西语助手
  • 关闭

解除封锁

添加到生词本

jiě chú fēng suǒ

levantar el bloqueo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.

最后,我要强调,必须解除封锁

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁应当解除,人道主义物资供应不应受到阻碍。

Esta situación es inaceptable, e insto enérgicamente al Gobierno a que levante el bloqueo sin más demora ni condición previa.

这种情况令人无法接受,我强烈敦促政府毫不拖延地在不预设任何前提条件情况下解除封锁

Transcurridos cinco años del levantamiento del bloqueo la economía norteamericana estaría recibiendo beneficios adicionales por 1.972 millones y habría sido creados 12.180 empleos.

解除封锁五年后,美国经济可得到19.72亿美元额外收入以及12 180个新工作。

Diversos estudios publicados en los Estados Unidos fijan entre 2 y 4 millones los viajeros procedentes de ese país que recibiría Cuba si el bloqueo se levantara.

美国发几项研究报告预见,如果解除封锁,美国将有200万至400万人到旅游。

El levantamiento total del bloqueo reportaría a la economía estadounidense unos 545,6 millones de dólares y crearía 3.797 empleos después de un año, sólo en beneficios vinculados con los viajes.

完全解除封锁,一年后,仅仅在旅行得益方面,就会为美国经济带来5.456亿美元左右收入以及3 797个新工作。

La Unión Europea está convencida de que si se levanta el bloqueo comercial de los Estados Unidos la economía cubana gozaría de una apertura, en beneficio de la población de Cuba.

欧洲联盟认为,解除美国贸易封锁将促使开放经济、有利人民。

Mi Representante Especial y sus colegas siguen tratando de lograr que se levante cuanto antes el bloqueo a nivel local y estatal, pero la prohibición se mantiene y sigue teniendo efectos perjudiciales para la población.

特别代和他同事们继续寻求尽早在地方一级和州一级解除这一封锁,但是此一封锁仍在实行,并继续对百姓造成不利影响。

El 26 de enero, un grupo de excombatientes obstruyó carreteras en la zona de Gbarnga y quemó neumáticos y muebles y, el 8 de febrero, 50 excombatientes armados con piedras obstruyeron la entrada a la Comisión Nacional de Desarme, Desmovilización, Rehabilitación y Reintegración en Monrovia.

26日,前战斗人员在邦加地区焚烧轮胎和家具,堵截道路,2月8日,50名前战斗人员在蒙罗维亚手持石块,封锁解除武装、复员、转业培训和重返社会全国委员会大门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除封锁 的西班牙语例句

用户正在搜索


布帛, 布达佩斯, 布道, 布道坛, 布的正面, 布店, 布丁, 布尔戈斯, 布尔人, 布尔什维克,

相似单词


解酲, 解出, 解除, 解除 武装, 解除产业的永久占有权, 解除封锁, 解除管制, 解除国家的控制, 解除禁运, 解除痛苦,
jiě chú fēng suǒ

levantar el bloqueo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.

,我要强调,必须解除对古巴封锁

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁应当解除,人道主义物资供应不应受到阻碍。

Esta situación es inaceptable, e insto enérgicamente al Gobierno a que levante el bloqueo sin más demora ni condición previa.

这种情况令人无法接受,我强烈敦促政府毫不拖延地在不预设任何前提条件情况下解除封锁

Transcurridos cinco años del levantamiento del bloqueo la economía norteamericana estaría recibiendo beneficios adicionales por 1.972 millones y habría sido creados 12.180 empleos.

解除封锁五年,美国经济可得到19.72亿美元额外收入以及12 180个新工作。

Diversos estudios publicados en los Estados Unidos fijan entre 2 y 4 millones los viajeros procedentes de ese país que recibiría Cuba si el bloqueo se levantara.

美国发几项研究报告预见,如果解除封锁,美国将有200万至400万人到古巴旅游。

El levantamiento total del bloqueo reportaría a la economía estadounidense unos 545,6 millones de dólares y crearía 3.797 empleos después de un año, sólo en beneficios vinculados con los viajes.

完全解除封锁,一年,仅仅在旅行得益方面,就会为美国经济带来5.456亿美元左右收入以及3 797个新工作。

La Unión Europea está convencida de que si se levanta el bloqueo comercial de los Estados Unidos la economía cubana gozaría de una apertura, en beneficio de la población de Cuba.

欧洲联盟认为,解除美国贸易封锁将促使古巴开放经济、有利于古巴人民。

Mi Representante Especial y sus colegas siguen tratando de lograr que se levante cuanto antes el bloqueo a nivel local y estatal, pero la prohibición se mantiene y sigue teniendo efectos perjudiciales para la población.

特别代事们继续寻求尽早在地方一级和州一级解除这一封锁,但是此一封锁仍在实行,并继续对百姓造成不利影响。

El 26 de enero, un grupo de excombatientes obstruyó carreteras en la zona de Gbarnga y quemó neumáticos y muebles y, el 8 de febrero, 50 excombatientes armados con piedras obstruyeron la entrada a la Comisión Nacional de Desarme, Desmovilización, Rehabilitación y Reintegración en Monrovia.

26日,前战斗人员在邦加地区焚烧轮胎和家具,堵截道路,2月8日,50名前战斗人员在蒙罗维亚手持石块,封锁解除武装、复员、转业培训和重返社会全国委员会大门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除封锁 的西班牙语例句

用户正在搜索


布景艺术, 布局, 布卡拉曼加, 布拉格, 布朗尼, 布雷, 布里奇顿, 布料, 布料制品, 布隆迪,

相似单词


解酲, 解出, 解除, 解除 武装, 解除产业的永久占有权, 解除封锁, 解除管制, 解除国家的控制, 解除禁运, 解除痛苦,
jiě chú fēng suǒ

levantar el bloqueo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.

最后,我要强调,必须解除对古巴的封锁

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁应当解除,人道主义物资的供应不应受到阻碍。

Esta situación es inaceptable, e insto enérgicamente al Gobierno a que levante el bloqueo sin más demora ni condición previa.

这种情况令人无法接受,我强烈敦促政府毫不拖延地在不预设任何前提条件的情况下解除封锁

Transcurridos cinco años del levantamiento del bloqueo la economía norteamericana estaría recibiendo beneficios adicionales por 1.972 millones y habría sido creados 12.180 empleos.

解除封锁五年后,美国经济可得到19.72亿美元额外及12 180个新工作。

Diversos estudios publicados en los Estados Unidos fijan entre 2 y 4 millones los viajeros procedentes de ese país que recibiría Cuba si el bloqueo se levantara.

美国发的几项研究报告预解除封锁,美国将有200万至400万人到古巴旅游。

El levantamiento total del bloqueo reportaría a la economía estadounidense unos 545,6 millones de dólares y crearía 3.797 empleos después de un año, sólo en beneficios vinculados con los viajes.

完全解除封锁,一年后,仅仅在旅行得益方面,就会为美国经济带来5.456亿美元左右及3 797个新工作。

La Unión Europea está convencida de que si se levanta el bloqueo comercial de los Estados Unidos la economía cubana gozaría de una apertura, en beneficio de la población de Cuba.

欧洲联盟认为,解除美国贸易封锁将促使古巴开放经济、有利于古巴人民。

Mi Representante Especial y sus colegas siguen tratando de lograr que se levante cuanto antes el bloqueo a nivel local y estatal, pero la prohibición se mantiene y sigue teniendo efectos perjudiciales para la población.

我的特别代和他的同事们继续寻求尽早在地方一级和州一级解除这一封锁,但是此一封锁仍在实行,并继续对百姓造成不利影响。

El 26 de enero, un grupo de excombatientes obstruyó carreteras en la zona de Gbarnga y quemó neumáticos y muebles y, el 8 de febrero, 50 excombatientes armados con piedras obstruyeron la entrada a la Comisión Nacional de Desarme, Desmovilización, Rehabilitación y Reintegración en Monrovia.

26日,前战斗人员在邦加地区焚烧轮胎和家具,堵截道路,2月8日,50名前战斗人员在蒙罗维亚手持石块,封锁解除武装、复员、转业培训和重返社会全国委员会的大门。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除封锁 的西班牙语例句

用户正在搜索


布商, 布条, 布头儿, 布线, 布宜诺斯艾利斯, 布宜诺斯艾利斯的, 布置, , 步兵, 步兵部队,

相似单词


解酲, 解出, 解除, 解除 武装, 解除产业的永久占有权, 解除封锁, 解除管制, 解除国家的控制, 解除禁运, 解除痛苦,
jiě chú fēng suǒ

levantar el bloqueo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.

最后,我要强调,必须解除对古巴的封锁

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁应当解除,人道主义物资的供应不应受到阻碍。

Esta situación es inaceptable, e insto enérgicamente al Gobierno a que levante el bloqueo sin más demora ni condición previa.

这种情况令人无法接受,我强烈敦促政府毫不拖延地在不何前提条件的情况下解除封锁

Transcurridos cinco años del levantamiento del bloqueo la economía norteamericana estaría recibiendo beneficios adicionales por 1.972 millones y habría sido creados 12.180 empleos.

解除封锁五年后,美国经济可得到19.72亿美元额外收入以及12 180个新工作。

Diversos estudios publicados en los Estados Unidos fijan entre 2 y 4 millones los viajeros procedentes de ese país que recibiría Cuba si el bloqueo se levantara.

美国发的几项研究报告见,如果解除封锁,美国将有200万至400万人到古巴旅游。

El levantamiento total del bloqueo reportaría a la economía estadounidense unos 545,6 millones de dólares y crearía 3.797 empleos después de un año, sólo en beneficios vinculados con los viajes.

完全解除封锁,一年后,仅仅在旅行得,就会为美国经济带来5.456亿美元左右收入以及3 797个新工作。

La Unión Europea está convencida de que si se levanta el bloqueo comercial de los Estados Unidos la economía cubana gozaría de una apertura, en beneficio de la población de Cuba.

欧洲联盟认为,解除美国贸易封锁将促使古巴开放经济、有利于古巴人民。

Mi Representante Especial y sus colegas siguen tratando de lograr que se levante cuanto antes el bloqueo a nivel local y estatal, pero la prohibición se mantiene y sigue teniendo efectos perjudiciales para la población.

我的特别代和他的同事们继续寻求尽早在地一级和州一级解除这一封锁,但是此一封锁仍在实行,并继续对百姓造成不利影响。

El 26 de enero, un grupo de excombatientes obstruyó carreteras en la zona de Gbarnga y quemó neumáticos y muebles y, el 8 de febrero, 50 excombatientes armados con piedras obstruyeron la entrada a la Comisión Nacional de Desarme, Desmovilización, Rehabilitación y Reintegración en Monrovia.

26日,前战斗人员在邦加地区焚烧轮胎和家具,堵截道路,2月8日,50名前战斗人员在蒙罗维亚手持石块,封锁解除武装、复员、转业培训和重返社会全国委员会的大门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除封锁 的西班牙语例句

用户正在搜索


步枪背带, 步枪队, 步哨, 步态, 步调一致, 步韵, 步骤, 步子, , ,

相似单词


解酲, 解出, 解除, 解除 武装, 解除产业的永久占有权, 解除封锁, 解除管制, 解除国家的控制, 解除禁运, 解除痛苦,
jiě chú fēng suǒ

levantar el bloqueo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.

,我要强调,必须解除对古巴的封锁

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁应当解除,人道主义物资的供应不应受到阻碍。

Esta situación es inaceptable, e insto enérgicamente al Gobierno a que levante el bloqueo sin más demora ni condición previa.

这种令人无法接受,我强烈敦促政府毫不拖延地在不预设任何前提条件的解除封锁

Transcurridos cinco años del levantamiento del bloqueo la economía norteamericana estaría recibiendo beneficios adicionales por 1.972 millones y habría sido creados 12.180 empleos.

解除封锁,美国经济可得到19.72亿美元额外收入以及12 180个新工作。

Diversos estudios publicados en los Estados Unidos fijan entre 2 y 4 millones los viajeros procedentes de ese país que recibiría Cuba si el bloqueo se levantara.

美国发的几项研究报告预见,如果解除封锁,美国将有200万至400万人到古巴旅游。

El levantamiento total del bloqueo reportaría a la economía estadounidense unos 545,6 millones de dólares y crearía 3.797 empleos después de un año, sólo en beneficios vinculados con los viajes.

完全解除封锁,仅仅在旅行得益方面,就会为美国经济带来5.456亿美元左右收入以及3 797个新工作。

La Unión Europea está convencida de que si se levanta el bloqueo comercial de los Estados Unidos la economía cubana gozaría de una apertura, en beneficio de la población de Cuba.

欧洲联盟认为,解除美国贸易封锁将促使古巴开放经济、有利于古巴人民。

Mi Representante Especial y sus colegas siguen tratando de lograr que se levante cuanto antes el bloqueo a nivel local y estatal, pero la prohibición se mantiene y sigue teniendo efectos perjudiciales para la población.

我的特别代和他的同事们继续寻求尽早在地方级和州解除封锁,但是此封锁仍在实行,并继续对百姓造成不利影响。

El 26 de enero, un grupo de excombatientes obstruyó carreteras en la zona de Gbarnga y quemó neumáticos y muebles y, el 8 de febrero, 50 excombatientes armados con piedras obstruyeron la entrada a la Comisión Nacional de Desarme, Desmovilización, Rehabilitación y Reintegración en Monrovia.

26日,前战斗人员在邦加地区焚烧轮胎和家具,堵截道路,2月8日,50名前战斗人员在蒙罗维亚手持石块,封锁解除武装、复员、转业培训和重返社会全国委员会的大门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除封锁 的西班牙语例句

用户正在搜索


部落的, 部落长, 部旅, 部门, 部门的, 部署, 部委, 部位, 部下, 部长,

相似单词


解酲, 解出, 解除, 解除 武装, 解除产业的永久占有权, 解除封锁, 解除管制, 解除国家的控制, 解除禁运, 解除痛苦,
jiě chú fēng suǒ

levantar el bloqueo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.

最后,我要调,必须解除对古巴的封锁

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁应当解除,人道主义物资的供应不应受到阻碍。

Esta situación es inaceptable, e insto enérgicamente al Gobierno a que levante el bloqueo sin más demora ni condición previa.

这种情况令人无法接受,我促政府毫不拖延地在不预设任何前提条件的情况下解除封锁

Transcurridos cinco años del levantamiento del bloqueo la economía norteamericana estaría recibiendo beneficios adicionales por 1.972 millones y habría sido creados 12.180 empleos.

解除封锁五年后,国经济可得到19.72亿额外收入以及12 180个新工作。

Diversos estudios publicados en los Estados Unidos fijan entre 2 y 4 millones los viajeros procedentes de ese país que recibiría Cuba si el bloqueo se levantara.

国发的几项研究报告预见,如果解除封锁国将有200万至400万人到古巴旅游。

El levantamiento total del bloqueo reportaría a la economía estadounidense unos 545,6 millones de dólares y crearía 3.797 empleos después de un año, sólo en beneficios vinculados con los viajes.

完全解除封锁,一年后,仅仅在旅行得益方面,就会为国经济带来5.456亿右收入以及3 797个新工作。

La Unión Europea está convencida de que si se levanta el bloqueo comercial de los Estados Unidos la economía cubana gozaría de una apertura, en beneficio de la población de Cuba.

欧洲联盟认为,解除国贸易封锁将促使古巴开放经济、有利于古巴人民。

Mi Representante Especial y sus colegas siguen tratando de lograr que se levante cuanto antes el bloqueo a nivel local y estatal, pero la prohibición se mantiene y sigue teniendo efectos perjudiciales para la población.

我的特别代和他的同事们继续寻求尽早在地方一级和州一级解除这一封锁,但是此一封锁仍在实行,并继续对百姓造成不利影响。

El 26 de enero, un grupo de excombatientes obstruyó carreteras en la zona de Gbarnga y quemó neumáticos y muebles y, el 8 de febrero, 50 excombatientes armados con piedras obstruyeron la entrada a la Comisión Nacional de Desarme, Desmovilización, Rehabilitación y Reintegración en Monrovia.

26日,前战斗人员在邦加地区焚烧轮胎和家具,堵截道路,2月8日,50名前战斗人员在蒙罗维亚手持石块,封锁解除武装、复员、转业培训和重返社会全国委员会的大门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除封锁 的西班牙语例句

用户正在搜索


簿记, 簿记工作, 簿记员, 簿记员工作, 簿子, , 擦、蹭, 擦背, 擦边球, 擦碟巾,

相似单词


解酲, 解出, 解除, 解除 武装, 解除产业的永久占有权, 解除封锁, 解除管制, 解除国家的控制, 解除禁运, 解除痛苦,
jiě chú fēng suǒ

levantar el bloqueo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.

最后,我要强调,必须解除对古巴的封锁

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁应当解除,人道主义物资的供应不应受到阻碍。

Esta situación es inaceptable, e insto enérgicamente al Gobierno a que levante el bloqueo sin más demora ni condición previa.

这种情况令人无法接受,我强烈敦毫不拖延地在不预设任何前提条件的情况下解除封锁

Transcurridos cinco años del levantamiento del bloqueo la economía norteamericana estaría recibiendo beneficios adicionales por 1.972 millones y habría sido creados 12.180 empleos.

解除封锁五年后,美国经济可得到19.72美元额外收入以及12 180个新工作。

Diversos estudios publicados en los Estados Unidos fijan entre 2 y 4 millones los viajeros procedentes de ese país que recibiría Cuba si el bloqueo se levantara.

美国发的几项研究报告预见,如果解除封锁,美国将有200万至400万人到古巴旅游。

El levantamiento total del bloqueo reportaría a la economía estadounidense unos 545,6 millones de dólares y crearía 3.797 empleos después de un año, sólo en beneficios vinculados con los viajes.

完全解除封锁,一年后,仅仅在旅行得益方面,就会为美国经济5.456美元左右收入以及3 797个新工作。

La Unión Europea está convencida de que si se levanta el bloqueo comercial de los Estados Unidos la economía cubana gozaría de una apertura, en beneficio de la población de Cuba.

欧洲联盟认为,解除美国贸易封锁使古巴开放经济、有利于古巴人民。

Mi Representante Especial y sus colegas siguen tratando de lograr que se levante cuanto antes el bloqueo a nivel local y estatal, pero la prohibición se mantiene y sigue teniendo efectos perjudiciales para la población.

我的特别代和他的同事们继续寻求尽早在地方一级和州一级解除这一封锁,但是此一封锁仍在实行,并继续对百姓造成不利影响。

El 26 de enero, un grupo de excombatientes obstruyó carreteras en la zona de Gbarnga y quemó neumáticos y muebles y, el 8 de febrero, 50 excombatientes armados con piedras obstruyeron la entrada a la Comisión Nacional de Desarme, Desmovilización, Rehabilitación y Reintegración en Monrovia.

26日,前战斗人员在邦加地区焚烧轮胎和家具,堵截道路,2月8日,50名前战斗人员在蒙罗维亚手持石块,封锁解除武装、复员、转业培训和重返社会全国委员会的大门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除封锁 的西班牙语例句

用户正在搜索


擦去, 擦伤, 擦伤皮肤, 擦拭, 擦网球, 擦音, 擦澡, , 猜测, 猜测的,

相似单词


解酲, 解出, 解除, 解除 武装, 解除产业的永久占有权, 解除封锁, 解除管制, 解除国家的控制, 解除禁运, 解除痛苦,
jiě chú fēng suǒ

levantar el bloqueo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.

最后,我要强调,必须封锁

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁,人道主义物资的供应不应受到阻碍。

Esta situación es inaceptable, e insto enérgicamente al Gobierno a que levante el bloqueo sin más demora ni condición previa.

这种情况令人无法接受,我强烈敦促政府毫不拖延地在不预设任何前提条件的情况下封锁

Transcurridos cinco años del levantamiento del bloqueo la economía norteamericana estaría recibiendo beneficios adicionales por 1.972 millones y habría sido creados 12.180 empleos.

封锁五年后,美国经济可得到19.72亿美元额外收入以及12 180个新工作。

Diversos estudios publicados en los Estados Unidos fijan entre 2 y 4 millones los viajeros procedentes de ese país que recibiría Cuba si el bloqueo se levantara.

美国发的几项研究报告预见,如果封锁,美国将有200万至400万人到旅游。

El levantamiento total del bloqueo reportaría a la economía estadounidense unos 545,6 millones de dólares y crearía 3.797 empleos después de un año, sólo en beneficios vinculados con los viajes.

完全封锁,一年后,仅仅在旅行得益方面,就会为美国经济带来5.456亿美元左右收入以及3 797个新工作。

La Unión Europea está convencida de que si se levanta el bloqueo comercial de los Estados Unidos la economía cubana gozaría de una apertura, en beneficio de la población de Cuba.

欧洲联盟认为,美国贸易封锁将促使放经济、有利于人民。

Mi Representante Especial y sus colegas siguen tratando de lograr que se levante cuanto antes el bloqueo a nivel local y estatal, pero la prohibición se mantiene y sigue teniendo efectos perjudiciales para la población.

我的特别代和他的同事们继续寻求尽早在地方一级和州一级这一封锁,但是此一封锁仍在实行,并继续对百姓造成不利影响。

El 26 de enero, un grupo de excombatientes obstruyó carreteras en la zona de Gbarnga y quemó neumáticos y muebles y, el 8 de febrero, 50 excombatientes armados con piedras obstruyeron la entrada a la Comisión Nacional de Desarme, Desmovilización, Rehabilitación y Reintegración en Monrovia.

26日,前战斗人员在邦加地区焚烧轮胎和家具,堵截道路,2月8日,50名前战斗人员在蒙罗维亚手持石块,封锁武装、复员、转业培训和重返社会全国委员会的大门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除封锁 的西班牙语例句

用户正在搜索


才干, 才华, 才略, 才能, 才气, 才识, 才思, 才学, 才智, 才子,

相似单词


解酲, 解出, 解除, 解除 武装, 解除产业的永久占有权, 解除封锁, 解除管制, 解除国家的控制, 解除禁运, 解除痛苦,
jiě chú fēng suǒ

levantar el bloqueo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.

最后,我要强调,必须解除对古巴的封锁

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁应当解除,人道主义物资的供应不应受到阻碍。

Esta situación es inaceptable, e insto enérgicamente al Gobierno a que levante el bloqueo sin más demora ni condición previa.

这种情况令人无法接受,我强烈敦促政府毫不拖延地在不预设任何前提条件的情况下解除封锁

Transcurridos cinco años del levantamiento del bloqueo la economía norteamericana estaría recibiendo beneficios adicionales por 1.972 millones y habría sido creados 12.180 empleos.

解除封锁五年后,美国经济可得到19.72亿美元额外收入以及12 180个

Diversos estudios publicados en los Estados Unidos fijan entre 2 y 4 millones los viajeros procedentes de ese país que recibiría Cuba si el bloqueo se levantara.

美国发的几项告预见,如果解除封锁,美国将有200万至400万人到古巴旅游。

El levantamiento total del bloqueo reportaría a la economía estadounidense unos 545,6 millones de dólares y crearía 3.797 empleos después de un año, sólo en beneficios vinculados con los viajes.

完全解除封锁,一年后,仅仅在旅行得益方面,就会为美国经济带来5.456亿美元左右收入以及3 797个

La Unión Europea está convencida de que si se levanta el bloqueo comercial de los Estados Unidos la economía cubana gozaría de una apertura, en beneficio de la población de Cuba.

欧洲联盟认为,解除美国贸易封锁将促使古巴开放经济、有利于古巴人民。

Mi Representante Especial y sus colegas siguen tratando de lograr que se levante cuanto antes el bloqueo a nivel local y estatal, pero la prohibición se mantiene y sigue teniendo efectos perjudiciales para la población.

我的特别代和他的同事们继续寻求尽早在地方一级和州一级解除这一封锁,但是此一封锁仍在实行,并继续对百姓造成不利影响。

El 26 de enero, un grupo de excombatientes obstruyó carreteras en la zona de Gbarnga y quemó neumáticos y muebles y, el 8 de febrero, 50 excombatientes armados con piedras obstruyeron la entrada a la Comisión Nacional de Desarme, Desmovilización, Rehabilitación y Reintegración en Monrovia.

26日,前战斗人员在邦加地区焚烧轮胎和家具,堵截道路,2月8日,50名前战斗人员在蒙罗维亚手持石块,封锁解除武装、复员、转业培训和重返社会全国委员会的大门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除封锁 的西班牙语例句

用户正在搜索


财阀集团, 财富, 财经, 财力, 财贸, 财迷, 财迷心窍, 财权, 财神, 财势,

相似单词


解酲, 解出, 解除, 解除 武装, 解除产业的永久占有权, 解除封锁, 解除管制, 解除国家的控制, 解除禁运, 解除痛苦,
jiě chú fēng suǒ

levantar el bloqueo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.

最后,我要强调,必须解除对古巴的封锁

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁应当解除,人道主义物资的供应不应受到阻碍。

Esta situación es inaceptable, e insto enérgicamente al Gobierno a que levante el bloqueo sin más demora ni condición previa.

这种情况令人无法接受,我强烈敦促政府毫不拖延地在不预设任何前提条件的情况下解除封锁

Transcurridos cinco años del levantamiento del bloqueo la economía norteamericana estaría recibiendo beneficios adicionales por 1.972 millones y habría sido creados 12.180 empleos.

解除封锁五年后,美国经济可得到19.72亿美元额外收入以及12 180个新工作。

Diversos estudios publicados en los Estados Unidos fijan entre 2 y 4 millones los viajeros procedentes de ese país que recibiría Cuba si el bloqueo se levantara.

美国发的几项研究报告预见,如果解除封锁,美国将有200万至400万人到古巴旅游。

El levantamiento total del bloqueo reportaría a la economía estadounidense unos 545,6 millones de dólares y crearía 3.797 empleos después de un año, sólo en beneficios vinculados con los viajes.

完全解除封锁,一年后,仅仅在旅行得益方面,就会为美国经济带来5.456亿美元左右收入以及3 797个新工作。

La Unión Europea está convencida de que si se levanta el bloqueo comercial de los Estados Unidos la economía cubana gozaría de una apertura, en beneficio de la población de Cuba.

欧洲联盟认为,解除美国贸易封锁将促使古巴开放经济、有利于古巴人民。

Mi Representante Especial y sus colegas siguen tratando de lograr que se levante cuanto antes el bloqueo a nivel local y estatal, pero la prohibición se mantiene y sigue teniendo efectos perjudiciales para la población.

我的特别代和他的同事们求尽早在地方一级和州一级解除这一封锁,但是此一封锁仍在实行,并对百姓造成不利影响。

El 26 de enero, un grupo de excombatientes obstruyó carreteras en la zona de Gbarnga y quemó neumáticos y muebles y, el 8 de febrero, 50 excombatientes armados con piedras obstruyeron la entrada a la Comisión Nacional de Desarme, Desmovilización, Rehabilitación y Reintegración en Monrovia.

26日,前战斗人员在邦加地区焚烧轮胎和家具,堵截道路,2月8日,50名前战斗人员在蒙罗维亚手持石块,封锁解除武装、复员、转业培训和重返社会全国委员会的大门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除封锁 的西班牙语例句

用户正在搜索


财政补贴, 财政的, 财政家, 财政开支, 财政年度, 财政收入, 财政自主权, 财主, , 裁兵,

相似单词


解酲, 解出, 解除, 解除 武装, 解除产业的永久占有权, 解除封锁, 解除管制, 解除国家的控制, 解除禁运, 解除痛苦,