Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.
现在,人种经被否定了。
concepto; idea; concepción; noción
Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.
现在,人种经被否定了。
Por consiguiente, es discriminatorio y los partidos políticos deben pues combatir esas prácticas.
所以政党应当反对这些。
Debemos deshacernos de toda noción de supremacía o preeminencia.
我们必须消除任何独尊自大的。
Los estereotipos de género también han sido visibles en la educación profesional.
性别定型也出现在职业教育当中。
Los estereotipos se afrontan haciendo hincapié en el valor de la diversidad.
正在通过强调多样性的值来克服定型
。
Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.
由于恐惧而造成的这种经常模糊了现实。
Deseo declarar que comparto sin reservas sus valores.
我愿指出,我完全赞同他的值
。
Los objetivos de las empresas pueden variar según los valores de la sociedad.
企业目标可以因社会值
的不同而有所差别。
El Departamento debe concentrarse, pues, en la visión general, no en las actividades individuales.
新闻部应该专注于整体,而不是个别活动。
Se debe introducir ese concepto en los libros que contienen imágenes estereotipadas.
对包含陈规定型的有关教科书也必须进行修订。
Se los excluye debido a su cultura, su idioma, su vestimenta y sus valores.
他们由于文化、语言、衣着和值
而受到排斥。
En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.
在学校教科书和大众媒体中有
些陈规定型
。
Es posible que se deban revisar las antiguas concepciones de estructuras familiares o valores adecuados.
可能还有必要修正关于正确的家庭结构和值
的旧
。
Se trata de evitar los estereotipos y la estigmatización fácil de ciertas comunidades o grupos.
应当避免对特定社群或群体持定型和予以肤浅的指责。
Los principios y valores que todos hemos reafirmado deben aplicarse a ese tema.
我们大家重申的原则和值
应当适用于这
问题。
Hoy, Estados afines e intereses comunes se encuentran en todos los agrupamientos.
今天,在所有类别中都可见到相同的国家以及各种共同利益。
Los valores y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.
《联合国宪章》中所载的各种值
和原则
然有效。
Sobre todo, movilizó naciones y sociedades alrededor de valores fundamentales y nobles principios.
首先,它使各国和各国社会围绕着根本值
和崇高原则动员起来。
Hoy, al aplicar esos valores, Bangladesh está experimentando una transformación social silenciosa pero significativa.
今天,通过坚持这些值
,孟加拉国自己正在经历
场平静而重大的社会变革。
Debemos cultivar nuestros valores morales.
我们应该加强我们的道德.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
concepto; idea; concepción; noción
Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.
现在,人种观念已经被否定了。
Por consiguiente, es discriminatorio y los partidos políticos deben pues combatir esas prácticas.
所以政党应当反观念。
Debemos deshacernos de toda noción de supremacía o preeminencia.
我们必须消除任何独尊自大的观念。
Los estereotipos de género también han sido visibles en la educación profesional.
性别定型观念也出现在职业教育当中。
Los estereotipos se afrontan haciendo hincapié en el valor de la diversidad.
正在通过强调多样性的值来克服定型观念。
Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.
由于恐惧而造成的种观念经常模糊了现实。
Deseo declarar que comparto sin reservas sus valores.
我愿指出,我完全赞同他的值观念。
Los objetivos de las empresas pueden variar según los valores de la sociedad.
企业目标可以因社会值观念的不同而有所差别。
El Departamento debe concentrarse, pues, en la visión general, no en las actividades individuales.
新闻部应该专注于整体观念,而不是个别活动。
Se debe introducir ese concepto en los libros que contienen imágenes estereotipadas.
包含陈规定型观念的有关教科书也必须进行修订。
Se los excluye debido a su cultura, su idioma, su vestimenta y sus valores.
他们由于文化、语言、衣着和值观念而受
。
En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.
在学校教科书和大众媒体中仍有一陈规定型观念。
Es posible que se deban revisar las antiguas concepciones de estructuras familiares o valores adecuados.
可能还有必要修正关于正确的家庭结构和值观的旧观念。
Se trata de evitar los estereotipos y la estigmatización fácil de ciertas comunidades o grupos.
应当避免特定社群或群体持定型观念和予以肤浅的指责。
Los principios y valores que todos hemos reafirmado deben aplicarse a ese tema.
我们大家重申的原则和值观念应当适用于
一问题。
Hoy, Estados afines e intereses comunes se encuentran en todos los agrupamientos.
今天,在所有类别中都可见观念相同的国家以及各种共同利益。
Los valores y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.
《联合国宪章》中所载的各种值观念和原则仍然有效。
Sobre todo, movilizó naciones y sociedades alrededor de valores fundamentales y nobles principios.
首先,它使各国和各国社会围绕着根本值观念和崇高原则动员起来。
Hoy, al aplicar esos valores, Bangladesh está experimentando una transformación social silenciosa pero significativa.
今天,通过坚持值观念,孟加拉国自己正在经历一场平静而重大的社会变革。
Debemos cultivar nuestros valores morales.
我们应该加强我们的道德观念.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
concepto; idea; concepción; noción
Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.
现在,人种观念已经被否定了。
Por consiguiente, es discriminatorio y los partidos políticos deben pues combatir esas prácticas.
所以政党应当反这些观念。
Debemos deshacernos de toda noción de supremacía o preeminencia.
我们必须消除任何独尊自大的观念。
Los estereotipos de género también han sido visibles en la educación profesional.
性别定型观念也出现在职业教育当中。
Los estereotipos se afrontan haciendo hincapié en el valor de la diversidad.
正在通多样性的
值来克服定型观念。
Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.
由于恐惧而造成的这种观念经常模糊了现实。
Deseo declarar que comparto sin reservas sus valores.
我愿指出,我完全赞同他的值观念。
Los objetivos de las empresas pueden variar según los valores de la sociedad.
企业目标可以因社会值观念的不同而有所差别。
El Departamento debe concentrarse, pues, en la visión general, no en las actividades individuales.
新闻部应该专注于整体观念,而不是个别活动。
Se debe introducir ese concepto en los libros que contienen imágenes estereotipadas.
陈规定型观念的有关教科书也必须进行修订。
Se los excluye debido a su cultura, su idioma, su vestimenta y sus valores.
他们由于文化、语言、衣着和值观念而受到排斥。
En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.
在学校教科书和大众媒体中仍有一些陈规定型观念。
Es posible que se deban revisar las antiguas concepciones de estructuras familiares o valores adecuados.
可能还有必要修正关于正确的家庭结构和值观的旧观念。
Se trata de evitar los estereotipos y la estigmatización fácil de ciertas comunidades o grupos.
应当避免特定社群或群体持定型观念和予以肤浅的指责。
Los principios y valores que todos hemos reafirmado deben aplicarse a ese tema.
我们大家重申的原则和值观念应当适用于这一问题。
Hoy, Estados afines e intereses comunes se encuentran en todos los agrupamientos.
今天,在所有类别中都可见到观念相同的国家以及各种共同利益。
Los valores y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.
《联合国宪章》中所载的各种值观念和原则仍然有效。
Sobre todo, movilizó naciones y sociedades alrededor de valores fundamentales y nobles principios.
首先,它使各国和各国社会围绕着根本值观念和崇高原则动员起来。
Hoy, al aplicar esos valores, Bangladesh está experimentando una transformación social silenciosa pero significativa.
今天,通坚持这些
值观念,孟加拉国自己正在经历一场平静而重大的社会变革。
Debemos cultivar nuestros valores morales.
我们应该加我们的道德观念.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
concepto; idea; concepción; noción
Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.
现在,人种观念已经被否定了。
Por consiguiente, es discriminatorio y los partidos políticos deben pues combatir esas prácticas.
所以政党应当反对这些观念。
Debemos deshacernos de toda noción de supremacía o preeminencia.
我们必须消除任何独尊自大的观念。
Los estereotipos de género también han sido visibles en la educación profesional.
性别定型观念也出现在职业教育当中。
Los estereotipos se afrontan haciendo hincapié en el valor de la diversidad.
正在通过强调多样性的值来克服定型观念。
Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.
由于恐惧而造成的这种观念经常模糊了现实。
Deseo declarar que comparto sin reservas sus valores.
我愿指出,我完全赞同他的值观念。
Los objetivos de las empresas pueden variar según los valores de la sociedad.
企业目标以因社会
值观念的不同而有所差别。
El Departamento debe concentrarse, pues, en la visión general, no en las actividades individuales.
新闻部应该专注于整体观念,而不是个别活动。
Se debe introducir ese concepto en los libros que contienen imágenes estereotipadas.
对包含陈规定型观念的有关教科书也必须进行修订。
Se los excluye debido a su cultura, su idioma, su vestimenta y sus valores.
他们由于文化、语言、衣着和值观念而受到排斥。
En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.
在学校教科书和大众媒体中仍有一些陈规定型观念。
Es posible que se deban revisar las antiguas concepciones de estructuras familiares o valores adecuados.
有必要修正关于正确的家庭结构和
值观的旧观念。
Se trata de evitar los estereotipos y la estigmatización fácil de ciertas comunidades o grupos.
应当避免对特定社群或群体持定型观念和予以肤浅的指责。
Los principios y valores que todos hemos reafirmado deben aplicarse a ese tema.
我们大家重申的原则和值观念应当适用于这一问题。
Hoy, Estados afines e intereses comunes se encuentran en todos los agrupamientos.
今天,在所有类别中都见到观念相同的国家以及各种共同利益。
Los valores y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.
《联合国宪章》中所载的各种值观念和原则仍然有效。
Sobre todo, movilizó naciones y sociedades alrededor de valores fundamentales y nobles principios.
首先,它使各国和各国社会围绕着根本值观念和崇高原则动员起来。
Hoy, al aplicar esos valores, Bangladesh está experimentando una transformación social silenciosa pero significativa.
今天,通过坚持这些值观念,孟加拉国自己正在经历一场平静而重大的社会变革。
Debemos cultivar nuestros valores morales.
我们应该加强我们的道德观念.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
concepto; idea; concepción; noción
Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.
现在,人种观念已经被否定了。
Por consiguiente, es discriminatorio y los partidos políticos deben pues combatir esas prácticas.
所以政党当反对这些观念。
Debemos deshacernos de toda noción de supremacía o preeminencia.
我们必须消除任何独尊自大的观念。
Los estereotipos de género también han sido visibles en la educación profesional.
性别定型观念也出现在职业教育当中。
Los estereotipos se afrontan haciendo hincapié en el valor de la diversidad.
正在通过强调多样性的值来克服定型观念。
Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.
由而造成的这种观念经常模糊了现实。
Deseo declarar que comparto sin reservas sus valores.
我愿指出,我完全赞同他的值观念。
Los objetivos de las empresas pueden variar según los valores de la sociedad.
企业目标可以因社会值观念的不同而有所差别。
El Departamento debe concentrarse, pues, en la visión general, no en las actividades individuales.
新闻专注
整体观念,而不是个别活动。
Se debe introducir ese concepto en los libros que contienen imágenes estereotipadas.
对包含陈规定型观念的有关教科书也必须进行修订。
Se los excluye debido a su cultura, su idioma, su vestimenta y sus valores.
他们由文化、语言、衣着和
值观念而受到排斥。
En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.
在学校教科书和大众媒体中仍有一些陈规定型观念。
Es posible que se deban revisar las antiguas concepciones de estructuras familiares o valores adecuados.
可能还有必要修正关正确的家庭结构和
值观的旧观念。
Se trata de evitar los estereotipos y la estigmatización fácil de ciertas comunidades o grupos.
当避免对特定社群或群体持定型观念和予以肤浅的指责。
Los principios y valores que todos hemos reafirmado deben aplicarse a ese tema.
我们大家重申的原则和值观念
当适用
这一问题。
Hoy, Estados afines e intereses comunes se encuentran en todos los agrupamientos.
今天,在所有类别中都可见到观念相同的国家以及各种共同利益。
Los valores y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.
《联合国宪章》中所载的各种值观念和原则仍然有效。
Sobre todo, movilizó naciones y sociedades alrededor de valores fundamentales y nobles principios.
首先,它使各国和各国社会围绕着根本值观念和崇高原则动员起来。
Hoy, al aplicar esos valores, Bangladesh está experimentando una transformación social silenciosa pero significativa.
今天,通过坚持这些值观念,孟加拉国自己正在经历一场平静而重大的社会变革。
Debemos cultivar nuestros valores morales.
我们加强我们的道德观念.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
concepto; idea; concepción; noción
Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.
现,人种观念已经被否
了。
Por consiguiente, es discriminatorio y los partidos políticos deben pues combatir esas prácticas.
所以政党应当反对这些观念。
Debemos deshacernos de toda noción de supremacía o preeminencia.
我们必须消除任何独尊自大的观念。
Los estereotipos de género también han sido visibles en la educación profesional.
性别型观念也出现
职业教育当中。
Los estereotipos se afrontan haciendo hincapié en el valor de la diversidad.
过强调多样性的
值来克服
型观念。
Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.
由于恐惧而造成的这种观念经常模糊了现实。
Deseo declarar que comparto sin reservas sus valores.
我愿指出,我完全赞同他的值观念。
Los objetivos de las empresas pueden variar según los valores de la sociedad.
企业目标可以因社会值观念的不同而有所差别。
El Departamento debe concentrarse, pues, en la visión general, no en las actividades individuales.
新闻部应该专注于整体观念,而不是个别活动。
Se debe introducir ese concepto en los libros que contienen imágenes estereotipadas.
对包含型观念的有关教科书也必须进行修订。
Se los excluye debido a su cultura, su idioma, su vestimenta y sus valores.
他们由于文化、语言、衣着和值观念而受到排斥。
En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.
学校教科书和大众媒体中仍有一些
型观念。
Es posible que se deban revisar las antiguas concepciones de estructuras familiares o valores adecuados.
可能还有必要修关于
确的家庭结构和
值观的旧观念。
Se trata de evitar los estereotipos y la estigmatización fácil de ciertas comunidades o grupos.
应当避免对特社群或群体持
型观念和予以肤浅的指责。
Los principios y valores que todos hemos reafirmado deben aplicarse a ese tema.
我们大家重申的原则和值观念应当适用于这一问题。
Hoy, Estados afines e intereses comunes se encuentran en todos los agrupamientos.
今天,所有类别中都可见到观念相同的国家以及各种共同利益。
Los valores y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.
《联合国宪章》中所载的各种值观念和原则仍然有效。
Sobre todo, movilizó naciones y sociedades alrededor de valores fundamentales y nobles principios.
首先,它使各国和各国社会围绕着根本值观念和崇高原则动员起来。
Hoy, al aplicar esos valores, Bangladesh está experimentando una transformación social silenciosa pero significativa.
今天,过坚持这些
值观念,孟加拉国自己
经历一场平静而重大的社会变革。
Debemos cultivar nuestros valores morales.
我们应该加强我们的道德观念.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
concepto; idea; concepción; noción
Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.
现在,人种已经被否定了。
Por consiguiente, es discriminatorio y los partidos políticos deben pues combatir esas prácticas.
所以政党应当反对这些。
Debemos deshacernos de toda noción de supremacía o preeminencia.
我们必须消除任何独尊自大的。
Los estereotipos de género también han sido visibles en la educación profesional.
性别定型也出现在职业教育当中。
Los estereotipos se afrontan haciendo hincapié en el valor de la diversidad.
正在通过强调多样性的值
定型
。
Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.
由于恐惧造成的这种
经常模糊了现实。
Deseo declarar que comparto sin reservas sus valores.
我愿指出,我完全赞同他的值
。
Los objetivos de las empresas pueden variar según los valores de la sociedad.
企业目标可以因社会值
的不同
有所差别。
El Departamento debe concentrarse, pues, en la visión general, no en las actividades individuales.
新闻部应该专注于整体,
不是个别活动。
Se debe introducir ese concepto en los libros que contienen imágenes estereotipadas.
对包含陈规定型的有关教科书也必须进行修订。
Se los excluye debido a su cultura, su idioma, su vestimenta y sus valores.
他们由于文化、语言、衣着和值
受到排斥。
En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.
在学校教科书和大众媒体中仍有一些陈规定型。
Es posible que se deban revisar las antiguas concepciones de estructuras familiares o valores adecuados.
可能还有必要修正关于正确的家庭结构和值
的旧
。
Se trata de evitar los estereotipos y la estigmatización fácil de ciertas comunidades o grupos.
应当避免对特定社群或群体持定型和予以肤浅的指责。
Los principios y valores que todos hemos reafirmado deben aplicarse a ese tema.
我们大家重申的原则和值
应当适用于这一问题。
Hoy, Estados afines e intereses comunes se encuentran en todos los agrupamientos.
今天,在所有类别中都可见到相同的国家以及各种共同利益。
Los valores y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.
《联合国宪章》中所载的各种值
和原则仍然有效。
Sobre todo, movilizó naciones y sociedades alrededor de valores fundamentales y nobles principios.
首先,它使各国和各国社会围绕着根本值
和崇高原则动员起
。
Hoy, al aplicar esos valores, Bangladesh está experimentando una transformación social silenciosa pero significativa.
今天,通过坚持这些值
,孟加拉国自己正在经历一场平静
重大的社会变革。
Debemos cultivar nuestros valores morales.
我们应该加强我们的道德.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
concepto; idea; concepción; noción
Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.
现在,人种念已经被否定了。
Por consiguiente, es discriminatorio y los partidos políticos deben pues combatir esas prácticas.
所以政党应当反对这些念。
Debemos deshacernos de toda noción de supremacía o preeminencia.
我消除任何独尊自大的
念。
Los estereotipos de género también han sido visibles en la educación profesional.
性别定型念也出现在职业教育当中。
Los estereotipos se afrontan haciendo hincapié en el valor de la diversidad.
正在通过强调多样性的来克服定型
念。
Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.
由于恐惧而造成的这种念经常模糊了现实。
Deseo declarar que comparto sin reservas sus valores.
我愿指出,我完全赞同他的念。
Los objetivos de las empresas pueden variar según los valores de la sociedad.
企业目标可以因社会念的不同而有所差别。
El Departamento debe concentrarse, pues, en la visión general, no en las actividades individuales.
新闻部应该专注于整体念,而不是个别活动。
Se debe introducir ese concepto en los libros que contienen imágenes estereotipadas.
对包含陈规定型念的有关教科书也
进行修订。
Se los excluye debido a su cultura, su idioma, su vestimenta y sus valores.
他由于文化、语言、衣着和
念而受到排斥。
En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.
在学校教科书和大众媒体中仍有一些陈规定型念。
Es posible que se deban revisar las antiguas concepciones de estructuras familiares o valores adecuados.
可能还有要修正关于正确的家庭结构和
的旧
念。
Se trata de evitar los estereotipos y la estigmatización fácil de ciertas comunidades o grupos.
应当避免对特定社群或群体持定型念和予以肤浅的指责。
Los principios y valores que todos hemos reafirmado deben aplicarse a ese tema.
我大家重申的原则和
念应当适用于这一问题。
Hoy, Estados afines e intereses comunes se encuentran en todos los agrupamientos.
今天,在所有类别中都可见到念相同的国家以及各种共同利益。
Los valores y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.
《联合国宪章》中所载的各种念和原则仍然有效。
Sobre todo, movilizó naciones y sociedades alrededor de valores fundamentales y nobles principios.
首先,它使各国和各国社会围绕着根本念和崇高原则动员起来。
Hoy, al aplicar esos valores, Bangladesh está experimentando una transformación social silenciosa pero significativa.
今天,通过坚持这些念,孟加拉国自己正在经历一场平静而重大的社会变革。
Debemos cultivar nuestros valores morales.
我应该加强我
的道德
念.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我
指正。
concepto; idea; concepción; noción
Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.
现,人种观念已经被否
了。
Por consiguiente, es discriminatorio y los partidos políticos deben pues combatir esas prácticas.
所以政党应当反对这些观念。
Debemos deshacernos de toda noción de supremacía o preeminencia.
我们必须消除任何独尊自大的观念。
Los estereotipos de género también han sido visibles en la educación profesional.
性别观念也出现
职业教育当
。
Los estereotipos se afrontan haciendo hincapié en el valor de la diversidad.
通过强调多样性的
值来克服
观念。
Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.
由于恐惧而造成的这种观念经常模糊了现实。
Deseo declarar que comparto sin reservas sus valores.
我愿指出,我完全赞同他的值观念。
Los objetivos de las empresas pueden variar según los valores de la sociedad.
企业目标可以因社会值观念的不同而有所差别。
El Departamento debe concentrarse, pues, en la visión general, no en las actividades individuales.
新闻部应该专注于整体观念,而不是个别活动。
Se debe introducir ese concepto en los libros que contienen imágenes estereotipadas.
对包含陈观念的有关教科书也必须进行修订。
Se los excluye debido a su cultura, su idioma, su vestimenta y sus valores.
他们由于文化、语言、衣着和值观念而受到排斥。
En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.
学校教科书和大众媒体
仍有一些陈
观念。
Es posible que se deban revisar las antiguas concepciones de estructuras familiares o valores adecuados.
可能还有必要修关于
确的家庭结构和
值观的旧观念。
Se trata de evitar los estereotipos y la estigmatización fácil de ciertas comunidades o grupos.
应当避免对特社群或群体持
观念和予以肤浅的指责。
Los principios y valores que todos hemos reafirmado deben aplicarse a ese tema.
我们大家重申的原则和值观念应当适用于这一问题。
Hoy, Estados afines e intereses comunes se encuentran en todos los agrupamientos.
今天,所有类别
都可见到观念相同的国家以及各种共同利益。
Los valores y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.
《联合国宪章》所载的各种
值观念和原则仍然有效。
Sobre todo, movilizó naciones y sociedades alrededor de valores fundamentales y nobles principios.
首先,它使各国和各国社会围绕着根本值观念和崇高原则动员起来。
Hoy, al aplicar esos valores, Bangladesh está experimentando una transformación social silenciosa pero significativa.
今天,通过坚持这些值观念,孟加拉国自己
经历一场平静而重大的社会变革。
Debemos cultivar nuestros valores morales.
我们应该加强我们的道德观念.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
concepto; idea; concepción; noción
Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.
在,人种
念已经被否定
。
Por consiguiente, es discriminatorio y los partidos políticos deben pues combatir esas prácticas.
所以政党应当反对这些念。
Debemos deshacernos de toda noción de supremacía o preeminencia.
我们必须消除任何独尊自大的念。
Los estereotipos de género también han sido visibles en la educación profesional.
性别定型念也出
在职业教育当中。
Los estereotipos se afrontan haciendo hincapié en el valor de la diversidad.
正在通过强调多样性的来克服定型
念。
Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.
由于恐惧而造成的这种念经常模
实。
Deseo declarar que comparto sin reservas sus valores.
我愿指出,我完全赞同他的念。
Los objetivos de las empresas pueden variar según los valores de la sociedad.
企业目标可以因社会念的不同而有所差别。
El Departamento debe concentrarse, pues, en la visión general, no en las actividades individuales.
新闻部应该专注于整体念,而不是个别活动。
Se debe introducir ese concepto en los libros que contienen imágenes estereotipadas.
对包含陈规定型念的有关教科书也必须进行修订。
Se los excluye debido a su cultura, su idioma, su vestimenta y sus valores.
他们由于文化、语言、衣着和念而受到排斥。
En los textos escolares y los medios de información masiva hay también varios estereotipos.
在学校教科书和大众媒体中仍有一些陈规定型念。
Es posible que se deban revisar las antiguas concepciones de estructuras familiares o valores adecuados.
可能还有必要修正关于正确的家庭结构和的旧
念。
Se trata de evitar los estereotipos y la estigmatización fácil de ciertas comunidades o grupos.
应当避免对特定社群或群体持定型念和予以肤浅的指责。
Los principios y valores que todos hemos reafirmado deben aplicarse a ese tema.
我们大家重申的原则和念应当适用于这一问题。
Hoy, Estados afines e intereses comunes se encuentran en todos los agrupamientos.
今天,在所有类别中都可见到念相同的国家以及各种共同利益。
Los valores y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.
《联合国宪章》中所载的各种念和原则仍然有效。
Sobre todo, movilizó naciones y sociedades alrededor de valores fundamentales y nobles principios.
首先,它使各国和各国社会围绕着根本念和崇高原则动员起来。
Hoy, al aplicar esos valores, Bangladesh está experimentando una transformación social silenciosa pero significativa.
今天,通过坚持这些念,孟加拉国自己正在经历一场平静而重大的社会变革。
Debemos cultivar nuestros valores morales.
我们应该加强我们的道德念.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发
问题,欢迎向我们指正。