西语助手
  • 关闭
jiàn xí

aprender mediante la práctica

Los hombres y las mujeres disponen en condiciones de igualdad de períodos de capacitación o pasantías, incluso en las esferas que no se consideran habitualmente destinadas a las mujeres.

工人平等地享有培训期/见习期,即便是通常不针对的领域也不例外。

En síntesis, el uso de los servicios de contratistas independientes y en algunos casos de pasantes puede haber aliviado los problemas a corto plazo, pero la suspensión ha producido retrasos en la producción y a menudo el incumplimiento de los plazos.

总的来说,虽然使用个别的订约承办人,并在有些情况下使用见习人员可能短期减轻问征聘造成生产的延误,往往不能上截日期。

El Comité observa con satisfacción el aumento de la representación de la mujer en el poder judicial, ya que en la actualidad son mujeres cinco de los 37 magistrados del Tribunal de Casación y 71 de los 112 jueces en prácticas.

委员会满意地注意在司法界人数增加,目前在最高上诉法院的37名法官中,有5名是,在112名见习法官中,有71名是

Algunas de las recomendaciones que figuran en el informe de la OSSI, como las de recurrir a agencias de personal y a las asociaciones locales de idiomas extranjeros y establecer un programa de pasantías, aún no se han aplicado por falta de tiempo y de recursos para seleccionar agencias de personal adecuadas mediante licitación y para establecer el programa de pasantías propuesto dentro del plazo indicado.

监督厅报告的一些建议,例如利用征聘机构和当地外语协会、以及制定见习方案等,尚未加以实施,因为缺乏必要的时间和资源来按照竞标结果确定适当的征聘机构以及在时限内制定拟议的培训方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见习 的西班牙语例句

用户正在搜索


belga, bélgic, Bélgica, belgicismo, bélgico, Belgrado, bélicamente, Belice, beliceno, belicense,

相似单词


见识, 见世面, 见天, 见外, 见闻, 见习, 见习生, 见习水手, 见笑, 见效,
jiàn xí

aprender mediante la práctica

Los hombres y las mujeres disponen en condiciones de igualdad de períodos de capacitación o pasantías, incluso en las esferas que no se consideran habitualmente destinadas a las mujeres.

男女工人平等地享有培训期/见习期,即常不针对妇女的领域也不外。

En síntesis, el uso de los servicios de contratistas independientes y en algunos casos de pasantes puede haber aliviado los problemas a corto plazo, pero la suspensión ha producido retrasos en la producción y a menudo el incumplimiento de los plazos.

总的来说,虽然使用个别的订约承办人,并在有些情况下使用见习人员可能短期减轻问题,停止征聘造成生产的延误,往往不能上截止日期。

El Comité observa con satisfacción el aumento de la representación de la mujer en el poder judicial, ya que en la actualidad son mujeres cinco de los 37 magistrados del Tribunal de Casación y 71 de los 112 jueces en prácticas.

委员会满意地注意到妇女在司法界人数增加,目前在最高上诉法院的37名法官中,有5名妇女,在112名见习法官中,有71名妇女。

Algunas de las recomendaciones que figuran en el informe de la OSSI, como las de recurrir a agencias de personal y a las asociaciones locales de idiomas extranjeros y establecer un programa de pasantías, aún no se han aplicado por falta de tiempo y de recursos para seleccionar agencias de personal adecuadas mediante licitación y para establecer el programa de pasantías propuesto dentro del plazo indicado.

监督厅报告的一些建议,用征聘机构和当地外语协会、以及制定见习方案等,尚未加以实施,因为缺乏必要的时间和资源来按照竞标结果确定适当的征聘机构以及在时限内制定拟议的培训方案。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见习 的西班牙语例句

用户正在搜索


bencidina, bencilamina, bencilo, bencina, bencinera, bencüideno, bendecidor, bendecidos, bendecir, bendición,

相似单词


见识, 见世面, 见天, 见外, 见闻, 见习, 见习生, 见习水手, 见笑, 见效,
jiàn xí

aprender mediante la práctica

Los hombres y las mujeres disponen en condiciones de igualdad de períodos de capacitación o pasantías, incluso en las esferas que no se consideran habitualmente destinadas a las mujeres.

男女工人平地享有培训期/见习期,即便是通常不针对妇女的领域也不外。

En síntesis, el uso de los servicios de contratistas independientes y en algunos casos de pasantes puede haber aliviado los problemas a corto plazo, pero la suspensión ha producido retrasos en la producción y a menudo el incumplimiento de los plazos.

总的来说,虽然使用个别的订约承办人,并在有些情况下使用见习人员可能短期减轻问题,停止征聘造成生产的延误,往往不能上截止日期。

El Comité observa con satisfacción el aumento de la representación de la mujer en el poder judicial, ya que en la actualidad son mujeres cinco de los 37 magistrados del Tribunal de Casación y 71 de los 112 jueces en prácticas.

委员会满意地注意到妇女在司法界人数增加,目前在最高上诉法院的37名法官中,有5名是妇女,在112名见习法官中,有71名是妇女。

Algunas de las recomendaciones que figuran en el informe de la OSSI, como las de recurrir a agencias de personal y a las asociaciones locales de idiomas extranjeros y establecer un programa de pasantías, aún no se han aplicado por falta de tiempo y de recursos para seleccionar agencias de personal adecuadas mediante licitación y para establecer el programa de pasantías propuesto dentro del plazo indicado.

监督厅报告的一些建议,如利用征聘机构和当地外语协会、以及制定见习,尚未加以实施,因为缺乏必要的时间和资源来按照竞标结果确定适当的征聘机构以及在时限内制定拟议的培训

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见习 的西班牙语例句

用户正在搜索


Benidorm, benignamente, benignidad, benigno, Benin, Benín, beninés, benito, benitoíta, benjamín,

相似单词


见识, 见世面, 见天, 见外, 见闻, 见习, 见习生, 见习水手, 见笑, 见效,
jiàn xí

aprender mediante la práctica

Los hombres y las mujeres disponen en condiciones de igualdad de períodos de capacitación o pasantías, incluso en las esferas que no se consideran habitualmente destinadas a las mujeres.

男女工人平等地享有培训期/见习期,即便是通常不针对妇女的领域也不例外。

En síntesis, el uso de los servicios de contratistas independientes y en algunos casos de pasantes puede haber aliviado los problemas a corto plazo, pero la suspensión ha producido retrasos en la producción y a menudo el incumplimiento de los plazos.

总的来说,虽然使用个别的订约承办人,并在有些情况下使用见习人员可能短期减轻问题,停止征聘造成生产的延误,往往不能上截止日期。

El Comité observa con satisfacción el aumento de la representación de la mujer en el poder judicial, ya que en la actualidad son mujeres cinco de los 37 magistrados del Tribunal de Casación y 71 de los 112 jueces en prácticas.

委员会满意地注意到妇女在司法界人数增,目前在最高上诉法院的37名法官中,有5名是妇女,在112名见习法官中,有71名是妇女。

Algunas de las recomendaciones que figuran en el informe de la OSSI, como las de recurrir a agencias de personal y a las asociaciones locales de idiomas extranjeros y establecer un programa de pasantías, aún no se han aplicado por falta de tiempo y de recursos para seleccionar agencias de personal adecuadas mediante licitación y para establecer el programa de pasantías propuesto dentro del plazo indicado.

监督厅报告的一些建议,例如利用征聘机构和当地外语协会、及制定见习方案等,尚实施,因为缺乏必要的时间和资源来按照竞标结果确定适当的征聘机构及在时限内制定拟议的培训方案。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见习 的西班牙语例句

用户正在搜索


bentos, benzaldehido, benzaldoximas, benzamida, benzamina, benzantrona, benzanUida, benzedrina, benzoato, benzocaína,

相似单词


见识, 见世面, 见天, 见外, 见闻, 见习, 见习生, 见习水手, 见笑, 见效,
jiàn xí

aprender mediante la práctica

Los hombres y las mujeres disponen en condiciones de igualdad de períodos de capacitación o pasantías, incluso en las esferas que no se consideran habitualmente destinadas a las mujeres.

男女工人平等地享有培训期/见习期,即便是通常不针对妇女的领域也不例外。

En síntesis, el uso de los servicios de contratistas independientes y en algunos casos de pasantes puede haber aliviado los problemas a corto plazo, pero la suspensión ha producido retrasos en la producción y a menudo el incumplimiento de los plazos.

总的来说,虽然使用个别的订约承办人,并在有些情况下使用见习短期减轻问题,停止征聘造成生产的延误,往往不上截止日期。

El Comité observa con satisfacción el aumento de la representación de la mujer en el poder judicial, ya que en la actualidad son mujeres cinco de los 37 magistrados del Tribunal de Casación y 71 de los 112 jueces en prácticas.

会满意地注意到妇女在司法界人,目前在最高上诉法院的37名法官中,有5名是妇女,在112名见习法官中,有71名是妇女。

Algunas de las recomendaciones que figuran en el informe de la OSSI, como las de recurrir a agencias de personal y a las asociaciones locales de idiomas extranjeros y establecer un programa de pasantías, aún no se han aplicado por falta de tiempo y de recursos para seleccionar agencias de personal adecuadas mediante licitación y para establecer el programa de pasantías propuesto dentro del plazo indicado.

监督厅报告的一些建议,例如利用征聘机构和当地外语协会、以及制定见习方案等,尚未以实施,因为缺乏必要的时间和资源来按照竞标结果确定适当的征聘机构以及在时限内制定拟议的培训方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见习 的西班牙语例句

用户正在搜索


berrinche, berrinchudo, berrizal, berro, berrocal, berrochar, berroqueña, berroqueño, berrueco, bersagliero,

相似单词


见识, 见世面, 见天, 见外, 见闻, 见习, 见习生, 见习水手, 见笑, 见效,
jiàn xí

aprender mediante la práctica

Los hombres y las mujeres disponen en condiciones de igualdad de períodos de capacitación o pasantías, incluso en las esferas que no se consideran habitualmente destinadas a las mujeres.

男女工人平有培训期/见习期,即便是通常不针对妇女的领域也不例

En síntesis, el uso de los servicios de contratistas independientes y en algunos casos de pasantes puede haber aliviado los problemas a corto plazo, pero la suspensión ha producido retrasos en la producción y a menudo el incumplimiento de los plazos.

总的来说,虽然使用个别的订约承办人,并在有些情况下使用见习人员可能短期减轻问题,停止征聘造成生产的延误,往往不能上截止日期。

El Comité observa con satisfacción el aumento de la representación de la mujer en el poder judicial, ya que en la actualidad son mujeres cinco de los 37 magistrados del Tribunal de Casación y 71 de los 112 jueces en prácticas.

委员会满意注意到妇女在司法界人数增加,目前在最高上诉法院的37名法官中,有5名是妇女,在112名见习法官中,有71名是妇女。

Algunas de las recomendaciones que figuran en el informe de la OSSI, como las de recurrir a agencias de personal y a las asociaciones locales de idiomas extranjeros y establecer un programa de pasantías, aún no se han aplicado por falta de tiempo y de recursos para seleccionar agencias de personal adecuadas mediante licitación y para establecer el programa de pasantías propuesto dentro del plazo indicado.

监督厅报告的一些建议,例如利用征聘机构和当会、以及制定见习方案,尚未加以实施,因为缺乏必要的时间和资源来按照竞标结果确定适当的征聘机构以及在时限内制定拟议的培训方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见习 的西班牙语例句

用户正在搜索


bestseller, best-séller, besucador, besucar, besucón, besugo, besuguera, besuguero, besuguete, besuquear,

相似单词


见识, 见世面, 见天, 见外, 见闻, 见习, 见习生, 见习水手, 见笑, 见效,
jiàn xí

aprender mediante la práctica

Los hombres y las mujeres disponen en condiciones de igualdad de períodos de capacitación o pasantías, incluso en las esferas que no se consideran habitualmente destinadas a las mujeres.

男女工人平等地享有培/,即便是通常不针对妇女的领域也不例外。

En síntesis, el uso de los servicios de contratistas independientes y en algunos casos de pasantes puede haber aliviado los problemas a corto plazo, pero la suspensión ha producido retrasos en la producción y a menudo el incumplimiento de los plazos.

总的来说,虽然使用个别的订约承办人,并在有些情况下使用人员可能短减轻问题,停止征聘造成生产的延误,往往不能上截止日

El Comité observa con satisfacción el aumento de la representación de la mujer en el poder judicial, ya que en la actualidad son mujeres cinco de los 37 magistrados del Tribunal de Casación y 71 de los 112 jueces en prácticas.

委员会满意地注意到妇女在司法界人数增加,目前在最高上诉法院的37名法官中,有5名是妇女,在112名法官中,有71名是妇女。

Algunas de las recomendaciones que figuran en el informe de la OSSI, como las de recurrir a agencias de personal y a las asociaciones locales de idiomas extranjeros y establecer un programa de pasantías, aún no se han aplicado por falta de tiempo y de recursos para seleccionar agencias de personal adecuadas mediante licitación y para establecer el programa de pasantías propuesto dentro del plazo indicado.

监督厅报告的一些建议,例如利用征聘当地外语协会、以及制定方案等,尚未加以实施,因为缺乏必要的时间资源来按照竞标结果确定适当的征聘以及在时限内制定拟议的培方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见习 的西班牙语例句

用户正在搜索


biatlón, biatómico, biauricular, biáxico, biaza, bibásico, bibelot, biberón, bibí, bibicho,

相似单词


见识, 见世面, 见天, 见外, 见闻, 见习, 见习生, 见习水手, 见笑, 见效,
jiàn xí

aprender mediante la práctica

Los hombres y las mujeres disponen en condiciones de igualdad de períodos de capacitación o pasantías, incluso en las esferas que no se consideran habitualmente destinadas a las mujeres.

男女工人平等地享有培训期/期,即便是通常不针对妇女的领域也不外。

En síntesis, el uso de los servicios de contratistas independientes y en algunos casos de pasantes puede haber aliviado los problemas a corto plazo, pero la suspensión ha producido retrasos en la producción y a menudo el incumplimiento de los plazos.

总的来说,虽然使用个别的订约承办人,并在有些情况下使用人员可能短期减轻问题,停止征聘造成生产的延误,往往不能上截止日期。

El Comité observa con satisfacción el aumento de la representación de la mujer en el poder judicial, ya que en la actualidad son mujeres cinco de los 37 magistrados del Tribunal de Casación y 71 de los 112 jueces en prácticas.

委员会满意地注意到妇女在司法界人数增加,目前在最高上诉法院的37名法官中,有5名是妇女,在112名法官中,有71名是妇女。

Algunas de las recomendaciones que figuran en el informe de la OSSI, como las de recurrir a agencias de personal y a las asociaciones locales de idiomas extranjeros y establecer un programa de pasantías, aún no se han aplicado por falta de tiempo y de recursos para seleccionar agencias de personal adecuadas mediante licitación y para establecer el programa de pasantías propuesto dentro del plazo indicado.

监督厅报告的一些建议,如利用征聘机构和当地外语协会、以及制定等,尚未加以实施,因为缺乏必要的时间和资源来按照竞标结果确定适当的征聘机构以及在时限内制定拟议的培训

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见习 的西班牙语例句

用户正在搜索


bibliografía, bibliográfico, bibliógrafo, bibliología, bibliomancia, bibliomanía, bibliómano, bibliomapa, bibliopola, bibliótafo,

相似单词


见识, 见世面, 见天, 见外, 见闻, 见习, 见习生, 见习水手, 见笑, 见效,
jiàn xí

aprender mediante la práctica

Los hombres y las mujeres disponen en condiciones de igualdad de períodos de capacitación o pasantías, incluso en las esferas que no se consideran habitualmente destinadas a las mujeres.

工人平等地享有培训期/期,即便是通常不针对妇的领域也不例外。

En síntesis, el uso de los servicios de contratistas independientes y en algunos casos de pasantes puede haber aliviado los problemas a corto plazo, pero la suspensión ha producido retrasos en la producción y a menudo el incumplimiento de los plazos.

总的来说,虽然使用个别的订约承办人,并在有些情况下使用人员可能短期减轻问题,停止征聘造成生产的延误,往往不能上截止日期。

El Comité observa con satisfacción el aumento de la representación de la mujer en el poder judicial, ya que en la actualidad son mujeres cinco de los 37 magistrados del Tribunal de Casación y 71 de los 112 jueces en prácticas.

委员会满意地注意到妇在司法界人数增加,目前在最高上诉法院的37名法官中,有5名是妇,在112名法官中,有71名是妇

Algunas de las recomendaciones que figuran en el informe de la OSSI, como las de recurrir a agencias de personal y a las asociaciones locales de idiomas extranjeros y establecer un programa de pasantías, aún no se han aplicado por falta de tiempo y de recursos para seleccionar agencias de personal adecuadas mediante licitación y para establecer el programa de pasantías propuesto dentro del plazo indicado.

监督厅报告的一些建议,例如利用征聘机构和当地外语协会、以及方案等,尚未加以实施,因为缺乏必要的时间和资源来按照竞标结果确适当的征聘机构以及在时限内拟议的培训方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见习 的西班牙语例句

用户正在搜索


bicóncavo, biconvexo, bicoque, bicoqueta, bicoquete, bicoquín, bicorne, bicornio, bicos, bicromatado,

相似单词


见识, 见世面, 见天, 见外, 见闻, 见习, 见习生, 见习水手, 见笑, 见效,