西语助手
  • 关闭
yào zhǐ

idea principal; quid

La Comisión aprueba el contenido del párrafo 2 y remite el texto al grupo de redacción.

委员认可第2款草案的要旨并将案文提交起草小组。

El mensaje central de ese diálogo consistió en la importancia de la integración cultural urbana y la inclusión.

对话的核心要旨是城市文化的融合和包容的重要性。

Con relación al informe del Consejo de Seguridad, muchas delegaciones destacaron la mejoría en la profundidad, orientación y contenido del informe.

关于安全理事的报告,若干代表到报告的深度、要旨和内容都有所改进。

Al apoyar la autoridad de la Asamblea General permitiéndole actuar con mayor rapidez y ser más productiva, apoyamos la propia esencia de las Naciones Unidas.

通过让大能够更迅速地采取行动和作更有成效来支持大的权威,即是支持联合国的要旨

El mensaje clave del informe es que la creación de empleo productivo debe ser la base de las políticas macroeconómicas para que todos los trabajadores, especialmente los pobres, puedan conseguir un empleo productivo en condiciones de igualdad, seguridad y dignidad humana.

报告的要旨是必须把创造生产性就业作为宏观经济政策的重点,使所有,特别是穷,都能在平等、安全以及享有的尊严的条件下获得生产性就业机

Algunas delegaciones estimaron que el documento sobre reducción de los desechos espaciales a elaborar por la Subcomisión debía ser técnicamente compatible con los objetivos y sustancia de las directrices del Comité Interinstitucional, tener carácter voluntario y no ser jurídicamente vinculante en derecho internacional.

一些代表认为,拟由小组委员编写的空间碎片缓减文件在技术上应与空间碎片协委空间碎片缓减准则的目标和要旨一致,并且应是非强制性的,不应具有国际法规定的法律约束力。

Su delegación acepta la tendencia general del proyecto de directrices, pero opina que el proyecto de directriz 3.1.5 ganaría con la inclusión de la idea expresada en el párrafo 375 del informe de la Comisión, a saber, que, para definir mejor el objeto y fin del tratado en forma objetiva y no subjetiva, debe tenerse en cuenta la jurisprudencia y la doctrina.

葡萄牙代表拟议准则草案的一般要旨,但认为,准则3.1.5如果纳入委员的报告第375段中表示的见将获改善,即为了以一种客观而非主观的方式更好地立定条约的目的与宗旨,必须为案例法和学说留下余地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要旨 的西班牙语例句

用户正在搜索


数据, 数据处理, 数据库, 数控, 数来宝, 数理逻辑, 数辆车同时碰撞事件, 数量, 数量差别, 数量的,

相似单词


要相信群众, 要言不烦, 要员, 要账, 要职, 要旨, , 钥匙, 钥匙包, 钥匙柄,
yào zhǐ

idea principal; quid

La Comisión aprueba el contenido del párrafo 2 y remite el texto al grupo de redacción.

委员第2款草案的要旨并将案文提交起草小组。

El mensaje central de ese diálogo consistió en la importancia de la integración cultural urbana y la inclusión.

对话的核心要旨是城市文化的融合和包容的重要性。

Con relación al informe del Consejo de Seguridad, muchas delegaciones destacaron la mejoría en la profundidad, orientación y contenido del informe.

关于安全理事的报告,若干代表团注意到报告的深度、要旨和内容都有所改进。

Al apoyar la autoridad de la Asamblea General permitiéndole actuar con mayor rapidez y ser más productiva, apoyamos la propia esencia de las Naciones Unidas.

通过让大能够更迅速地采取行动和工作更有成效来支持大的权威,即是支持联合国的要旨

El mensaje clave del informe es que la creación de empleo productivo debe ser la base de las políticas macroeconómicas para que todos los trabajadores, especialmente los pobres, puedan conseguir un empleo productivo en condiciones de igualdad, seguridad y dignidad humana.

报告的要旨是必须把创造生产性就业作为宏观经济政策的重点,使所有工人,特别是穷人,都能在平等、安全以及享有人的尊严的条件下获得生产性就业机

Algunas delegaciones estimaron que el documento sobre reducción de los desechos espaciales a elaborar por la Subcomisión debía ser técnicamente compatible con los objetivos y sustancia de las directrices del Comité Interinstitucional, tener carácter voluntario y no ser jurídicamente vinculante en derecho internacional.

一些代表团为,拟由小组委员编写的空间碎文件在技术上应与空间碎协委空间碎准则的目标和要旨一致,并且应是非强制性的,不应具有国际法规定的法律约束力。

Su delegación acepta la tendencia general del proyecto de directrices, pero opina que el proyecto de directriz 3.1.5 ganaría con la inclusión de la idea expresada en el párrafo 375 del informe de la Comisión, a saber, que, para definir mejor el objeto y fin del tratado en forma objetiva y no subjetiva, debe tenerse en cuenta la jurisprudencia y la doctrina.

葡萄牙代表团同意拟议准则草案的一般要旨,但为,准则3.1.5如果纳入委员的报告第375段中表示的意见将获改善,即为了以一种客观而非主观的方式更好地立定条约的目的与宗旨,必须为案例法和学说留下余地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要旨 的西班牙语例句

用户正在搜索


数目, 数数儿, 数说, 数学, 数学的, 数学家, 数一数二, 数值, 数周, 数轴,

相似单词


要相信群众, 要言不烦, 要员, 要账, 要职, 要旨, , 钥匙, 钥匙包, 钥匙柄,
yào zhǐ

idea principal; quid

La Comisión aprueba el contenido del párrafo 2 y remite el texto al grupo de redacción.

委员2款草案的要旨并将案文提交起草小组。

El mensaje central de ese diálogo consistió en la importancia de la integración cultural urbana y la inclusión.

对话的核心要旨是城市文化的融合和包容的重要性。

Con relación al informe del Consejo de Seguridad, muchas delegaciones destacaron la mejoría en la profundidad, orientación y contenido del informe.

关于安全理事的报告,若干代表团注意到报告的深度、要旨和内容都有所改进。

Al apoyar la autoridad de la Asamblea General permitiéndole actuar con mayor rapidez y ser más productiva, apoyamos la propia esencia de las Naciones Unidas.

通过让大能够更迅速地采取行动和工作更有成效来支持大的权威,即是支持联合国的要旨

El mensaje clave del informe es que la creación de empleo productivo debe ser la base de las políticas macroeconómicas para que todos los trabajadores, especialmente los pobres, puedan conseguir un empleo productivo en condiciones de igualdad, seguridad y dignidad humana.

报告的要旨是必须把创造生产性就业作为宏观经济政策的重点,使所有工人,特别是穷人,都能在平等、安全以及享有人的尊严的条件下获得生产性就业机

Algunas delegaciones estimaron que el documento sobre reducción de los desechos espaciales a elaborar por la Subcomisión debía ser técnicamente compatible con los objetivos y sustancia de las directrices del Comité Interinstitucional, tener carácter voluntario y no ser jurídicamente vinculante en derecho internacional.

一些代表团为,拟由小组委员编写的空间减文件在技术上应与空间协委空间减准则的目标和要旨一致,并且应是非强制性的,不应具有国际法规定的法律约束力。

Su delegación acepta la tendencia general del proyecto de directrices, pero opina que el proyecto de directriz 3.1.5 ganaría con la inclusión de la idea expresada en el párrafo 375 del informe de la Comisión, a saber, que, para definir mejor el objeto y fin del tratado en forma objetiva y no subjetiva, debe tenerse en cuenta la jurisprudencia y la doctrina.

葡萄牙代表团同意拟议准则草案的一般要旨,但为,准则3.1.5如果纳入委员的报告375段中表示的意见将获改善,即为了以一种客观而非主观的方式更好地立定条约的目的与宗旨,必须为案例法和学说留下余地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要旨 的西班牙语例句

用户正在搜索


耍脾气, 耍贫嘴, 耍钱, 耍手腕, 耍威风, 耍无赖, 耍小聪明, 耍笑, 耍嘴皮子, ,

相似单词


要相信群众, 要言不烦, 要员, 要账, 要职, 要旨, , 钥匙, 钥匙包, 钥匙柄,
yào zhǐ

idea principal; quid

La Comisión aprueba el contenido del párrafo 2 y remite el texto al grupo de redacción.

委员认可第2款草并将文提交起草小组。

El mensaje central de ese diálogo consistió en la importancia de la integración cultural urbana y la inclusión.

对话核心是城市文化融合和包容性。

Con relación al informe del Consejo de Seguridad, muchas delegaciones destacaron la mejoría en la profundidad, orientación y contenido del informe.

关于安全理事报告,若干代表团注意到报告深度、和内容都有所改进。

Al apoyar la autoridad de la Asamblea General permitiéndole actuar con mayor rapidez y ser más productiva, apoyamos la propia esencia de las Naciones Unidas.

通过让大能够更迅速地采取行动和工作更有成效来支持大权威,即是支持联合国

El mensaje clave del informe es que la creación de empleo productivo debe ser la base de las políticas macroeconómicas para que todos los trabajadores, especialmente los pobres, puedan conseguir un empleo productivo en condiciones de igualdad, seguridad y dignidad humana.

报告是必须把创造生产性就业作为宏观经济政策重点,使所有工人,特别是穷人,都能在平等、安全以及享有人尊严条件下获得生产性就业机

Algunas delegaciones estimaron que el documento sobre reducción de los desechos espaciales a elaborar por la Subcomisión debía ser técnicamente compatible con los objetivos y sustancia de las directrices del Comité Interinstitucional, tener carácter voluntario y no ser jurídicamente vinculante en derecho internacional.

一些代表团认为,拟由小组委员空间碎片缓减文件在技术上应与空间碎片协委空间碎片缓减准则目标和一致,并且应是非强制性,不应具有国际法规定法律约束力。

Su delegación acepta la tendencia general del proyecto de directrices, pero opina que el proyecto de directriz 3.1.5 ganaría con la inclusión de la idea expresada en el párrafo 375 del informe de la Comisión, a saber, que, para definir mejor el objeto y fin del tratado en forma objetiva y no subjetiva, debe tenerse en cuenta la jurisprudencia y la doctrina.

葡萄牙代表团同意拟议准则草一般,但认为,准则3.1.5如果纳入委员报告第375段中表示意见将获改善,即为了以一种客观而非主观方式更好地立定条约与宗旨,必须为例法和学说留下余地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要旨 的西班牙语例句

用户正在搜索


衰颓, 衰退, 衰亡, 衰微, 衰朽, , 摔打, 摔倒, 摔个嘴啃泥, 摔跟头,

相似单词


要相信群众, 要言不烦, 要员, 要账, 要职, 要旨, , 钥匙, 钥匙包, 钥匙柄,
yào zhǐ

idea principal; quid

La Comisión aprueba el contenido del párrafo 2 y remite el texto al grupo de redacción.

委员认可第2款草案要旨并将案文提交起草小组。

El mensaje central de ese diálogo consistió en la importancia de la integración cultural urbana y la inclusión.

对话要旨是城市文化融合和包容重要性。

Con relación al informe del Consejo de Seguridad, muchas delegaciones destacaron la mejoría en la profundidad, orientación y contenido del informe.

关于安全理事报告,若干代表团注意到报告深度、要旨和内容都有所改进。

Al apoyar la autoridad de la Asamblea General permitiéndole actuar con mayor rapidez y ser más productiva, apoyamos la propia esencia de las Naciones Unidas.

通过让大能够更迅速地采取行动和工作更有成效来支持大权威,即是支持联合国要旨

El mensaje clave del informe es que la creación de empleo productivo debe ser la base de las políticas macroeconómicas para que todos los trabajadores, especialmente los pobres, puedan conseguir un empleo productivo en condiciones de igualdad, seguridad y dignidad humana.

报告要旨是必须把创造生产性就业作为宏观经济政策重点,使所有工人,特别是穷人,都能在平等、安全以及享有人尊严条件下获得生产性就业

Algunas delegaciones estimaron que el documento sobre reducción de los desechos espaciales a elaborar por la Subcomisión debía ser técnicamente compatible con los objetivos y sustancia de las directrices del Comité Interinstitucional, tener carácter voluntario y no ser jurídicamente vinculante en derecho internacional.

些代表团认为,拟由小组委员编写空间碎片缓减文件在技术上应与空间碎片协委空间碎片缓减准则目标和要旨致,并且应是非强制性,不应具有国际法规定法律约束力。

Su delegación acepta la tendencia general del proyecto de directrices, pero opina que el proyecto de directriz 3.1.5 ganaría con la inclusión de la idea expresada en el párrafo 375 del informe de la Comisión, a saber, que, para definir mejor el objeto y fin del tratado en forma objetiva y no subjetiva, debe tenerse en cuenta la jurisprudencia y la doctrina.

葡萄牙代表团同意拟议准则草案要旨,但认为,准则3.1.5如果纳入委员报告第375段中表示意见将获改善,即为了以种客观而非主观方式更好地立定条约与宗旨,必须为案例法和学说留下余地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要旨 的西班牙语例句

用户正在搜索


甩车, 甩胳膊, 甩脸子, 甩卖, 甩手, 甩手不干, 甩手榴弹, , 帅旗, ,

相似单词


要相信群众, 要言不烦, 要员, 要账, 要职, 要旨, , 钥匙, 钥匙包, 钥匙柄,
yào zhǐ

idea principal; quid

La Comisión aprueba el contenido del párrafo 2 y remite el texto al grupo de redacción.

认可第2款草要旨提交起草

El mensaje central de ese diálogo consistió en la importancia de la integración cultural urbana y la inclusión.

对话的核心要旨是城市化的融合和包容的重要性。

Con relación al informe del Consejo de Seguridad, muchas delegaciones destacaron la mejoría en la profundidad, orientación y contenido del informe.

关于安全理事的报告,若干代表团注意到报告的深度、要旨和内容都有所改进。

Al apoyar la autoridad de la Asamblea General permitiéndole actuar con mayor rapidez y ser más productiva, apoyamos la propia esencia de las Naciones Unidas.

通过让大能够更迅速地采取行动和工作更有成效来支持大的权威,即是支持联合国的要旨

El mensaje clave del informe es que la creación de empleo productivo debe ser la base de las políticas macroeconómicas para que todos los trabajadores, especialmente los pobres, puedan conseguir un empleo productivo en condiciones de igualdad, seguridad y dignidad humana.

报告的要旨是必须把创造生产性就业作为宏观经济政策的重点,使所有工人,特别是穷人,都能在平等、安全以及享有人的尊严的条件下获得生产性就业机

Algunas delegaciones estimaron que el documento sobre reducción de los desechos espaciales a elaborar por la Subcomisión debía ser técnicamente compatible con los objetivos y sustancia de las directrices del Comité Interinstitucional, tener carácter voluntario y no ser jurídicamente vinculante en derecho internacional.

一些代表团认为,拟由编写的空间碎片缓减件在技术上应与空间碎片协空间碎片缓减准则的目标和要旨一致,并且应是非强制性的,不应具有国际法规定的法律约束力。

Su delegación acepta la tendencia general del proyecto de directrices, pero opina que el proyecto de directriz 3.1.5 ganaría con la inclusión de la idea expresada en el párrafo 375 del informe de la Comisión, a saber, que, para definir mejor el objeto y fin del tratado en forma objetiva y no subjetiva, debe tenerse en cuenta la jurisprudencia y la doctrina.

葡萄牙代表团同意拟议准则草的一般要旨,但认为,准则3.1.5如果纳入的报告第375段中表示的意见获改善,即为了以一种客观而非主观的方式更好地立定条约的目的与宗旨,必须为例法和学说留下余地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要旨 的西班牙语例句

用户正在搜索


栓皮槠, 栓塞, 栓子, 涮锅子, 涮瓶子, 涮羊肉, , 双凹的, 双瓣, 双胞胎,

相似单词


要相信群众, 要言不烦, 要员, 要账, 要职, 要旨, , 钥匙, 钥匙包, 钥匙柄,
yào zhǐ

idea principal; quid

La Comisión aprueba el contenido del párrafo 2 y remite el texto al grupo de redacción.

委员认可第2款草案要旨并将案文提交起草小组。

El mensaje central de ese diálogo consistió en la importancia de la integración cultural urbana y la inclusión.

对话核心要旨是城市文化融合和包容要性。

Con relación al informe del Consejo de Seguridad, muchas delegaciones destacaron la mejoría en la profundidad, orientación y contenido del informe.

关于安全理事报告,若干代表团注意到报告要旨和内容都有所改进。

Al apoyar la autoridad de la Asamblea General permitiéndole actuar con mayor rapidez y ser más productiva, apoyamos la propia esencia de las Naciones Unidas.

通过让大能够更迅速地采取行动和工作更有成效来支持大权威,即是支持联合国要旨

El mensaje clave del informe es que la creación de empleo productivo debe ser la base de las políticas macroeconómicas para que todos los trabajadores, especialmente los pobres, puedan conseguir un empleo productivo en condiciones de igualdad, seguridad y dignidad humana.

报告要旨是必须把创造生产性就业作为宏观经济政点,使所有工人,特别是穷人,都能在平等、安全以及享有人尊严条件下获得生产性就业机

Algunas delegaciones estimaron que el documento sobre reducción de los desechos espaciales a elaborar por la Subcomisión debía ser técnicamente compatible con los objetivos y sustancia de las directrices del Comité Interinstitucional, tener carácter voluntario y no ser jurídicamente vinculante en derecho internacional.

一些代表团认为,拟由小组委员编写空间碎片缓减文件在技术上应与空间碎片协委空间碎片缓减准则目标和要旨一致,并且应是非强制性,不应具有国际法规定法律约束力。

Su delegación acepta la tendencia general del proyecto de directrices, pero opina que el proyecto de directriz 3.1.5 ganaría con la inclusión de la idea expresada en el párrafo 375 del informe de la Comisión, a saber, que, para definir mejor el objeto y fin del tratado en forma objetiva y no subjetiva, debe tenerse en cuenta la jurisprudencia y la doctrina.

葡萄牙代表团同意拟议准则草案一般要旨,但认为,准则3.1.5如果纳入委员报告第375段中表示意见将获改善,即为了以一种客观而非主观方式更好地立定条约与宗旨,必须为案例法和学说留下余地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要旨 的西班牙语例句

用户正在搜索


双翅目, 双翅目的, 双唇音, 双打, 双的, 双耳玻璃罐, 双耳筐, 双发动机的, 双发飞机, 双方,

相似单词


要相信群众, 要言不烦, 要员, 要账, 要职, 要旨, , 钥匙, 钥匙包, 钥匙柄,
yào zhǐ

idea principal; quid

La Comisión aprueba el contenido del párrafo 2 y remite el texto al grupo de redacción.

委员认可第2款草案要旨并将案文提交起草小组。

El mensaje central de ese diálogo consistió en la importancia de la integración cultural urbana y la inclusión.

对话核心要旨是城市文化融合和包容重要性。

Con relación al informe del Consejo de Seguridad, muchas delegaciones destacaron la mejoría en la profundidad, orientación y contenido del informe.

关于安全理事报告,若干代表团注意到报告深度、要旨和内容都有所改进。

Al apoyar la autoridad de la Asamblea General permitiéndole actuar con mayor rapidez y ser más productiva, apoyamos la propia esencia de las Naciones Unidas.

通过让能够更迅速地采取行动和工作更有成效来支权威,即是支联合国要旨

El mensaje clave del informe es que la creación de empleo productivo debe ser la base de las políticas macroeconómicas para que todos los trabajadores, especialmente los pobres, puedan conseguir un empleo productivo en condiciones de igualdad, seguridad y dignidad humana.

报告要旨是必须把创造生产性就业作为宏观经济政策重点,使所有工人,特别是穷人,都能在平等、安全以及享有人尊严条件下获得生产性就业机

Algunas delegaciones estimaron que el documento sobre reducción de los desechos espaciales a elaborar por la Subcomisión debía ser técnicamente compatible con los objetivos y sustancia de las directrices del Comité Interinstitucional, tener carácter voluntario y no ser jurídicamente vinculante en derecho internacional.

一些代表团认为,拟由小组委员编写空间碎片缓减文件在技术上应与空间碎片协委空间碎片缓减准则目标和要旨一致,并且应是非强制性,不应具有国际法规定法律约束力。

Su delegación acepta la tendencia general del proyecto de directrices, pero opina que el proyecto de directriz 3.1.5 ganaría con la inclusión de la idea expresada en el párrafo 375 del informe de la Comisión, a saber, que, para definir mejor el objeto y fin del tratado en forma objetiva y no subjetiva, debe tenerse en cuenta la jurisprudencia y la doctrina.

葡萄牙代表团同意拟议准则草案一般要旨,但认为,准则3.1.5如果纳入委员报告第375段中表示意见将获改善,即为了以一种客观而非主观方式更好地立定条约与宗旨,必须为案例法和学说留下余地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要旨 的西班牙语例句

用户正在搜索


双轨, 双轨制, 双行道, 双簧, 双簧管, 双击, 双极的, 双季稻, 双髻鲨, 双交,

相似单词


要相信群众, 要言不烦, 要员, 要账, 要职, 要旨, , 钥匙, 钥匙包, 钥匙柄,
yào zhǐ

idea principal; quid

La Comisión aprueba el contenido del párrafo 2 y remite el texto al grupo de redacción.

委员认可第2款草案要旨并将案文提交起草小组。

El mensaje central de ese diálogo consistió en la importancia de la integración cultural urbana y la inclusión.

对话核心要旨是城市文化融合和包容重要性。

Con relación al informe del Consejo de Seguridad, muchas delegaciones destacaron la mejoría en la profundidad, orientación y contenido del informe.

关于安全理事告,若干代表团注意到深度、要旨和内容有所改进。

Al apoyar la autoridad de la Asamblea General permitiéndole actuar con mayor rapidez y ser más productiva, apoyamos la propia esencia de las Naciones Unidas.

通过让大够更迅速地采取行动和工作更有成效来支持大权威,即是支持联合国要旨

El mensaje clave del informe es que la creación de empleo productivo debe ser la base de las políticas macroeconómicas para que todos los trabajadores, especialmente los pobres, puedan conseguir un empleo productivo en condiciones de igualdad, seguridad y dignidad humana.

要旨是必须把创造生产性就业作为宏观经济政策重点,使所有工人,特别是穷人,平等、安全以及享有人尊严条件下获得生产性就业机

Algunas delegaciones estimaron que el documento sobre reducción de los desechos espaciales a elaborar por la Subcomisión debía ser técnicamente compatible con los objetivos y sustancia de las directrices del Comité Interinstitucional, tener carácter voluntario y no ser jurídicamente vinculante en derecho internacional.

一些代表团认为,拟由小组委员编写空间碎片缓减文件技术上应与空间碎片协委空间碎片缓减准则目标和要旨一致,并且应是非强制性,不应具有国际法规定法律约束力。

Su delegación acepta la tendencia general del proyecto de directrices, pero opina que el proyecto de directriz 3.1.5 ganaría con la inclusión de la idea expresada en el párrafo 375 del informe de la Comisión, a saber, que, para definir mejor el objeto y fin del tratado en forma objetiva y no subjetiva, debe tenerse en cuenta la jurisprudencia y la doctrina.

葡萄牙代表团同意拟议准则草案一般要旨,但认为,准则3.1.5如果纳入委员告第375段中表示意见将获改善,即为了以一种客观而非主观方式更好地立定条约与宗旨,必须为案例法和学说留下余地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要旨 的西班牙语例句

用户正在搜索


双目的, 双亲, 双曲线, 双全, 双人床, 双人房, 双人决斗, 双人自行车, 双日, 双色的,

相似单词


要相信群众, 要言不烦, 要员, 要账, 要职, 要旨, , 钥匙, 钥匙包, 钥匙柄,
yào zhǐ

idea principal; quid

La Comisión aprueba el contenido del párrafo 2 y remite el texto al grupo de redacción.

委员认可第2款草案的要旨并将案文提交起草小组。

El mensaje central de ese diálogo consistió en la importancia de la integración cultural urbana y la inclusión.

对话的核心要旨是城市文化的融合和包容的重要性。

Con relación al informe del Consejo de Seguridad, muchas delegaciones destacaron la mejoría en la profundidad, orientación y contenido del informe.

关于安全理事的报告,若干代表团注意到报告的深度、要旨和内容都有所改进。

Al apoyar la autoridad de la Asamblea General permitiéndole actuar con mayor rapidez y ser más productiva, apoyamos la propia esencia de las Naciones Unidas.

通过让大能够迅速地采取行动和工作效来的权威,即是合国的要旨

El mensaje clave del informe es que la creación de empleo productivo debe ser la base de las políticas macroeconómicas para que todos los trabajadores, especialmente los pobres, puedan conseguir un empleo productivo en condiciones de igualdad, seguridad y dignidad humana.

报告的要旨是必须把创造生产性就业作为宏观经济政策的重点,使所有工人,特别是穷人,都能在平等、安全以及享有人的尊严的条件下获得生产性就业机

Algunas delegaciones estimaron que el documento sobre reducción de los desechos espaciales a elaborar por la Subcomisión debía ser técnicamente compatible con los objetivos y sustancia de las directrices del Comité Interinstitucional, tener carácter voluntario y no ser jurídicamente vinculante en derecho internacional.

一些代表团认为,拟由小组委员编写的空间碎片缓减文件在技术上应与空间碎片协委空间碎片缓减准则的目标和要旨一致,并且应是非强制性的,不应具有国际法规定的法律约束力。

Su delegación acepta la tendencia general del proyecto de directrices, pero opina que el proyecto de directriz 3.1.5 ganaría con la inclusión de la idea expresada en el párrafo 375 del informe de la Comisión, a saber, que, para definir mejor el objeto y fin del tratado en forma objetiva y no subjetiva, debe tenerse en cuenta la jurisprudencia y la doctrina.

葡萄牙代表团同意拟议准则草案的一般要旨,但认为,准则3.1.5如果纳入委员的报告第375段中表示的意见将获改善,即为了以一种客观而非主观的方式好地立定条约的目的与宗旨,必须为案例法和学说留下余地。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要旨 的西班牙语例句

用户正在搜索


双头的, 双凸的, 双桅船, 双桅小船, 双喜, 双响, 双向的, 双向开关, 双星, 双性恋的,

相似单词


要相信群众, 要言不烦, 要员, 要账, 要职, 要旨, , 钥匙, 钥匙包, 钥匙柄,