西语助手
  • 关闭
shuāi luò

declinar; arruinarse; decaer; decadencia; ruina

Es helper cop yright

Las fuerzas reaccionarias del mundo se debilitan con cada día que pasa.

世界反动势力日益衰落

A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.

到了那个年龄,卵衰落,生育能力也随之下降。

La falta de auto reestructuración en cualquier organización sólo puede llevar a su declive.

任何组织不自我改革只衰落

La sociedad capitalista va desmoronándose

资本主义社日趋衰落.

Esto es particularmente evidente en muchos Estados débiles o que se están desmoronando o en Estados sumidos en conflictos militares.

这在许多弱小或正在衰落的国家或是陷入军事冲突的国家中尤其明显。

De las exposiciones presentadas destacan: Aztecas, Vestirse como dioses, Oro y Civilización, Camino a Aztlán, y El Crepúsculo de los Mayas.

其中最著名的展览有:阿兹台克人展览、神彩服装展、黄金和文明展、通往阿兹特兰之路展和马雅的衰落展。

No obstante, se asiste en la actualidad a un deterioro de los sistemas políticos tradicionales, causa de la instalación de comportamientos partidarios de la división.

然而,传的政策体系当今已走向衰落,而这招致了不和的行为。

Su discurso, lleno de odio y huérfano de argumentos, es una nueva evidencia de la soberbia de una superpotencia decadente con pretensiones de dominación imperial a escala planetaria.

他们的发言充满了仇恨,但却缺乏论据,进一步证明了一个正在衰落的超级大国狂妄霸道,想在全球建立东道国霸权。

Sin embargo, con la notable excepción de la Comisión Económica para Europa (CEPE), existe al parecer una tendencia hacia la reducción de las actividades estadísticas de las comisiones regionales.

此外,几个区域组织已着手在区域内改进指标的可靠性。 但除欧洲经委之外,似乎出现了区域委计活动衰落的趋势。

Tras un descenso inicial, los SMD se han adaptado a la Internet y han comenzado a ofrecer servicios de valor añadido, reduciendo significativamente sus costes y transfiriendo parte del valor añadido a los pequeños proveedores y a los consumidores.

在最初衰落之后,全球分销系适应了互联网,大量减少了成本,提供增值服务,将部分增值转给了小提供者和客户。

Este deterioro tiene como resultado, por una parte, el debilitamiento de las estructuras sociopolíticas, que trae como consecuencia la relajación de la integración de las poblaciones y, por otra, la desaparición progresiva de las culturas en que se basan.

这种衰落现象有的表现为社政治结构被削弱而由此造成社控制减弱,有的则表现为作为这些社政治结构之根基的各种文化的逐渐消失。

Pero esa “destrucción creativa”, dado que los antiguos trabajos perdidos en los sectores en declive son sustituidos por nuevos trabajos en los sectores en auge, lleva a un cambio sectorial, por ejemplo de la agricultura a la manufactura, o de la manufactura a los servicios, ya que la tecnología crea nuevos productos y procesos, dando lugar a una ampliación de los mercados y mayores oportunidades de empleo.

但是,当衰落行业失去的旧工作为增长部门的新工作取代时,这种“创造性的破坏”,就导致部门转变,如从农业转向制造业,或从制造业转向服务业,因为技术创造了新产品和新工艺,导致市场扩大和工作机增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰落 的西班牙语例句

用户正在搜索


唉声叹气, 挨打, 挨饿, 挨个儿, 挨家挨户, 挨近, 挨批评, 挨整, 挨揍, ,

相似单词


衰变, 衰减, 衰竭, 衰老, 衰老的, 衰落, 衰落的, 衰弱, 衰弱的, 衰颓,
shuāi luò

declinar; arruinarse; decaer; decadencia; ruina

Es helper cop yright

Las fuerzas reaccionarias del mundo se debilitan con cada día que pasa.

世界反动势力日益衰落

A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.

年龄,卵巢开始衰落,生育能力也随之下降。

La falta de auto reestructuración en cualquier organización sólo puede llevar a su declive.

任何组织不自我改革只会衰落

La sociedad capitalista va desmoronándose

资本主义社会日趋衰落.

Esto es particularmente evidente en muchos Estados débiles o que se están desmoronando o en Estados sumidos en conflictos militares.

这在许多弱小或正在衰落的国家或是陷入军事冲突的国家明显。

De las exposiciones presentadas destacan: Aztecas, Vestirse como dioses, Oro y Civilización, Camino a Aztlán, y El Crepúsculo de los Mayas.

著名的展览有:阿兹台克人展览、神彩服装展、黄金和文明展、通往阿兹特兰之路展和马雅的衰落展。

No obstante, se asiste en la actualidad a un deterioro de los sistemas políticos tradicionales, causa de la instalación de comportamientos partidarios de la división.

然而,传的政策体系当今已走向衰落,而这招致不和的行为。

Su discurso, lleno de odio y huérfano de argumentos, es una nueva evidencia de la soberbia de una superpotencia decadente con pretensiones de dominación imperial a escala planetaria.

他们的发言充满仇恨,但却缺乏论据,进步证明正在衰落的超级大国狂妄霸道,想在全球建立东道国霸权。

Sin embargo, con la notable excepción de la Comisión Económica para Europa (CEPE), existe al parecer una tendencia hacia la reducción de las actividades estadísticas de las comisiones regionales.

此外,几区域组织已着手在区域内改进指标的可靠性。 但除欧洲经委会之外,似乎出现区域委员会计活动衰落的趋势。

Tras un descenso inicial, los SMD se han adaptado a la Internet y han comenzado a ofrecer servicios de valor añadido, reduciendo significativamente sus costes y transfiriendo parte del valor añadido a los pequeños proveedores y a los consumidores.

衰落之后,全球分销系适应互联网,大量减少成本,开始提供增值服务,将部分增值转给小提供者和客户。

Este deterioro tiene como resultado, por una parte, el debilitamiento de las estructuras sociopolíticas, que trae como consecuencia la relajación de la integración de las poblaciones y, por otra, la desaparición progresiva de las culturas en que se basan.

这种衰落现象有的表现为社会政治结构被削弱而由此造成社会控制减弱,有的则表现为作为这些社会政治结构之根基的各种文化的逐渐消失。

Pero esa “destrucción creativa”, dado que los antiguos trabajos perdidos en los sectores en declive son sustituidos por nuevos trabajos en los sectores en auge, lleva a un cambio sectorial, por ejemplo de la agricultura a la manufactura, o de la manufactura a los servicios, ya que la tecnología crea nuevos productos y procesos, dando lugar a una ampliación de los mercados y mayores oportunidades de empleo.

但是,当衰落行业失去的旧工作为增长部门的新工作取代时,这种“创造性的破坏”,就会导致部门转变,如从农业转向制造业,或从制造业转向服务业,因为技术创造新产品和新工艺,导致市场扩大和工作机会增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰落 的西班牙语例句

用户正在搜索


矮墩墩, 矮个儿, 矮化, 矮胖, 矮胖的, 矮胖的人, 矮圣栎树, 矮圣栎树林, 矮树丛, 矮小,

相似单词


衰变, 衰减, 衰竭, 衰老, 衰老的, 衰落, 衰落的, 衰弱, 衰弱的, 衰颓,
shuāi luò

declinar; arruinarse; decaer; decadencia; ruina

Es helper cop yright

Las fuerzas reaccionarias del mundo se debilitan con cada día que pasa.

世界反动势力日益衰落

A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.

到了那个年龄,卵巢开始衰落,生育能力也随之下降。

La falta de auto reestructuración en cualquier organización sólo puede llevar a su declive.

任何组织不自我改革只会衰落

La sociedad capitalista va desmoronándose

资本主义社会日趋衰落.

Esto es particularmente evidente en muchos Estados débiles o que se están desmoronando o en Estados sumidos en conflictos militares.

这在许多弱小或正在衰落的国家或是陷入军事冲突的国家中尤其明显。

De las exposiciones presentadas destacan: Aztecas, Vestirse como dioses, Oro y Civilización, Camino a Aztlán, y El Crepúsculo de los Mayas.

其中最著名的展览有:阿兹台克人展览、神展、黄金和文明展、通往阿兹特兰之路展和马雅的衰落展。

No obstante, se asiste en la actualidad a un deterioro de los sistemas políticos tradicionales, causa de la instalación de comportamientos partidarios de la división.

然而,传的政策体系当今已走向衰落,而这招致了不和的行为。

Su discurso, lleno de odio y huérfano de argumentos, es una nueva evidencia de la soberbia de una superpotencia decadente con pretensiones de dominación imperial a escala planetaria.

他们的发了仇恨,但却缺乏论据,进一步证明了一个正在衰落的超级大国狂妄霸道,想在全球建立东道国霸权。

Sin embargo, con la notable excepción de la Comisión Económica para Europa (CEPE), existe al parecer una tendencia hacia la reducción de las actividades estadísticas de las comisiones regionales.

此外,几个区域组织已着手在区域内改进指标的可靠性。 但除欧洲经委会之外,似乎出现了区域委员会计活动衰落的趋势。

Tras un descenso inicial, los SMD se han adaptado a la Internet y han comenzado a ofrecer servicios de valor añadido, reduciendo significativamente sus costes y transfiriendo parte del valor añadido a los pequeños proveedores y a los consumidores.

在最初衰落之后,全球分销系适应了互联网,大量减少了成本,开始提供增值务,将部分增值转给了小提供者和客户。

Este deterioro tiene como resultado, por una parte, el debilitamiento de las estructuras sociopolíticas, que trae como consecuencia la relajación de la integración de las poblaciones y, por otra, la desaparición progresiva de las culturas en que se basan.

这种衰落现象有的表现为社会政治结构被削弱而由此造成社会控制减弱,有的则表现为作为这些社会政治结构之根基的各种文化的逐渐消失。

Pero esa “destrucción creativa”, dado que los antiguos trabajos perdidos en los sectores en declive son sustituidos por nuevos trabajos en los sectores en auge, lleva a un cambio sectorial, por ejemplo de la agricultura a la manufactura, o de la manufactura a los servicios, ya que la tecnología crea nuevos productos y procesos, dando lugar a una ampliación de los mercados y mayores oportunidades de empleo.

但是,当衰落行业失去的旧工作为增长部门的新工作取代时,这种“创造性的破坏”,就会导致部门转变,如从农业转向制造业,或从制造业转向务业,因为技术创造了新产品和新工艺,导致市场扩大和工作机会增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰落 的西班牙语例句

用户正在搜索


爱奥尼亚柱式, 爱奥尼亚柱式的, 爱摆架子的, 爱蹦蹦跳跳的, 爱不释手, 爱嘲笑的人, 爱嘲笑人的, 爱吵闹的, 爱称, 爱吃零食的人,

相似单词


衰变, 衰减, 衰竭, 衰老, 衰老的, 衰落, 衰落的, 衰弱, 衰弱的, 衰颓,
shuāi luò

declinar; arruinarse; decaer; decadencia; ruina

Es helper cop yright

Las fuerzas reaccionarias del mundo se debilitan con cada día que pasa.

世界反动势力日益

A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.

到了那个年龄,卵巢开始,生育能力也随之下降。

La falta de auto reestructuración en cualquier organización sólo puede llevar a su declive.

任何组织不自我革只会

La sociedad capitalista va desmoronándose

主义社会日趋.

Esto es particularmente evidente en muchos Estados débiles o que se están desmoronando o en Estados sumidos en conflictos militares.

这在许多弱小或正在的国家或是陷入军事冲突的国家中尤其明显。

De las exposiciones presentadas destacan: Aztecas, Vestirse como dioses, Oro y Civilización, Camino a Aztlán, y El Crepúsculo de los Mayas.

其中最著名的展览有:阿兹台克人展览、神彩服装展、黄金和文明展、通往阿兹特兰之路展和马雅的展。

No obstante, se asiste en la actualidad a un deterioro de los sistemas políticos tradicionales, causa de la instalación de comportamientos partidarios de la división.

然而,传的政策体系当今已走向,而这招致了不和的行为。

Su discurso, lleno de odio y huérfano de argumentos, es una nueva evidencia de la soberbia de una superpotencia decadente con pretensiones de dominación imperial a escala planetaria.

他们的发言充满了仇恨,但却缺乏论据,一步证明了一个正在的超级大国狂妄霸道,想在全球建立东道国霸权。

Sin embargo, con la notable excepción de la Comisión Económica para Europa (CEPE), existe al parecer una tendencia hacia la reducción de las actividades estadísticas de las comisiones regionales.

此外,几个区域组织已着手在区域指标的可靠性。 但除欧洲经委会之外,似乎出现了区域委员会计活动的趋势。

Tras un descenso inicial, los SMD se han adaptado a la Internet y han comenzado a ofrecer servicios de valor añadido, reduciendo significativamente sus costes y transfiriendo parte del valor añadido a los pequeños proveedores y a los consumidores.

在最初之后,全球分销系适应了互联网,大量减少了成,开始提供增值服务,将部分增值转给了小提供者和客户。

Este deterioro tiene como resultado, por una parte, el debilitamiento de las estructuras sociopolíticas, que trae como consecuencia la relajación de la integración de las poblaciones y, por otra, la desaparición progresiva de las culturas en que se basan.

这种现象有的表现为社会政治结构被削弱而由此造成社会控制减弱,有的则表现为作为这些社会政治结构之根基的各种文化的逐渐消失。

Pero esa “destrucción creativa”, dado que los antiguos trabajos perdidos en los sectores en declive son sustituidos por nuevos trabajos en los sectores en auge, lleva a un cambio sectorial, por ejemplo de la agricultura a la manufactura, o de la manufactura a los servicios, ya que la tecnología crea nuevos productos y procesos, dando lugar a una ampliación de los mercados y mayores oportunidades de empleo.

但是,当行业失去的旧工作为增长部门的新工作取代时,这种“创造性的破坏”,就会导致部门转变,如从农业转向制造业,或从制造业转向服务业,因为技术创造了新产品和新工艺,导致市场扩大和工作机会增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰落 的西班牙语例句

用户正在搜索


爱国心, 爱国者, 爱国主义, 爱国主义者, 爱好, 爱好…的, 爱好唱歌的, 爱好短途旅行, 爱好集邮, 爱好体育运动的人,

相似单词


衰变, 衰减, 衰竭, 衰老, 衰老的, 衰落, 衰落的, 衰弱, 衰弱的, 衰颓,
shuāi luò

declinar; arruinarse; decaer; decadencia; ruina

Es helper cop yright

Las fuerzas reaccionarias del mundo se debilitan con cada día que pasa.

世界反动势力日益

A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.

到了那个年龄,卵巢开始,生育能力也随之下降。

La falta de auto reestructuración en cualquier organización sólo puede llevar a su declive.

任何组织不自我革只会

La sociedad capitalista va desmoronándose

主义社会日趋.

Esto es particularmente evidente en muchos Estados débiles o que se están desmoronando o en Estados sumidos en conflictos militares.

这在许多弱小或正在的国家或是陷入军事冲突的国家中尤其明显。

De las exposiciones presentadas destacan: Aztecas, Vestirse como dioses, Oro y Civilización, Camino a Aztlán, y El Crepúsculo de los Mayas.

其中最著名的展览有:阿兹台克人展览、神彩服装展、黄金和文明展、通往阿兹特兰之路展和马雅的展。

No obstante, se asiste en la actualidad a un deterioro de los sistemas políticos tradicionales, causa de la instalación de comportamientos partidarios de la división.

然而,传的政策体系当今已走向,而这招致了不和的行为。

Su discurso, lleno de odio y huérfano de argumentos, es una nueva evidencia de la soberbia de una superpotencia decadente con pretensiones de dominación imperial a escala planetaria.

他们的发言充满了仇恨,但却缺乏论据,一步证明了一个正在的超级大国狂妄霸道,想在全球建立东道国霸权。

Sin embargo, con la notable excepción de la Comisión Económica para Europa (CEPE), existe al parecer una tendencia hacia la reducción de las actividades estadísticas de las comisiones regionales.

此外,几个区域组织已着手在区域指标的可靠性。 但除欧洲经委会之外,似乎出现了区域委员会计活动的趋势。

Tras un descenso inicial, los SMD se han adaptado a la Internet y han comenzado a ofrecer servicios de valor añadido, reduciendo significativamente sus costes y transfiriendo parte del valor añadido a los pequeños proveedores y a los consumidores.

在最初之后,全球分销系适应了互联网,大量减少了成,开始提供增值服务,将部分增值转给了小提供者和客户。

Este deterioro tiene como resultado, por una parte, el debilitamiento de las estructuras sociopolíticas, que trae como consecuencia la relajación de la integración de las poblaciones y, por otra, la desaparición progresiva de las culturas en que se basan.

这种现象有的表现为社会政治结构被削弱而由此造成社会控制减弱,有的则表现为作为这些社会政治结构之根基的各种文化的逐渐消失。

Pero esa “destrucción creativa”, dado que los antiguos trabajos perdidos en los sectores en declive son sustituidos por nuevos trabajos en los sectores en auge, lleva a un cambio sectorial, por ejemplo de la agricultura a la manufactura, o de la manufactura a los servicios, ya que la tecnología crea nuevos productos y procesos, dando lugar a una ampliación de los mercados y mayores oportunidades de empleo.

但是,当行业失去的旧工作为增长部门的新工作取代时,这种“创造性的破坏”,就会导致部门转变,如从农业转向制造业,或从制造业转向服务业,因为技术创造了新产品和新工艺,导致市场扩大和工作机会增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰落 的西班牙语例句

用户正在搜索


爱哭的人, 爱怜, 爱脸红的, 爱恋, 爱旅游的, 爱卖弄的人, 爱面子, 爱模仿的人, 爱慕, 爱慕之情,

相似单词


衰变, 衰减, 衰竭, 衰老, 衰老的, 衰落, 衰落的, 衰弱, 衰弱的, 衰颓,

用户正在搜索


安哥拉, 安哥拉的, 安哥拉人, 安好, 安魂曲, 安家, 安家费, 安静, 安静的, 安居乐业,

相似单词


衰变, 衰减, 衰竭, 衰老, 衰老的, 衰落, 衰落的, 衰弱, 衰弱的, 衰颓,

用户正在搜索


安排订单, 安排生产, 安排时间做, 安培, 安培表, 安琪儿, 安全, 安全保障, 安全标准, 安全别针,

相似单词


衰变, 衰减, 衰竭, 衰老, 衰老的, 衰落, 衰落的, 衰弱, 衰弱的, 衰颓,
shuāi luò

declinar; arruinarse; decaer; decadencia; ruina

Es helper cop yright

Las fuerzas reaccionarias del mundo se debilitan con cada día que pasa.

世界反动势力日益衰落

A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.

到了那个年龄,卵巢开始衰落,生育能力也随之下降。

La falta de auto reestructuración en cualquier organización sólo puede llevar a su declive.

任何自我改革只会衰落

La sociedad capitalista va desmoronándose

资本主义社会日趋衰落.

Esto es particularmente evidente en muchos Estados débiles o que se están desmoronando o en Estados sumidos en conflictos militares.

这在许多弱小或正在衰落的国家或是陷入军事冲突的国家中尤其明显。

De las exposiciones presentadas destacan: Aztecas, Vestirse como dioses, Oro y Civilización, Camino a Aztlán, y El Crepúsculo de los Mayas.

其中最著名的展览有:阿兹台克人展览、神彩服装展、黄金和文明展、通往阿兹特兰之路展和马雅的衰落展。

No obstante, se asiste en la actualidad a un deterioro de los sistemas políticos tradicionales, causa de la instalación de comportamientos partidarios de la división.

然而,传的政策体系当今已走向衰落,而这招致了和的行为。

Su discurso, lleno de odio y huérfano de argumentos, es una nueva evidencia de la soberbia de una superpotencia decadente con pretensiones de dominación imperial a escala planetaria.

他们的发言充满了仇恨,但却缺乏论据,进一步证明了一个正在衰落的超级大国狂妄霸道,想在全球建立东道国霸权。

Sin embargo, con la notable excepción de la Comisión Económica para Europa (CEPE), existe al parecer una tendencia hacia la reducción de las actividades estadísticas de las comisiones regionales.

此外,几个区域已着手在区域内改进指标的可靠性。 但经委会之外,似乎出现了区域委员会计活动衰落的趋势。

Tras un descenso inicial, los SMD se han adaptado a la Internet y han comenzado a ofrecer servicios de valor añadido, reduciendo significativamente sus costes y transfiriendo parte del valor añadido a los pequeños proveedores y a los consumidores.

在最初衰落之后,全球分销系适应了互联网,大量减少了成本,开始提供增值服务,将部分增值转给了小提供者和客户。

Este deterioro tiene como resultado, por una parte, el debilitamiento de las estructuras sociopolíticas, que trae como consecuencia la relajación de la integración de las poblaciones y, por otra, la desaparición progresiva de las culturas en que se basan.

这种衰落现象有的表现为社会政治结构被削弱而由此造成社会控制减弱,有的则表现为作为这些社会政治结构之根基的各种文化的逐渐消失。

Pero esa “destrucción creativa”, dado que los antiguos trabajos perdidos en los sectores en declive son sustituidos por nuevos trabajos en los sectores en auge, lleva a un cambio sectorial, por ejemplo de la agricultura a la manufactura, o de la manufactura a los servicios, ya que la tecnología crea nuevos productos y procesos, dando lugar a una ampliación de los mercados y mayores oportunidades de empleo.

但是,当衰落行业失去的旧工作为增长部门的新工作取代时,这种“创造性的破坏”,就会导致部门转变,如从农业转向制造业,或从制造业转向服务业,因为技术创造了新产品和新工艺,导致市场扩大和工作机会增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰落 的西班牙语例句

用户正在搜索


安全脱险, 安全系数, 安全装置, 安然无恙, 安然无恙的, 安如磐石, 安如泰山, 安设, 安设信号装置, 安身,

相似单词


衰变, 衰减, 衰竭, 衰老, 衰老的, 衰落, 衰落的, 衰弱, 衰弱的, 衰颓,
shuāi luò

declinar; arruinarse; decaer; decadencia; ruina

Es helper cop yright

Las fuerzas reaccionarias del mundo se debilitan con cada día que pasa.

世界力日益

A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.

到了那个年龄,卵巢开始,生育能力也随下降。

La falta de auto reestructuración en cualquier organización sólo puede llevar a su declive.

任何组织不自我改革只会

La sociedad capitalista va desmoronándose

资本主义社会日趋.

Esto es particularmente evidente en muchos Estados débiles o que se están desmoronando o en Estados sumidos en conflictos militares.

这在许多弱小或正在的国家或是陷入军事冲突的国家中尤其明显。

De las exposiciones presentadas destacan: Aztecas, Vestirse como dioses, Oro y Civilización, Camino a Aztlán, y El Crepúsculo de los Mayas.

其中最著名的展览有:阿兹台克人展览、神彩服装展、黄金和文明展、通往阿兹特兰路展和马雅的展。

No obstante, se asiste en la actualidad a un deterioro de los sistemas políticos tradicionales, causa de la instalación de comportamientos partidarios de la división.

然而,传的政策体系当今已走向,而这招致了不和的行为。

Su discurso, lleno de odio y huérfano de argumentos, es una nueva evidencia de la soberbia de una superpotencia decadente con pretensiones de dominación imperial a escala planetaria.

他们的发言充满了仇恨,但却缺乏论据,进一步证明了一个正在的超级大国狂妄霸道,想在全球建立东道国霸权。

Sin embargo, con la notable excepción de la Comisión Económica para Europa (CEPE), existe al parecer una tendencia hacia la reducción de las actividades estadísticas de las comisiones regionales.

此外,几个区域组织已着手在区域内改进指标的可靠性。 但除欧洲经委会外,似乎出现了区域委员会计活的趋

Tras un descenso inicial, los SMD se han adaptado a la Internet y han comenzado a ofrecer servicios de valor añadido, reduciendo significativamente sus costes y transfiriendo parte del valor añadido a los pequeños proveedores y a los consumidores.

在最初,全球分销系适应了互联网,大量减少了成本,开始提供增值服务,将部分增值转给了小提供者和客户。

Este deterioro tiene como resultado, por una parte, el debilitamiento de las estructuras sociopolíticas, que trae como consecuencia la relajación de la integración de las poblaciones y, por otra, la desaparición progresiva de las culturas en que se basan.

这种现象有的表现为社会政治结构被削弱而由此造成社会控制减弱,有的则表现为作为这些社会政治结构根基的各种文化的逐渐消失。

Pero esa “destrucción creativa”, dado que los antiguos trabajos perdidos en los sectores en declive son sustituidos por nuevos trabajos en los sectores en auge, lleva a un cambio sectorial, por ejemplo de la agricultura a la manufactura, o de la manufactura a los servicios, ya que la tecnología crea nuevos productos y procesos, dando lugar a una ampliación de los mercados y mayores oportunidades de empleo.

但是,当行业失去的旧工作为增长部门的新工作取代时,这种“创造性的破坏”,就会导致部门转变,如从农业转向制造业,或从制造业转向服务业,因为技术创造了新产品和新工艺,导致市场扩大和工作机会增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰落 的西班牙语例句

用户正在搜索


安稳, 安息, 安息的, 安闲, 安详, 安详的, 安详地, 安歇, 安心, 安逸,

相似单词


衰变, 衰减, 衰竭, 衰老, 衰老的, 衰落, 衰落的, 衰弱, 衰弱的, 衰颓,
shuāi luò

declinar; arruinarse; decaer; decadencia; ruina

Es helper cop yright

Las fuerzas reaccionarias del mundo se debilitan con cada día que pasa.

世界反动势力日益

A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.

到了那个年龄,卵巢开,生育能力也随之下降。

La falta de auto reestructuración en cualquier organización sólo puede llevar a su declive.

任何组织不自我改革只会

La sociedad capitalista va desmoronándose

资本主义社会日趋.

Esto es particularmente evidente en muchos Estados débiles o que se están desmoronando o en Estados sumidos en conflictos militares.

这在许多弱小或正在的国家或是陷入军事冲突的国家中尤其明显。

De las exposiciones presentadas destacan: Aztecas, Vestirse como dioses, Oro y Civilización, Camino a Aztlán, y El Crepúsculo de los Mayas.

其中最著名的展览有:阿兹台克人展览、神彩服装展、黄金和文明展、通往阿兹特兰之路展和马雅的展。

No obstante, se asiste en la actualidad a un deterioro de los sistemas políticos tradicionales, causa de la instalación de comportamientos partidarios de la división.

然而,传的政策体系当今已走向,而这招致了不和的行为。

Su discurso, lleno de odio y huérfano de argumentos, es una nueva evidencia de la soberbia de una superpotencia decadente con pretensiones de dominación imperial a escala planetaria.

他们的发言充满了仇恨,但却缺乏论据,进一步证明了一个正在的超级大国狂妄霸道,想在全球建立东道国霸权。

Sin embargo, con la notable excepción de la Comisión Económica para Europa (CEPE), existe al parecer una tendencia hacia la reducción de las actividades estadísticas de las comisiones regionales.

此外,几个区组织已着手在区内改进指标的可靠性。 但除欧洲经会之外,似乎出现了区计活动的趋势。

Tras un descenso inicial, los SMD se han adaptado a la Internet y han comenzado a ofrecer servicios de valor añadido, reduciendo significativamente sus costes y transfiriendo parte del valor añadido a los pequeños proveedores y a los consumidores.

在最初之后,全球分销系适应了互联网,大量减少了成本,开提供增值服务,将部分增值转给了小提供者和客户。

Este deterioro tiene como resultado, por una parte, el debilitamiento de las estructuras sociopolíticas, que trae como consecuencia la relajación de la integración de las poblaciones y, por otra, la desaparición progresiva de las culturas en que se basan.

这种现象有的表现为社会政治结构被削弱而由此造成社会控制减弱,有的则表现为作为这些社会政治结构之根基的各种文化的逐渐消失。

Pero esa “destrucción creativa”, dado que los antiguos trabajos perdidos en los sectores en declive son sustituidos por nuevos trabajos en los sectores en auge, lleva a un cambio sectorial, por ejemplo de la agricultura a la manufactura, o de la manufactura a los servicios, ya que la tecnología crea nuevos productos y procesos, dando lugar a una ampliación de los mercados y mayores oportunidades de empleo.

但是,当行业失去的旧工作为增长部门的新工作取代时,这种“创造性的破坏”,就会导致部门转变,如从农业转向制造业,或从制造业转向服务业,因为技术创造了新产品和新工艺,导致市场扩大和工作机会增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰落 的西班牙语例句

用户正在搜索


安装铁甲, 桉树, , 氨化, 氨基, 氨基酸, 氨水, 鹌鹑, , 鞍架,

相似单词


衰变, 衰减, 衰竭, 衰老, 衰老的, 衰落, 衰落的, 衰弱, 衰弱的, 衰颓,
shuāi luò

declinar; arruinarse; decaer; decadencia; ruina

Es helper cop yright

Las fuerzas reaccionarias del mundo se debilitan con cada día que pasa.

世界反动势力日益衰落

A partir de esa edad, el ovario empieza a fallar y la fertilidad declina.

到了那个年龄,卵巢开始衰落,生育能力也随之下降。

La falta de auto reestructuración en cualquier organización sólo puede llevar a su declive.

任何组织改革只会衰落

La sociedad capitalista va desmoronándose

资本主义社会日趋衰落.

Esto es particularmente evidente en muchos Estados débiles o que se están desmoronando o en Estados sumidos en conflictos militares.

这在许多弱小或正在衰落的国家或是陷入军事冲突的国家中尤其明显。

De las exposiciones presentadas destacan: Aztecas, Vestirse como dioses, Oro y Civilización, Camino a Aztlán, y El Crepúsculo de los Mayas.

其中最著名的展览有:阿兹台克人展览、神彩服装展、黄金和文明展、通往阿兹特兰之路展和马雅的衰落展。

No obstante, se asiste en la actualidad a un deterioro de los sistemas políticos tradicionales, causa de la instalación de comportamientos partidarios de la división.

然而,传的政策体系当今已走向衰落,而这招致了和的行为。

Su discurso, lleno de odio y huérfano de argumentos, es una nueva evidencia de la soberbia de una superpotencia decadente con pretensiones de dominación imperial a escala planetaria.

他们的发言充满了仇恨,却缺乏论据,进一步证明了一个正在衰落的超级大国狂妄霸道,想在全球建立东道国霸权。

Sin embargo, con la notable excepción de la Comisión Económica para Europa (CEPE), existe al parecer una tendencia hacia la reducción de las actividades estadísticas de las comisiones regionales.

此外,几个区域组织已着手在区域内改进指标的可靠欧洲经委会之外,似乎出现了区域委员会计活动衰落的趋势。

Tras un descenso inicial, los SMD se han adaptado a la Internet y han comenzado a ofrecer servicios de valor añadido, reduciendo significativamente sus costes y transfiriendo parte del valor añadido a los pequeños proveedores y a los consumidores.

在最初衰落之后,全球分销系适应了互联网,大量减少了成本,开始提供增值服务,将部分增值转给了小提供者和客户。

Este deterioro tiene como resultado, por una parte, el debilitamiento de las estructuras sociopolíticas, que trae como consecuencia la relajación de la integración de las poblaciones y, por otra, la desaparición progresiva de las culturas en que se basan.

这种衰落现象有的表现为社会政治结构被削弱而由此造成社会控制减弱,有的则表现为作为这些社会政治结构之根基的各种文化的逐渐消失。

Pero esa “destrucción creativa”, dado que los antiguos trabajos perdidos en los sectores en declive son sustituidos por nuevos trabajos en los sectores en auge, lleva a un cambio sectorial, por ejemplo de la agricultura a la manufactura, o de la manufactura a los servicios, ya que la tecnología crea nuevos productos y procesos, dando lugar a una ampliación de los mercados y mayores oportunidades de empleo.

是,当衰落行业失去的旧工作为增长部门的新工作取代时,这种“创造的破坏”,就会导致部门转变,如从农业转向制造业,或从制造业转向服务业,因为技术创造了新产品和新工艺,导致市场扩大和工作机会增加。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 衰落 的西班牙语例句

用户正在搜索


按比例地, 按比例分配, 按兵不动, 按部就班, 按常规办事的, 按打放置, 按堆, 按发生时间顺序编写或播放, 按规模, 按规章,

相似单词


衰变, 衰减, 衰竭, 衰老, 衰老的, 衰落, 衰落的, 衰弱, 衰弱的, 衰颓,