西语助手
  • 关闭
jiǎo dù

ángulo; grado de un ángulo; punto de vista

Siempre ve las cosas por el lado positivo.

他经极的角度看问题。

Basó su reporte en la vertiente de salud.

健康的角度写了这篇报道。

El Tetris también es interesante desde un punto de vista matemático.

数学的角度来看俄罗斯方块也很有趣。

Hay que aprovechar plenamente la perspectiva regional.

应充分地区域角度看待问题。

Se trata tan sólo de una sugerencia de redacción.

这仅仅是编辑角度提出的一项建议。

En tercer lugar, la cuestión de Kosovo debe abordarse desde una perspectiva regional.

第三,必须区域角度处理科索沃问题。

Esto será muy ventajoso desde el punto de vista de las empresas.

商业角度看,这是相当有利的一件事。

La labor de la Comisión consiste en examinar el texto desde una perspectiva jurídica.

委员会的任务是法律政策角度对案文进行审议。

Los avances en la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional.

国际安全的角度来看信息和电信领域的

Los elementos constructivos que se han señalado deben considerarse sin perder de vista el contexto.

必须长远的角度看待上面提到的极因素。

Por otra parte, el informe sólo estudia la situación desde el punto de vista socioeconómico.

此外,报告只是社会和经济的角度研究局势。

Los avances en la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional.

国际安全的角度来看信息和电信领域的

Desde nuestro punto de vista, quisiéramos señalar los siguientes cuatro factores, que consideramos importantes.

自己的角度,要指出如下四个重要因素。

El documento nos aporta dos perspectivas importantes sobre la cuestión.

该文件给们提供了有关该事项的两个重要角度

Por consiguiente, las políticas deberán concebirse y ejecutarse desde una perspectiva regional clara.

因此,必须明确的区域角度来制定和执行政策。

El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.

外部专家的参与为们的审议工作增加了新的角度

Ese debate también fue útil desde la perspectiva de la OSCE.

欧安组织的角度来看,这次讨论也是有意义的。

Hay diversos enfoques y perspectivas para el desarme y la no proliferación.

在处理裁军和不扩散问题上存在着不同的方法和角度

Así pues, resulta absurdo hablar de la nación cubana sólo desde la perspectiva eurocéntrica.

因此,只欧洲中心论的角度去谈论古巴民族是荒谬的。

En pleno desastre, todos somos vecinos, por cerca o lejos que estemos.

灾难角度看,们大家无论相距多远或多近都是邻居。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 角度 的西班牙语例句

用户正在搜索


账册, 账单, 账号, 账户, 账款, 账面价值, 账目, 账目表, 账目不清, 账已注销,

相似单词


角动量, 角斗, 角斗士, 角豆, 角豆树, 角度, 角规, 角距, 角力, 角楼,
jiǎo dù

ángulo; grado de un ángulo; punto de vista

Siempre ve las cosas por el lado positivo.

他经常从积极的角度看问题。

Basó su reporte en la vertiente de salud.

他从健康的角度出发写了这篇道。

El Tetris también es interesante desde un punto de vista matemático.

从数学的角度来看俄罗斯很有趣。

Hay que aprovechar plenamente la perspectiva regional.

应充分地从区域角度看待问题。

Se trata tan sólo de una sugerencia de redacción.

这仅仅是从编辑角度提出的一项建议。

En tercer lugar, la cuestión de Kosovo debe abordarse desde una perspectiva regional.

第三,必须从区域角度处理科索沃问题。

Esto será muy ventajoso desde el punto de vista de las empresas.

从商业角度看,这是相当有利的一件事。

La labor de la Comisión consiste en examinar el texto desde una perspectiva jurídica.

委员会的任务是从法律政策角度对案文进行审议。

Los avances en la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional.

从国际安全的角度来看信息和电信领域的发展。

Los elementos constructivos que se han señalado deben considerarse sin perder de vista el contexto.

必须从长远的角度看待上面提到的积极因素。

Por otra parte, el informe sólo estudia la situación desde el punto de vista socioeconómico.

只是从社会和经济的角度研究局势。

Los avances en la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional.

从国际安全的角度来看信息和电信领域的发展。

Desde nuestro punto de vista, quisiéramos señalar los siguientes cuatro factores, que consideramos importantes.

我们从自己的角度,要指出如下四个重要因素。

El documento nos aporta dos perspectivas importantes sobre la cuestión.

该文件给我们提供了有关该事项的两个重要角度

Por consiguiente, las políticas deberán concebirse y ejecutarse desde una perspectiva regional clara.

因此,必须从明确的区域角度来制定和执行政策。

El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.

部专家的参与为我们的审议工作增加了新的角度

Ese debate también fue útil desde la perspectiva de la OSCE.

从欧安组织的角度来看,这次讨论是有意义的。

Hay diversos enfoques y perspectivas para el desarme y la no proliferación.

在处理裁军和不扩散问题上存在着不同的法和角度

Así pues, resulta absurdo hablar de la nación cubana sólo desde la perspectiva eurocéntrica.

因此,只从欧洲中心论的角度去谈论古巴民族是荒谬的。

En pleno desastre, todos somos vecinos, por cerca o lejos que estemos.

从灾难角度看,我们大家无论相距多远或多近都是邻居。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 角度 的西班牙语例句

用户正在搜索


障眼法, 障子, , , 瘴痢, 瘴气, , 招安, 招标, 招兵,

相似单词


角动量, 角斗, 角斗士, 角豆, 角豆树, 角度, 角规, 角距, 角力, 角楼,
jiǎo dù

ángulo; grado de un ángulo; punto de vista

Siempre ve las cosas por el lado positivo.

他经常从积极角度看问题。

Basó su reporte en la vertiente de salud.

他从健康角度出发写了这篇报道。

El Tetris también es interesante desde un punto de vista matemático.

从数学角度来看俄罗斯方块也很有趣。

Hay que aprovechar plenamente la perspectiva regional.

应充分地从区域角度看待问题。

Se trata tan sólo de una sugerencia de redacción.

这仅仅是从编辑角度提出项建议。

En tercer lugar, la cuestión de Kosovo debe abordarse desde una perspectiva regional.

第三,必须从区域角度处理科索沃问题。

Esto será muy ventajoso desde el punto de vista de las empresas.

从商业角度看,这是相当有利

La labor de la Comisión consiste en examinar el texto desde una perspectiva jurídica.

员会任务是从法律政策角度对案文进行审议。

Los avances en la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional.

从国际安全角度来看信息和电信领域发展。

Los elementos constructivos que se han señalado deben considerarse sin perder de vista el contexto.

必须从长远角度看待上面提到积极因素。

Por otra parte, el informe sólo estudia la situación desde el punto de vista socioeconómico.

此外,报告只是从社会和经济角度研究局势。

Los avances en la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional.

从国际安全角度来看信息和电信领域发展。

Desde nuestro punto de vista, quisiéramos señalar los siguientes cuatro factores, que consideramos importantes.

我们从自己角度,要指出如下四个重要因素。

El documento nos aporta dos perspectivas importantes sobre la cuestión.

该文件给我们提供了有关该两个重要角度

Por consiguiente, las políticas deberán concebirse y ejecutarse desde una perspectiva regional clara.

因此,必须从明确区域角度来制定和执行政策。

El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.

外部专家参与为我们审议工作增加了新角度

Ese debate también fue útil desde la perspectiva de la OSCE.

从欧安组织角度来看,这次讨论也是有意义

Hay diversos enfoques y perspectivas para el desarme y la no proliferación.

在处理裁军和不扩散问题上存在着不同方法和角度

Así pues, resulta absurdo hablar de la nación cubana sólo desde la perspectiva eurocéntrica.

因此,只从欧洲中心论角度去谈论古巴民族是荒谬

En pleno desastre, todos somos vecinos, por cerca o lejos que estemos.

从灾难角度看,我们大家无论相距多远或多近都是邻居。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 角度 的西班牙语例句

用户正在搜索


招风耳, 招抚, 招工, 招供, 招股, 招呼, 招魂, 招集, 招架, 招降,

相似单词


角动量, 角斗, 角斗士, 角豆, 角豆树, 角度, 角规, 角距, 角力, 角楼,
jiǎo dù

ángulo; grado de un ángulo; punto de vista

Siempre ve las cosas por el lado positivo.

他经常从积极的角度看问题。

Basó su reporte en la vertiente de salud.

他从健康的角度出发写了这

El Tetris también es interesante desde un punto de vista matemático.

从数学的角度来看俄罗斯方块也很有趣。

Hay que aprovechar plenamente la perspectiva regional.

应充分地从区域角度看待问题。

Se trata tan sólo de una sugerencia de redacción.

这仅仅是从编辑角度提出的一项建议。

En tercer lugar, la cuestión de Kosovo debe abordarse desde una perspectiva regional.

第三,必须从区域角度处理科索沃问题。

Esto será muy ventajoso desde el punto de vista de las empresas.

从商业角度看,这是相当有利的一件事。

La labor de la Comisión consiste en examinar el texto desde una perspectiva jurídica.

委员会的任务是从法律政策角度对案文进行审议。

Los avances en la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional.

从国际安全的角度来看信息和电信领域的发展。

Los elementos constructivos que se han señalado deben considerarse sin perder de vista el contexto.

必须从长远的角度看待上面提到的积极因素。

Por otra parte, el informe sólo estudia la situación desde el punto de vista socioeconómico.

此外,告只是从社会和经济的角度势。

Los avances en la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional.

从国际安全的角度来看信息和电信领域的发展。

Desde nuestro punto de vista, quisiéramos señalar los siguientes cuatro factores, que consideramos importantes.

我们从自己的角度,要指出如下四个重要因素。

El documento nos aporta dos perspectivas importantes sobre la cuestión.

该文件给我们提供了有关该事项的两个重要角度

Por consiguiente, las políticas deberán concebirse y ejecutarse desde una perspectiva regional clara.

因此,必须从明确的区域角度来制定和执行政策。

El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.

外部专家的参与为我们的审议工作增加了新的角度

Ese debate también fue útil desde la perspectiva de la OSCE.

从欧安组织的角度来看,这次讨论也是有意义的。

Hay diversos enfoques y perspectivas para el desarme y la no proliferación.

在处理裁军和不扩散问题上存在着不同的方法和角度

Así pues, resulta absurdo hablar de la nación cubana sólo desde la perspectiva eurocéntrica.

因此,只从欧洲中心论的角度去谈论古巴民族是荒谬的。

En pleno desastre, todos somos vecinos, por cerca o lejos que estemos.

从灾难角度看,我们大家无论相距多远或多近都是邻居。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 角度 的西班牙语例句

用户正在搜索


找矿, 找麻烦, 找平, 找齐, 找钱, 找事, 找死, 找头, 找寻, 找原因,

相似单词


角动量, 角斗, 角斗士, 角豆, 角豆树, 角度, 角规, 角距, 角力, 角楼,
jiǎo dù

ángulo; grado de un ángulo; punto de vista

Siempre ve las cosas por el lado positivo.

他经常积极的看问题。

Basó su reporte en la vertiente de salud.

健康的出发写了这篇

El Tetris también es interesante desde un punto de vista matemático.

数学的来看俄罗斯方块也很有趣。

Hay que aprovechar plenamente la perspectiva regional.

应充分地区域看待问题。

Se trata tan sólo de una sugerencia de redacción.

这仅仅是编辑提出的一项建议。

En tercer lugar, la cuestión de Kosovo debe abordarse desde una perspectiva regional.

第三,必须区域处理科索沃问题。

Esto será muy ventajoso desde el punto de vista de las empresas.

商业看,这是相当有利的一件事。

La labor de la Comisión consiste en examinar el texto desde una perspectiva jurídica.

委员会的任务是法律政策对案文进行审议。

Los avances en la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional.

国际安全的来看信息和电信领域的发展。

Los elementos constructivos que se han señalado deben considerarse sin perder de vista el contexto.

必须长远的看待上面提到的积极因素。

Por otra parte, el informe sólo estudia la situación desde el punto de vista socioeconómico.

此外,告只是社会和经济的局势。

Los avances en la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional.

国际安全的来看信息和电信领域的发展。

Desde nuestro punto de vista, quisiéramos señalar los siguientes cuatro factores, que consideramos importantes.

我们自己的,要指出如下四个重要因素。

El documento nos aporta dos perspectivas importantes sobre la cuestión.

该文件给我们提供了有关该事项的两个重要

Por consiguiente, las políticas deberán concebirse y ejecutarse desde una perspectiva regional clara.

因此,必须明确的区域来制定和执行政策。

El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.

外部专家的参与为我们的审议工作增加了新的

Ese debate también fue útil desde la perspectiva de la OSCE.

欧安组织的来看,这次讨论也是有意义的。

Hay diversos enfoques y perspectivas para el desarme y la no proliferación.

在处理裁军和不扩散问题上存在着不同的方法和

Así pues, resulta absurdo hablar de la nación cubana sólo desde la perspectiva eurocéntrica.

因此,只欧洲中心论的去谈论古巴民族是荒谬的。

En pleno desastre, todos somos vecinos, por cerca o lejos que estemos.

灾难看,我们大家无论相距多远或多近都是邻居。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 角度 的西班牙语例句

用户正在搜索


召唤, 召唤人, 召回, 召回大使, 召魂, 召祸, 召集, 召集会议, 召集人, 召见,

相似单词


角动量, 角斗, 角斗士, 角豆, 角豆树, 角度, 角规, 角距, 角力, 角楼,

用户正在搜索


诏令集, 诏书, , 照搬, 照办, 照本宣科, 照壁, 照常, 照常营业, 照抄,

相似单词


角动量, 角斗, 角斗士, 角豆, 角豆树, 角度, 角规, 角距, 角力, 角楼,

用户正在搜索


照管, 照管仓库, 照管孩子, 照葫芦画瓢, 照护, 照会, 照价, 照镜子, 照旧, 照看,

相似单词


角动量, 角斗, 角斗士, 角豆, 角豆树, 角度, 角规, 角距, 角力, 角楼,
jiǎo dù

ángulo; grado de un ángulo; punto de vista

Siempre ve las cosas por el lado positivo.

他经常从积极看问题。

Basó su reporte en la vertiente de salud.

他从出发写了这篇报道。

El Tetris también es interesante desde un punto de vista matemático.

从数学看俄罗斯方块也很有趣。

Hay que aprovechar plenamente la perspectiva regional.

应充分地从区域看待问题。

Se trata tan sólo de una sugerencia de redacción.

这仅仅是从编辑提出一项建议。

En tercer lugar, la cuestión de Kosovo debe abordarse desde una perspectiva regional.

第三,必须从区域处理科索沃问题。

Esto será muy ventajoso desde el punto de vista de las empresas.

从商业看,这是相当有利一件事。

La labor de la Comisión consiste en examinar el texto desde una perspectiva jurídica.

委员会任务是从法律政策对案文进行审议。

Los avances en la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional.

从国际安全看信息和电信领域发展。

Los elementos constructivos que se han señalado deben considerarse sin perder de vista el contexto.

必须从长远看待上面提到积极因素。

Por otra parte, el informe sólo estudia la situación desde el punto de vista socioeconómico.

此外,报告只是从社会和经济研究局势。

Los avances en la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional.

从国际安全看信息和电信领域发展。

Desde nuestro punto de vista, quisiéramos señalar los siguientes cuatro factores, que consideramos importantes.

我们从自己,要指出如下四个重要因素。

El documento nos aporta dos perspectivas importantes sobre la cuestión.

该文件给我们提供了有关该事项两个重要

Por consiguiente, las políticas deberán concebirse y ejecutarse desde una perspectiva regional clara.

因此,必须从明确区域制定和执行政策。

El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.

外部专家参与为我们审议工作增加了新

Ese debate también fue útil desde la perspectiva de la OSCE.

从欧安组织看,这次讨论也是有意义

Hay diversos enfoques y perspectivas para el desarme y la no proliferación.

在处理裁军和不扩散问题上存在着不同方法和

Así pues, resulta absurdo hablar de la nación cubana sólo desde la perspectiva eurocéntrica.

因此,只从欧洲中心论去谈论古巴民族是荒谬

En pleno desastre, todos somos vecinos, por cerca o lejos que estemos.

从灾难看,我们大家无论相距多远或多近都是邻居。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 角度 的西班牙语例句

用户正在搜索


照明弹, 照明的, 照明装置, 照模子做, 照片, 照片的, 照片修描器具, 照墙, 照射, 照说,

相似单词


角动量, 角斗, 角斗士, 角豆, 角豆树, 角度, 角规, 角距, 角力, 角楼,
jiǎo dù

ángulo; grado de un ángulo; punto de vista

Siempre ve las cosas por el lado positivo.

他经常从积极的角度看问题。

Basó su reporte en la vertiente de salud.

他从健康的角度出发写了道。

El Tetris también es interesante desde un punto de vista matemático.

从数学的角度来看俄罗斯方块也很有趣。

Hay que aprovechar plenamente la perspectiva regional.

应充分地从区域角度看待问题。

Se trata tan sólo de una sugerencia de redacción.

仅仅是从编辑角度提出的一项建议。

En tercer lugar, la cuestión de Kosovo debe abordarse desde una perspectiva regional.

第三,必须从区域角度处理科索沃问题。

Esto será muy ventajoso desde el punto de vista de las empresas.

从商业角度看,是相当有利的一件事。

La labor de la Comisión consiste en examinar el texto desde una perspectiva jurídica.

委员会的任务是从法律政策角度对案文进行审议。

Los avances en la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional.

从国际安全的角度来看信息和电信领域的发展。

Los elementos constructivos que se han señalado deben considerarse sin perder de vista el contexto.

必须从长远的角度看待上面提到的积极因素。

Por otra parte, el informe sólo estudia la situación desde el punto de vista socioeconómico.

此外,告只是从社会和经济的角度

Los avances en la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional.

从国际安全的角度来看信息和电信领域的发展。

Desde nuestro punto de vista, quisiéramos señalar los siguientes cuatro factores, que consideramos importantes.

我们从自己的角度,要指出如下四个重要因素。

El documento nos aporta dos perspectivas importantes sobre la cuestión.

该文件给我们提供了有关该事项的两个重要角度

Por consiguiente, las políticas deberán concebirse y ejecutarse desde una perspectiva regional clara.

因此,必须从明确的区域角度来制定和执行政策。

El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.

外部专家的参与为我们的审议工作增加了新的角度

Ese debate también fue útil desde la perspectiva de la OSCE.

从欧安组织的角度来看,次讨论也是有意义的。

Hay diversos enfoques y perspectivas para el desarme y la no proliferación.

在处理裁军和不扩散问题上存在着不同的方法和角度

Así pues, resulta absurdo hablar de la nación cubana sólo desde la perspectiva eurocéntrica.

因此,只从欧洲中心论的角度去谈论古巴民族是荒谬的。

En pleno desastre, todos somos vecinos, por cerca o lejos que estemos.

从灾难角度看,我们大家无论相距多远或多近都是邻居。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 角度 的西班牙语例句

用户正在搜索


照样, 照样办理, 照耀, 照应, 照有度, 照这个方向走, 照这个样做, 照直走, 照准, 照准仪,

相似单词


角动量, 角斗, 角斗士, 角豆, 角豆树, 角度, 角规, 角距, 角力, 角楼,
jiǎo dù

ángulo; grado de un ángulo; punto de vista

Siempre ve las cosas por el lado positivo.

他经常从积极的角度看问题。

Basó su reporte en la vertiente de salud.

他从健康的角度出发写了这篇报道。

El Tetris también es interesante desde un punto de vista matemático.

从数学的角度来看俄罗斯方块也

Hay que aprovechar plenamente la perspectiva regional.

应充分地从区域角度看待问题。

Se trata tan sólo de una sugerencia de redacción.

这仅仅是从编辑角度提出的一项建议。

En tercer lugar, la cuestión de Kosovo debe abordarse desde una perspectiva regional.

第三,必须从区域角度处理科索沃问题。

Esto será muy ventajoso desde el punto de vista de las empresas.

从商业角度看,这是相当有利的一件事。

La labor de la Comisión consiste en examinar el texto desde una perspectiva jurídica.

委员会的任务是从法律政策角度对案文进行审议。

Los avances en la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional.

从国际安全的角度来看信息和电信领域的发展。

Los elementos constructivos que se han señalado deben considerarse sin perder de vista el contexto.

必须从长远的角度看待上面提到的积极

Por otra parte, el informe sólo estudia la situación desde el punto de vista socioeconómico.

外,报告只是从社会和经济的角度研究局势。

Los avances en la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional.

从国际安全的角度来看信息和电信领域的发展。

Desde nuestro punto de vista, quisiéramos señalar los siguientes cuatro factores, que consideramos importantes.

我们从自己的角度,要指出如下四个重要

El documento nos aporta dos perspectivas importantes sobre la cuestión.

该文件给我们提供了有关该事项的两个重要角度

Por consiguiente, las políticas deberán concebirse y ejecutarse desde una perspectiva regional clara.

,必须从明确的区域角度来制定和执行政策。

El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.

外部专家的参与为我们的审议工作增加了新的角度

Ese debate también fue útil desde la perspectiva de la OSCE.

从欧安组织的角度来看,这次讨论也是有意义的。

Hay diversos enfoques y perspectivas para el desarme y la no proliferación.

在处理裁军和不扩散问题上存在着不同的方法和角度

Así pues, resulta absurdo hablar de la nación cubana sólo desde la perspectiva eurocéntrica.

,只从欧洲中心论的角度去谈论古巴民族是荒谬的。

En pleno desastre, todos somos vecinos, por cerca o lejos que estemos.

从灾难角度看,我们大家无论相距多远或多近都是邻居。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 角度 的西班牙语例句

用户正在搜索


罩子, , 肇端, 肇祸, 肇始, 肇事, 肇事人, 肇事者, , 蜇针,

相似单词


角动量, 角斗, 角斗士, 角豆, 角豆树, 角度, 角规, 角距, 角力, 角楼,
jiǎo dù

ángulo; grado de un ángulo; punto de vista

Siempre ve las cosas por el lado positivo.

他经常从积极的看问题。

Basó su reporte en la vertiente de salud.

他从健康的出发写了这篇报道。

El Tetris también es interesante desde un punto de vista matemático.

从数学的来看俄罗斯方块也很有趣。

Hay que aprovechar plenamente la perspectiva regional.

应充分地从区域看待问题。

Se trata tan sólo de una sugerencia de redacción.

这仅仅是从编辑提出的一项建议。

En tercer lugar, la cuestión de Kosovo debe abordarse desde una perspectiva regional.

第三,必须从区域处理科索沃问题。

Esto será muy ventajoso desde el punto de vista de las empresas.

看,这是相当有利的一件事。

La labor de la Comisión consiste en examinar el texto desde una perspectiva jurídica.

委员会的任务是从法对案文进行审议。

Los avances en la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional.

从国际安全的来看信息和电信领域的发展。

Los elementos constructivos que se han señalado deben considerarse sin perder de vista el contexto.

必须从长远的看待上面提到的积极因素。

Por otra parte, el informe sólo estudia la situación desde el punto de vista socioeconómico.

此外,报告只是从社会和经济的研究局势。

Los avances en la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional.

从国际安全的来看信息和电信领域的发展。

Desde nuestro punto de vista, quisiéramos señalar los siguientes cuatro factores, que consideramos importantes.

我们从自己的,要指出如下四个重要因素。

El documento nos aporta dos perspectivas importantes sobre la cuestión.

该文件给我们提供了有关该事项的两个重要

Por consiguiente, las políticas deberán concebirse y ejecutarse desde una perspectiva regional clara.

因此,必须从明确的区域来制定和执行

El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.

外部专家的参与为我们的审议工作增加了新的

Ese debate también fue útil desde la perspectiva de la OSCE.

从欧安组织的来看,这次讨论也是有意义的。

Hay diversos enfoques y perspectivas para el desarme y la no proliferación.

在处理裁军和不扩散问题上存在着不同的方法和

Así pues, resulta absurdo hablar de la nación cubana sólo desde la perspectiva eurocéntrica.

因此,只从欧洲中心论的去谈论古巴民族是荒谬的。

En pleno desastre, todos somos vecinos, por cerca o lejos que estemos.

从灾难看,我们大家无论相距多远或多近都是邻居。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 角度 的西班牙语例句

用户正在搜索


遮盖层, 遮盖物, 遮盖着的, 遮光, 遮光窗帘, 遮光黑纸, 遮光物, 遮光罩, 遮拦, 遮脸布,

相似单词


角动量, 角斗, 角斗士, 角豆, 角豆树, 角度, 角规, 角距, 角力, 角楼,
jiǎo dù

ángulo; grado de un ángulo; punto de vista

Siempre ve las cosas por el lado positivo.

他经常从积极的角度看问题。

Basó su reporte en la vertiente de salud.

他从健康的角度了这篇报道。

El Tetris también es interesante desde un punto de vista matemático.

从数学的角度来看俄罗斯方块也很有趣。

Hay que aprovechar plenamente la perspectiva regional.

应充分地从区域角度看待问题。

Se trata tan sólo de una sugerencia de redacción.

这仅仅是从编辑角度的一项建议。

En tercer lugar, la cuestión de Kosovo debe abordarse desde una perspectiva regional.

第三,必须从区域角度处理科索沃问题。

Esto será muy ventajoso desde el punto de vista de las empresas.

从商业角度看,这是相当有利的一件事。

La labor de la Comisión consiste en examinar el texto desde una perspectiva jurídica.

委员会的任务是从法律政策角度对案文进行审议。

Los avances en la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional.

全的角度来看信息和电信领域的展。

Los elementos constructivos que se han señalado deben considerarse sin perder de vista el contexto.

必须从长远的角度看待上面提到的积极因素。

Por otra parte, el informe sólo estudia la situación desde el punto de vista socioeconómico.

此外,报告只是从社会和经济的角度研究局势。

Los avances en la información y las telecomunicaciones en el contexto de la seguridad internacional.

全的角度来看信息和电信领域的展。

Desde nuestro punto de vista, quisiéramos señalar los siguientes cuatro factores, que consideramos importantes.

我们从自己的角度,要指如下四个重要因素。

El documento nos aporta dos perspectivas importantes sobre la cuestión.

该文件给我们提供了有关该事项的两个重要角度

Por consiguiente, las políticas deberán concebirse y ejecutarse desde una perspectiva regional clara.

因此,必须从明确的区域角度来制定和执行政策。

El aporte de expertos externos ha brindado perspectivas más amplias a nuestras deliberaciones.

外部专家的参与为我们的审议工作增加了新的角度

Ese debate también fue útil desde la perspectiva de la OSCE.

从欧组织的角度来看,这次讨论也是有意义的。

Hay diversos enfoques y perspectivas para el desarme y la no proliferación.

在处理裁军和不扩散问题上存在着不同的方法和角度

Así pues, resulta absurdo hablar de la nación cubana sólo desde la perspectiva eurocéntrica.

因此,只从欧洲中心论的角度去谈论古巴民族是荒谬的。

En pleno desastre, todos somos vecinos, por cerca o lejos que estemos.

从灾难角度看,我们大家无论相距多远或多近都是邻居。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 角度 的西班牙语例句

用户正在搜索


遮住脸的下半部, 遮住头顶, , 折板结构, 折半, 折本, 折边, 折变, 折标, 折布机,

相似单词


角动量, 角斗, 角斗士, 角豆, 角豆树, 角度, 角规, 角距, 角力, 角楼,