Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.
被占领东耶路撒冷
经济未予列入。
Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.
被占领东耶路撒冷
经济未予列入。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
这座城市明显是一座被占领城市,警察和军人很多。
En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.
“列还在被占领
叙利亚戈兰加紧对水资源
控制。
En los territorios palestinos ocupados, ya existían 158 puestos de avanzada similares.
在整个被占领巴勒斯坦领土上,共有158个这样
前哨。
Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.
列在被占领
叙利亚戈兰高地
行动同样构成了类
反,他对此
予
了谴
。
Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.
列当局还继续在被占领
叙利亚戈兰没收土地,扩大定居点。
Los trabajadores sirios del Golán sirio ocupado siguen viéndose afectados por el desempleo y la inseguridad laboral.
被占领叙利亚戈兰境内叙利亚工人继续面临失业和职业不保
问题。
En la actualidad hay unos 20.000 colonos israelíes en 44 asentamientos en el Golán sirio ocupado.
被占领叙利亚戈兰目前约有20 000名
列人分散在44个定居点内。
En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.
在被占领叙利亚戈兰,
列不断改变被占领土
法律和人口特征。
Los pueblos en todo el mundo están perfectamente al corriente de lo que ocurre en la Palestina ocupada.
全世界人民都很了解被占领巴勒斯坦正在发生
事情。
La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.
包括东耶路撒冷在内被占领巴勒斯坦领土
政治局势在迅速演变。
Con arreglo al derecho internacional, una Potencia ocupante tiene la obligación de proteger al pueblo del territorio ocupado.
根据国际法,占领国有义务确保对被占领人民保护。
El Sáhara Occidental, ocupado por el ejército marroquí, es el último territorio de África sin descolonizar.
被摩洛哥军队占领西撒哈拉是非洲最后一片殖民地。
El Brasil ve con gran preocupación la difícil situación económica y humanitaria existente en los territorios ocupados.
巴西对被占领领土上可怕人道主义和经济状况深为震惊。
Los estudiantes que visitaban sus familias en el Golán sirio ocupado durante las vacaciones se enfrentaron a interrogatorios policiales semanales85.
假期内返回被占领叙利亚戈兰探视家属
学生每周要受到警察盘问。
Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.
列还继续采取立法和行政措施和行动,改变被占领
叙利亚戈兰高地
特性和法律地位。
Al mismo tiempo se intenta otorgar una semblanza de legalidad al régimen terrorista separatista creado en los territorios ocupados.
同时,正企图使在被占领领土上建立分离主义——恐怖主义政权合法化;傀儡政权
“权力机构”还经常举行“选举”。
De los 20.000 grecochipriotas que decidieron permanecer en la zona ocupada después de la invasión, menos de 500 permanecen allí.
在入侵后2万决定留在被占领区塞浦路斯希族人中,只有500人实现了这一愿望。
Nuestro país ha expresado en anteriores ocasiones su oposición a la construcción de la barrera de separación en territorios palestinos ocupados.
我国早已表示反对在被占领巴勒斯坦领土内建造隔离墙。
Una de ellas es la construcción del muro de separación por parte del Estado de Israel en los territorios palestinos ocupados.
这种问题之一,是列国在被占领
巴勒斯坦领土上建造隔离墙。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.
被占东耶路撒冷
经济未予列入。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
这座城市明显是一座被占城市,警察和军
很多。
En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.
“以色列还在被占叙利
戈兰加紧对水资源
控制。
En los territorios palestinos ocupados, ya existían 158 puestos de avanzada similares.
在整个被占勒斯坦
土上,共有158个这样
前哨。
Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.
以色列在被占叙利
戈兰高地
行动同样构成了类似
违反,他对此
予以了谴责。
Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.
以色列当局还继续在被占叙利
戈兰没收土地,扩大定居点。
Los trabajadores sirios del Golán sirio ocupado siguen viéndose afectados por el desempleo y la inseguridad laboral.
被占叙利
戈兰境内叙利
继续面临失业和职业不保
问题。
En la actualidad hay unos 20.000 colonos israelíes en 44 asentamientos en el Golán sirio ocupado.
被占叙利
戈兰目前约有20 000名以色列
分散在44个定居点内。
En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.
在被占叙利
戈兰,以色列不断改变被占
土
法律和
口特征。
Los pueblos en todo el mundo están perfectamente al corriente de lo que ocurre en la Palestina ocupada.
全世界民都很了解被占
勒斯坦正在发生
事情。
La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.
包括东耶路撒冷在内被占
勒斯坦
土
政治局势在迅速演变。
Con arreglo al derecho internacional, una Potencia ocupante tiene la obligación de proteger al pueblo del territorio ocupado.
根据国际法,占国有义务确保对被占
民
保护。
El Sáhara Occidental, ocupado por el ejército marroquí, es el último territorio de África sin descolonizar.
被摩洛哥军队占西撒哈拉是非洲最后一片殖民地。
El Brasil ve con gran preocupación la difícil situación económica y humanitaria existente en los territorios ocupados.
西对被占
土上可怕
道主义和经济状况深为震惊。
Los estudiantes que visitaban sus familias en el Golán sirio ocupado durante las vacaciones se enfrentaron a interrogatorios policiales semanales85.
假期内返回被占叙利
戈兰探视家属
学生每周要受到警察盘问。
Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.
以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改变被占叙利
戈兰高地
特性和法律地位。
Al mismo tiempo se intenta otorgar una semblanza de legalidad al régimen terrorista separatista creado en los territorios ocupados.
同时,正企图使在被占土上建立
分离主义——恐怖主义政权合法化;傀儡政权
“权力机构”还经常举行“选举”。
De los 20.000 grecochipriotas que decidieron permanecer en la zona ocupada después de la invasión, menos de 500 permanecen allí.
在入侵后2万决定留在被占区
塞浦路斯希族
中,只有500
实现了这一愿望。
Nuestro país ha expresado en anteriores ocasiones su oposición a la construcción de la barrera de separación en territorios palestinos ocupados.
我国早已表示反对在被占勒斯坦
土内建造隔离墙。
Una de ellas es la construcción del muro de separación por parte del Estado de Israel en los territorios palestinos ocupados.
这种问题之一,是以色列国在被占勒斯坦
土上建造隔离墙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.
领的东耶路撒冷的经济未予列入。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
这座城市明显是一座领的城市,警察和军人很多。
En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.
“以色列还领的叙利亚
加紧对水资源的控制。
En los territorios palestinos ocupados, ya existían 158 puestos de avanzada similares.
整个
领的巴勒斯坦领土上,共有158个这样的前哨。
Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.
以色列领的叙利亚
高地的行动同样构成了类似的违反,他对此
予以了谴责。
Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.
以色列当局还继续领的叙利亚
没收土地,扩大定居点。
Los trabajadores sirios del Golán sirio ocupado siguen viéndose afectados por el desempleo y la inseguridad laboral.
领的叙利亚
境内叙利亚工人继续面临失业和职业不保的问题。
En la actualidad hay unos 20.000 colonos israelíes en 44 asentamientos en el Golán sirio ocupado.
领的叙利亚
前约有20 000名以色列人分散
44个定居点内。
En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.
领的叙利亚
,以色列不断改变
领土的法律和人口特征。
Los pueblos en todo el mundo están perfectamente al corriente de lo que ocurre en la Palestina ocupada.
全世界人民都很了解领的巴勒斯坦正
发生的事情。
La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.
包括东耶路撒冷内的
领巴勒斯坦领土的政治局势
迅速演变。
Con arreglo al derecho internacional, una Potencia ocupante tiene la obligación de proteger al pueblo del territorio ocupado.
根据国际法,领国有义务确保对
领人民的保护。
El Sáhara Occidental, ocupado por el ejército marroquí, es el último territorio de África sin descolonizar.
摩洛哥军队
领的西撒哈拉是非洲最后一片殖民地。
El Brasil ve con gran preocupación la difícil situación económica y humanitaria existente en los territorios ocupados.
巴西对领领土上可怕的人道主义和经济状况深为震惊。
Los estudiantes que visitaban sus familias en el Golán sirio ocupado durante las vacaciones se enfrentaron a interrogatorios policiales semanales85.
假期内返回领的叙利亚
探视家属的学生每周要受到警察盘问。
Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.
以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改变领的叙利亚
高地的特性和法律地位。
Al mismo tiempo se intenta otorgar una semblanza de legalidad al régimen terrorista separatista creado en los territorios ocupados.
同时,正企图使领领土上建立的分离主义——恐怖主义政权合法化;傀儡政权的“权力机构”还经常举行“选举”。
De los 20.000 grecochipriotas que decidieron permanecer en la zona ocupada después de la invasión, menos de 500 permanecen allí.
入侵后2万决定留
领区的塞浦路斯希族人中,只有500人实现了这一愿望。
Nuestro país ha expresado en anteriores ocasiones su oposición a la construcción de la barrera de separación en territorios palestinos ocupados.
我国早已表示反对领的巴勒斯坦领土内建造隔离墙。
Una de ellas es la construcción del muro de separación por parte del Estado de Israel en los territorios palestinos ocupados.
这种问题之一,是以色列国领的巴勒斯坦领土上建造隔离墙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.
被占领的东耶路撒冷的经济未予列入。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
市明显是一
被占领的
市,警察和军人很多。
En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.
“以色列还在被占领的叙利加紧对水资源的控制。
En los territorios palestinos ocupados, ya existían 158 puestos de avanzada similares.
在整个被占领的巴勒斯坦领土上,共有158个样的前哨。
Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.
以色列在被占领的叙利高地的行动同样构成了类似的违反,他对此
予以了谴责。
Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.
以色列当局还继续在被占领的叙利没收土地,扩大定居点。
Los trabajadores sirios del Golán sirio ocupado siguen viéndose afectados por el desempleo y la inseguridad laboral.
被占领的叙利境内叙利
工人继续面临失业和职业不保的问题。
En la actualidad hay unos 20.000 colonos israelíes en 44 asentamientos en el Golán sirio ocupado.
被占领的叙利目前约有20 000名以色列人分散在44个定居点内。
En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.
在被占领的叙利,以色列不断改变被占领土的法律和人口特征。
Los pueblos en todo el mundo están perfectamente al corriente de lo que ocurre en la Palestina ocupada.
全世界人民都很了解被占领的巴勒斯坦正在发生的事情。
La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.
包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土的政治局势在迅速演变。
Con arreglo al derecho internacional, una Potencia ocupante tiene la obligación de proteger al pueblo del territorio ocupado.
根据国际法,占领国有义务确保对被占领人民的保护。
El Sáhara Occidental, ocupado por el ejército marroquí, es el último territorio de África sin descolonizar.
被摩洛哥军队占领的西撒哈拉是非洲最后一片殖民地。
El Brasil ve con gran preocupación la difícil situación económica y humanitaria existente en los territorios ocupados.
巴西对被占领领土上可怕的人道主义和经济状况深为震惊。
Los estudiantes que visitaban sus familias en el Golán sirio ocupado durante las vacaciones se enfrentaron a interrogatorios policiales semanales85.
假期内返回被占领的叙利探视家属的学生每周要受到警察盘问。
Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.
以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改变被占领的叙利高地的特性和法律地位。
Al mismo tiempo se intenta otorgar una semblanza de legalidad al régimen terrorista separatista creado en los territorios ocupados.
同时,正企图使在被占领领土上建立的分离主义——恐怖主义政权合法化;傀儡政权的“权力机构”还经常举行“选举”。
De los 20.000 grecochipriotas que decidieron permanecer en la zona ocupada después de la invasión, menos de 500 permanecen allí.
在入侵后2万决定留在被占领区的塞浦路斯希族人中,只有500人实现了一愿望。
Nuestro país ha expresado en anteriores ocasiones su oposición a la construcción de la barrera de separación en territorios palestinos ocupados.
我国早已表示反对在被占领的巴勒斯坦领土内建造隔离墙。
Una de ellas es la construcción del muro de separación por parte del Estado de Israel en los territorios palestinos ocupados.
种问题之一,是以色列国在被占领的巴勒斯坦领土上建造隔离墙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.
被东耶路撒冷
经济未予列入。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
这座城市明显是一座被城市,警察和军人很多。
En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.
“以色列还在被叙
兰加紧对水资源
控制。
En los territorios palestinos ocupados, ya existían 158 puestos de avanzada similares.
在整个被巴勒斯坦
土上,共有158个这样
前哨。
Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.
以色列在被叙
兰高地
行动同样构成了类似
违反,他对此
予以了谴责。
Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.
以色列当局还继续在被叙
兰没收土地,扩大定居点。
Los trabajadores sirios del Golán sirio ocupado siguen viéndose afectados por el desempleo y la inseguridad laboral.
被叙
兰境内叙
工人继续面临失业和职业不保
问题。
En la actualidad hay unos 20.000 colonos israelíes en 44 asentamientos en el Golán sirio ocupado.
被叙
兰目前约有20 000名以色列人分散在44个定居点内。
En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.
在被叙
兰,以色列不断改变被
土
法律和人口特征。
Los pueblos en todo el mundo están perfectamente al corriente de lo que ocurre en la Palestina ocupada.
全世界人民都很了解被巴勒斯坦正在发生
事情。
La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.
包括东耶路撒冷在内被
巴勒斯坦
土
政治局势在迅速演变。
Con arreglo al derecho internacional, una Potencia ocupante tiene la obligación de proteger al pueblo del territorio ocupado.
根据国际法,国有义务确保对被
人民
保护。
El Sáhara Occidental, ocupado por el ejército marroquí, es el último territorio de África sin descolonizar.
被摩洛哥军队西撒哈拉是非洲最后一片殖民地。
El Brasil ve con gran preocupación la difícil situación económica y humanitaria existente en los territorios ocupados.
巴西对被土上可怕
人道主义和经济状况深为震惊。
Los estudiantes que visitaban sus familias en el Golán sirio ocupado durante las vacaciones se enfrentaron a interrogatorios policiales semanales85.
假期内返回被叙
兰探视家属
学生每周要受到警察盘问。
Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.
以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改变被叙
兰高地
特性和法律地位。
Al mismo tiempo se intenta otorgar una semblanza de legalidad al régimen terrorista separatista creado en los territorios ocupados.
同时,正企图使在被土上建立
分离主义——恐怖主义政权合法化;傀儡政权
“权力机构”还经常举行“选举”。
De los 20.000 grecochipriotas que decidieron permanecer en la zona ocupada después de la invasión, menos de 500 permanecen allí.
在入侵后2万决定留在被区
塞浦路斯希族人中,只有500人实现了这一愿望。
Nuestro país ha expresado en anteriores ocasiones su oposición a la construcción de la barrera de separación en territorios palestinos ocupados.
我国早已表示反对在被巴勒斯坦
土内建造隔离墙。
Una de ellas es la construcción del muro de separación por parte del Estado de Israel en los territorios palestinos ocupados.
这种问题之一,是以色列国在被巴勒斯坦
土上建造隔离墙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.
的东耶路撒冷的经济未予列入。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
这座城市明显是一座的城市,警察和军
很多。
En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.
“以色列还在的叙利亚戈兰加紧对水资源的控制。
En los territorios palestinos ocupados, ya existían 158 puestos de avanzada similares.
在整个的巴勒斯坦
土上,共有158个这样的前哨。
Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.
以色列在的叙利亚戈兰高地的行动同样构成了类似的违反,他对此
予以了谴责。
Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.
以色列当局还在
的叙利亚戈兰没收土地,扩大定居点。
Los trabajadores sirios del Golán sirio ocupado siguen viéndose afectados por el desempleo y la inseguridad laboral.
的叙利亚戈兰境内叙利亚工
面临失业和职业不保的问题。
En la actualidad hay unos 20.000 colonos israelíes en 44 asentamientos en el Golán sirio ocupado.
的叙利亚戈兰目前约有20 000名以色列
分散在44个定居点内。
En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.
在的叙利亚戈兰,以色列不断改变
土的法律和
口特征。
Los pueblos en todo el mundo están perfectamente al corriente de lo que ocurre en la Palestina ocupada.
全世界民都很了解
的巴勒斯坦正在发生的事情。
La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.
包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦
土的政治局势在迅速演变。
Con arreglo al derecho internacional, una Potencia ocupante tiene la obligación de proteger al pueblo del territorio ocupado.
根据国际法,国有义务确保对
民的保护。
El Sáhara Occidental, ocupado por el ejército marroquí, es el último territorio de África sin descolonizar.
摩洛哥军队
的西撒哈拉是非洲最后一片殖民地。
El Brasil ve con gran preocupación la difícil situación económica y humanitaria existente en los territorios ocupados.
巴西对土上可怕的
道主义和经济状况深为震惊。
Los estudiantes que visitaban sus familias en el Golán sirio ocupado durante las vacaciones se enfrentaron a interrogatorios policiales semanales85.
假期内返回的叙利亚戈兰探视家属的学生每周要受到警察盘问。
Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.
以色列还采取立法和行政措施和行动,改变
的叙利亚戈兰高地的特性和法律地位。
Al mismo tiempo se intenta otorgar una semblanza de legalidad al régimen terrorista separatista creado en los territorios ocupados.
同时,正企图使在土上建立的分离主义——恐怖主义政权合法化;傀儡政权的“权力机构”还经常举行“选举”。
De los 20.000 grecochipriotas que decidieron permanecer en la zona ocupada después de la invasión, menos de 500 permanecen allí.
在入侵后2万决定留在区的塞浦路斯希族
中,只有500
实现了这一愿望。
Nuestro país ha expresado en anteriores ocasiones su oposición a la construcción de la barrera de separación en territorios palestinos ocupados.
我国早已表示反对在的巴勒斯坦
土内建造隔离墙。
Una de ellas es la construcción del muro de separación por parte del Estado de Israel en los territorios palestinos ocupados.
这种问题之一,是以色列国在的巴勒斯坦
土上建造隔离墙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.
的东耶路撒冷的经济未予列入。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
这座城市明显是一座的城市,警察和军
很多。
En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.
“以色列还在的叙利亚戈兰加紧对水资源的控制。
En los territorios palestinos ocupados, ya existían 158 puestos de avanzada similares.
在整个的巴勒斯坦
土上,共有158个这样的前哨。
Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.
以色列在的叙利亚戈兰高地的行动同样构成了类似的违反,他对此
予以了谴责。
Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.
以色列当局还在
的叙利亚戈兰没收土地,扩大定居点。
Los trabajadores sirios del Golán sirio ocupado siguen viéndose afectados por el desempleo y la inseguridad laboral.
的叙利亚戈兰境内叙利亚工
面临失业和职业不保的问题。
En la actualidad hay unos 20.000 colonos israelíes en 44 asentamientos en el Golán sirio ocupado.
的叙利亚戈兰目前约有20 000名以色列
分散在44个定居点内。
En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.
在的叙利亚戈兰,以色列不断改变
土的法律和
口特征。
Los pueblos en todo el mundo están perfectamente al corriente de lo que ocurre en la Palestina ocupada.
全世界民都很了解
的巴勒斯坦正在发生的事情。
La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.
包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦
土的政治局势在迅速演变。
Con arreglo al derecho internacional, una Potencia ocupante tiene la obligación de proteger al pueblo del territorio ocupado.
根据国际法,国有义务确保对
民的保护。
El Sáhara Occidental, ocupado por el ejército marroquí, es el último territorio de África sin descolonizar.
摩洛哥军队
的西撒哈拉是非洲最后一片殖民地。
El Brasil ve con gran preocupación la difícil situación económica y humanitaria existente en los territorios ocupados.
巴西对土上可怕的
道主义和经济状况深为震惊。
Los estudiantes que visitaban sus familias en el Golán sirio ocupado durante las vacaciones se enfrentaron a interrogatorios policiales semanales85.
假期内返回的叙利亚戈兰探视家属的学生每周要受到警察盘问。
Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.
以色列还采取立法和行政措施和行动,改变
的叙利亚戈兰高地的特性和法律地位。
Al mismo tiempo se intenta otorgar una semblanza de legalidad al régimen terrorista separatista creado en los territorios ocupados.
同时,正企图使在土上建立的分离主义——恐怖主义政权合法化;傀儡政权的“权力机构”还经常举行“选举”。
De los 20.000 grecochipriotas que decidieron permanecer en la zona ocupada después de la invasión, menos de 500 permanecen allí.
在入侵后2万决定留在区的塞浦路斯希族
中,只有500
实现了这一愿望。
Nuestro país ha expresado en anteriores ocasiones su oposición a la construcción de la barrera de separación en territorios palestinos ocupados.
我国早已表示反对在的巴勒斯坦
土内建造隔离墙。
Una de ellas es la construcción del muro de separación por parte del Estado de Israel en los territorios palestinos ocupados.
这种问题之一,是以色列国在的巴勒斯坦
土上建造隔离墙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.
领的东耶路撒冷的经济未予列入。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
这座城市明显是一座领的城市,警察
军
很多。
En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.
“以色列还在领的叙利亚戈兰加紧对水资源的控制。
En los territorios palestinos ocupados, ya existían 158 puestos de avanzada similares.
在整个领的巴勒斯坦领土上,共有158个这样的前哨。
Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.
以色列在领的叙利亚戈兰高地的行动同样构成了类似的违反,他对此
予以了谴责。
Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.
以色列当局还继续在领的叙利亚戈兰没收土地,扩大定居点。
Los trabajadores sirios del Golán sirio ocupado siguen viéndose afectados por el desempleo y la inseguridad laboral.
领的叙利亚戈兰境内叙利亚工
继续面临失业
职业不保的问题。
En la actualidad hay unos 20.000 colonos israelíes en 44 asentamientos en el Golán sirio ocupado.
领的叙利亚戈兰目前约有20 000名以色列
分散在44个定居点内。
En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.
在领的叙利亚戈兰,以色列不断改变
领土的法律
特征。
Los pueblos en todo el mundo están perfectamente al corriente de lo que ocurre en la Palestina ocupada.
全世界民都很了解
领的巴勒斯坦正在发生的事情。
La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.
包括东耶路撒冷在内的领巴勒斯坦领土的政治局势在迅速演变。
Con arreglo al derecho internacional, una Potencia ocupante tiene la obligación de proteger al pueblo del territorio ocupado.
根据国际法,领国有义务确保对
领
民的保护。
El Sáhara Occidental, ocupado por el ejército marroquí, es el último territorio de África sin descolonizar.
摩洛哥军队
领的西撒哈拉是非洲最后一片殖民地。
El Brasil ve con gran preocupación la difícil situación económica y humanitaria existente en los territorios ocupados.
巴西对领领土上可怕的
道主义
经济状况深为震惊。
Los estudiantes que visitaban sus familias en el Golán sirio ocupado durante las vacaciones se enfrentaron a interrogatorios policiales semanales85.
假期内返回领的叙利亚戈兰探视家属的学生每周要受到警察盘问。
Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.
以色列还继续采取立法行政措施
行动,改变
领的叙利亚戈兰高地的特性
法律地位。
Al mismo tiempo se intenta otorgar una semblanza de legalidad al régimen terrorista separatista creado en los territorios ocupados.
同时,正企图使在领领土上建立的分离主义——恐怖主义政权合法化;傀儡政权的“权力机构”还经常举行“选举”。
De los 20.000 grecochipriotas que decidieron permanecer en la zona ocupada después de la invasión, menos de 500 permanecen allí.
在入侵后2万决定留在领区的塞浦路斯希族
中,只有500
实现了这一愿望。
Nuestro país ha expresado en anteriores ocasiones su oposición a la construcción de la barrera de separación en territorios palestinos ocupados.
我国早已表示反对在领的巴勒斯坦领土内建造隔离墙。
Una de ellas es la construcción del muro de separación por parte del Estado de Israel en los territorios palestinos ocupados.
这种问题之一,是以色列国在领的巴勒斯坦领土上建造隔离墙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con exclusión de la economía de la Jerusalén oriental ocupada.
被占东耶路撒冷
经济未予列入。
La ciudad es evidentemente una ciudad ocupada, con muy intensa presencia policial y militar.
座城市明显是一座被占
城市,警察和军人很多。
En el Golán sirio ocupado, Israel también ha restringido la utilización de los recursos hídricos.
“以色列还在被占利亚戈兰加紧对水资源
控制。
En los territorios palestinos ocupados, ya existían 158 puestos de avanzada similares.
在整被占
巴勒斯坦
土上,共有158
前哨。
Las prácticas israelíes en el Golán sirio ocupado —que condena— también representan una violación similar.
以色列在被占利亚戈兰高地
行动同
构成了类似
违反,他对此
予以了谴责。
Las autoridades israelíes siguen también confiscando tierras y ampliando las colonias en el Golán sirio ocupado.
以色列当局还继续在被占利亚戈兰没收土地,扩大定居点。
Los trabajadores sirios del Golán sirio ocupado siguen viéndose afectados por el desempleo y la inseguridad laboral.
被占利亚戈兰境内
利亚工人继续面临失业和职业不保
问题。
En la actualidad hay unos 20.000 colonos israelíes en 44 asentamientos en el Golán sirio ocupado.
被占利亚戈兰目前约有20 000名以色列人分散在44
定居点内。
En el Golán sirio ocupado, Israel ha seguido alterando las características jurídicas y demográficas del territorio ocupado.
在被占利亚戈兰,以色列不断改变被占
土
法律和人口特征。
Los pueblos en todo el mundo están perfectamente al corriente de lo que ocurre en la Palestina ocupada.
全世界人民都很了解被占巴勒斯坦正在发生
事情。
La situación política reinante en el territorio palestino ocupado, comprendida Jerusalén oriental, ha evolucionado rápidamente.
包括东耶路撒冷在内被占
巴勒斯坦
土
政治局势在迅速演变。
Con arreglo al derecho internacional, una Potencia ocupante tiene la obligación de proteger al pueblo del territorio ocupado.
根据国际法,占国有义务确保对被占
人民
保护。
El Sáhara Occidental, ocupado por el ejército marroquí, es el último territorio de África sin descolonizar.
被摩洛哥军队占西撒哈拉是非洲最后一片殖民地。
El Brasil ve con gran preocupación la difícil situación económica y humanitaria existente en los territorios ocupados.
巴西对被占土上可怕
人道主义和经济状况深为震惊。
Los estudiantes que visitaban sus familias en el Golán sirio ocupado durante las vacaciones se enfrentaron a interrogatorios policiales semanales85.
假期内返回被占利亚戈兰探视家属
学生每周要受到警察盘问。
Israel también continúa tomando medidas legislativas y administrativas para alterar el carácter y la condición jurídica del Golán sirio ocupado.
以色列还继续采取立法和行政措施和行动,改变被占利亚戈兰高地
特性和法律地位。
Al mismo tiempo se intenta otorgar una semblanza de legalidad al régimen terrorista separatista creado en los territorios ocupados.
同时,正企图使在被占土上建立
分离主义——恐怖主义政权合法化;傀儡政权
“权力机构”还经常举行“选举”。
De los 20.000 grecochipriotas que decidieron permanecer en la zona ocupada después de la invasión, menos de 500 permanecen allí.
在入侵后2万决定留在被占区
塞浦路斯希族人中,只有500人实现了
一愿望。
Nuestro país ha expresado en anteriores ocasiones su oposición a la construcción de la barrera de separación en territorios palestinos ocupados.
我国早已表示反对在被占巴勒斯坦
土内建造隔离墙。
Una de ellas es la construcción del muro de separación por parte del Estado de Israel en los territorios palestinos ocupados.
种问题之一,是以色列国在被占
巴勒斯坦
土上建造隔离墙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。