El derecho a la libre expresión lo ampara la Constitución.
宪法保障们的言论自由。
discurso; palabras
El derecho a la libre expresión lo ampara la Constitución.
宪法保障们的言论自由。
Son criterios para juzgar nuestras palabras y actos .
这些是判断我们言论和行动的标准。
Sus declraciones han sido muy pragmáticas, muy útiles para el momento actual.
的言论很实际,目前很有用。
Tienes muy poca vergüenza emitiendo un juicio tan temerario.
散布这么不负责任的言论你居然一点都不羞耻。
Debemos actuar con rapidez y pasar de las palabras a los hechos.
我们必须迅速行动,化言论为行动。
Ha llegado el momento de pasar del dicho al hecho.
现在是把言论付诸行动的时候了。
La libertad de expresión también está protegida y los medios de comunicación son independientes.
言论自由也受到保护,媒体是独立的。
Comparto muchos de los comentarios y observaciones hechas por otros.
我的许多言论和看法。
Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.
最近在言论自由方面的事态展让
感到关切。
Es demasiado fácil dejarnos llevar por la retórica; debemos concretar nuestras palabras en acciones.
高谈阔论很容易做到;我们必须将言论转变为行动。
Debemos traducir nuestras declaraciones de principio al idioma diario y en la práctica.
我们需要把我们的原则宣言转变为每天的言论和行动。
Las libertades fundamentales de creencias, expresión, reunión y asociación son negadas o restringidas.
信仰、言论、集会和结社等基本自由被否认或受到限制。
Dichas naciones protegen la propiedad privada, la libertad de expresión y de culto.
这些国家都保护私财产、言论自由和
达宗教
见的自由。
La firma del Acuerdo de Pretoria contribuyó a rebajar el tono incendiario en los medios.
《比勒陀利亚协定》的签署有助于缓和媒体的煽动性言论。
No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.
但是,一些基本自由——例如集会和言论自由——仍然是必不可少的。
Ahora bien, el reto, como siempre, es pasar de la retórica preocupada a la aplicación concreta.
像往常一样,我们面临的挑战是将示关切的言论变成具体行动。
La participación en esas actividades no puede justificarse alegando la libertad de expresión de los usuarios de Internet.
参与这种行动不能以互联网使用者的言论自由为辩护理由。
Sin duda, habíamos demostrado de palabra que teníamos las convicciones pertinentes, pero fue una vergüenza que no hiciéramos nada.
当然,我们以言论示了正确的信念,但可耻的是,我们未采取行动。
Sin embargo, hablar de tecnología digital no es hablar sólo de técnica, sino también de contenidos, de libertad de expresión.
但是,数字技术并不仅仅是个技术问题,还是内容和言论自由的问题。
Esto restringe las posibilidades oralmente o por escrito de los ciudadanos así como la libertad de expresión de los periodistas.
这种情况压制了公民以口头或书面形式的达,并限制了记者的言论自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
discurso; palabras
El derecho a la libre expresión lo ampara la Constitución.
宪法保障人们的言论自由。
Son criterios para juzgar nuestras palabras y actos .
这断我们言论和行动的标准。
Sus declraciones han sido muy pragmáticas, muy útiles para el momento actual.
的言论很实际,目前很有用。
Tienes muy poca vergüenza emitiendo un juicio tan temerario.
散布这么不负责任的言论你居然一点都不羞耻。
Debemos actuar con rapidez y pasar de las palabras a los hechos.
我们必须迅速行动,化言论为行动。
Ha llegado el momento de pasar del dicho al hecho.
现在把言论付诸行动的时候了。
La libertad de expresión también está protegida y los medios de comunicación son independientes.
言论自由也受到保护,媒体独立的。
Comparto muchos de los comentarios y observaciones hechas por otros.
我同意其人发表的许多言论和看法。
Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.
最近在言论自由方面的事态发展让人感到关切。
Es demasiado fácil dejarnos llevar por la retórica; debemos concretar nuestras palabras en acciones.
高谈阔论很容易做到;我们必须将言论转变为行动。
Debemos traducir nuestras declaraciones de principio al idioma diario y en la práctica.
我们需要把我们的原则宣言转变为每天的言论和行动。
Las libertades fundamentales de creencias, expresión, reunión y asociación son negadas o restringidas.
信仰、言论、集会和结社等基本自由被受到限制。
Dichas naciones protegen la propiedad privada, la libertad de expresión y de culto.
这国家都保护私人财产、言论自由和表达宗教意见的自由。
La firma del Acuerdo de Pretoria contribuyó a rebajar el tono incendiario en los medios.
《比勒陀利亚协定》的签署有助于缓和媒体的煽动性言论。
No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.
但,一
基本自由——例如集会和言论自由——仍然
必不可少的。
Ahora bien, el reto, como siempre, es pasar de la retórica preocupada a la aplicación concreta.
像往常一样,我们面临的挑战将表示关切的言论变成具体行动。
La participación en esas actividades no puede justificarse alegando la libertad de expresión de los usuarios de Internet.
参与这种行动不能以互联网使用者的言论自由为辩护理由。
Sin duda, habíamos demostrado de palabra que teníamos las convicciones pertinentes, pero fue una vergüenza que no hiciéramos nada.
当然,我们以言论表示了正确的信念,但可耻的,我们未采取行动。
Sin embargo, hablar de tecnología digital no es hablar sólo de técnica, sino también de contenidos, de libertad de expresión.
但,数字技术并不仅仅
个技术问题,还
内容和言论自由的问题。
Esto restringe las posibilidades oralmente o por escrito de los ciudadanos así como la libertad de expresión de los periodistas.
这种情况压制了公民以口头书面形式的表达,并限制了记者的言论自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
discurso; palabras
El derecho a la libre expresión lo ampara la Constitución.
宪法保障人的言论自由。
Son criterios para juzgar nuestras palabras y actos .
这些是判断我言论和行动的标准。
Sus declraciones han sido muy pragmáticas, muy útiles para el momento actual.
的言论很实际,目前很有用。
Tienes muy poca vergüenza emitiendo un juicio tan temerario.
散布这么不负责任的言论你居然一点都不羞耻。
Debemos actuar con rapidez y pasar de las palabras a los hechos.
我行动,化言论为行动。
Ha llegado el momento de pasar del dicho al hecho.
现在是把言论付诸行动的时候了。
La libertad de expresión también está protegida y los medios de comunicación son independientes.
言论自由也受到保护,媒体是独立的。
Comparto muchos de los comentarios y observaciones hechas por otros.
我同意其人发表的许多言论和看法。
Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.
最近在言论自由方面的事态发展让人感到关切。
Es demasiado fácil dejarnos llevar por la retórica; debemos concretar nuestras palabras en acciones.
高谈阔论很容易做到;我将言论转变为行动。
Debemos traducir nuestras declaraciones de principio al idioma diario y en la práctica.
我需要把我
的原则宣言转变为每天的言论和行动。
Las libertades fundamentales de creencias, expresión, reunión y asociación son negadas o restringidas.
信仰、言论、集会和结社等基本自由被否认或受到限制。
Dichas naciones protegen la propiedad privada, la libertad de expresión y de culto.
这些国家都保护私人财产、言论自由和表达宗教意见的自由。
La firma del Acuerdo de Pretoria contribuyó a rebajar el tono incendiario en los medios.
《比勒陀利亚协定》的签署有助于缓和媒体的煽动性言论。
No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.
但是,一些基本自由——例如集会和言论自由——仍然是不可少的。
Ahora bien, el reto, como siempre, es pasar de la retórica preocupada a la aplicación concreta.
像往常一样,我面临的挑战是将表示关切的言论变成具体行动。
La participación en esas actividades no puede justificarse alegando la libertad de expresión de los usuarios de Internet.
参与这种行动不能以互联网使用者的言论自由为辩护理由。
Sin duda, habíamos demostrado de palabra que teníamos las convicciones pertinentes, pero fue una vergüenza que no hiciéramos nada.
当然,我以言论表示了正确的信念,但可耻的是,我
未采取行动。
Sin embargo, hablar de tecnología digital no es hablar sólo de técnica, sino también de contenidos, de libertad de expresión.
但是,数字技术并不仅仅是个技术问题,还是内容和言论自由的问题。
Esto restringe las posibilidades oralmente o por escrito de los ciudadanos así como la libertad de expresión de los periodistas.
这种情况压制了公民以口头或书面形式的表达,并限制了记者的言论自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
discurso; palabras
El derecho a la libre expresión lo ampara la Constitución.
宪法保障人们的言自由。
Son criterios para juzgar nuestras palabras y actos .
这些是判断我们言和行动的标准。
Sus declraciones han sido muy pragmáticas, muy útiles para el momento actual.
的言
很实际,目前很有用。
Tienes muy poca vergüenza emitiendo un juicio tan temerario.
散布这么不负责任的言然一点都不羞耻。
Debemos actuar con rapidez y pasar de las palabras a los hechos.
我们必须迅速行动,化言为行动。
Ha llegado el momento de pasar del dicho al hecho.
现在是言
付诸行动的时候了。
La libertad de expresión también está protegida y los medios de comunicación son independientes.
言自由也受到保护,媒体是独立的。
Comparto muchos de los comentarios y observaciones hechas por otros.
我同意其人发表的许多言
和看法。
Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.
最近在言自由方面的事态发展让人感到关切。
Es demasiado fácil dejarnos llevar por la retórica; debemos concretar nuestras palabras en acciones.
高谈阔很容易做到;我们必须将言
转变为行动。
Debemos traducir nuestras declaraciones de principio al idioma diario y en la práctica.
我们我们的原则宣言转变为每天的言
和行动。
Las libertades fundamentales de creencias, expresión, reunión y asociación son negadas o restringidas.
信仰、言、集会和结社等基本自由被否认或受到限制。
Dichas naciones protegen la propiedad privada, la libertad de expresión y de culto.
这些国家都保护私人财产、言自由和表达宗教意见的自由。
La firma del Acuerdo de Pretoria contribuyó a rebajar el tono incendiario en los medios.
《比勒陀利亚协定》的签署有助于缓和媒体的煽动性言。
No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.
但是,一些基本自由——例如集会和言自由——仍然是必不可少的。
Ahora bien, el reto, como siempre, es pasar de la retórica preocupada a la aplicación concreta.
像往常一样,我们面临的挑战是将表示关切的言变成具体行动。
La participación en esas actividades no puede justificarse alegando la libertad de expresión de los usuarios de Internet.
参与这种行动不能以互联网使用者的言自由为辩护理由。
Sin duda, habíamos demostrado de palabra que teníamos las convicciones pertinentes, pero fue una vergüenza que no hiciéramos nada.
当然,我们以言表示了正确的信念,但可耻的是,我们未采取行动。
Sin embargo, hablar de tecnología digital no es hablar sólo de técnica, sino también de contenidos, de libertad de expresión.
但是,数字技术并不仅仅是个技术问题,还是内容和言自由的问题。
Esto restringe las posibilidades oralmente o por escrito de los ciudadanos así como la libertad de expresión de los periodistas.
这种情况压制了公民以口头或书面形式的表达,并限制了记者的言自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
discurso; palabras
El derecho a la libre expresión lo ampara la Constitución.
宪法保障人们的言论自由。
Son criterios para juzgar nuestras palabras y actos .
这些我们言论和行动的标准。
Sus declraciones han sido muy pragmáticas, muy útiles para el momento actual.
的言论很实际,目前很有用。
Tienes muy poca vergüenza emitiendo un juicio tan temerario.
散布这么不负责任的言论你居然一点都不羞耻。
Debemos actuar con rapidez y pasar de las palabras a los hechos.
我们必须迅速行动,化言论为行动。
Ha llegado el momento de pasar del dicho al hecho.
现在把言论付诸行动的时候了。
La libertad de expresión también está protegida y los medios de comunicación son independientes.
言论自由也受到保护,媒体独立的。
Comparto muchos de los comentarios y observaciones hechas por otros.
我同意其人发表的许多言论和看法。
Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.
最近在言论自由方面的事态发展让人感到关切。
Es demasiado fácil dejarnos llevar por la retórica; debemos concretar nuestras palabras en acciones.
高谈阔论很容易做到;我们必须将言论转变为行动。
Debemos traducir nuestras declaraciones de principio al idioma diario y en la práctica.
我们需要把我们的原则宣言转变为每天的言论和行动。
Las libertades fundamentales de creencias, expresión, reunión y asociación son negadas o restringidas.
信仰、言论、集会和结社等基本自由或受到限制。
Dichas naciones protegen la propiedad privada, la libertad de expresión y de culto.
这些国家都保护私人财产、言论自由和表达宗教意见的自由。
La firma del Acuerdo de Pretoria contribuyó a rebajar el tono incendiario en los medios.
《比勒陀利亚协定》的签署有助于缓和媒体的煽动性言论。
No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.
但,一些基本自由——例如集会和言论自由——仍然
必不可少的。
Ahora bien, el reto, como siempre, es pasar de la retórica preocupada a la aplicación concreta.
像往常一样,我们面临的挑战将表示关切的言论变成具体行动。
La participación en esas actividades no puede justificarse alegando la libertad de expresión de los usuarios de Internet.
参与这种行动不能以互联网使用者的言论自由为辩护理由。
Sin duda, habíamos demostrado de palabra que teníamos las convicciones pertinentes, pero fue una vergüenza que no hiciéramos nada.
当然,我们以言论表示了正确的信念,但可耻的,我们未采取行动。
Sin embargo, hablar de tecnología digital no es hablar sólo de técnica, sino también de contenidos, de libertad de expresión.
但,数字技术并不仅仅
个技术问题,还
内容和言论自由的问题。
Esto restringe las posibilidades oralmente o por escrito de los ciudadanos así como la libertad de expresión de los periodistas.
这种情况压制了公民以口头或书面形式的表达,并限制了记者的言论自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
discurso; palabras
El derecho a la libre expresión lo ampara la Constitución.
宪法保障人们言论自由。
Son criterios para juzgar nuestras palabras y actos .
这些是判断我们言论和标准。
Sus declraciones han sido muy pragmáticas, muy útiles para el momento actual.
言论很实际,目前很有用。
Tienes muy poca vergüenza emitiendo un juicio tan temerario.
散布这么不负责任言论你居然一点都不羞耻。
Debemos actuar con rapidez y pasar de las palabras a los hechos.
我们必须迅速,化言论为
。
Ha llegado el momento de pasar del dicho al hecho.
现在是把言论付诸时候了。
La libertad de expresión también está protegida y los medios de comunicación son independientes.
言论自由也受到保护,媒体是独立。
Comparto muchos de los comentarios y observaciones hechas por otros.
我同意其人
表
许多言论和看法。
Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.
最近在言论自由方面事
让人感到关切。
Es demasiado fácil dejarnos llevar por la retórica; debemos concretar nuestras palabras en acciones.
高谈阔论很容易做到;我们必须将言论转变为。
Debemos traducir nuestras declaraciones de principio al idioma diario y en la práctica.
我们需要把我们原则宣言转变为每天
言论和
。
Las libertades fundamentales de creencias, expresión, reunión y asociación son negadas o restringidas.
信仰、言论、集会和结社等基本自由被否认或受到限制。
Dichas naciones protegen la propiedad privada, la libertad de expresión y de culto.
这些国家都保护私人财产、言论自由和表达宗教意见自由。
La firma del Acuerdo de Pretoria contribuyó a rebajar el tono incendiario en los medios.
《比勒陀利亚协定》签署有助于缓和媒体
煽
性言论。
No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.
但是,一些基本自由——例如集会和言论自由——仍然是必不可少。
Ahora bien, el reto, como siempre, es pasar de la retórica preocupada a la aplicación concreta.
像往常一样,我们面临挑战是将表示关切
言论变成具体
。
La participación en esas actividades no puede justificarse alegando la libertad de expresión de los usuarios de Internet.
参与这种不能以互联网使用者
言论自由为辩护理由。
Sin duda, habíamos demostrado de palabra que teníamos las convicciones pertinentes, pero fue una vergüenza que no hiciéramos nada.
当然,我们以言论表示了正确信念,但可耻
是,我们未采取
。
Sin embargo, hablar de tecnología digital no es hablar sólo de técnica, sino también de contenidos, de libertad de expresión.
但是,数字技术并不仅仅是个技术问题,还是内容和言论自由问题。
Esto restringe las posibilidades oralmente o por escrito de los ciudadanos así como la libertad de expresión de los periodistas.
这种情况压制了公民以口头或书面形式表达,并限制了记者
言论自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
discurso; palabras
El derecho a la libre expresión lo ampara la Constitución.
宪法保障人论自由。
Son criterios para juzgar nuestras palabras y actos .
这些是判断论和行动
标准。
Sus declraciones han sido muy pragmáticas, muy útiles para el momento actual.
论很实际,目前很有用。
Tienes muy poca vergüenza emitiendo un juicio tan temerario.
散布这么不负责论你居然一点都不羞耻。
Debemos actuar con rapidez y pasar de las palabras a los hechos.
必须迅速行动,化
论为行动。
Ha llegado el momento de pasar del dicho al hecho.
现在是把论付诸行动
时候了。
La libertad de expresión también está protegida y los medios de comunicación son independientes.
论自由也受到保护,媒体是独立
。
Comparto muchos de los comentarios y observaciones hechas por otros.
同意其
人发表
许多
论和看法。
Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.
最近在论自由方面
事态发展让人感到关切。
Es demasiado fácil dejarnos llevar por la retórica; debemos concretar nuestras palabras en acciones.
高谈阔论很容易做到;必须将
论转变为行动。
Debemos traducir nuestras declaraciones de principio al idioma diario y en la práctica.
需要把
原则宣
转变为每天
论和行动。
Las libertades fundamentales de creencias, expresión, reunión y asociación son negadas o restringidas.
信仰、论、集会和结社等基本自由被否认或受到限制。
Dichas naciones protegen la propiedad privada, la libertad de expresión y de culto.
这些国家都保护私人财产、论自由和表达宗教意见
自由。
La firma del Acuerdo de Pretoria contribuyó a rebajar el tono incendiario en los medios.
《比勒陀利亚协定》签署有助于缓和媒体
煽动性
论。
No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.
但是,一些基本自由——例如集会和论自由——仍然是必不可少
。
Ahora bien, el reto, como siempre, es pasar de la retórica preocupada a la aplicación concreta.
像往常一样,面临
挑战是将表示关切
论变成具体行动。
La participación en esas actividades no puede justificarse alegando la libertad de expresión de los usuarios de Internet.
参与这种行动不能以互联网使用者论自由为辩护理由。
Sin duda, habíamos demostrado de palabra que teníamos las convicciones pertinentes, pero fue una vergüenza que no hiciéramos nada.
当然,以
论表示了正确
信念,但可耻
是,
未采取行动。
Sin embargo, hablar de tecnología digital no es hablar sólo de técnica, sino también de contenidos, de libertad de expresión.
但是,数字技术并不仅仅是个技术问题,还是内容和论自由
问题。
Esto restringe las posibilidades oralmente o por escrito de los ciudadanos así como la libertad de expresión de los periodistas.
这种情况压制了公民以口头或书面形式表达,并限制了记者
论自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
discurso; palabras
El derecho a la libre expresión lo ampara la Constitución.
宪法保障人的
由。
Son criterios para juzgar nuestras palabras y actos .
这些是判断我和行动的标准。
Sus declraciones han sido muy pragmáticas, muy útiles para el momento actual.
的
很实际,目前很有用。
Tienes muy poca vergüenza emitiendo un juicio tan temerario.
散布这么不负责任的你居然一点都不羞耻。
Debemos actuar con rapidez y pasar de las palabras a los hechos.
我必须迅速行动,化
为行动。
Ha llegado el momento de pasar del dicho al hecho.
现在是把付诸行动的时候了。
La libertad de expresión también está protegida y los medios de comunicación son independientes.
由也受到保护,媒体是独立的。
Comparto muchos de los comentarios y observaciones hechas por otros.
我同意其人发表的许多
和看法。
Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.
最近在由方面的事态发展让人感到关切。
Es demasiado fácil dejarnos llevar por la retórica; debemos concretar nuestras palabras en acciones.
高谈阔很容易做到;我
必须将
转变为行动。
Debemos traducir nuestras declaraciones de principio al idioma diario y en la práctica.
我需要把我
的原则宣
转变为每天的
和行动。
Las libertades fundamentales de creencias, expresión, reunión y asociación son negadas o restringidas.
信仰、、集会和结社等
由被否认或受到限制。
Dichas naciones protegen la propiedad privada, la libertad de expresión y de culto.
这些国家都保护私人财产、由和表达宗教意见的
由。
La firma del Acuerdo de Pretoria contribuyó a rebajar el tono incendiario en los medios.
《比勒陀利亚协定》的签署有助于缓和媒体的煽动性。
No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.
但是,一些由——例如集会和
由——仍然是必不可少的。
Ahora bien, el reto, como siempre, es pasar de la retórica preocupada a la aplicación concreta.
像往常一样,我面临的挑战是将表示关切的
变成具体行动。
La participación en esas actividades no puede justificarse alegando la libertad de expresión de los usuarios de Internet.
参与这种行动不能以互联网使用者的由为辩护理由。
Sin duda, habíamos demostrado de palabra que teníamos las convicciones pertinentes, pero fue una vergüenza que no hiciéramos nada.
当然,我以
表示了正确的信念,但可耻的是,我
未采取行动。
Sin embargo, hablar de tecnología digital no es hablar sólo de técnica, sino también de contenidos, de libertad de expresión.
但是,数字技术并不仅仅是个技术问题,还是内容和由的问题。
Esto restringe las posibilidades oralmente o por escrito de los ciudadanos así como la libertad de expresión de los periodistas.
这种情况压制了公民以口头或书面形式的表达,并限制了记者的由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
discurso; palabras
El derecho a la libre expresión lo ampara la Constitución.
宪法保障们的言论自由。
Son criterios para juzgar nuestras palabras y actos .
这些是判断我们言论和行动的标准。
Sus declraciones han sido muy pragmáticas, muy útiles para el momento actual.
的言论很实际,目前很有用。
Tienes muy poca vergüenza emitiendo un juicio tan temerario.
散布这么不负责任的言论你居然一点都不羞耻。
Debemos actuar con rapidez y pasar de las palabras a los hechos.
我们必须迅速行动,化言论为行动。
Ha llegado el momento de pasar del dicho al hecho.
现在是把言论付诸行动的时候了。
La libertad de expresión también está protegida y los medios de comunicación son independientes.
言论自由也受到保护,媒体是独立的。
Comparto muchos de los comentarios y observaciones hechas por otros.
我同意其发表的许多言论和看法。
Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.
最近在言论自由方面的事态发展让感到关切。
Es demasiado fácil dejarnos llevar por la retórica; debemos concretar nuestras palabras en acciones.
高谈阔论很容易做到;我们必须将言论转变为行动。
Debemos traducir nuestras declaraciones de principio al idioma diario y en la práctica.
我们需要把我们的原则宣言转变为每天的言论和行动。
Las libertades fundamentales de creencias, expresión, reunión y asociación son negadas o restringidas.
信仰、言论、集会和结社等基本自由被否认或受到限制。
Dichas naciones protegen la propiedad privada, la libertad de expresión y de culto.
这些国家都保护私、言论自由和表达宗教意见的自由。
La firma del Acuerdo de Pretoria contribuyó a rebajar el tono incendiario en los medios.
《比勒陀利亚协定》的签署有助于缓和媒体的煽动性言论。
No obstante, algunas libertades básicas —como las de reunión y expresión— son indispensables.
但是,一些基本自由——如集会和言论自由——仍然是必不可少的。
Ahora bien, el reto, como siempre, es pasar de la retórica preocupada a la aplicación concreta.
像往常一样,我们面临的挑战是将表示关切的言论变成具体行动。
La participación en esas actividades no puede justificarse alegando la libertad de expresión de los usuarios de Internet.
参与这种行动不能以互联网使用者的言论自由为辩护理由。
Sin duda, habíamos demostrado de palabra que teníamos las convicciones pertinentes, pero fue una vergüenza que no hiciéramos nada.
当然,我们以言论表示了正确的信念,但可耻的是,我们未采取行动。
Sin embargo, hablar de tecnología digital no es hablar sólo de técnica, sino también de contenidos, de libertad de expresión.
但是,数字技术并不仅仅是个技术问题,还是内容和言论自由的问题。
Esto restringe las posibilidades oralmente o por escrito de los ciudadanos así como la libertad de expresión de los periodistas.
这种情况压制了公民以口头或书面形式的表达,并限制了记者的言论自由。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。