西语助手
  • 关闭

被鼓舞的

添加到生词本

被鼓舞的  
animado/da
欧 路 软 件版 权 所 有

Era alentador que esas propuestas hubiesen sido respaldadas en el examen a los cinco años de la Cumbre del Milenio y reiteradas en la reciente sesión de otoño del Banco Mundial y el FMI.

令人鼓舞是,这些倡议在千年目标五年审查首脑议上得到赞同,并且在最近举行世界银行和货币基金议上再次重申。

Para el Grupo es motivo de aliento observar que la financiación de la Cuenta para el Desarrollo se ha utilizado con mayor eficacia en la ejecución de los tramos tercero y cuarto de los proyectos.

非洲国家集团感到鼓舞地注意到发展账户资金更有效用于执行项目第三和第四部分。

Nos alienta especialmente la labor que está realizando la Fiscalía en virtud del artículo 11 bis para estudiar cómo y en qué condiciones podrían trasladarse algunos acusados a Rwanda para que se los enjuicie allí.

我们别感到鼓舞是,检察官正根据第11条之二努力探讨如何以及在什么条件下可以把一些起诉者移交卢旺达进行审判。

El Canadá se siente alentado por la sólida reafirmación de la asociación para el desarrollo elaborada en el Consenso de Monterrey como la base de nuestra cooperación para el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

令加拿大感到鼓舞是,蒙识建立发展伙伴关系有力地重申作为我们在实现千年发展目标方面合作基础。

Durante la última parte del período sobre el que se informa se ha observado una positiva interrupción de las incursiones militares y las demoliciones de viviendas, y la retirada de Israel ha dado aún más motivos de aliento a la población del territorio palestino ocupado.

令人高兴是,在报告所述期间后期,军事入侵和拆房行动暂时停止,占领巴勒斯坦领土内人民也因以色列脱离接触而感到欢欣鼓舞

El Sr. Camara (Senegal) dice que el informe del Comité Especial, juntamente con otros informes de las Naciones Unidas y de organizaciones no gubernamentales presentan una sólida prueba de que la situación en el territorio palestino ocupado está empeorando a pesar de los recientes acontecimientos políticos alentadores.

Camara先生(塞内加尔)说,别委员报告,再加上联合国和非政府其他报告,提供了有力证明,尽管最近出现了令人鼓舞政治发展,但占领巴勒斯坦领土局势仍在继续恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被鼓舞的 的西班牙语例句

用户正在搜索


城市居民, 城市内的, 城市游览图, 城头, 城外, 城厢, 城镇, 城镇的扩建地区, 城镇中心, ,

相似单词


被俘虏的, 被覆, 被感动的, 被感染的, 被告, 被鼓舞的, 被雇佣的, 被害人, 被洪水吞没, 被忽视的,
被鼓舞的  
animado/da
欧 路 软 件版 权 所 有

Era alentador que esas propuestas hubiesen sido respaldadas en el examen a los cinco años de la Cumbre del Milenio y reiteradas en la reciente sesión de otoño del Banco Mundial y el FMI.

令人鼓舞是,这些倡议在千年目标五年审查首脑会议上得到赞同,并且在最近举行世界银行和货币基金组织会议上再次重申。

Para el Grupo es motivo de aliento observar que la financiación de la Cuenta para el Desarrollo se ha utilizado con mayor eficacia en la ejecución de los tramos tercero y cuarto de los proyectos.

非洲国家集团鼓舞地注意到发展账户资金更有效用于执行项目第三和第四部分。

Nos alienta especialmente la labor que está realizando la Fiscalía en virtud del artículo 11 bis para estudiar cómo y en qué condiciones podrían trasladarse algunos acusados a Rwanda para que se los enjuicie allí.

我们鼓舞是,检察据第11条之二努力探讨如何以及在什么条件下可以把一些起诉者移交卢旺达进行审判。

El Canadá se siente alentado por la sólida reafirmación de la asociación para el desarrollo elaborada en el Consenso de Monterrey como la base de nuestra cooperación para el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

令加拿大鼓舞是,蒙雷共识建立发展伙伴关系有力地重申作为我们在实现千年发展目标方面合作基础。

Durante la última parte del período sobre el que se informa se ha observado una positiva interrupción de las incursiones militares y las demoliciones de viviendas, y la retirada de Israel ha dado aún más motivos de aliento a la población del territorio palestino ocupado.

令人高兴是,在报告所述期间后期,军事入侵和拆房行动暂时停止,占领巴勒斯坦领土内人民也因以色列脱离接触而到欢欣鼓舞

El Sr. Camara (Senegal) dice que el informe del Comité Especial, juntamente con otros informes de las Naciones Unidas y de organizaciones no gubernamentales presentan una sólida prueba de que la situación en el territorio palestino ocupado está empeorando a pesar de los recientes acontecimientos políticos alentadores.

Camara先生(塞内加尔)说,委员会报告,再加上联合国和非政府组织其他报告,提供了有力证明,尽管最近出现了令人鼓舞政治发展,但占领巴勒斯坦领土局势仍在继续恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 被鼓舞的 的西班牙语例句

用户正在搜索


乘机, 乘积, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘喷气式飞机前往, 乘人之危, 乘胜, 乘时, 乘数,

相似单词


被俘虏的, 被覆, 被感动的, 被感染的, 被告, 被鼓舞的, 被雇佣的, 被害人, 被洪水吞没, 被忽视的,
被鼓舞的  
animado/da
欧 路 软 件版 权 所 有

Era alentador que esas propuestas hubiesen sido respaldadas en el examen a los cinco años de la Cumbre del Milenio y reiteradas en la reciente sesión de otoño del Banco Mundial y el FMI.

令人鼓舞是,这些倡议在千年目标五年审查首脑会议上得到赞同,并且在最近举行世界银行和货币基金组织会议上再次重申。

Para el Grupo es motivo de aliento observar que la financiación de la Cuenta para el Desarrollo se ha utilizado con mayor eficacia en la ejecución de los tramos tercero y cuarto de los proyectos.

非洲国家集团感到鼓舞地注意到发展账户资金更有效用于执行项目第三和第四部分。

Nos alienta especialmente la labor que está realizando la Fiscalía en virtud del artículo 11 bis para estudiar cómo y en qué condiciones podrían trasladarse algunos acusados a Rwanda para que se los enjuicie allí.

我们特别感到鼓舞是,检察官正根据第11条之二努力探讨如何以及在什么条件下可以把一些起诉者移交卢旺达进行审判。

El Canadá se siente alentado por la sólida reafirmación de la asociación para el desarrollo elaborada en el Consenso de Monterrey como la base de nuestra cooperación para el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

令加拿大感到鼓舞是,蒙特雷共识建立发展伙伴关系有力地重申作为我们在实现千年发展目标方面合作基础。

Durante la última parte del período sobre el que se informa se ha observado una positiva interrupción de las incursiones militares y las demoliciones de viviendas, y la retirada de Israel ha dado aún más motivos de aliento a la población del territorio palestino ocupado.

令人高兴是,在报告所述期间后期,军事入侵和拆房行动止,占领巴勒斯坦领土内人民也因以色列脱离接触而感到欢欣鼓舞

El Sr. Camara (Senegal) dice que el informe del Comité Especial, juntamente con otros informes de las Naciones Unidas y de organizaciones no gubernamentales presentan una sólida prueba de que la situación en el territorio palestino ocupado está empeorando a pesar de los recientes acontecimientos políticos alentadores.

Camara先生(塞内加尔)说,特别委员会报告,再加上联合国和非政府组织其他报告,提供了有力证明,尽管最近出现了令人鼓舞政治发展,但占领巴勒斯坦领土局势仍在继续恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被鼓舞的 的西班牙语例句

用户正在搜索


程式, 程限, 程序, 程序的, 程序师, , 惩办, 惩处, 惩罚, 惩罚的,

相似单词


被俘虏的, 被覆, 被感动的, 被感染的, 被告, 被鼓舞的, 被雇佣的, 被害人, 被洪水吞没, 被忽视的,
被鼓舞的  
animado/da
欧 路 软 件版 权 所 有

Era alentador que esas propuestas hubiesen sido respaldadas en el examen a los cinco años de la Cumbre del Milenio y reiteradas en la reciente sesión de otoño del Banco Mundial y el FMI.

令人鼓舞是,这些倡议在千年目标五年审查首脑会议上得到赞同,并且在最近举行世界银行和货币织会议上再次重申。

Para el Grupo es motivo de aliento observar que la financiación de la Cuenta para el Desarrollo se ha utilizado con mayor eficacia en la ejecución de los tramos tercero y cuarto de los proyectos.

非洲国家集团感到鼓舞地注意到发展账户更有效用于执行项目第三和第四部分。

Nos alienta especialmente la labor que está realizando la Fiscalía en virtud del artículo 11 bis para estudiar cómo y en qué condiciones podrían trasladarse algunos acusados a Rwanda para que se los enjuicie allí.

我们特别感到鼓舞是,检察官正根据第11条之二努力探讨如何以及在什么条件下可以把一些起诉者移交卢旺达进行审判。

El Canadá se siente alentado por la sólida reafirmación de la asociación para el desarrollo elaborada en el Consenso de Monterrey como la base de nuestra cooperación para el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

令加拿大感到鼓舞是,蒙特雷发展伙伴关系有力地重申作为我们在实现千年发展目标方面合作础。

Durante la última parte del período sobre el que se informa se ha observado una positiva interrupción de las incursiones militares y las demoliciones de viviendas, y la retirada de Israel ha dado aún más motivos de aliento a la población del territorio palestino ocupado.

令人高兴是,在报告所述期间后期,军事入侵和拆房行动暂时停止,占领巴勒斯坦领土内人民也因以色列脱离接触而感到欢欣鼓舞

El Sr. Camara (Senegal) dice que el informe del Comité Especial, juntamente con otros informes de las Naciones Unidas y de organizaciones no gubernamentales presentan una sólida prueba de que la situación en el territorio palestino ocupado está empeorando a pesar de los recientes acontecimientos políticos alentadores.

Camara先生(塞内加尔)说,特别委员会报告,再加上联合国和非政府其他报告,提供了有力证明,尽管最近出现了令人鼓舞政治发展,但占领巴勒斯坦领土局势仍在继续恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被鼓舞的 的西班牙语例句

用户正在搜索


吃不消, 吃不住, 吃草, 吃撑的, 吃穿, 吃醋, 吃得多的, 吃得过饱, 吃得过多, 吃得开,

相似单词


被俘虏的, 被覆, 被感动的, 被感染的, 被告, 被鼓舞的, 被雇佣的, 被害人, 被洪水吞没, 被忽视的,
被鼓舞的  
animado/da
欧 路 软 件版 权 所 有

Era alentador que esas propuestas hubiesen sido respaldadas en el examen a los cinco años de la Cumbre del Milenio y reiteradas en la reciente sesión de otoño del Banco Mundial y el FMI.

令人鼓舞是,这些倡议在千年目标五年审查首脑会议上得到赞同,并且在最近举行世界银行货币基金组织会议上再次重申。

Para el Grupo es motivo de aliento observar que la financiación de la Cuenta para el Desarrollo se ha utilizado con mayor eficacia en la ejecución de los tramos tercero y cuarto de los proyectos.

非洲国家集团感到鼓舞地注意到发展账户资金更有效用于执行项目第三第四部分。

Nos alienta especialmente la labor que está realizando la Fiscalía en virtud del artículo 11 bis para estudiar cómo y en qué condiciones podrían trasladarse algunos acusados a Rwanda para que se los enjuicie allí.

我们特别感到鼓舞是,检察官正根据第11条之二努力探讨如何以及在什么条件下可以把一些起诉者移交卢旺达进行审判。

El Canadá se siente alentado por la sólida reafirmación de la asociación para el desarrollo elaborada en el Consenso de Monterrey como la base de nuestra cooperación para el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

令加拿大感到鼓舞是,蒙特雷共识建立发展伙伴关系有力地重申作为我们在实现千年发展目标方面合作基础。

Durante la última parte del período sobre el que se informa se ha observado una positiva interrupción de las incursiones militares y las demoliciones de viviendas, y la retirada de Israel ha dado aún más motivos de aliento a la población del territorio palestino ocupado.

令人高兴是,在报告所述期间后期,军事拆房行动暂时停止,占领巴勒斯坦领土内人民也因以色列脱离接触而感到欢欣鼓舞

El Sr. Camara (Senegal) dice que el informe del Comité Especial, juntamente con otros informes de las Naciones Unidas y de organizaciones no gubernamentales presentan una sólida prueba de que la situación en el territorio palestino ocupado está empeorando a pesar de los recientes acontecimientos políticos alentadores.

Camara先生(塞内加尔)说,特别委员会报告,再加上联合国非政府组织其他报告,提供了有力证明,尽管最近出现了令人鼓舞政治发展,但占领巴勒斯坦领土局势仍在继续恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被鼓舞的 的西班牙语例句

用户正在搜索


吃苦, 吃亏, 吃老本, 吃里爬外, 吃力, 吃力不讨好的事, 吃零食, 吃零嘴, 吃奶, 吃奶的,

相似单词


被俘虏的, 被覆, 被感动的, 被感染的, 被告, 被鼓舞的, 被雇佣的, 被害人, 被洪水吞没, 被忽视的,
被鼓舞的  
animado/da
欧 路 软 件版 权 所 有

Era alentador que esas propuestas hubiesen sido respaldadas en el examen a los cinco años de la Cumbre del Milenio y reiteradas en la reciente sesión de otoño del Banco Mundial y el FMI.

令人是,这些倡议在千年目标五年审查首脑会议上得到赞同,并且在最近举世界银和货币基金组织会议上再次重申。

Para el Grupo es motivo de aliento observar que la financiación de la Cuenta para el Desarrollo se ha utilizado con mayor eficacia en la ejecución de los tramos tercero y cuarto de los proyectos.

非洲国家集团感到地注意到发展账户资金更有效用于执项目第三和第四部分。

Nos alienta especialmente la labor que está realizando la Fiscalía en virtud del artículo 11 bis para estudiar cómo y en qué condiciones podrían trasladarse algunos acusados a Rwanda para que se los enjuicie allí.

我们特别感到是,检察官正根据第11条之二努力探讨如何以及在什么条件下可以把一些起诉者移交卢旺达进审判。

El Canadá se siente alentado por la sólida reafirmación de la asociación para el desarrollo elaborada en el Consenso de Monterrey como la base de nuestra cooperación para el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

令加拿大感到是,蒙特雷共识建立发展伙伴关系有力地重申作为我们在实现千年发展目标方面合作基础。

Durante la última parte del período sobre el que se informa se ha observado una positiva interrupción de las incursiones militares y las demoliciones de viviendas, y la retirada de Israel ha dado aún más motivos de aliento a la población del territorio palestino ocupado.

令人高兴是,在报告所述期间后期,军事入侵和动暂时停止,占领巴勒斯坦领土内人民也因以色列脱离接触而感到欢欣

El Sr. Camara (Senegal) dice que el informe del Comité Especial, juntamente con otros informes de las Naciones Unidas y de organizaciones no gubernamentales presentan una sólida prueba de que la situación en el territorio palestino ocupado está empeorando a pesar de los recientes acontecimientos políticos alentadores.

Camara先生(塞内加尔)说,特别委员会报告,再加上联合国和非政府组织其他报告,提供了有力证明,尽管最近出现了令人政治发展,但占领巴勒斯坦领土局势仍在继续恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被鼓舞的 的西班牙语例句

用户正在搜索


吃透, 吃晚饭, 吃午餐, 吃午饭, 吃午后点心, 吃午后点心的地方, 吃闲饭, 吃小吃, 吃厌了, 吃夜草,

相似单词


被俘虏的, 被覆, 被感动的, 被感染的, 被告, 被鼓舞的, 被雇佣的, 被害人, 被洪水吞没, 被忽视的,
被鼓舞的  
animado/da
欧 路 软 件版 权 所 有

Era alentador que esas propuestas hubiesen sido respaldadas en el examen a los cinco años de la Cumbre del Milenio y reiteradas en la reciente sesión de otoño del Banco Mundial y el FMI.

令人鼓舞是,这些倡议在千年目标五年审查首脑会议上得到赞同,并且在最近举行世界银行和货币基组织会议上再次重申。

Para el Grupo es motivo de aliento observar que la financiación de la Cuenta para el Desarrollo se ha utilizado con mayor eficacia en la ejecución de los tramos tercero y cuarto de los proyectos.

非洲国家集团感到鼓舞地注意到发展账户有效用于执行项目第三和第四部分。

Nos alienta especialmente la labor que está realizando la Fiscalía en virtud del artículo 11 bis para estudiar cómo y en qué condiciones podrían trasladarse algunos acusados a Rwanda para que se los enjuicie allí.

我们特别感到鼓舞是,检察官正根据第11条之二努力探讨如何及在什么条件下一些起诉者移交卢旺达进行审判。

El Canadá se siente alentado por la sólida reafirmación de la asociación para el desarrollo elaborada en el Consenso de Monterrey como la base de nuestra cooperación para el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

令加拿大感到鼓舞是,蒙特雷共识建立发展伙伴关系有力地重申作为我们在实现千年发展目标方面合作基础。

Durante la última parte del período sobre el que se informa se ha observado una positiva interrupción de las incursiones militares y las demoliciones de viviendas, y la retirada de Israel ha dado aún más motivos de aliento a la población del territorio palestino ocupado.

令人高兴是,在报告所述期间后期,军事入侵和拆房行动暂时停止,占领巴勒斯坦领土内人民也因色列脱离接触而感到欢欣鼓舞

El Sr. Camara (Senegal) dice que el informe del Comité Especial, juntamente con otros informes de las Naciones Unidas y de organizaciones no gubernamentales presentan una sólida prueba de que la situación en el territorio palestino ocupado está empeorando a pesar de los recientes acontecimientos políticos alentadores.

Camara先生(塞内加尔)说,特别委员会报告,再加上联合国和非政府组织其他报告,提供了有力证明,尽管最近出现了令人鼓舞政治发展,但占领巴勒斯坦领土局势仍在继续恶化。

声明:上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被鼓舞的 的西班牙语例句

用户正在搜索


持盾随从, 持家, 持剑的斗牛士, 持久, 持久的, 持卡人, 持论, 持票人, 持平, 持枪,

相似单词


被俘虏的, 被覆, 被感动的, 被感染的, 被告, 被鼓舞的, 被雇佣的, 被害人, 被洪水吞没, 被忽视的,
被鼓舞的  
animado/da
欧 路 软 件版 权 所 有

Era alentador que esas propuestas hubiesen sido respaldadas en el examen a los cinco años de la Cumbre del Milenio y reiteradas en la reciente sesión de otoño del Banco Mundial y el FMI.

鼓舞是,这些倡议在千年目标五年审查首脑会议上得到赞同,并且在最近举行世界银行和货币基金组织会议上再次重申。

Para el Grupo es motivo de aliento observar que la financiación de la Cuenta para el Desarrollo se ha utilizado con mayor eficacia en la ejecución de los tramos tercero y cuarto de los proyectos.

非洲国家集团感到鼓舞地注意到发展账户资金更有效用于执行项目第三和第四部分。

Nos alienta especialmente la labor que está realizando la Fiscalía en virtud del artículo 11 bis para estudiar cómo y en qué condiciones podrían trasladarse algunos acusados a Rwanda para que se los enjuicie allí.

我们特别感到鼓舞是,检察官正根据第11条之二努力探讨如何以及在什么条件下可以把一些起诉者移交卢旺达进行审判。

El Canadá se siente alentado por la sólida reafirmación de la asociación para el desarrollo elaborada en el Consenso de Monterrey como la base de nuestra cooperación para el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

加拿大感到鼓舞是,蒙特雷共识建立发展伙伴关系有力地重申作为我们在实现千年发展目标方面合作基础。

Durante la última parte del período sobre el que se informa se ha observado una positiva interrupción de las incursiones militares y las demoliciones de viviendas, y la retirada de Israel ha dado aún más motivos de aliento a la población del territorio palestino ocupado.

人高兴是,在所述期间后期,军事入侵和拆房行动暂时停止,占领巴勒斯坦领土内人民也因以色列脱离接触而感到欢欣鼓舞

El Sr. Camara (Senegal) dice que el informe del Comité Especial, juntamente con otros informes de las Naciones Unidas y de organizaciones no gubernamentales presentan una sólida prueba de que la situación en el territorio palestino ocupado está empeorando a pesar de los recientes acontecimientos políticos alentadores.

Camara先生(塞内加尔)说,特别委员会,再加上联合国和非政府组织其他,提供了有力证明,尽管最近出现了鼓舞政治发展,但占领巴勒斯坦领土局势仍在继续恶化。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被鼓舞的 的西班牙语例句

用户正在搜索


持续发展, 持续时间, 持异议, 持异议者, 持有, 持有的, 持有人, 持有者, 持斋, 持之以恒,

相似单词


被俘虏的, 被覆, 被感动的, 被感染的, 被告, 被鼓舞的, 被雇佣的, 被害人, 被洪水吞没, 被忽视的,
被鼓舞的  
animado/da
欧 路 软 件版 权 所 有

Era alentador que esas propuestas hubiesen sido respaldadas en el examen a los cinco años de la Cumbre del Milenio y reiteradas en la reciente sesión de otoño del Banco Mundial y el FMI.

令人鼓舞是,这些倡议在千年目标五年审查首脑会议上得到赞同,并且在最近举行世界银行和货币基金组织会议上再次重申。

Para el Grupo es motivo de aliento observar que la financiación de la Cuenta para el Desarrollo se ha utilizado con mayor eficacia en la ejecución de los tramos tercero y cuarto de los proyectos.

非洲国家集团感到鼓舞地注意到发展账户资金用于执行项目第三和第四部分。

Nos alienta especialmente la labor que está realizando la Fiscalía en virtud del artículo 11 bis para estudiar cómo y en qué condiciones podrían trasladarse algunos acusados a Rwanda para que se los enjuicie allí.

我们特别感到鼓舞是,检察官正根据第11条之二努力探讨如何以及在什么条件以把一些起诉者移交卢旺达进行审判。

El Canadá se siente alentado por la sólida reafirmación de la asociación para el desarrollo elaborada en el Consenso de Monterrey como la base de nuestra cooperación para el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

令加拿大感到鼓舞是,蒙特雷共识建立发展伙伴关系有力地重申作为我们在实现千年发展目标方面合作基础。

Durante la última parte del período sobre el que se informa se ha observado una positiva interrupción de las incursiones militares y las demoliciones de viviendas, y la retirada de Israel ha dado aún más motivos de aliento a la población del territorio palestino ocupado.

令人高兴是,在报告所述期间后期,军事入侵和拆房行动暂时停止,占领巴勒斯坦领土内人民也因以色列脱离接触而感到欢欣鼓舞

El Sr. Camara (Senegal) dice que el informe del Comité Especial, juntamente con otros informes de las Naciones Unidas y de organizaciones no gubernamentales presentan una sólida prueba de que la situación en el territorio palestino ocupado está empeorando a pesar de los recientes acontecimientos políticos alentadores.

Camara先生(塞内加尔)说,特别委员会报告,再加上联合国和非政府组织其他报告,提供了有力证明,尽管最近出现了令人鼓舞政治发展,但占领巴勒斯坦领土局势仍在继续恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被鼓舞的 的西班牙语例句

用户正在搜索


齿, 齿唇音, 齿根, 齿轨, 齿及, 齿科, 齿冷, 齿录, 齿轮, 齿轮传动装置,

相似单词


被俘虏的, 被覆, 被感动的, 被感染的, 被告, 被鼓舞的, 被雇佣的, 被害人, 被洪水吞没, 被忽视的,