西语助手
  • 关闭
chù jiǎo

tentáculos; antena; palpo

Es helper cop yright

No obstante, es importante comunicar al pueblo de Haití dónde tiene previsto actuar el Gobierno y cómo se propone llegar a todas las partes del país.

然而,必须告诉海地人民政府打算在哪些方面有所作为和如何将其触角遍及全各地。

Entre ellas, en cooperación con la comunidad internacional, hemos adoptado medidas eficaces para eliminar una red clandestina de proliferación cuyos tentáculos llegaban a más de una veintena de países.

其中包括与际社会合作,采取有效步骤,取缔地下扩散网络,这个网络已经将触角伸到24个家。

Este fin de semana, el Gobierno declaró que estaría dispuesto a volver a examinar algunas de sus anteriores posiciones de línea dura, y tender así la mano a los movimientos rebeldes.

本周末,政府宣布愿意重新考虑其先前的强硬立场,从而向反叛运动伸出触角

La actividad delictiva organizada no ha extendido realmente sus tentáculos para penetrar en los países en desarrollo y los países con economía en transición, sino que en varios países se han establecido vinculaciones entre la delincuencia organizada, la corrupción y el terrorismo.

有组织的活动还未真正将其触角伸展到发展中家和经济转型家,但是在一些家,有组织败和恐怖主义之间出现了某种联系。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触角 的西班牙语例句

用户正在搜索


收效显著, 收心, 收信人, 收押, 收养, 收养的, 收养孤儿, 收益, 收益很大的, 收音机,

相似单词


触感, 触击, 触机, 触及, 触礁, 触角, 触觉, 触觉的, 触觉失灵, 触景生情,
chù jiǎo

tentáculos; antena; palpo

Es helper cop yright

No obstante, es importante comunicar al pueblo de Haití dónde tiene previsto actuar el Gobierno y cómo se propone llegar a todas las partes del país.

然而,必须告诉海地人民政府打算在哪些方面有所作为和如何将其触角遍及全各地。

Entre ellas, en cooperación con la comunidad internacional, hemos adoptado medidas eficaces para eliminar una red clandestina de proliferación cuyos tentáculos llegaban a más de una veintena de países.

其中包括与际社会合作,采取有效步骤,取缔地下扩散网,这个网触角伸到24个家。

Este fin de semana, el Gobierno declaró que estaría dispuesto a volver a examinar algunas de sus anteriores posiciones de línea dura, y tender así la mano a los movimientos rebeldes.

本周末,政府意重新考虑其先前的强硬立场,从而向反叛运动伸出触角

La actividad delictiva organizada no ha extendido realmente sus tentáculos para penetrar en los países en desarrollo y los países con economía en transición, sino que en varios países se han establecido vinculaciones entre la delincuencia organizada, la corrupción y el terrorismo.

有组织的犯罪活动还未真正将其触角伸展到发展中家和济转型家,但是在一些家,有组织犯罪、腐败和恐怖主义之间出现了某种联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触角 的西班牙语例句

用户正在搜索


手臂划动, 手边, 手表, 手柄, 手不释卷, 手册, 手刹车, 手抄本, 手抄古籍, 手车,

相似单词


触感, 触击, 触机, 触及, 触礁, 触角, 触觉, 触觉的, 触觉失灵, 触景生情,
chù jiǎo

tentáculos; antena; palpo

Es helper cop yright

No obstante, es importante comunicar al pueblo de Haití dónde tiene previsto actuar el Gobierno y cómo se propone llegar a todas las partes del país.

然而,必须告诉海地人民政府打算在哪些方面有所作为和如何将其触角遍及全各地。

Entre ellas, en cooperación con la comunidad internacional, hemos adoptado medidas eficaces para eliminar una red clandestina de proliferación cuyos tentáculos llegaban a más de una veintena de países.

其中包括与作,采取有效步骤,取缔地下扩散网络,这个网络已经将触角到24个家。

Este fin de semana, el Gobierno declaró que estaría dispuesto a volver a examinar algunas de sus anteriores posiciones de línea dura, y tender así la mano a los movimientos rebeldes.

本周末,政府宣布愿意重新考虑其先前的强硬立场,从而向反叛触角

La actividad delictiva organizada no ha extendido realmente sus tentáculos para penetrar en los países en desarrollo y los países con economía en transición, sino que en varios países se han establecido vinculaciones entre la delincuencia organizada, la corrupción y el terrorismo.

有组织的犯罪活还未真正将其触角展到发展中家和经济转型家,但是在一些家,有组织犯罪、腐败和恐怖主义之间出现了某种联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触角 的西班牙语例句

用户正在搜索


手工, 手工操作, 手工操作的, 手工的, 手工熟巧, 手工业, 手工业者, 手工艺, 手工艺者, 手工制作的,

相似单词


触感, 触击, 触机, 触及, 触礁, 触角, 触觉, 触觉的, 触觉失灵, 触景生情,
chù jiǎo

tentáculos; antena; palpo

Es helper cop yright

No obstante, es importante comunicar al pueblo de Haití dónde tiene previsto actuar el Gobierno y cómo se propone llegar a todas las partes del país.

然而,必须告诉海人民政府打算在哪些方面有所作为和如何将触角遍及全

Entre ellas, en cooperación con la comunidad internacional, hemos adoptado medidas eficaces para eliminar una red clandestina de proliferación cuyos tentáculos llegaban a más de una veintena de países.

包括与际社会合作,采取有效步骤,取缔下扩散网络,这个网络已经将触角伸到24个家。

Este fin de semana, el Gobierno declaró que estaría dispuesto a volver a examinar algunas de sus anteriores posiciones de línea dura, y tender así la mano a los movimientos rebeldes.

本周末,政府宣布愿意重新考虑先前强硬立场,从而向反叛运动伸出触角

La actividad delictiva organizada no ha extendido realmente sus tentáculos para penetrar en los países en desarrollo y los países con economía en transición, sino que en varios países se han establecido vinculaciones entre la delincuencia organizada, la corrupción y el terrorismo.

有组罪活动还未真正将触角伸展到发展家和经济转型家,但是在一些家,有组罪、腐败和恐怖主义之间出现了某种联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触角 的西班牙语例句

用户正在搜索


手巾, 手紧, 手劲儿, 手锯, 手绢, 手铐, 手快, 手雷, 手链, 手榴弹,

相似单词


触感, 触击, 触机, 触及, 触礁, 触角, 触觉, 触觉的, 触觉失灵, 触景生情,
chù jiǎo

tentáculos; antena; palpo

Es helper cop yright

No obstante, es importante comunicar al pueblo de Haití dónde tiene previsto actuar el Gobierno y cómo se propone llegar a todas las partes del país.

然而,必须告诉海地人民政府打算在哪些方面有所作何将其遍及全各地。

Entre ellas, en cooperación con la comunidad internacional, hemos adoptado medidas eficaces para eliminar una red clandestina de proliferación cuyos tentáculos llegaban a más de una veintena de países.

其中包括与际社会合作,采取有效步骤,取缔地下扩散网络,这个网络已经将到24个家。

Este fin de semana, el Gobierno declaró que estaría dispuesto a volver a examinar algunas de sus anteriores posiciones de línea dura, y tender así la mano a los movimientos rebeldes.

本周末,政府宣布愿意重新考虑其先前的强硬立场,从而向反叛运动

La actividad delictiva organizada no ha extendido realmente sus tentáculos para penetrar en los países en desarrollo y los países con economía en transición, sino que en varios países se han establecido vinculaciones entre la delincuencia organizada, la corrupción y el terrorismo.

有组织的犯罪活动还未真正将其到发经济转型家,但是在一些家,有组织犯罪、腐败恐怖主义之间出现了某种联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触角 的西班牙语例句

用户正在搜索


手枪套, 手巧, 手巧的, 手勤, 手轻, 手球, 手软, 手生, 手势, 手书,

相似单词


触感, 触击, 触机, 触及, 触礁, 触角, 触觉, 触觉的, 触觉失灵, 触景生情,

用户正在搜索


手提袋, 手提的, 手提行李, 手提式婴儿床, 手提箱, 手头, 手头工作多, 手推车, 手推磨, 手挽手,

相似单词


触感, 触击, 触机, 触及, 触礁, 触角, 触觉, 触觉的, 触觉失灵, 触景生情,

用户正在搜索


手携手, 手写本, 手写的, 手写体, 手心, 手续, 手续费, 手癣, 手痒, 手摇泵,

相似单词


触感, 触击, 触机, 触及, 触礁, 触角, 触觉, 触觉的, 触觉失灵, 触景生情,
chù jiǎo

tentáculos; antena; palpo

Es helper cop yright

No obstante, es importante comunicar al pueblo de Haití dónde tiene previsto actuar el Gobierno y cómo se propone llegar a todas las partes del país.

然而,必须告诉海地人民政府打算在哪些方面有所作为和如何将其触角遍及全各地。

Entre ellas, en cooperación con la comunidad internacional, hemos adoptado medidas eficaces para eliminar una red clandestina de proliferación cuyos tentáculos llegaban a más de una veintena de países.

际社会合作,采取有效步骤,取缔地下扩散网络,这个网络已经将触角伸到24个家。

Este fin de semana, el Gobierno declaró que estaría dispuesto a volver a examinar algunas de sus anteriores posiciones de línea dura, y tender así la mano a los movimientos rebeldes.

本周末,政府宣布愿意重新考虑其先前的强硬立场,从而向反叛运动伸出触角

La actividad delictiva organizada no ha extendido realmente sus tentáculos para penetrar en los países en desarrollo y los países con economía en transición, sino que en varios países se han establecido vinculaciones entre la delincuencia organizada, la corrupción y el terrorismo.

的犯罪活动还未真正将其触角伸展到发展家和经济转型家,但是在一些家,有犯罪、腐败和恐怖主义之间出现了某种联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触角 的西班牙语例句

用户正在搜索


手札, 手闸, 手掌, 手掌的, 手杖, 手执红旗, 手纸, 手指, 手指甲, 手指上扎了一根刺,

相似单词


触感, 触击, 触机, 触及, 触礁, 触角, 触觉, 触觉的, 触觉失灵, 触景生情,
chù jiǎo

tentáculos; antena; palpo

Es helper cop yright

No obstante, es importante comunicar al pueblo de Haití dónde tiene previsto actuar el Gobierno y cómo se propone llegar a todas las partes del país.

然而,必须告诉海地人民政府打算在面有所作为如何将其触角遍及全各地。

Entre ellas, en cooperación con la comunidad internacional, hemos adoptado medidas eficaces para eliminar una red clandestina de proliferación cuyos tentáculos llegaban a más de una veintena de países.

其中包括与际社会合作,采取有效步骤,取缔地下扩散网络,这个网络已经将触角伸到24个

Este fin de semana, el Gobierno declaró que estaría dispuesto a volver a examinar algunas de sus anteriores posiciones de línea dura, y tender así la mano a los movimientos rebeldes.

本周末,政府宣布愿意重新考虑其先前的强硬立场,从而向反叛运动伸出触角

La actividad delictiva organizada no ha extendido realmente sus tentáculos para penetrar en los países en desarrollo y los países con economía en transición, sino que en varios países se han establecido vinculaciones entre la delincuencia organizada, la corrupción y el terrorismo.

有组织的犯罪活动还未真正将其触角伸展到发展中经济转型,但是在一,有组织犯罪、腐败恐怖主义之间出现了某种联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触角 的西班牙语例句

用户正在搜索


守备, 守备部队, 守财奴, 守场员, 守车, 守成, 守法, 守法的, 守寡, 守恒定律,

相似单词


触感, 触击, 触机, 触及, 触礁, 触角, 触觉, 触觉的, 触觉失灵, 触景生情,
chù jiǎo

tentáculos; antena; palpo

Es helper cop yright

No obstante, es importante comunicar al pueblo de Haití dónde tiene previsto actuar el Gobierno y cómo se propone llegar a todas las partes del país.

然而,必须告诉海地人民政府打算在哪些方面有所作为和如何将触角遍及全各地。

Entre ellas, en cooperación con la comunidad internacional, hemos adoptado medidas eficaces para eliminar una red clandestina de proliferación cuyos tentáculos llegaban a más de una veintena de países.

括与际社会合作,采取有效步骤,取缔地下扩散网络,这个网络已经将触角伸到24个家。

Este fin de semana, el Gobierno declaró que estaría dispuesto a volver a examinar algunas de sus anteriores posiciones de línea dura, y tender así la mano a los movimientos rebeldes.

本周末,政府宣布愿意重新考虑先前强硬立场,从而向反叛运动伸出触角

La actividad delictiva organizada no ha extendido realmente sus tentáculos para penetrar en los países en desarrollo y los países con economía en transición, sino que en varios países se han establecido vinculaciones entre la delincuencia organizada, la corrupción y el terrorismo.

犯罪活动还未真正将触角伸展到发展家和经济转型家,但是在一些家,有犯罪、腐败和恐怖主义之间出现了某种联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触角 的西班牙语例句

用户正在搜索


守垒员, 守灵, 守门, 守门人, 守门员, 守球门, 守时刻的, 守势, 守岁, 守土,

相似单词


触感, 触击, 触机, 触及, 触礁, 触角, 触觉, 触觉的, 触觉失灵, 触景生情,
chù jiǎo

tentáculos; antena; palpo

Es helper cop yright

No obstante, es importante comunicar al pueblo de Haití dónde tiene previsto actuar el Gobierno y cómo se propone llegar a todas las partes del país.

然而,必须告诉海地人民政府打算在哪些方面有所作为和如何将其触角遍及全各地。

Entre ellas, en cooperación con la comunidad internacional, hemos adoptado medidas eficaces para eliminar una red clandestina de proliferación cuyos tentáculos llegaban a más de una veintena de países.

其中包括与际社会合作,采取有效步骤,取缔地下扩散,这已经将触角伸到24家。

Este fin de semana, el Gobierno declaró que estaría dispuesto a volver a examinar algunas de sus anteriores posiciones de línea dura, y tender así la mano a los movimientos rebeldes.

本周末,政府宣布新考虑其先前的强硬立场,从而向反叛运动伸出触角

La actividad delictiva organizada no ha extendido realmente sus tentáculos para penetrar en los países en desarrollo y los países con economía en transición, sino que en varios países se han establecido vinculaciones entre la delincuencia organizada, la corrupción y el terrorismo.

有组织的犯罪活动还未真正将其触角伸展到发展中家和经济转型家,但是在一些家,有组织犯罪、腐败和恐怖主义之间出现了某种联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触角 的西班牙语例句

用户正在搜索


守住阵地, , 首倡, 首车, 首创, 首创的, 首创精神, 首次, 首次露面, 首次上演, 首当其冲, 首都, 首都的, 首恶, 首府, 首府的, 首付款, 首级, 首肯, 首领, 首脑, 首脑会议, 首批, 首屈一指, 首任, 首日封, 首饰, 首饰匠, 首饰匣, 首鼠两端,

相似单词


触感, 触击, 触机, 触及, 触礁, 触角, 触觉, 触觉的, 触觉失灵, 触景生情,