Las personas concursantes esperaban con impaciencia el fallo del jurado.
赛的人焦急得等待评委的裁决。
ponunciar un fallo; proveer
Las personas concursantes esperaban con impaciencia el fallo del jurado.
赛的人焦急得等待评委的裁决。
Dicha orden preliminar no constituirá un laudo.
这种初步命令不构成仲裁裁决。
El demandado solicitó al tribunal que el laudo se desestimara.
被告向法院申请撤销该裁决。
Abordaré ahora esas decisiones en orden cronológico.
我现在按时间顺序介绍这些裁决。
El Tribunal Supremo de los Estados Unidos confirmó la decisión.
美国最高法院维持这项裁决。
Puede interponerse un recurso de apelación contra la decisión y la condena.
可对此项裁决和判决提出上诉。
El representante podrá apelar la decisión del Presidente.
代表可对主席的裁决提出异。
Serán las Salas de Primera Instancia las que adopten una decisión sobre las solicitudes.
将由审判分庭对移交要求作出裁决。
Este dictamen hizo que 18 estados enmendarán su legislación.
这项裁决要求20个州修改它们的立法。
Por lo tanto, el Tribunal Supremo no revocó la sentencia.
结果,最高法院并没有改变裁决。
Se dictó un laudo extranjero en favor del segundo demandante.
做出一项有利于第二原告的外国裁决。
El Tribunal Superior Regional declaró que el laudo era ejecutable.
高等地方法院宣布该裁决书可以执行。
La Corte de la Familia dictó órdenes a los progenitores en favor del padre (S).
作出的养育裁决有利于父亲(S)。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
转移件法官的其余三项裁决目前正等待上诉。
La decisión de la Comisión causó protestas entre algunos miembros de la tribu Misseriya.
委员会的裁决引起梅泽利亚部落某些成员的抗。
No consta que el autor haya interpuesto recurso alguno contra estas decisiones.
没有迹象表明,提交人就这些裁决提出过上诉。
El Consejo decide inhibirse “para un pronunciamiento de mérito sobre la pretensión formulada”.
它裁定,不对“该主张的实质作出裁决”。
Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.
四方还应当做更多的工作以促进法院的裁决。
Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.
此外,区域法庭是在公开的法庭上宣布裁决的。
El autor declara que se le negó el derecho a apelar contra esta decisión.
他宣称,他被剥夺了就此裁决提出上诉的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ponunciar un fallo; proveer
Las personas concursantes esperaban con impaciencia el fallo del jurado.
参加比赛人焦急得等待评委
。
Dicha orden preliminar no constituirá un laudo.
这种初步命令不构成仲。
El demandado solicitó al tribunal que el laudo se desestimara.
被告向法院申请撤销该。
Abordaré ahora esas decisiones en orden cronológico.
我现在按时间顺序介绍这些。
El Tribunal Supremo de los Estados Unidos confirmó la decisión.
美国最高法院维持这项。
Puede interponerse un recurso de apelación contra la decisión y la condena.
可对此项和
提出上诉。
El representante podrá apelar la decisión del Presidente.
代表可对主席提出异
。
Serán las Salas de Primera Instancia las que adopten una decisión sobre las solicitudes.
将由审对移交要求作出
。
Este dictamen hizo que 18 estados enmendarán su legislación.
这项要求20个州修改它们
立法。
Por lo tanto, el Tribunal Supremo no revocó la sentencia.
结果,最高法院并没有改变。
Se dictó un laudo extranjero en favor del segundo demandante.
做出一项有利于第二原告外国
。
El Tribunal Superior Regional declaró que el laudo era ejecutable.
高等地方法院宣布该书可以执行。
La Corte de la Familia dictó órdenes a los progenitores en favor del padre (S).
作出养育
有利于父亲(S)。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
转移案件法官其余三项
目前正等待上诉。
La decisión de la Comisión causó protestas entre algunos miembros de la tribu Misseriya.
委员会引起梅泽利亚部落某些成员
抗
。
No consta que el autor haya interpuesto recurso alguno contra estas decisiones.
没有迹象表明,提交人就这些提出过上诉。
El Consejo decide inhibirse “para un pronunciamiento de mérito sobre la pretensión formulada”.
它定,不对“该主张
实质作出
”。
Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.
四方还应当做更多工作以促进法院
。
Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.
此外,区域法是在公开
法
上宣布
。
El autor declara que se le negó el derecho a apelar contra esta decisión.
他宣称,他被剥夺了就此提出上诉
权利。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ponunciar un fallo; proveer
Las personas concursantes esperaban con impaciencia el fallo del jurado.
参加比赛的人焦急得等待评委的裁。
Dicha orden preliminar no constituirá un laudo.
这种初步命令不构成仲裁裁。
El demandado solicitó al tribunal que el laudo se desestimara.
被告向法申请撤销该裁
。
Abordaré ahora esas decisiones en orden cronológico.
我现在按时间顺序介绍这些裁。
El Tribunal Supremo de los Estados Unidos confirmó la decisión.
最高法
维持这项裁
。
Puede interponerse un recurso de apelación contra la decisión y la condena.
可对此项裁和判
提出上诉。
El representante podrá apelar la decisión del Presidente.
代表可对主席的裁提出异
。
Serán las Salas de Primera Instancia las que adopten una decisión sobre las solicitudes.
将由审判分庭对移交要求作出裁。
Este dictamen hizo que 18 estados enmendarán su legislación.
这项裁要求20个州修改它们的立法。
Por lo tanto, el Tribunal Supremo no revocó la sentencia.
结果,最高法有改变裁
。
Se dictó un laudo extranjero en favor del segundo demandante.
做出一项有利于第二原告的外裁
。
El Tribunal Superior Regional declaró que el laudo era ejecutable.
高等地方法宣布该裁
书可以执行。
La Corte de la Familia dictó órdenes a los progenitores en favor del padre (S).
作出的养育裁有利于父亲(S)。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
转移案件法官的其余三项裁目前正等待上诉。
La decisión de la Comisión causó protestas entre algunos miembros de la tribu Misseriya.
委员会的裁引起梅泽利亚部落某些成员的抗
。
No consta que el autor haya interpuesto recurso alguno contra estas decisiones.
有迹象表明,提交人就这些裁
提出过上诉。
El Consejo decide inhibirse “para un pronunciamiento de mérito sobre la pretensión formulada”.
它裁定,不对“该主张的实质作出裁”。
Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.
四方还应当做更多的工作以促进法的裁
。
Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.
此外,区域法庭是在公开的法庭上宣布裁的。
El autor declara que se le negó el derecho a apelar contra esta decisión.
他宣称,他被剥夺了就此裁提出上诉的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ponunciar un fallo; proveer
Las personas concursantes esperaban con impaciencia el fallo del jurado.
参的人焦急得等待评委的裁决。
Dicha orden preliminar no constituirá un laudo.
这种初步命令不构成仲裁裁决。
El demandado solicitó al tribunal que el laudo se desestimara.
被告向法院申请撤销该裁决。
Abordaré ahora esas decisiones en orden cronológico.
我现在按时间顺序介绍这些裁决。
El Tribunal Supremo de los Estados Unidos confirmó la decisión.
美国最高法院维持这项裁决。
Puede interponerse un recurso de apelación contra la decisión y la condena.
可对此项裁决和判决提出上诉。
El representante podrá apelar la decisión del Presidente.
代表可对主席的裁决提出异。
Serán las Salas de Primera Instancia las que adopten una decisión sobre las solicitudes.
将由审判分庭对交要求作出裁决。
Este dictamen hizo que 18 estados enmendarán su legislación.
这项裁决要求20个州修改它们的立法。
Por lo tanto, el Tribunal Supremo no revocó la sentencia.
结果,最高法院并没有改变裁决。
Se dictó un laudo extranjero en favor del segundo demandante.
做出一项有利于第二原告的外国裁决。
El Tribunal Superior Regional declaró que el laudo era ejecutable.
高等地方法院宣布该裁决书可以执行。
La Corte de la Familia dictó órdenes a los progenitores en favor del padre (S).
作出的养育裁决有利于父亲(S)。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
转件法官的其余三项裁决目前正等待上诉。
La decisión de la Comisión causó protestas entre algunos miembros de la tribu Misseriya.
委员会的裁决引起梅泽利亚部落某些成员的抗。
No consta que el autor haya interpuesto recurso alguno contra estas decisiones.
没有迹象表明,提交人就这些裁决提出过上诉。
El Consejo decide inhibirse “para un pronunciamiento de mérito sobre la pretensión formulada”.
它裁定,不对“该主张的实质作出裁决”。
Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.
四方还应当做更多的工作以促进法院的裁决。
Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.
此外,区域法庭是在公开的法庭上宣布裁决的。
El autor declara que se le negó el derecho a apelar contra esta decisión.
他宣称,他被剥夺了就此裁决提出上诉的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ponunciar un fallo; proveer
Las personas concursantes esperaban con impaciencia el fallo del jurado.
参的人焦急得等待评委的裁决。
Dicha orden preliminar no constituirá un laudo.
这种初步命令不构成仲裁裁决。
El demandado solicitó al tribunal que el laudo se desestimara.
被告向法院申请撤销该裁决。
Abordaré ahora esas decisiones en orden cronológico.
我现在按时间顺序介绍这些裁决。
El Tribunal Supremo de los Estados Unidos confirmó la decisión.
美国最高法院维持这项裁决。
Puede interponerse un recurso de apelación contra la decisión y la condena.
可对此项裁决和判决提出上诉。
El representante podrá apelar la decisión del Presidente.
代表可对主席的裁决提出异。
Serán las Salas de Primera Instancia las que adopten una decisión sobre las solicitudes.
将由审判分庭对交要求作出裁决。
Este dictamen hizo que 18 estados enmendarán su legislación.
这项裁决要求20个州修改它们的立法。
Por lo tanto, el Tribunal Supremo no revocó la sentencia.
结果,最高法院并没有改变裁决。
Se dictó un laudo extranjero en favor del segundo demandante.
做出一项有利于第二原告的外国裁决。
El Tribunal Superior Regional declaró que el laudo era ejecutable.
高等地方法院宣布该裁决书可以执行。
La Corte de la Familia dictó órdenes a los progenitores en favor del padre (S).
作出的养育裁决有利于父亲(S)。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
转件法官的其余三项裁决目前正等待上诉。
La decisión de la Comisión causó protestas entre algunos miembros de la tribu Misseriya.
委员会的裁决引起梅泽利亚部落某些成员的抗。
No consta que el autor haya interpuesto recurso alguno contra estas decisiones.
没有迹象表明,提交人就这些裁决提出过上诉。
El Consejo decide inhibirse “para un pronunciamiento de mérito sobre la pretensión formulada”.
它裁定,不对“该主张的实质作出裁决”。
Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.
四方还应当做更多的工作以促进法院的裁决。
Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.
此外,区域法庭是在公开的法庭上宣布裁决的。
El autor declara que se le negó el derecho a apelar contra esta decisión.
他宣称,他被剥夺了就此裁决提出上诉的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ponunciar un fallo; proveer
Las personas concursantes esperaban con impaciencia el fallo del jurado.
参加比赛的人焦急得等待评委的决。
Dicha orden preliminar no constituirá un laudo.
种初步命令不构成仲
决。
El demandado solicitó al tribunal que el laudo se desestimara.
被告向法院申请撤销该决。
Abordaré ahora esas decisiones en orden cronológico.
我现在按时间顺序介决。
El Tribunal Supremo de los Estados Unidos confirmó la decisión.
美国最高法院维持项
决。
Puede interponerse un recurso de apelación contra la decisión y la condena.
可对此项决和判决提出上诉。
El representante podrá apelar la decisión del Presidente.
代表可对主席的决提出异
。
Serán las Salas de Primera Instancia las que adopten una decisión sobre las solicitudes.
将由审判分庭对移交要求作出决。
Este dictamen hizo que 18 estados enmendarán su legislación.
项
决要求20个州修
它们的立法。
Por lo tanto, el Tribunal Supremo no revocó la sentencia.
结果,最高法院并没有决。
Se dictó un laudo extranjero en favor del segundo demandante.
做出一项有利于第二原告的外国决。
El Tribunal Superior Regional declaró que el laudo era ejecutable.
高等地方法院宣布该决书可以执行。
La Corte de la Familia dictó órdenes a los progenitores en favor del padre (S).
作出的养育决有利于父亲(S)。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
转移案件法官的其余三项决目前正等待上诉。
La decisión de la Comisión causó protestas entre algunos miembros de la tribu Misseriya.
委员会的决引起梅泽利亚部落某
成员的抗
。
No consta que el autor haya interpuesto recurso alguno contra estas decisiones.
没有迹象表明,提交人就决提出过上诉。
El Consejo decide inhibirse “para un pronunciamiento de mérito sobre la pretensión formulada”.
它定,不对“该主张的实质作出
决”。
Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.
四方还应当做更多的工作以促进法院的决。
Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.
此外,区域法庭是在公开的法庭上宣布决的。
El autor declara que se le negó el derecho a apelar contra esta decisión.
他宣称,他被剥夺了就此决提出上诉的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ponunciar un fallo; proveer
Las personas concursantes esperaban con impaciencia el fallo del jurado.
参加比赛人焦急得等待评委
裁决。
Dicha orden preliminar no constituirá un laudo.
这种初步命令不构成仲裁裁决。
El demandado solicitó al tribunal que el laudo se desestimara.
被告向法院申请撤销该裁决。
Abordaré ahora esas decisiones en orden cronológico.
我现在按时间顺序介绍这些裁决。
El Tribunal Supremo de los Estados Unidos confirmó la decisión.
美国最高法院维持这项裁决。
Puede interponerse un recurso de apelación contra la decisión y la condena.
可对此项裁决和判决提出上诉。
El representante podrá apelar la decisión del Presidente.
代表可对主席裁决提出异
。
Serán las Salas de Primera Instancia las que adopten una decisión sobre las solicitudes.
将由审判分庭对移交要求作出裁决。
Este dictamen hizo que 18 estados enmendarán su legislación.
这项裁决要求20个州修改它们立法。
Por lo tanto, el Tribunal Supremo no revocó la sentencia.
结果,最高法院并没有改变裁决。
Se dictó un laudo extranjero en favor del segundo demandante.
做出一项有利于第二原告外国裁决。
El Tribunal Superior Regional declaró que el laudo era ejecutable.
高等地方法院宣布该裁决书可以执行。
La Corte de la Familia dictó órdenes a los progenitores en favor del padre (S).
作出养育裁决有利于父亲(S)。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
转移案件法余三项裁决目前正等待上诉。
La decisión de la Comisión causó protestas entre algunos miembros de la tribu Misseriya.
委员会裁决引起梅泽利亚部落某些成员
抗
。
No consta que el autor haya interpuesto recurso alguno contra estas decisiones.
没有迹象表明,提交人就这些裁决提出过上诉。
El Consejo decide inhibirse “para un pronunciamiento de mérito sobre la pretensión formulada”.
它裁定,不对“该主张实质作出裁决”。
Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.
四方还应当做更多工作以促进法院
裁决。
Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.
此外,区域法庭是在公开法庭上宣布裁决
。
El autor declara que se le negó el derecho a apelar contra esta decisión.
他宣称,他被剥夺了就此裁决提出上诉权利。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ponunciar un fallo; proveer
Las personas concursantes esperaban con impaciencia el fallo del jurado.
参加比赛的人焦急得等待评委的决。
Dicha orden preliminar no constituirá un laudo.
这种初步命令不构成仲决。
El demandado solicitó al tribunal que el laudo se desestimara.
被告向法院申请撤销该决。
Abordaré ahora esas decisiones en orden cronológico.
我现在按时间顺序介绍这些决。
El Tribunal Supremo de los Estados Unidos confirmó la decisión.
美国最高法院维持这项决。
Puede interponerse un recurso de apelación contra la decisión y la condena.
可对此项决和判决提
。
El representante podrá apelar la decisión del Presidente.
表可对主席的
决提
异
。
Serán las Salas de Primera Instancia las que adopten una decisión sobre las solicitudes.
将由审判分庭对移交要求决。
Este dictamen hizo que 18 estados enmendarán su legislación.
这项决要求20个州修改它们的立法。
Por lo tanto, el Tribunal Supremo no revocó la sentencia.
结果,最高法院并没有改变决。
Se dictó un laudo extranjero en favor del segundo demandante.
做一项有利于第二原告的外国
决。
El Tribunal Superior Regional declaró que el laudo era ejecutable.
高等地方法院宣布该决书可以执行。
La Corte de la Familia dictó órdenes a los progenitores en favor del padre (S).
的养育
决有利于父亲(S)。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
转移案件法官的其余三项决目前正等待
。
La decisión de la Comisión causó protestas entre algunos miembros de la tribu Misseriya.
委员会的决引起梅泽利亚部落某些成员的抗
。
No consta que el autor haya interpuesto recurso alguno contra estas decisiones.
没有迹象表明,提交人就这些决提
过
。
El Consejo decide inhibirse “para un pronunciamiento de mérito sobre la pretensión formulada”.
它定,不对“该主张的实质
决”。
Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.
四方还应当做更多的工以促进法院的
决。
Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.
此外,区域法庭是在公开的法庭宣布
决的。
El autor declara que se le negó el derecho a apelar contra esta decisión.
他宣称,他被剥夺了就此决提
的权利。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ponunciar un fallo; proveer
Las personas concursantes esperaban con impaciencia el fallo del jurado.
参加比赛的人焦急得等待评委的裁。
Dicha orden preliminar no constituirá un laudo.
初步命令不构成仲裁裁
。
El demandado solicitó al tribunal que el laudo se desestimara.
被告向法院申请撤销该裁。
Abordaré ahora esas decisiones en orden cronológico.
我现在按时间顺序介绍些裁
。
El Tribunal Supremo de los Estados Unidos confirmó la decisión.
美国最高法院维持项裁
。
Puede interponerse un recurso de apelación contra la decisión y la condena.
可对此项裁和判
提
上诉。
El representante podrá apelar la decisión del Presidente.
代表可对主席的裁提
异
。
Serán las Salas de Primera Instancia las que adopten una decisión sobre las solicitudes.
将由审判分庭对移交要求裁
。
Este dictamen hizo que 18 estados enmendarán su legislación.
项裁
要求20个州修改它们的立法。
Por lo tanto, el Tribunal Supremo no revocó la sentencia.
结果,最高法院并没有改变裁。
Se dictó un laudo extranjero en favor del segundo demandante.
做一项有利于第二原告的外国裁
。
El Tribunal Superior Regional declaró que el laudo era ejecutable.
高等地方法院宣布该裁书可以执
。
La Corte de la Familia dictó órdenes a los progenitores en favor del padre (S).
的养育裁
有利于父亲(S)。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
转移案件法官的其余三项裁目前正等待上诉。
La decisión de la Comisión causó protestas entre algunos miembros de la tribu Misseriya.
委员会的裁引起梅泽利亚部落某些成员的抗
。
No consta que el autor haya interpuesto recurso alguno contra estas decisiones.
没有迹象表明,提交人就些裁
提
过上诉。
El Consejo decide inhibirse “para un pronunciamiento de mérito sobre la pretensión formulada”.
它裁定,不对“该主张的实质裁
”。
Además, el Cuarteto debía hacer más esfuerzos para promover las conclusiones de la Corte.
四方还应当做更多的工以促进法院的裁
。
Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.
此外,区域法庭是在公开的法庭上宣布裁的。
El autor declara que se le negó el derecho a apelar contra esta decisión.
他宣称,他被剥夺了就此裁提
上诉的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。