La visual va del ojo al objeto observado.
视线一直在被观的东西上。
observar; examinar
La visual va del ojo al objeto observado.
视线一直在被观的东西上。
Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.
孩子们正在观蚂蚁是如何移动食物的.
La gente observa nuestros negocios y ve una integración vertical.
人们观我们的企业可以看到垂直的一体化。
Llevaba dos años observando un eclipse de sol para disipar la sospecha.
为消除疑虑,他花
的时间来观
日食。
Si te gusta la geología, disfrutarás contemplando este cañón.
如果你喜欢地质学,你一定会乐于观这个峡谷。
Palestina y la Orden Soberana y Militar de Malta estuvieron representados por observadores.
巴勒斯坦和马耳他主权教团派观出席
会议。
Formularon también declaraciones los observadores de la Confraternidad Carcelaria Internacional.
国际监狱谊会和刑事改革国际观
也作
发言。
También formularon declaraciones los observadores de Chile, Filipinas, Colombia, Azerbaiyán, Portugal y Australia.
智利、菲律宾、哥伦比亚、阿塞拜疆、葡萄牙和澳大利亚的观也作
发言。
El Sr. AL-ARAJI (Observador del Iraq) felicita al Sr.
AL-ARAJI先生(伊拉克观)
贺Yumkella先生,并向他保证
伊拉克的充分合作。
Además, se ha iniciado el registro de observadores.
此外,观的登记工作也已经开始。
Intervinieron también los observadores de Alemania, Hungría y Portugal.
德国、匈牙利和葡萄牙的观也作
发言。
Los observadores de Bolivia y los Países Bajos también hicieron declaraciones.
玻利维亚和荷兰的观也作
发言。
El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.
罗马教廷观国的观
发
言。
El observador de Nepal dijo también que la cuestión se debería volver a examinar.
尼泊尔观也表示需要重新审议此事。
El observador de Luxemburgo formuló también preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió.
卢森堡观向特别报告
提出
问题,并得到特别报告
的解答。
También en la cuarta sesión, formuló una declaración el observador de la Comisión Europea.
在第4次会议上观欧洲
盟委
会发
言。
Asistieron también observadores del Banco Mundial y de la Comisión Europea.
世界银行和欧盟委会的观
也出席
会议。
Según esta fuente, la mayor parte de los observadores exageran la situación humanitaria.
报告表示,许多观对人道主义局势进行夸大报道。
Observadores independientes han confirmado la presencia de niños soldados en las zonas de conflicto.
独立观证实在冲突地区确有儿童兵。
La seguridad del personal de la UNOMIG sigue siendo motivo de gran preocupación.
格观
团工作人
的安全仍然是一个重大关切。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
observar; examinar
La visual va del ojo al objeto observado.
视线一直在被观察的东西上。
Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.
孩子们正在观察蚂蚁是如何移动食物的.
La gente observa nuestros negocios y ve una integración vertical.
人们观察我们的企业可以看到垂直的一体化。
Llevaba dos años observando un eclipse de sol para disipar la sospecha.
为了消除疑虑,他花了两年的时间来观察日食。
Si te gusta la geología, disfrutarás contemplando este cañón.
如果你喜欢地质学,你一定会乐于观察这个峡谷。
Palestina y la Orden Soberana y Militar de Malta estuvieron representados por observadores.
巴勒马耳他主权教团派观察员出席了会议。
Formularon también declaraciones los observadores de la Confraternidad Carcelaria Internacional.
国际监狱谊会
刑事改革国际观察员也作了发言。
También formularon declaraciones los observadores de Chile, Filipinas, Colombia, Azerbaiyán, Portugal y Australia.
智利、菲、
伦比亚、阿塞拜疆、葡萄牙
澳大利亚的观察员也作了发言。
El Sr. AL-ARAJI (Observador del Iraq) felicita al Sr.
AL-ARAJI先生(伊拉克观察员)祝贺Yumkella先生,并向他保证了伊拉克的充分合作。
Además, se ha iniciado el registro de observadores.
此外,观察员的登记工作也已经开始。
Intervinieron también los observadores de Alemania, Hungría y Portugal.
德国、匈牙利葡萄牙的观察员也作了发言。
Los observadores de Bolivia y los Países Bajos también hicieron declaraciones.
玻利维亚荷兰的观察员也作了发言。
El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.
罗马教廷观察员国的观察员发了言。
El observador de Nepal dijo también que la cuestión se debería volver a examinar.
尼泊尔观察员也表示需要重新审议此事。
El observador de Luxemburgo formuló también preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió.
卢森堡观察员向特别报告员提出了问题,并得到特别报告员的解答。
También en la cuarta sesión, formuló una declaración el observador de la Comisión Europea.
在第4次会议上观察员欧洲盟委员会发了言。
Asistieron también observadores del Banco Mundial y de la Comisión Europea.
世界银行欧盟委员会的观察员也出席了会议。
Según esta fuente, la mayor parte de los observadores exageran la situación humanitaria.
报告表示,许多观察员对人道主义局势进行夸大报道。
Observadores independientes han confirmado la presencia de niños soldados en las zonas de conflicto.
独立观察员证实在冲突地区确有儿童兵。
La seguridad del personal de la UNOMIG sigue siendo motivo de gran preocupación.
格观察团工作人员的安全仍然是一个重大关切。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
observar; examinar
La visual va del ojo al objeto observado.
视线一直在被观察的东西上。
Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.
孩子们正在观察蚂蚁是如何移动食物的.
La gente observa nuestros negocios y ve una integración vertical.
人们观察我们的企业可以看到垂直的一体化。
Llevaba dos años observando un eclipse de sol para disipar la sospecha.
为了消除疑虑,他花了两年的时间来观察日食。
Si te gusta la geología, disfrutarás contemplando este cañón.
如果你喜欢地质学,你一定乐于观察这个峡谷。
Palestina y la Orden Soberana y Militar de Malta estuvieron representados por observadores.
巴勒斯坦和马耳他主权教团派观察员出席了议。
Formularon también declaraciones los observadores de la Confraternidad Carcelaria Internacional.
国际和刑事改革国际观察员也作了发言。
También formularon declaraciones los observadores de Chile, Filipinas, Colombia, Azerbaiyán, Portugal y Australia.
智利、菲律宾、哥伦比亚、阿塞拜疆、葡萄牙和澳大利亚的观察员也作了发言。
El Sr. AL-ARAJI (Observador del Iraq) felicita al Sr.
AL-ARAJI先生(伊拉克观察员)祝贺Yumkella先生,并向他保证了伊拉克的充分合作。
Además, se ha iniciado el registro de observadores.
此外,观察员的登记工作也已经开始。
Intervinieron también los observadores de Alemania, Hungría y Portugal.
德国、匈牙利和葡萄牙的观察员也作了发言。
Los observadores de Bolivia y los Países Bajos también hicieron declaraciones.
玻利维亚和荷兰的观察员也作了发言。
El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.
罗马教廷观察员国的观察员发了言。
El observador de Nepal dijo también que la cuestión se debería volver a examinar.
尼泊尔观察员也表示需要重新审议此事。
El observador de Luxemburgo formuló también preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió.
卢森堡观察员向特别报告员提出了问题,并得到特别报告员的解答。
También en la cuarta sesión, formuló una declaración el observador de la Comisión Europea.
在第4次议上观察员欧洲
盟委员
发了言。
Asistieron también observadores del Banco Mundial y de la Comisión Europea.
世界银行和欧盟委员的观察员也出席了
议。
Según esta fuente, la mayor parte de los observadores exageran la situación humanitaria.
报告表示,许多观察员对人道主义局势进行夸大报道。
Observadores independientes han confirmado la presencia de niños soldados en las zonas de conflicto.
独立观察员证实在冲突地区确有儿童兵。
La seguridad del personal de la UNOMIG sigue siendo motivo de gran preocupación.
格观察团工作人员的安全仍然是一个重大关切。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
observar; examinar
La visual va del ojo al objeto observado.
视线一直在被察
东西上。
Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.
孩子们正在察蚂蚁是如何移动食物
.
La gente observa nuestros negocios y ve una integración vertical.
人们察我们
企业可以看到垂直
一体化。
Llevaba dos años observando un eclipse de sol para disipar la sospecha.
为了消除疑虑,他花了两年时间来
察日食。
Si te gusta la geología, disfrutarás contemplando este cañón.
如果你喜欢,你一定会乐于
察这个峡谷。
Palestina y la Orden Soberana y Militar de Malta estuvieron representados por observadores.
巴勒斯坦和马耳他主权教团派察员出席了会议。
Formularon también declaraciones los observadores de la Confraternidad Carcelaria Internacional.
国际监狱谊会和刑事改革国际
察员也作了发言。
También formularon declaraciones los observadores de Chile, Filipinas, Colombia, Azerbaiyán, Portugal y Australia.
智利、菲律宾、哥伦比、阿塞拜疆、葡萄牙和澳大利
察员也作了发言。
El Sr. AL-ARAJI (Observador del Iraq) felicita al Sr.
AL-ARAJI先生(伊拉克察员)祝贺Yumkella先生,并向他保证了伊拉克
充分合作。
Además, se ha iniciado el registro de observadores.
此外,察员
登记工作也已经开始。
Intervinieron también los observadores de Alemania, Hungría y Portugal.
德国、匈牙利和葡萄牙察员也作了发言。
Los observadores de Bolivia y los Países Bajos también hicieron declaraciones.
玻利维和荷兰
察员也作了发言。
El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.
罗马教廷察员国
察员发了言。
El observador de Nepal dijo también que la cuestión se debería volver a examinar.
尼泊尔察员也表示需要重新审议此事。
El observador de Luxemburgo formuló también preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió.
卢森堡察员向特别报告员提出了问题,并得到特别报告员
解答。
También en la cuarta sesión, formuló una declaración el observador de la Comisión Europea.
在第4次会议上察员欧洲
盟委员会发了言。
Asistieron también observadores del Banco Mundial y de la Comisión Europea.
世界银行和欧盟委员会察员也出席了会议。
Según esta fuente, la mayor parte de los observadores exageran la situación humanitaria.
报告表示,许多察员对人道主义局势进行夸大报道。
Observadores independientes han confirmado la presencia de niños soldados en las zonas de conflicto.
独立察员证实在冲突
区确有儿童兵。
La seguridad del personal de la UNOMIG sigue siendo motivo de gran preocupación.
格
察团工作人员
安全仍然是一个重大关切。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
observar; examinar
La visual va del ojo al objeto observado.
视线一直在被观察东西上。
Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.
孩子们正在观察蚂蚁是如何移动食.
La gente observa nuestros negocios y ve una integración vertical.
们观察我们
企业可以看到垂直
一体化。
Llevaba dos años observando un eclipse de sol para disipar la sospecha.
为了消除疑虑,他花了两年时间来观察日食。
Si te gusta la geología, disfrutarás contemplando este cañón.
如果你喜欢地质学,你一定会乐于观察这个峡谷。
Palestina y la Orden Soberana y Militar de Malta estuvieron representados por observadores.
巴勒斯坦和马耳他主权教团派观察员出席了会议。
Formularon también declaraciones los observadores de la Confraternidad Carcelaria Internacional.
国际监狱谊会和刑事改革国际观察员
了发言。
También formularon declaraciones los observadores de Chile, Filipinas, Colombia, Azerbaiyán, Portugal y Australia.
智利、菲律宾、哥伦比亚、阿塞拜疆、葡萄牙和澳大利亚观察员
了发言。
El Sr. AL-ARAJI (Observador del Iraq) felicita al Sr.
AL-ARAJI先生(伊拉克观察员)祝贺Yumkella先生,并向他保证了伊拉克充分合
。
Además, se ha iniciado el registro de observadores.
此外,观察员登记工
经开始。
Intervinieron también los observadores de Alemania, Hungría y Portugal.
德国、匈牙利和葡萄牙观察员
了发言。
Los observadores de Bolivia y los Países Bajos también hicieron declaraciones.
玻利维亚和荷兰观察员
了发言。
El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.
罗马教廷观察员国观察员发了言。
El observador de Nepal dijo también que la cuestión se debería volver a examinar.
尼泊尔观察员表示需要重新审议此事。
El observador de Luxemburgo formuló también preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió.
卢森堡观察员向特别报告员提出了问题,并得到特别报告员解答。
También en la cuarta sesión, formuló una declaración el observador de la Comisión Europea.
在第4次会议上观察员欧洲盟委员会发了言。
Asistieron también observadores del Banco Mundial y de la Comisión Europea.
世界银行和欧盟委员会观察员
出席了会议。
Según esta fuente, la mayor parte de los observadores exageran la situación humanitaria.
报告表示,许多观察员对道主义局势进行夸大报道。
Observadores independientes han confirmado la presencia de niños soldados en las zonas de conflicto.
独立观察员证实在冲突地区确有儿童兵。
La seguridad del personal de la UNOMIG sigue siendo motivo de gran preocupación.
格观察团工
员
安全仍然是一个重大关切。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
observar; examinar
La visual va del ojo al objeto observado.
视线一直在被观察的东西上。
Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.
孩子们正在观察如何移动食物的.
La gente observa nuestros negocios y ve una integración vertical.
人们观察我们的企业可以看到垂直的一体化。
Llevaba dos años observando un eclipse de sol para disipar la sospecha.
为了消除疑虑,他花了两年的时间来观察日食。
Si te gusta la geología, disfrutarás contemplando este cañón.
如果你喜欢地质学,你一定会乐于观察这个峡谷。
Palestina y la Orden Soberana y Militar de Malta estuvieron representados por observadores.
巴勒斯坦和马耳他主权教团派观察员出席了会议。
Formularon también declaraciones los observadores de la Confraternidad Carcelaria Internacional.
国际监狱谊会和刑事改革国际观察员也作了发言。
También formularon declaraciones los observadores de Chile, Filipinas, Colombia, Azerbaiyán, Portugal y Australia.
智、菲律宾、哥伦比亚、阿塞拜疆、葡萄
和澳大
亚的观察员也作了发言。
El Sr. AL-ARAJI (Observador del Iraq) felicita al Sr.
AL-ARAJI先生(伊拉克观察员)祝贺Yumkella先生,并向他保证了伊拉克的充分合作。
Además, se ha iniciado el registro de observadores.
此外,观察员的登记工作也已经开始。
Intervinieron también los observadores de Alemania, Hungría y Portugal.
德国、和葡萄
的观察员也作了发言。
Los observadores de Bolivia y los Países Bajos también hicieron declaraciones.
玻维亚和荷兰的观察员也作了发言。
El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.
罗马教廷观察员国的观察员发了言。
El observador de Nepal dijo también que la cuestión se debería volver a examinar.
尼泊尔观察员也表示需要重新审议此事。
El observador de Luxemburgo formuló también preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió.
卢森堡观察员向特别报告员提出了问题,并得到特别报告员的解答。
También en la cuarta sesión, formuló una declaración el observador de la Comisión Europea.
在第4次会议上观察员欧洲盟委员会发了言。
Asistieron también observadores del Banco Mundial y de la Comisión Europea.
世界银行和欧盟委员会的观察员也出席了会议。
Según esta fuente, la mayor parte de los observadores exageran la situación humanitaria.
报告表示,许多观察员对人道主义局势进行夸大报道。
Observadores independientes han confirmado la presencia de niños soldados en las zonas de conflicto.
独立观察员证实在冲突地区确有儿童兵。
La seguridad del personal de la UNOMIG sigue siendo motivo de gran preocupación.
格观察团工作人员的安全仍然
一个重大关切。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
observar; examinar
La visual va del ojo al objeto observado.
视线一直在被观察的东西上。
Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.
孩子们正在观察蚂蚁是动食物的.
La gente observa nuestros negocios y ve una integración vertical.
人们观察我们的企业可以看到垂直的一体化。
Llevaba dos años observando un eclipse de sol para disipar la sospecha.
为了消除疑虑,他花了两年的时间来观察日食。
Si te gusta la geología, disfrutarás contemplando este cañón.
果你喜欢地质学,你一定会乐于观察这个峡谷。
Palestina y la Orden Soberana y Militar de Malta estuvieron representados por observadores.
巴勒斯坦和马耳他主权教团派观察员出席了会议。
Formularon también declaraciones los observadores de la Confraternidad Carcelaria Internacional.
际监狱
谊会和刑事改革
际观察员也作了发言。
También formularon declaraciones los observadores de Chile, Filipinas, Colombia, Azerbaiyán, Portugal y Australia.
智利、菲律宾、哥伦比亚、阿塞拜疆、葡萄牙和澳大利亚的观察员也作了发言。
El Sr. AL-ARAJI (Observador del Iraq) felicita al Sr.
AL-ARAJI先生(伊拉克观察员)祝贺Yumkella先生,并向他保证了伊拉克的充分合作。
Además, se ha iniciado el registro de observadores.
此外,观察员的登记工作也已经开。
Intervinieron también los observadores de Alemania, Hungría y Portugal.
德、匈牙利和葡萄牙的观察员也作了发言。
Los observadores de Bolivia y los Países Bajos también hicieron declaraciones.
玻利维亚和荷兰的观察员也作了发言。
El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.
罗马教廷观察员的观察员发了言。
El observador de Nepal dijo también que la cuestión se debería volver a examinar.
尼泊尔观察员也表示需要重新审议此事。
El observador de Luxemburgo formuló también preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió.
卢森堡观察员向特别报告员提出了问题,并得到特别报告员的解答。
También en la cuarta sesión, formuló una declaración el observador de la Comisión Europea.
在第4次会议上观察员欧洲盟委员会发了言。
Asistieron también observadores del Banco Mundial y de la Comisión Europea.
世界银行和欧盟委员会的观察员也出席了会议。
Según esta fuente, la mayor parte de los observadores exageran la situación humanitaria.
报告表示,许多观察员对人道主义局势进行夸大报道。
Observadores independientes han confirmado la presencia de niños soldados en las zonas de conflicto.
独立观察员证实在冲突地区确有儿童兵。
La seguridad del personal de la UNOMIG sigue siendo motivo de gran preocupación.
格观察团工作人员的安全仍然是一个重大关切。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
observar; examinar
La visual va del ojo al objeto observado.
视线一直在被的东西上。
Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.
孩子们正在蚂蚁是如何移动食物的.
La gente observa nuestros negocios y ve una integración vertical.
人们我们的企业可以看到垂直的一体化。
Llevaba dos años observando un eclipse de sol para disipar la sospecha.
为了消除疑虑,他花了两年的时间来日食。
Si te gusta la geología, disfrutarás contemplando este cañón.
如果你喜欢地质学,你一定会乐于这个峡谷。
Palestina y la Orden Soberana y Militar de Malta estuvieron representados por observadores.
巴勒斯坦和马耳他主权教团出席了会议。
Formularon también declaraciones los observadores de la Confraternidad Carcelaria Internacional.
国际监狱谊会和刑事改革国际
作了发言。
También formularon declaraciones los observadores de Chile, Filipinas, Colombia, Azerbaiyán, Portugal y Australia.
智利、菲律宾、哥伦比亚、阿塞拜疆、葡萄牙和澳大利亚的作了发言。
El Sr. AL-ARAJI (Observador del Iraq) felicita al Sr.
AL-ARAJI先生(伊拉克)祝贺Yumkella先生,并向他保证了伊拉克的充分合作。
Además, se ha iniciado el registro de observadores.
此外,的登记工作
已经开始。
Intervinieron también los observadores de Alemania, Hungría y Portugal.
德国、匈牙利和葡萄牙的作了发言。
Los observadores de Bolivia y los Países Bajos también hicieron declaraciones.
玻利维亚和荷兰的作了发言。
El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.
罗马教廷国的
发了言。
El observador de Nepal dijo también que la cuestión se debería volver a examinar.
尼泊尔表示需要重新审议此事。
El observador de Luxemburgo formuló también preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió.
卢森堡向特别报告
提出了问题,并得到特别报告
的解答。
También en la cuarta sesión, formuló una declaración el observador de la Comisión Europea.
在第4次会议上欧洲
盟委
会发了言。
Asistieron también observadores del Banco Mundial y de la Comisión Europea.
世界银行和欧盟委会的
出席了会议。
Según esta fuente, la mayor parte de los observadores exageran la situación humanitaria.
报告表示,许多对人道主义局势进行夸大报道。
Observadores independientes han confirmado la presencia de niños soldados en las zonas de conflicto.
独立证实在冲突地区确有儿童兵。
La seguridad del personal de la UNOMIG sigue siendo motivo de gran preocupación.
格
团工作人
的安全仍然是一个重大关切。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
observar; examinar
La visual va del ojo al objeto observado.
视线一直在被观察的东西上。
Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.
孩子们正在观察蚂蚁是如何移动食物的.
La gente observa nuestros negocios y ve una integración vertical.
人们观察我们的企业可以看到垂直的一体化。
Llevaba dos años observando un eclipse de sol para disipar la sospecha.
为了消除疑虑,他花了两年的时间来观察日食。
Si te gusta la geología, disfrutarás contemplando este cañón.
如果你喜欢地质学,你一定乐于观察这个峡谷。
Palestina y la Orden Soberana y Militar de Malta estuvieron representados por observadores.
巴勒斯坦马耳他主权教团派观察员出席了
议。
Formularon también declaraciones los observadores de la Confraternidad Carcelaria Internacional.
狱
谊
事改革
观察员也作了发言。
También formularon declaraciones los observadores de Chile, Filipinas, Colombia, Azerbaiyán, Portugal y Australia.
智利、菲律宾、哥伦比亚、阿塞拜疆、葡萄牙澳大利亚的观察员也作了发言。
El Sr. AL-ARAJI (Observador del Iraq) felicita al Sr.
AL-ARAJI先生(伊拉克观察员)祝贺Yumkella先生,并向他保证了伊拉克的充分合作。
Además, se ha iniciado el registro de observadores.
此外,观察员的登记工作也已经开始。
Intervinieron también los observadores de Alemania, Hungría y Portugal.
德、匈牙利
葡萄牙的观察员也作了发言。
Los observadores de Bolivia y los Países Bajos también hicieron declaraciones.
玻利维亚荷兰的观察员也作了发言。
El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.
罗马教廷观察员的观察员发了言。
El observador de Nepal dijo también que la cuestión se debería volver a examinar.
尼泊尔观察员也表示需要重新审议此事。
El observador de Luxemburgo formuló también preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió.
卢森堡观察员向特别报告员提出了问题,并得到特别报告员的解答。
También en la cuarta sesión, formuló una declaración el observador de la Comisión Europea.
在第4次议上观察员欧洲
盟委员
发了言。
Asistieron también observadores del Banco Mundial y de la Comisión Europea.
世界银行欧盟委员
的观察员也出席了
议。
Según esta fuente, la mayor parte de los observadores exageran la situación humanitaria.
报告表示,许多观察员对人道主义局势进行夸大报道。
Observadores independientes han confirmado la presencia de niños soldados en las zonas de conflicto.
独立观察员证实在冲突地区确有儿童兵。
La seguridad del personal de la UNOMIG sigue siendo motivo de gran preocupación.
格观察团工作人员的安全仍然是一个重大关切。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。