西语助手
  • 关闭
shuāi bài

declinar; decaer; languidecer; decadencia; ruina

Es helper cop yright

El Sr. Mumbey-Wafula (Uganda) dice que la comunidad internacional debe actuar para restablecer las instituciones estatales del Sudán meridional, que han quedado debilitadas tras años de conflicto.

Mumbey-Wafula先生(乌干达)说,国际社会必须采取行动,恢复南部苏丹的国机制,那些机制因历年的冲突早已衰败

Se esperaba que, en los países que salían de conflictos, la revitalización formara parte integrante del proceso de reconstrucción estatal, y constituyeron una forma de poner freno a la decadencia del Estado y de las instituciones de la sociedad civil.

在摆脱冲突的国中,振兴工为国重建进程的组部分,为一种遏止国间社会机构衰败的手段。

Por consiguiente, las Naciones Unidas deben continuar siguiendo de cerca la situación y esforzándose por poner fin a las actividades ilegales de Israel en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, e intervenir para que Israel cumpla sus obligaciones con arreglo al derecho internacional, incluidos el derecho internacional humanitario y los instrumentos relativos a los derechos humanos.

国际社会应该竭尽全力结束以色列的占领,拯救衰败的巴勒斯坦经济,使巴勒斯坦人重新收回在尊严中生活的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰败 的西班牙语例句

用户正在搜索


quizá(s), qulstión, quorum, r, R&B, r., Ra, raba, rabada, rabadán,

相似单词


耍无赖, 耍小聪明, 耍笑, 耍嘴皮子, , 衰败, 衰变, 衰减, 衰竭, 衰老,
shuāi bài

declinar; decaer; languidecer; decadencia; ruina

Es helper cop yright

El Sr. Mumbey-Wafula (Uganda) dice que la comunidad internacional debe actuar para restablecer las instituciones estatales del Sudán meridional, que han quedado debilitadas tras años de conflicto.

Mumbey-Wafula先生(乌干达)说,国必须采取行动,恢复南部苏丹的国家机制,那些机制因历年的冲突早已衰败

Se esperaba que, en los países que salían de conflictos, la revitalización formara parte integrante del proceso de reconstrucción estatal, y constituyeron una forma de poner freno a la decadencia del Estado y de las instituciones de la sociedad civil.

在摆脱冲突的国家中,振兴工作将为国家重建进程的组部分,为一种遏止国家和机构衰败的手段。

Por consiguiente, las Naciones Unidas deben continuar siguiendo de cerca la situación y esforzándose por poner fin a las actividades ilegales de Israel en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, e intervenir para que Israel cumpla sus obligaciones con arreglo al derecho internacional, incluidos el derecho internacional humanitario y los instrumentos relativos a los derechos humanos.

应该竭尽全力结束以色列的占领,拯救衰败的巴勒斯经济,使巴勒斯重新收回在尊严中生活的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰败 的西班牙语例句

用户正在搜索


rabárbaro, rabasaire, rabassa, rabassa morta, Rabat, rabazuz, rabditiforme, rabdomancia, rabdómero, rabdomioma,

相似单词


耍无赖, 耍小聪明, 耍笑, 耍嘴皮子, , 衰败, 衰变, 衰减, 衰竭, 衰老,
shuāi bài

declinar; decaer; languidecer; decadencia; ruina

Es helper cop yright

El Sr. Mumbey-Wafula (Uganda) dice que la comunidad internacional debe actuar para restablecer las instituciones estatales del Sudán meridional, que han quedado debilitadas tras años de conflicto.

Mumbey-Wafula先生(乌干达)说,际社会必须采取行动,恢复南部苏丹的机制,那些机制因历年的冲突早已衰败

Se esperaba que, en los países que salían de conflictos, la revitalización formara parte integrante del proceso de reconstrucción estatal, y constituyeron una forma de poner freno a la decadencia del Estado y de las instituciones de la sociedad civil.

在摆脱冲突的中,振兴工作重建进程的组部分,一种遏止民间社会机构衰败的手段。

Por consiguiente, las Naciones Unidas deben continuar siguiendo de cerca la situación y esforzándose por poner fin a las actividades ilegales de Israel en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, e intervenir para que Israel cumpla sus obligaciones con arreglo al derecho internacional, incluidos el derecho internacional humanitario y los instrumentos relativos a los derechos humanos.

际社会应该竭尽全力结束以色列的占领,拯救衰败的巴勒斯坦经济,使巴勒斯坦人民重新收回在尊严中生活的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰败 的西班牙语例句

用户正在搜索


rabiamarillo, rabiar, rabiasca, rabiatar, rabiazorras, rabicán, rabiche, rábico, rabicorto, rábida,

相似单词


耍无赖, 耍小聪明, 耍笑, 耍嘴皮子, , 衰败, 衰变, 衰减, 衰竭, 衰老,
shuāi bài

declinar; decaer; languidecer; decadencia; ruina

Es helper cop yright

El Sr. Mumbey-Wafula (Uganda) dice que la comunidad internacional debe actuar para restablecer las instituciones estatales del Sudán meridional, que han quedado debilitadas tras años de conflicto.

Mumbey-Wafula先生(乌干达)说,社会必须采取行动,恢复南部苏丹的家机制,那些机制因历年的冲突早已衰败

Se esperaba que, en los países que salían de conflictos, la revitalización formara parte integrante del proceso de reconstrucción estatal, y constituyeron una forma de poner freno a la decadencia del Estado y de las instituciones de la sociedad civil.

冲突的家中,振兴工作将家重建进程的组部分,为一种遏止家和民间社会机构衰败的手

Por consiguiente, las Naciones Unidas deben continuar siguiendo de cerca la situación y esforzándose por poner fin a las actividades ilegales de Israel en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, e intervenir para que Israel cumpla sus obligaciones con arreglo al derecho internacional, incluidos el derecho internacional humanitario y los instrumentos relativos a los derechos humanos.

社会应该竭尽全力结束以色列的占领,拯救衰败的巴勒斯坦经济,使巴勒斯坦人民重新收回尊严中生活的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰败 的西班牙语例句

用户正在搜索


rabincho, rabínico, rabinismo, rabinista, rabino, rabión, rabiosamente, rabioso, rabirrubia, rabisalsera,

相似单词


耍无赖, 耍小聪明, 耍笑, 耍嘴皮子, , 衰败, 衰变, 衰减, 衰竭, 衰老,
shuāi bài

declinar; decaer; languidecer; decadencia; ruina

Es helper cop yright

El Sr. Mumbey-Wafula (Uganda) dice que la comunidad internacional debe actuar para restablecer las instituciones estatales del Sudán meridional, que han quedado debilitadas tras años de conflicto.

Mumbey-Wafula先生(乌干达)说,际社会必须采取行动,恢复南部苏丹机制,那些机制因历年冲突早已

Se esperaba que, en los países que salían de conflictos, la revitalización formara parte integrante del proceso de reconstrucción estatal, y constituyeron una forma de poner freno a la decadencia del Estado y de las instituciones de la sociedad civil.

在摆脱冲突中,振兴工作将重建进程部分,为一种遏止和民间社会机手段。

Por consiguiente, las Naciones Unidas deben continuar siguiendo de cerca la situación y esforzándose por poner fin a las actividades ilegales de Israel en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, e intervenir para que Israel cumpla sus obligaciones con arreglo al derecho internacional, incluidos el derecho internacional humanitario y los instrumentos relativos a los derechos humanos.

际社会应该竭尽全力结束以色列占领,拯救巴勒斯坦经济,使巴勒斯坦人民重新收回在尊严中生活权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰败 的西班牙语例句

用户正在搜索


rabudo, rábula, raca, racacha, racahut, racamenta, rácano, racel, racémico, racemización,

相似单词


耍无赖, 耍小聪明, 耍笑, 耍嘴皮子, , 衰败, 衰变, 衰减, 衰竭, 衰老,
shuāi bài

declinar; decaer; languidecer; decadencia; ruina

Es helper cop yright

El Sr. Mumbey-Wafula (Uganda) dice que la comunidad internacional debe actuar para restablecer las instituciones estatales del Sudán meridional, que han quedado debilitadas tras años de conflicto.

Mumbey-Wafula(乌干达)说,国际社会必须采取行动,恢复南部苏丹的国家机制,那些机制因历年的冲突早已衰败

Se esperaba que, en los países que salían de conflictos, la revitalización formara parte integrante del proceso de reconstrucción estatal, y constituyeron una forma de poner freno a la decadencia del Estado y de las instituciones de la sociedad civil.

在摆脱冲突的国家,振兴工作将为国家重建进程的组部分,为一种遏止国家和民间社会机构衰败的手段。

Por consiguiente, las Naciones Unidas deben continuar siguiendo de cerca la situación y esforzándose por poner fin a las actividades ilegales de Israel en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, e intervenir para que Israel cumpla sus obligaciones con arreglo al derecho internacional, incluidos el derecho internacional humanitario y los instrumentos relativos a los derechos humanos.

国际社会应该竭尽全力结束以色列的占领,拯救衰败的巴勒斯坦经济,使巴勒斯坦人民重新收回在活的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰败 的西班牙语例句

用户正在搜索


raciocinar, raciocinio, ración, racionabilidad, racionable, racionado, racional, racionalidad, racionalismo, racionalista,

相似单词


耍无赖, 耍小聪明, 耍笑, 耍嘴皮子, , 衰败, 衰变, 衰减, 衰竭, 衰老,
shuāi bài

declinar; decaer; languidecer; decadencia; ruina

Es helper cop yright

El Sr. Mumbey-Wafula (Uganda) dice que la comunidad internacional debe actuar para restablecer las instituciones estatales del Sudán meridional, que han quedado debilitadas tras años de conflicto.

Mumbey-Wafula先生(乌干达)说,会必须采取行动,恢复南部苏丹的家机制,那些机制因历年的冲突早已衰败

Se esperaba que, en los países que salían de conflictos, la revitalización formara parte integrante del proceso de reconstrucción estatal, y constituyeron una forma de poner freno a la decadencia del Estado y de las instituciones de la sociedad civil.

在摆脱冲突的家中,振兴工作将建进程的组部分,为一种遏止家和会机构衰败的手段。

Por consiguiente, las Naciones Unidas deben continuar siguiendo de cerca la situación y esforzándose por poner fin a las actividades ilegales de Israel en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, e intervenir para que Israel cumpla sus obligaciones con arreglo al derecho internacional, incluidos el derecho internacional humanitario y los instrumentos relativos a los derechos humanos.

会应该竭尽全力结束以色列的占领,拯救衰败的巴勒斯坦经济,使巴勒斯坦新收回在尊严中生活的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰败 的西班牙语例句

用户正在搜索


racquet ball, rad, rada, radal, radar, radarista, radi-, radiación, radiactinio, radiactividad,

相似单词


耍无赖, 耍小聪明, 耍笑, 耍嘴皮子, , 衰败, 衰变, 衰减, 衰竭, 衰老,
shuāi bài

declinar; decaer; languidecer; decadencia; ruina

Es helper cop yright

El Sr. Mumbey-Wafula (Uganda) dice que la comunidad internacional debe actuar para restablecer las instituciones estatales del Sudán meridional, que han quedado debilitadas tras años de conflicto.

Mumbey-Wafula先生(乌干达)说,国际社会必须采,恢复南部苏丹的国家机制,那些机制因历年的冲突早已衰败

Se esperaba que, en los países que salían de conflictos, la revitalización formara parte integrante del proceso de reconstrucción estatal, y constituyeron una forma de poner freno a la decadencia del Estado y de las instituciones de la sociedad civil.

在摆脱冲突的国家中,振兴工作将为国家重建进程的组部分,为一种遏止国家和民间社会机构衰败的手段。

Por consiguiente, las Naciones Unidas deben continuar siguiendo de cerca la situación y esforzándose por poner fin a las actividades ilegales de Israel en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, e intervenir para que Israel cumpla sus obligaciones con arreglo al derecho internacional, incluidos el derecho internacional humanitario y los instrumentos relativos a los derechos humanos.

国际社会应该竭尽全力结束以色列的占领,拯救衰败的巴勒斯坦巴勒斯坦人民重新收回在尊严中生活的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰败 的西班牙语例句

用户正在搜索


radicalismo, radicalización, radicalizar, radicalmente, radicando, radicar, radicícola, radicoso, radícula, radiculectomía,

相似单词


耍无赖, 耍小聪明, 耍笑, 耍嘴皮子, , 衰败, 衰变, 衰减, 衰竭, 衰老,
shuāi bài

declinar; decaer; languidecer; decadencia; ruina

Es helper cop yright

El Sr. Mumbey-Wafula (Uganda) dice que la comunidad internacional debe actuar para restablecer las instituciones estatales del Sudán meridional, que han quedado debilitadas tras años de conflicto.

Mumbey-Wafula先生(乌干达)说,国际社会必须采取行动,恢复南部苏丹国家机制,那些机制因历年早已衰败

Se esperaba que, en los países que salían de conflictos, la revitalización formara parte integrante del proceso de reconstrucción estatal, y constituyeron una forma de poner freno a la decadencia del Estado y de las instituciones de la sociedad civil.

在摆国家中,振兴工作将为国家重建进程部分,为一种遏止国家和民间社会机构衰败

Por consiguiente, las Naciones Unidas deben continuar siguiendo de cerca la situación y esforzándose por poner fin a las actividades ilegales de Israel en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, e intervenir para que Israel cumpla sus obligaciones con arreglo al derecho internacional, incluidos el derecho internacional humanitario y los instrumentos relativos a los derechos humanos.

国际社会应该竭尽全力结束以色列占领,拯救衰败巴勒斯坦经济,使巴勒斯坦人民重新收回在尊严中生活权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰败 的西班牙语例句

用户正在搜索


radioactividad, radioactivo, radioaficionado, radioáltímetro, radioastronomía, radioautógarafo, radiobaliza, radiocarbono, radiocasete, radiocobalto,

相似单词


耍无赖, 耍小聪明, 耍笑, 耍嘴皮子, , 衰败, 衰变, 衰减, 衰竭, 衰老,