Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.
我们要求宽容和理解,并且我们也要求行动。
pedir; demandar
Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.
我们要求宽容和理解,并且我们也要求行动。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使用的系统已将会议要求和文件要求合并处理。
Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.
今天,纪念义务要求我们保持警惕,并要求我们行动起来。
El Sudán debe no sólo respetar el derecho internacional, sino también hacer que se respete.
不仅必须要求苏丹重国际法,而且必须要求苏丹确保国际法得到
重。
No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.
未要求经常预算提供经费。
Se solicita un puesto de Oficial de Cumplimiento de Normas.
要求设立一名管制干事员额。
Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.
因此,要求加蓬政府给予澄清。
Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.
我们要求尽快充分执行这项协议。
Este cuadro se prepara de conformidad con los requisitos reglamentarios.
本表是根据法定要求编制的。
Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.
这一要求仍有待制裁委员会考虑。
El desarrollo sostenible requiere un esfuerzo y un compromiso sostenidos.
可持续发展要求持久努力和承诺。
En el presente documento se responde a ese pedido.
针对此项要求,现提供材。
Se trata de un imperativo derivado del principio de la proporcionalidad.
这就是相称性原则的一项要求。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
本报告就是按照这项要求提出的。
El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.
本报告是按照上述要求编写的。
El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.
本报告就是针对该要求提交的。
Muchas Partes pidieron que éstos se distribuyeran antes.
许多缔约方要求早一点提供文件。
Ello es necesario concretamente en la esfera de las adquisiciones.
在采购领域特别要求做到这一点。
Estamos exigiendo que se enmiende un error histórico.
我们要求的是纠正一种历史的不公。
Se solicitó más información respecto de la reclasificación de puestos.
要求就职位改叙提供更多的资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pedir; demandar
Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.
我们要宽容和理解,
且我们也要
行动。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使用的系统已将会议要和文件要
处理。
Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.
今天,纪念义务要我们保持警惕,
要
我们行动起来。
El Sudán debe no sólo respetar el derecho internacional, sino también hacer que se respete.
不仅必须要苏丹
重国际法,而且必须要
苏丹确保国际法得到
重。
No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.
未要经常预算提供经费。
Se solicita un puesto de Oficial de Cumplimiento de Normas.
要设立一名管制干事员额。
Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.
因此,要加蓬政府给予澄清。
Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.
我们要尽快充分执行这项协议。
Este cuadro se prepara de conformidad con los requisitos reglamentarios.
本表是法定要
编制的。
Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.
这一要仍有待制裁委员会考虑。
El desarrollo sostenible requiere un esfuerzo y un compromiso sostenidos.
可持续发展要持久努力和承诺。
En el presente documento se responde a ese pedido.
针对此项要,现提供材料如下。
Se trata de un imperativo derivado del principio de la proporcionalidad.
这就是相称性原则的一项要。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
本报告就是按照这项要提出的。
El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.
本报告是按照上述要编写的。
El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.
本报告就是针对该要提交的。
Muchas Partes pidieron que éstos se distribuyeran antes.
许多缔约方要早一点提供文件。
Ello es necesario concretamente en la esfera de las adquisiciones.
在采购领域特别要做到这一点。
Estamos exigiendo que se enmiende un error histórico.
我们要的是纠正一种历史的不公。
Se solicitó más información respecto de la reclasificación de puestos.
要就职位改叙提供更多的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pedir; demandar
Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.
我们宽容和理解,并且我们也
行动。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使用的系统已将会议和文件
合并处理。
Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.
今天,纪念义务我们保持警惕,并
我们行动起来。
El Sudán debe no sólo respetar el derecho internacional, sino también hacer que se respete.
不仅必苏丹
重国际法,而且必
苏丹确保国际法得到
重。
No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.
未常预算提
。
Se solicita un puesto de Oficial de Cumplimiento de Normas.
设立一名管制干事员额。
Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.
因此,加蓬政府给予澄清。
Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.
我们尽快充分执行这项协议。
Este cuadro se prepara de conformidad con los requisitos reglamentarios.
本表是根据法定编制的。
Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.
这一仍有待制裁委员会考虑。
El desarrollo sostenible requiere un esfuerzo y un compromiso sostenidos.
可持续发展持久努力和承诺。
En el presente documento se responde a ese pedido.
针对此项,现提
材料如下。
Se trata de un imperativo derivado del principio de la proporcionalidad.
这就是相称性原则的一项。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
本报告就是按照这项提出的。
El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.
本报告是按照上述编写的。
El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.
本报告就是针对该提交的。
Muchas Partes pidieron que éstos se distribuyeran antes.
许多缔约方早一点提
文件。
Ello es necesario concretamente en la esfera de las adquisiciones.
在采购领域特别做到这一点。
Estamos exigiendo que se enmiende un error histórico.
我们的是纠正一种历史的不公。
Se solicitó más información respecto de la reclasificación de puestos.
就职位改叙提
更多的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pedir; demandar
Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.
我们求宽容和理解,并且我们也
求行动。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使用系统已将
求和文件
求合并处理。
Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.
今天,纪念义务求我们保持警惕,并
求我们行动起来。
El Sudán debe no sólo respetar el derecho internacional, sino también hacer que se respete.
不仅必须求苏丹
重国际法,而且必须
求苏丹确保国际法得到
重。
No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.
未求经常预算提供经费。
Se solicita un puesto de Oficial de Cumplimiento de Normas.
求设立
名管制干事员额。
Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.
因此,求加蓬政府给予澄清。
Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.
我们求尽快充分执行
项协
。
Este cuadro se prepara de conformidad con los requisitos reglamentarios.
本表是根据法定求编制
。
Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.
求仍有待制裁委员
考虑。
El desarrollo sostenible requiere un esfuerzo y un compromiso sostenidos.
可持续发展求持久努力和承诺。
En el presente documento se responde a ese pedido.
针对此项求,现提供材料如下。
Se trata de un imperativo derivado del principio de la proporcionalidad.
就是相称性原则
项
求。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
本报告就是按照项
求提出
。
El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.
本报告是按照上述求编写
。
El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.
本报告就是针对该求提交
。
Muchas Partes pidieron que éstos se distribuyeran antes.
许多缔约方求早
点提供文件。
Ello es necesario concretamente en la esfera de las adquisiciones.
在采购领域特别求做到
点。
Estamos exigiendo que se enmiende un error histórico.
我们求
是纠正
种历史
不公。
Se solicitó más información respecto de la reclasificación de puestos.
求就职位改叙提供更多
资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pedir; demandar
Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.
求宽容和理解,
且
也
求行动。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使用的系统已将会议求和文件
求合
处理。
Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.
今天,纪念义务求
保持
,
求
行动起来。
El Sudán debe no sólo respetar el derecho internacional, sino también hacer que se respete.
不仅必须求苏丹
重国际法,而且必须
求苏丹确保国际法得到
重。
No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.
未求经常预算提供经费。
Se solicita un puesto de Oficial de Cumplimiento de Normas.
求设立一名管制干事员额。
Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.
因此,求加蓬政府给予澄清。
Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.
求尽快充分执行这项协议。
Este cuadro se prepara de conformidad con los requisitos reglamentarios.
本表是根据法定求编制的。
Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.
这一求仍有待制裁委员会考虑。
El desarrollo sostenible requiere un esfuerzo y un compromiso sostenidos.
可持续发展求持久努力和承诺。
En el presente documento se responde a ese pedido.
针对此项求,现提供材料如下。
Se trata de un imperativo derivado del principio de la proporcionalidad.
这就是相称性原则的一项求。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
本报告就是按照这项求提出的。
El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.
本报告是按照上述求编写的。
El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.
本报告就是针对该求提交的。
Muchas Partes pidieron que éstos se distribuyeran antes.
许多缔约方求早一点提供文件。
Ello es necesario concretamente en la esfera de las adquisiciones.
在采购领域特别求做到这一点。
Estamos exigiendo que se enmiende un error histórico.
求的是纠正一种历史的不公。
Se solicitó más información respecto de la reclasificación de puestos.
求就职位改叙提供更多的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
pedir; demandar
Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.
我宽容和理解,并且我
也
行动。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使用的系统已将会议和文件
合并处理。
Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.
今天,纪念义务我
保
,并
我
行动起来。
El Sudán debe no sólo respetar el derecho internacional, sino también hacer que se respete.
不仅必须苏丹
重国际法,而且必须
苏丹确保国际法得到
重。
No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.
未经常预算提供经费。
Se solicita un puesto de Oficial de Cumplimiento de Normas.
设立一名管制干事员额。
Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.
因此,加蓬政府给予澄清。
Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.
我尽快充分执行这项协议。
Este cuadro se prepara de conformidad con los requisitos reglamentarios.
本表是根据法定编制的。
Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.
这一仍有待制裁委员会考虑。
El desarrollo sostenible requiere un esfuerzo y un compromiso sostenidos.
可续发展
久努力和承诺。
En el presente documento se responde a ese pedido.
针对此项,现提供材料如下。
Se trata de un imperativo derivado del principio de la proporcionalidad.
这就是相称性原则的一项。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
本报告就是按照这项提出的。
El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.
本报告是按照上述编写的。
El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.
本报告就是针对该提交的。
Muchas Partes pidieron que éstos se distribuyeran antes.
许多缔约方早一点提供文件。
Ello es necesario concretamente en la esfera de las adquisiciones.
在采购领域特别做到这一点。
Estamos exigiendo que se enmiende un error histórico.
我的是纠正一种历史的不公。
Se solicitó más información respecto de la reclasificación de puestos.
就职位改叙提供更多的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
pedir; demandar
Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.
我们要求宽容和理解,且我们也要求行动。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事所使用的系统已将会议要求和文件要求
理。
Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.
今天,纪念义务要求我们保持警惕,要求我们行动起来。
El Sudán debe no sólo respetar el derecho internacional, sino también hacer que se respete.
不仅必须要求苏丹重国际法,而且必须要求苏丹确保国际法得到
重。
No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.
未要求经常预算提供经费。
Se solicita un puesto de Oficial de Cumplimiento de Normas.
要求设立一名管制干事员额。
Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.
因此,要求加蓬政府给予澄清。
Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.
我们要求尽快充分执行这项协议。
Este cuadro se prepara de conformidad con los requisitos reglamentarios.
本表法定要求编制的。
Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.
这一要求仍有待制裁委员会考虑。
El desarrollo sostenible requiere un esfuerzo y un compromiso sostenidos.
可持续发展要求持久努力和承诺。
En el presente documento se responde a ese pedido.
针对此项要求,现提供材料如下。
Se trata de un imperativo derivado del principio de la proporcionalidad.
这就相称性原则的一项要求。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
本报告就按照这项要求提出的。
El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.
本报告按照上述要求编写的。
El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.
本报告就针对该要求提交的。
Muchas Partes pidieron que éstos se distribuyeran antes.
许多缔约方要求早一点提供文件。
Ello es necesario concretamente en la esfera de las adquisiciones.
在采购领域特别要求做到这一点。
Estamos exigiendo que se enmiende un error histórico.
我们要求的纠正一种历史的不公。
Se solicitó más información respecto de la reclasificación de puestos.
要求就职位改叙提供更多的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pedir; demandar
Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.
我们要求宽容和理解,并且我们也要求行动。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使用的系统已将会议要求和文件要求合并处理。
Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.
今天,务要求我们保持警惕,并要求我们行动起来。
El Sudán debe no sólo respetar el derecho internacional, sino también hacer que se respete.
不仅必须要求苏丹重国际法,而且必须要求苏丹确保国际法得到
重。
No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.
未要求经常预算提供经费。
Se solicita un puesto de Oficial de Cumplimiento de Normas.
要求设立一名管制干事员额。
Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.
因此,要求加蓬政府给予澄清。
Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.
我们要求尽快充分执行议。
Este cuadro se prepara de conformidad con los requisitos reglamentarios.
本表是根据法定要求编制的。
Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.
一要求仍有待制裁委员会考虑。
El desarrollo sostenible requiere un esfuerzo y un compromiso sostenidos.
可持续发展要求持久努力和承诺。
En el presente documento se responde a ese pedido.
针对此要求,现提供材料如下。
Se trata de un imperativo derivado del principio de la proporcionalidad.
就是相称性原则的一
要求。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
本报告就是按照要求提出的。
El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.
本报告是按照上述要求编写的。
El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.
本报告就是针对该要求提交的。
Muchas Partes pidieron que éstos se distribuyeran antes.
许多缔约方要求早一点提供文件。
Ello es necesario concretamente en la esfera de las adquisiciones.
在采购领域特别要求做到一点。
Estamos exigiendo que se enmiende un error histórico.
我们要求的是纠正一种历史的不公。
Se solicitó más información respecto de la reclasificación de puestos.
要求就职位改叙提供更多的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pedir; demandar
Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.
我们要求理解,并且我们也要求行动。
El sistema de la ONUV incorpora ya tanto las necesidades de reuniones como de documentación.
维也纳办事处所使用的系统已将会议要求文件要求合并处理。
Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.
今天,纪念义务要求我们保持警惕,并要求我们行动起来。
El Sudán debe no sólo respetar el derecho internacional, sino también hacer que se respete.
不仅必须要求苏丹重国际法,而且必须要求苏丹确保国际法得到
重。
No se solicitan recursos con cargo al presupuesto ordinario.
未要求经常预算提供经费。
Se solicita un puesto de Oficial de Cumplimiento de Normas.
要求设立一名管制干事员额。
Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.
因此,要求加蓬政府给予澄清。
Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.
我们要求尽快充分执行这项协议。
Este cuadro se prepara de conformidad con los requisitos reglamentarios.
本表是根据法定要求编制的。
Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.
这一要求仍有待制裁委员会考虑。
El desarrollo sostenible requiere un esfuerzo y un compromiso sostenidos.
可持续发展要求持久努力承
。
En el presente documento se responde a ese pedido.
此项要求,现提供材料如下。
Se trata de un imperativo derivado del principio de la proporcionalidad.
这就是相称性原则的一项要求。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
本报告就是按照这项要求提出的。
El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.
本报告是按照上述要求编写的。
El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.
本报告就是该要求提交的。
Muchas Partes pidieron que éstos se distribuyeran antes.
许多缔约方要求早一点提供文件。
Ello es necesario concretamente en la esfera de las adquisiciones.
在采购领域特别要求做到这一点。
Estamos exigiendo que se enmiende un error histórico.
我们要求的是纠正一种历史的不公。
Se solicitó más información respecto de la reclasificación de puestos.
要求就职位改叙提供更多的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。