, 认闺女, 认捐, 认可, 认领, 认清, 认清其真面目,
rèn juān

ofrecerse a contribuir

Se sobrestimaron las promesas pendientes registradas en el activo.

资产项下未认捐因此估计过高。

En respuesta a preguntas sobre el informe, el Sr.

他请求进行认捐

Portugal prometió 1 millón de euros con este fin.

此,葡萄牙认捐了100万欧元。

Tres países hicieron compromisos indicativos para años futuros.

有三个国家今后几年做了暂定认捐

Esas promesas no incluyen las contribuciones individuales de los Estados miembros de la Unión Europea.

这笔认捐不包括欧盟成员国个别捐款。

Las promesas de los gobiernos se contabilizan como ingresos en el momento de aceptarse la promesa.

各国政府认捐在接受认捐时全部记作入。

Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.

有一个低入国家,即卢旺达,首次认捐

Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.

他还索马里旱灾救灾认捐300万英镑。

Se recibieron promesas de contribución para actividades en Albania y en los países andinos.

了针对阿尔巴尼亚和安第斯各国活动认捐

Alrededor de 30,2 millones de dólares del monto total prometido seguían pendientes de pago.

在已认捐总额中,约有30.2百万美元尚未

Además, Nigeria cumplirá su promesa de aportar 1 millón de dólares para financiar el Mecanismo.

另外,尼日利亚还将兑现资助该机制100万美元认捐

Desde que comenzara la cooperación, hemos recibido aproximadamente sólo un 9% de la asistencia prometida.

真诚合作已经开始,但我们只认捐援助大约9%。

Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.

我们还官方和非官方人道主义援助认捐了六千万美元。

Las promesas de los gobiernos se reconocen plenamente como ingresos en el momento de la aceptación de la promesa.

各国政府认捐在接受认捐时全额记作入。

Además, prometieron contribuciones Singapur (2.000 dólares) y México (5.000 dólares).

此外,下列国家作出认捐:新加坡(2 000美元)和墨西哥(5 000美元)。

La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Promesas ha perdido utilidad y debe ser sustituida o reformada considerablemente.

联合国认捐会议已经过时,应替换或进行实质性改革。

En particular, Nigeria subraya la necesidad de que los donantes cumplan rápidamente sus promesas respecto de África.

尤其是,尼日利亚强调捐助者必须迅速履行对非洲作出各项认捐

El Brasil acoge con satisfacción los ofrecimientos de contribuciones hechos por los países donantes y las instituciones financieras internacionales.

巴西欢迎捐助国和国际金融机构认捐

Las promesas de los donantes para la reconstrucción suelen cumplirse en un plazo de seis a nueve meses.

捐助者对重建工作认捐常常要经过五九个月时间才能达。

El anteproyecto de financiación completa, que finalizará en breve, ascenderá a 10 millones de dólares de los EE.UU.

这项全额认捐提案将很快得拟就,数额将达1000万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认捐 的西班牙语例句

用户正在搜索


步枪背带, 步枪队, 步哨, 步态, 步调一致, 步韵, 步骤, 步子, , ,

相似单词


认购, 认购公债, 认购者, 认股, 认闺女, 认捐, 认可, 认领, 认清, 认清其真面目,
rèn juān

ofrecerse a contribuir

Se sobrestimaron las promesas pendientes registradas en el activo.

资产项下未收因此估计过高。

En respuesta a preguntas sobre el informe, el Sr.

他请求些目的进行

Portugal prometió 1 millón de euros con este fin.

此,葡萄牙了100万欧元。

Tres países hicieron compromisos indicativos para años futuros.

有三个国家今后几年做了暂定

Esas promesas no incluyen las contribuciones individuales de los Estados miembros de la Unión Europea.

不包括欧盟成员国的个别捐款。

Las promesas de los gobiernos se contabilizan como ingresos en el momento de aceptarse la promesa.

各国政府的在接受时全部记作收入。

Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.

有一个低收入国家,即卢旺达,首次

Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.

他还索马里旱灾救灾300万英镑。

Se recibieron promesas de contribución para actividades en Albania y en los países andinos.

已收到了针对阿尔巴亚和安第斯各国活动的

Alrededor de 30,2 millones de dólares del monto total prometido seguían pendientes de pago.

在已总额中,约有30.2百万美元尚未收到。

Además, Nigeria cumplirá su promesa de aportar 1 millón de dólares para financiar el Mecanismo.

日利亚还将兑现资助该机制的100万美元

Desde que comenzara la cooperación, hemos recibido aproximadamente sólo un 9% de la asistencia prometida.

真诚的合作已经开始,但我们只收到所援助的大约9%。

Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.

我们还官方和非官方的人道主义援助了六千万美元。

Las promesas de los gobiernos se reconocen plenamente como ingresos en el momento de la aceptación de la promesa.

各国政府的在接受时全额记作收入。

Además, prometieron contribuciones Singapur (2.000 dólares) y México (5.000 dólares).

,下列国家作出:新加坡(2 000美元)和墨西哥(5 000美元)。

La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Promesas ha perdido utilidad y debe ser sustituida o reformada considerablemente.

联合国会议已经过时,应替换或进行实质性改革。

En particular, Nigeria subraya la necesidad de que los donantes cumplan rápidamente sus promesas respecto de África.

尤其是,日利亚强调捐助者必须迅速履行对非洲作出的各项

El Brasil acoge con satisfacción los ofrecimientos de contribuciones hechos por los países donantes y las instituciones financieras internacionales.

巴西欢迎捐助国和国际金融机构的

Las promesas de los donantes para la reconstrucción suelen cumplirse en un plazo de seis a nueve meses.

捐助者对重建工作的常常要经过五到九个月时间才能到达。

El anteproyecto de financiación completa, que finalizará en breve, ascenderá a 10 millones de dólares de los EE.UU.

项全额项目提案将很快得到拟就,数额将达1000万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认捐 的西班牙语例句

用户正在搜索


部落的, 部落长, 部旅, 部门, 部门的, 部署, 部委, 部位, 部下, 部长,

相似单词


认购, 认购公债, 认购者, 认股, 认闺女, 认捐, 认可, 认领, 认清, 认清其真面目,
rèn juān

ofrecerse a contribuir

Se sobrestimaron las promesas pendientes registradas en el activo.

资产项认捐因此估计过高。

En respuesta a preguntas sobre el informe, el Sr.

他请求这些目的进行认捐

Portugal prometió 1 millón de euros con este fin.

此,葡萄牙认捐了100万欧元。

Tres países hicieron compromisos indicativos para años futuros.

有三个国家今后几年做了暂定认捐

Esas promesas no incluyen las contribuciones individuales de los Estados miembros de la Unión Europea.

这笔认捐不包括欧盟成员国的个别捐款。

Las promesas de los gobiernos se contabilizan como ingresos en el momento de aceptarse la promesa.

各国政府的认捐在接受认捐时全部记作入。

Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.

有一个低入国家,即卢旺达,首次认捐

Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.

他还索马里旱灾救灾认捐300万英镑。

Se recibieron promesas de contribución para actividades en Albania y en los países andinos.

到了针对阿尔巴尼亚安第斯各国活动的认捐

Alrededor de 30,2 millones de dólares del monto total prometido seguían pendientes de pago.

在已认捐总额中,约有30.2百万美元尚到。

Además, Nigeria cumplirá su promesa de aportar 1 millón de dólares para financiar el Mecanismo.

另外,尼日利亚还将兑现资助该机制的100万美元认捐

Desde que comenzara la cooperación, hemos recibido aproximadamente sólo un 9% de la asistencia prometida.

真诚的合作已经开始,但我们只到所认捐援助的大约9%。

Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.

我们还方的人道主义援助认捐了六千万美元。

Las promesas de los gobiernos se reconocen plenamente como ingresos en el momento de la aceptación de la promesa.

各国政府的认捐在接受认捐时全额记作入。

Además, prometieron contribuciones Singapur (2.000 dólares) y México (5.000 dólares).

此外,列国家作出认捐:新加坡(2 000美元)墨西哥(5 000美元)。

La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Promesas ha perdido utilidad y debe ser sustituida o reformada considerablemente.

联合国认捐会议已经过时,应替换或进行实质性改革。

En particular, Nigeria subraya la necesidad de que los donantes cumplan rápidamente sus promesas respecto de África.

尤其是,尼日利亚强调捐助者必须迅速履行对洲作出的各项认捐

El Brasil acoge con satisfacción los ofrecimientos de contribuciones hechos por los países donantes y las instituciones financieras internacionales.

巴西欢迎捐助国国际金融机构的认捐

Las promesas de los donantes para la reconstrucción suelen cumplirse en un plazo de seis a nueve meses.

捐助者对重建工作的认捐常常要经过五到九个月时间才能到达。

El anteproyecto de financiación completa, que finalizará en breve, ascenderá a 10 millones de dólares de los EE.UU.

这项全额认捐项目提案将很快得到拟就,数额将达1000万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认捐 的西班牙语例句

用户正在搜索


簿记, 簿记工作, 簿记员, 簿记员工作, 簿子, , 擦、蹭, 擦背, 擦边球, 擦碟巾,

相似单词


认购, 认购公债, 认购者, 认股, 认闺女, 认捐, 认可, 认领, 认清, 认清其真面目,
rèn juān

ofrecerse a contribuir

Se sobrestimaron las promesas pendientes registradas en el activo.

资产项下未收认捐因此估计过高。

En respuesta a preguntas sobre el informe, el Sr.

请求这些目的进行认捐

Portugal prometió 1 millón de euros con este fin.

此,葡萄牙认捐了100万欧元。

Tres países hicieron compromisos indicativos para años futuros.

有三个国家今后几年做了暂定认捐

Esas promesas no incluyen las contribuciones individuales de los Estados miembros de la Unión Europea.

这笔认捐不包括欧盟成员国的个别捐款。

Las promesas de los gobiernos se contabilizan como ingresos en el momento de aceptarse la promesa.

各国政府的认捐在接受认捐时全部记作收入。

Un país de bajos ingresos, Rwanda, por primera vez se comprometió a hacer una contribución.

有一个低收入国家,即卢旺达,首次认捐

Además, prometió 3 millones de libras esterlinas para mitigar la sequía en Somalia.

里旱灾救灾认捐300万英镑。

Se recibieron promesas de contribución para actividades en Albania y en los países andinos.

已收到了针对阿尔巴尼亚和安第斯各国活动的认捐

Alrededor de 30,2 millones de dólares del monto total prometido seguían pendientes de pago.

在已认捐总额中,约有30.2百万美元尚未收到。

Además, Nigeria cumplirá su promesa de aportar 1 millón de dólares para financiar el Mecanismo.

另外,尼日利亚将兑现资助该机制的100万美元认捐

Desde que comenzara la cooperación, hemos recibido aproximadamente sólo un 9% de la asistencia prometida.

真诚的合作已经开始,但我们只收到所认捐援助的大约9%。

Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.

我们官方和非官方的人道主义援助认捐了六千万美元。

Las promesas de los gobiernos se reconocen plenamente como ingresos en el momento de la aceptación de la promesa.

各国政府的认捐在接受认捐时全额记作收入。

Además, prometieron contribuciones Singapur (2.000 dólares) y México (5.000 dólares).

此外,下列国家作出认捐:新加坡(2 000美元)和墨西哥(5 000美元)。

La Conferencia de las Naciones Unidas sobre Promesas ha perdido utilidad y debe ser sustituida o reformada considerablemente.

联合国认捐会议已经过时,应替换或进行实质性改革。

En particular, Nigeria subraya la necesidad de que los donantes cumplan rápidamente sus promesas respecto de África.

尤其是,尼日利亚强调捐助者必须迅速履行对非洲作出的各项认捐

El Brasil acoge con satisfacción los ofrecimientos de contribuciones hechos por los países donantes y las instituciones financieras internacionales.

巴西欢迎捐助国和国际金融机构的认捐

Las promesas de los donantes para la reconstrucción suelen cumplirse en un plazo de seis a nueve meses.

捐助者对重建工作的认捐常常要经过五到九个月时间才能到达。

El anteproyecto de financiación completa, que finalizará en breve, ascenderá a 10 millones de dólares de los EE.UU.

这项全额认捐项目提案将很快得到拟就,数额将达1000万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 认捐 的西班牙语例句

用户正在搜索


擦去, 擦伤, 擦伤皮肤, 擦拭, 擦网球, 擦音, 擦澡, , 猜测, 猜测的,

相似单词


认购, 认购公债, 认购者, 认股, 认闺女, 认捐, 认可, 认领, 认清, 认清其真面目,