西语助手
  • 关闭
jiě chú

retirar; anular; deponer

西 语 助 手

Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.

这件事情是为了解除们的疑

El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.

令人关切的另一个题是解除平民武装。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

引信系统的设计应使其不能人工解除保险。

Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.

前作战人员必须解除武装,实行员。

Claro está, aún sigue pendiente el importante problema del desarme.

当然,现在还存在解除武装这一重大题。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装和员方案。

Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.

最后,要强调,必须解除对古巴的封锁。

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉及解除武装、员和重返社会方案。

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步解除武装工作。

Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.

们呼吁安全理事会把他们逮捕和解除武装。

No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.

解除前战斗人员和民兵的武装工作尚未

No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.

有理由不解除上帝抵抗军战斗人员的武装。

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制定实施、执行和解除制裁措施的明确标准。

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

员、解除武装和重新安置进程已多次推迟。

Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

解除武装、员和重返社会方案已取得相当进展。

Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.

现已采取一些初步措施,解散民兵并解除他们的武装。

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁应当解除,人道主义物资的供应不应受到阻碍。

En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.

因此,已经解除作为预防性措施而采取的旅行限制。

También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.

这也有可能会阻止该集团内某些人解除武装。

De acuerdo con el plan inicial, ya deberíamos haber cumplido la fase del desarme.

根据最初计划,们应该已经进入完成解除武装活动的阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向们指正。

显示所有包含 解除 的西班牙语例句

用户正在搜索


odrezuelo, odrina, oenoteráceo, oersted, oesnoroeste, oessudoeste, oeste, oestriol, ofendedor, ofender,

相似单词


, 解不开这个道理, 解馋, 解酲, 解出, 解除, 解除 武装, 解除产业的永久占有权, 解除封锁, 解除管制,
jiě chú

retirar; anular; deponer

西 语 助 手

Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.

您这件事情是为了解除们的疑

El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.

令人关切的另一个题是解除平民武装。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

引信系统的设计应使其不能人工解除保险。

Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.

前作战人员必须解除武装,实行员。

Claro está, aún sigue pendiente el importante problema del desarme.

当然,现在还存在解除武装这一重大题。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装和员方案。

Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.

最后,要强调,必须解除对古巴的封锁。

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉及解除武装、员和重返社会方案。

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。

Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.

们呼吁安全理事会把他们逮捕和解除武装。

No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.

解除前战斗人员和民兵的武装工作尚未开

No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.

有理由不解除上帝抵抗军战斗人员的武装。

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制定实施、执行和解除制裁措施的明确标准。

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

员、解除武装和重新安置进程已多次推迟。

Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

解除武装、员和重返社会方案已取得相当进展。

Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.

现已采取一些初步措施,解散民兵并解除他们的武装。

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁应当解除,人道主义物资的供应不应受到阻碍。

En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.

因此,已经解除作为预防性措施而采取的旅行限制。

También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.

这也有可能会阻止该集团内某些人解除武装。

De acuerdo con el plan inicial, ya deberíamos haber cumplido la fase del desarme.

根据最初计划,们应该已经进入完成解除武装活动的阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向们指正。

显示所有包含 解除 的西班牙语例句

用户正在搜索


oferta especial, ofertante, ofertar, ofertorio, office, offset, offshore, ofi-, oficalcita, oficial,

相似单词


, 解不开这个道理, 解馋, 解酲, 解出, 解除, 解除 武装, 解除产业的永久占有权, 解除封锁, 解除管制,
jiě chú

retirar; anular; deponer

西 语 助 手

Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.

我问您这件是为了解除我们的疑问。

El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.

令人关切的另一个问题是解除平民武装。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

引信系统的设计应使其不能人解除保险。

Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.

战人员必须解除武装,实行员。

Claro está, aún sigue pendiente el importante problema del desarme.

当然,现在还存在解除武装这一重大问题。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装和员方案。

Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.

最后,我要强调,必须解除对古巴的封锁。

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉及解除武装、员和重返社会方案。

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展解除武装

Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.

我们呼吁安全理会把他们逮捕和解除武装。

No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.

解除前战斗人员和民兵的武装未开始。

No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.

没有理由不解除上帝抵抗军战斗人员的武装。

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制定实施、执行和解除制裁措施的明确标准。

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

员、解除武装和重新安置进程已多次推迟。

Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

解除武装、员和重返社会方案已取得相当进展。

Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.

现已采取一些初步措施,解散民兵并解除他们的武装。

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁应当解除,人道主义物资的供应不应受到阻碍。

En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.

因此,已经解除为预防性措施而采取的旅行限制。

También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.

这也有可能会阻止该集团内某些人解除武装。

De acuerdo con el plan inicial, ya deberíamos haber cumplido la fase del desarme.

根据最初计划,我们应该已经进入完成解除武装活动的阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除 的西班牙语例句

用户正在搜索


oficina de empleo, oficina de información, oficina de información y turismo, oficina de objetos perdidos, oficinal, oficinesco, oficinista, oficio, oficionario, oficiosamente,

相似单词


, 解不开这个道理, 解馋, 解酲, 解出, 解除, 解除 武装, 解除产业的永久占有权, 解除封锁, 解除管制,
jiě chú

retirar; anular; deponer

西 语 助 手

Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.

您这件事情是为了我们的疑

El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.

关切的另一个题是平民武装。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

引信系统的设计应使其不能保险。

Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.

员必须武装,实行员。

Claro está, aún sigue pendiente el importante problema del desarme.

当然,现在还存在武装这一重大题。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动武装和员方案。

Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.

最后,我要强调,必须对古巴的封锁。

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉及武装、员和重返社会方案。

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展武装工作。

Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.

我们呼吁安全理事会把他们逮捕和武装。

No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.

员和民兵的武装工作尚未开始。

No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.

没有理由不上帝抵抗军员的武装。

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制定实施、执行和制裁措施的明确标准。

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

员、武装和重新安置进程已多次推迟。

Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

武装、员和重返社会方案已取得相当进展。

Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.

现已采取一些初步措施,解散民兵并他们的武装。

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁应当道主义物资的供应不应受到阻碍。

En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.

因此,已经作为预防性措施而采取的旅行限制。

También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.

这也有可能会阻止该集团内某些武装。

De acuerdo con el plan inicial, ya deberíamos haber cumplido la fase del desarme.

根据最初计划,我们应该已经进入完成武装活动的阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除 的西班牙语例句

用户正在搜索


ofita, ofiuco, ofiuroideo, oflag, ofrecedor, ofrecer, ofrecer amistad a, ofrecer un puesto a, ofrecerse voluntariamente, ofrecimiento,

相似单词


, 解不开这个道理, 解馋, 解酲, 解出, 解除, 解除 武装, 解除产业的永久占有权, 解除封锁, 解除管制,
jiě chú

retirar; anular; deponer

西 语 助 手

Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.

我问您这件事情是为了我们的疑问。

El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.

令人关切的另一个问题是平民武装。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

引信系统的设计应使其能人工保险。

Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.

前作战人员必须武装,实行员。

Claro está, aún sigue pendiente el importante problema del desarme.

当然,现在还存在武装这一重大问题。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员武装和员方案。

Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.

最后,我要强调,必须对古巴的封锁。

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉及武装、员和重返社会方案。

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展武装工作。

Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.

我们呼吁安全理事会把他们逮捕和武装。

No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.

前战斗人员和民兵的武装工作尚未开始。

No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.

没有理上帝抵抗军战斗人员的武装。

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制定实施、执行和制裁措施的明确标准。

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

员、武装和重新安置进程已多次推迟。

Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

武装、员和重返社会方案已取得相当进展。

Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.

现已采取一些初步措施,散民兵并他们的武装。

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁应当,人道主义物资的供应应受到阻碍。

En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.

因此,已经作为预防性措施而采取的旅行限制。

También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.

这也有可能会阻止该集团内某些人武装。

De acuerdo con el plan inicial, ya deberíamos haber cumplido la fase del desarme.

根据最初计划,我们应该已经进入完成武装活动的阶段。

声明:以上句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除 的西班牙语例句

用户正在搜索


oftalmoscopia, oftalmoscopio, ofuscación, ofuscador, ofuscamiento, ofuscar, ogaño, ogro, oh, ohm,

相似单词


, 解不开这个道理, 解馋, 解酲, 解出, 解除, 解除 武装, 解除产业的永久占有权, 解除封锁, 解除管制,
jiě chú

retirar; anular; deponer

西 语 助 手

Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.

您这件事情是为了解除们的疑

El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.

令人关切的另一个题是解除平民武装。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

引信系统的设计应使其不能人工解除保险。

Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.

前作战人员必须解除武装,实行员。

Claro está, aún sigue pendiente el importante problema del desarme.

当然,现在还存在解除武装这一重大题。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装和员方案。

Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.

最后,要强调,必须解除对古巴的封锁。

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉及解除武装、员和重返社会方案。

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。

Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.

们呼吁安全理事会把他们逮捕和解除武装。

No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.

解除前战斗人员和民兵的武装工作尚未开

No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.

有理由不解除上帝抵抗军战斗人员的武装。

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制定实施、执行和解除制裁措施的明确标准。

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

员、解除武装和重新安置进程已多次推迟。

Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

解除武装、员和重返社会方案已取得相当进展。

Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.

现已采取一些初步措施,解散民兵并解除他们的武装。

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁应当解除,人道主义物资的供应不应受到阻碍。

En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.

因此,已经解除作为预防性措施而采取的旅行限制。

También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.

这也有可能会阻止该集团内某些人解除武装。

De acuerdo con el plan inicial, ya deberíamos haber cumplido la fase del desarme.

根据最初计划,们应该已经进入完成解除武装活动的阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向们指正。

显示所有包含 解除 的西班牙语例句

用户正在搜索


oidor, oidoría, oildag, oír, oír por casualidad, ojal, ojalá, ojaladera, ojalado, ojalador,

相似单词


, 解不开这个道理, 解馋, 解酲, 解出, 解除, 解除 武装, 解除产业的永久占有权, 解除封锁, 解除管制,
jiě chú

retirar; anular; deponer

西 语 助 手

Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.

我问您这件事情是为了解除我们的疑问。

El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.

令人关切的另一个问题是解除平民武装。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

引信系统的设计应使其不能人工解除保险。

Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.

前作战人员必须解除武装,实行员。

Claro está, aún sigue pendiente el importante problema del desarme.

当然,现在还存在解除武装这一重大问题。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员解除武装和员方案。

Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.

最后,我要强调,必须解除对古巴的封锁。

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉及解除武装、员和重返社会方案。

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。

Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.

我们呼吁安全事会把他们逮捕和解除武装。

No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.

解除前战斗人员和民兵的武装工作尚未开始。

No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.

没有解除上帝抵抗军战斗人员的武装。

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制定实施、执行和解除制裁措施的明确标准。

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

员、解除武装和重新安置进程已多次推迟。

Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

解除武装、员和重返社会方案已取得相当进展。

Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.

现已采取一些初步措施,解散民兵并解除他们的武装。

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁应当解除,人道主义物资的供应不应受到阻碍。

En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.

因此,已经解除作为预防性措施而采取的旅行限制。

También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.

这也有可能会阻止该集团内某些人解除武装。

De acuerdo con el plan inicial, ya deberíamos haber cumplido la fase del desarme.

根据最初计划,我们应该已经进入完成解除武装活动的阶段。

声明:以上、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除 的西班牙语例句

用户正在搜索


ojear, ojén, ojeo, ojera, ojeriza, ojeroso, ojerudo, ojete, ojetear, ojetera,

相似单词


, 解不开这个道理, 解馋, 解酲, 解出, 解除, 解除 武装, 解除产业的永久占有权, 解除封锁, 解除管制,
jiě chú

retirar; anular; deponer

西 语 助 手

Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.

问您这件事情是为了们的疑问。

El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.

令人关切的另一个问题是武装。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

引信系统的设计应使其不能人工保险。

Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.

前作战人员必须武装,实行员。

Claro está, aún sigue pendiente el importante problema del desarme.

当然,现在还存在武装这一重大问题。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员武装员方案。

Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.

最后,要强调,必须对古巴的封锁。

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉及武装、重返社会方案。

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有机会进一步开展武装工作。

Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.

们呼吁安全理事会把他们逮捕武装。

No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.

前战斗人员的武装工作尚未开始。

No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.

没有理由不上帝抵抗军战斗人员的武装。

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制定实施、执行制裁措施的明确标准。

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

员、武装重新安置进程已多次推迟。

Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

武装、重返社会方案已取得相当进展。

Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.

现已采取一些初步措施,他们的武装。

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁应当,人道主义物资的供应不应受到阻碍。

En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.

因此,已经作为预防性措施而采取的旅行限制。

También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.

这也有可能会阻止该集团内某些人武装。

De acuerdo con el plan inicial, ya deberíamos haber cumplido la fase del desarme.

根据最初计划,们应该已经进入完成武装活动的阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 解除 的西班牙语例句

用户正在搜索


ojito, ojituerto, ojiva, ojival, ojizaino, ojizarco, ojo, ojó, ojoche, ojolote,

相似单词


, 解不开这个道理, 解馋, 解酲, 解出, 解除, 解除 武装, 解除产业的永久占有权, 解除封锁, 解除管制,
jiě chú

retirar; anular; deponer

西 语 助 手

Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.

我问您这件事情是为了我们的疑问。

El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.

令人关切的另一个问题是平民武装。

El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.

引信系统的设计应使其不能人工

Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.

前作战人员必须武装,实行员。

Claro está, aún sigue pendiente el importante problema del desarme.

当然,现在还存在武装这一重大问题。

La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.

启动前战斗人员武装和员方案。

Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.

最后,我要强调,必须对古巴的封锁。

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉及武装、员和重返社方案。

Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.

好处之一是有一步开展武装工作。

Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.

我们呼吁安全理事把他们逮捕和武装。

No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.

前战斗人员和民兵的武装工作尚未开始。

No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.

没有理由不上帝抵抗军战斗人员的武装。

Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.

需要制定实施、执行和制裁措施的明确标准。

El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.

员、武装和重新安置程已多次推迟。

Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

武装、员和重返社方案已取得相当展。

Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.

现已采取一些初步措施,解散民兵并他们的武装。

Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.

封锁应当,人道主义物资的供应不应受到阻碍。

En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.

因此,已经作为预防性措施而采取的旅行限制。

También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.

这也有可能阻止该集团内某些人武装。

De acuerdo con el plan inicial, ya deberíamos haber cumplido la fase del desarme.

根据最初计划,我们应该已经入完成武装活动的阶段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除 的西班牙语例句

用户正在搜索


olanchano, oldhamita, ole, olé, oleáceo, oleada, oleado, oleaginosidad, oleaginoso, oleaje,

相似单词


, 解不开这个道理, 解馋, 解酲, 解出, 解除, 解除 武装, 解除产业的永久占有权, 解除封锁, 解除管制,