- aboliciónprivada. 共产党人可以用一句话把自己的理论概括起来: 消灭私有制.
- ajustarlos gastos a los ingresos 量入为出.
~ uno sus pasos a los de otro 使自己的步伐与别人一致.
~ una exposición al tema
- albaceam.f.
遗嘱执行人.
~ dativo
(司法机关指定的) 遗嘱执行人.
no necesitar uno ~para su alma
【转】能够料理自己的事情.
西
- albedrío mi ~
按自己的心愿:
obrar uno a su ~ 随心所欲.
- amorrevolución toda su vida. 他满腔热情地将自己的毕生精力贡献给了革命事业.
7. «con» 情愿,乐意.
8. «con» 温柔, 温和.
9. «con» 细心, 小心:
- andar~
(房间等) 在同一层.
Todo se andará.
1. 什么事情都有自己的时机.
2. 别着急, 耐心点.
traer a uno a mal ~
折腾, 使疲倦
- apañarmuy bien solo. 那个孩子已经完全可以料理自己的事情了.
apañárselas
料理, 处理.
Ya te apañaré.
等着我收拾你[威胁语].
Es
- aparecerque todavía no se ha dado cuenta de su error. 由此可以看出他还没有意识到自己的错误.
5. «como» 具有…样子, 象…样子:
Aparece
- apasionado~ . 他是个爱动感情的人.
4. 感情用事的, 有偏向的, 不公正的:
Un árbitro ~ no cumple bien su función. 一个有偏向的裁判不能很好地履行自己的
- aportarconocimientos 贡献出自己的全部知识.
~ uno todo lo que posee 贡献出自己的一切.
Toda la fábrica se une como un solo hombre,
- apoyarun problema tan complicado. 光凭我们自己的经验,很难解决那么复杂的问题.
3. «con»【转】证实:
Apoya su tesis con pruebas
- arrancar手中夺过孩子.
4. 【转】使离开, 使走开:
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo. 没人能使他离开自己的工作岗位.
5.
- arrastrararrastra a otros. 他不仅自己表现好, 还带动了其他人.
7. 【转】争取到(某人的)支持.
8. 【转】带来,造成,引起(后果):
Eso arrastró una serie de
- arrebatar强占了中国大片领土.
Las guerrillas arrebataban armas al enemigo para armarse. 游击队夺取敌人的武器来武装自己.
2. 卷走, 冲走:
- arreglaraquello que la causa revolucionaria nos formula. 我们必须使自己的行动符合革命事业对我们提出的要求.
2. 修理, 修好:
~ una máquina
- arriba si abajo. 他这个那个地为自己辩解了半小时.
- arriesgarprestigio en esa empresa. 他不愿意拿自己的名声在那件事情上去冒险.
2. 赌,打赌,下赌注.
3. 冒昧地提出,没有把握地提出.
|→ prnl.
«en, a» 冒险:
- ascuaf.
1. 火炭.
2. 火红.
~ de oro
【转】光彩夺目的东西.
arrimar uno el ~ a su sardina
【转, 口】为自己打算, 打自己的
- asegurarpromesa. 他向我保证实现自己的诺言.
Aseguro que ha dicho la verdad. 我肯定他说的是真话.
Aseguramos que seremos siempre fieles
- atar
Los niños la tienen muy atada. 孩子们把她给拴住了.
3. 【转】联结起来, 联系在一起.
|→ prnl.
1. 【转】做茧自缚, 束缚自己的
- atenerse承担 (后果) [多用命令式]:
Si no nos haces caso, atente a las consecuencias. 你不听我们的话, 一切后果由你自己负责.
5.坚持 (以前
- atentar国家安全.
~ contra (la vida de) uno 谋害某人.
~ uno contra su salud 伤害自己的身体.
|→ prnl.
1. 克制, 节制.
2.
- atribuir5. 委派 (某人担任某种职务) .
|→ prnl.
1. 把…归于自己:
No debemos ~ nos a nosotros mismos los méritos, y a
- autom.
1. 【法】判决.
2. (据圣经故事编的) 劝世短剧.
3. pl. 【法, 集】审讯, 审理;审理记录.
4. 【口】汽车, 小汽车.
|→ pref.
1. 含“自己
- autoimpuestoautoimpuesto,ta
adj.
自愿接受的;自己强加的
用户正在搜索
posición,
posición ventajosa,
posición económica,
posicionar,
posimpresionismo,
positiva,
positivamente,
positivar,
positivismo,
positivista,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
posmoderno,
posmoso,
posnatal,
posnominal,
poso,
posó,
posología,
posón,
pospalatal,
posparto,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
post merídiem,
post scriptum,
posta,
postabdomen,
postal,
postbalance,
postbélico,
postcardíaco,
postclavícula,
postcombustión,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,