西语助手
  • 关闭
shuāi ruò

débil; enclenque

La delincuencia organizada contribuía a debilitar a los Estados, obstaculizaba el crecimiento económico, alimentaba muchas guerras civiles y proporcionaba mecanismos de financiación a los grupos terroristas.

有组织犯罪使国家衰弱、阻碍经济发展、引发许多内战并向恐怖集团提供融资机制。

La historia reciente nos ha demostrado que los Estados debilitados por los conflictos no deben y no pueden ser considerados como un problema ajeno y lejano de nuestras respectivas fronteras.

最近向我们表明,因冲突而衰弱国家,不应该也不被视为一种局部问题,是一种远离我们各自边界问题。

Como la autora tenía una capacidad reducida que podría haber afectado su capacidad de participar efectivamente en las actuaciones, el Tribunal debía haber estado en condiciones de velar por que tuviese una asistencia o representación suficientes para salvaguardar sus derechos durante la totalidad de las actuaciones.

委员会认为,由于提交人衰弱,有影响她本人有效地提出诉讼力,法院应当确保她在整个诉讼过程中以充分保障她权利方式使之得到援助代理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


倒挂金钟, 倒行逆施, 倒好儿, 倒换, 倒计时, 倒嚼, 倒接, 倒空, 倒立, 倒流,

相似单词


衰竭, 衰老, 衰老的, 衰落, 衰落的, 衰弱, 衰弱的, 衰颓, 衰退, 衰亡,
shuāi ruò

débil; enclenque

La delincuencia organizada contribuía a debilitar a los Estados, obstaculizaba el crecimiento económico, alimentaba muchas guerras civiles y proporcionaba mecanismos de financiación a los grupos terroristas.

有组织犯罪使国家衰弱、阻碍经济发展、引发许多内战并向恐怖集团提供融资机制。

La historia reciente nos ha demostrado que los Estados debilitados por los conflictos no deben y no pueden ser considerados como un problema ajeno y lejano de nuestras respectivas fronteras.

最近历史向我们表明,因冲突而衰弱国家,不不能被视为一种局部是一种远离我们各自边界

Como la autora tenía una capacidad reducida que podría haber afectado su capacidad de participar efectivamente en las actuaciones, el Tribunal debía haber estado en condiciones de velar por que tuviese una asistencia o representación suficientes para salvaguardar sus derechos durante la totalidad de las actuaciones.

委员会认为,由于提交人能力衰弱,有可能影响她本人有效地提出诉讼能力,法院当能确保她在整个诉讼过程中以充分保障她权利方式使之得到援助代理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


倒是, 倒数, 倒数第二的, 倒数第四个音节重读的, 倒算, 倒塌, 倒塌的, 倒台, 倒贴, 倒头,

相似单词


衰竭, 衰老, 衰老的, 衰落, 衰落的, 衰弱, 衰弱的, 衰颓, 衰退, 衰亡,
shuāi ruò

débil; enclenque

La delincuencia organizada contribuía a debilitar a los Estados, obstaculizaba el crecimiento económico, alimentaba muchas guerras civiles y proporcionaba mecanismos de financiación a los grupos terroristas.

有组织犯罪使国家衰弱、阻碍经济发展、引发许多内战并向恐怖集融资机制。

La historia reciente nos ha demostrado que los Estados debilitados por los conflictos no deben y no pueden ser considerados como un problema ajeno y lejano de nuestras respectivas fronteras.

最近的历史向我们表明,因冲突而衰弱的国家,不应该也不能被视为一种局部问题,是一种远离我们各自边界的问题。

Como la autora tenía una capacidad reducida que podría haber afectado su capacidad de participar efectivamente en las actuaciones, el Tribunal debía haber estado en condiciones de velar por que tuviese una asistencia o representación suficientes para salvaguardar sus derechos durante la totalidad de las actuaciones.

委员会认为,由于交人的能力衰弱,有可能影响她本人有出诉讼的能力,法院应当能确保她在整个诉讼过程中以充分保障她权利的方式使之得到援助代理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


倒涌, 倒运, 倒栽葱, 倒账, 倒置, 倒置的, 倒置法, 倒转, , 祷词,

相似单词


衰竭, 衰老, 衰老的, 衰落, 衰落的, 衰弱, 衰弱的, 衰颓, 衰退, 衰亡,
shuāi ruò

débil; enclenque

La delincuencia organizada contribuía a debilitar a los Estados, obstaculizaba el crecimiento económico, alimentaba muchas guerras civiles y proporcionaba mecanismos de financiación a los grupos terroristas.

有组织犯罪使国家衰弱、阻碍经济发展、引发许多内战并向恐怖集团提供融资机制。

La historia reciente nos ha demostrado que los Estados debilitados por los conflictos no deben y no pueden ser considerados como un problema ajeno y lejano de nuestras respectivas fronteras.

最近历史向我们表明,因冲突而衰弱国家,能被视为一种局部题,是一种远离我们各自边题。

Como la autora tenía una capacidad reducida que podría haber afectado su capacidad de participar efectivamente en las actuaciones, el Tribunal debía haber estado en condiciones de velar por que tuviese una asistencia o representación suficientes para salvaguardar sus derechos durante la totalidad de las actuaciones.

委员会认为,由于提交人能力衰弱,有可能影响她本人有效地提出诉讼能力,法院应当能确保她在整个诉讼过程中以充分保障她权利方式使之得到援助代理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


到案, 到场, 到处, 到处出现的, 到处都无, 到处走动, 到此为止, 到达, 到达顶端, 到达中间,

相似单词


衰竭, 衰老, 衰老的, 衰落, 衰落的, 衰弱, 衰弱的, 衰颓, 衰退, 衰亡,
shuāi ruò

débil; enclenque

La delincuencia organizada contribuía a debilitar a los Estados, obstaculizaba el crecimiento económico, alimentaba muchas guerras civiles y proporcionaba mecanismos de financiación a los grupos terroristas.

有组织犯罪国家衰弱、阻碍经济发展、引发许多内战并向恐怖集团提供融资机制。

La historia reciente nos ha demostrado que los Estados debilitados por los conflictos no deben y no pueden ser considerados como un problema ajeno y lejano de nuestras respectivas fronteras.

最近的历史向我们表明,因冲突而衰弱的国家,不应该也不能被视为一种局部问题,是一种远离我们各自边界的问题。

Como la autora tenía una capacidad reducida que podría haber afectado su capacidad de participar efectivamente en las actuaciones, el Tribunal debía haber estado en condiciones de velar por que tuviese una asistencia o representación suficientes para salvaguardar sus derechos durante la totalidad de las actuaciones.

委员会认为,由于提交人的能力衰弱,有可能影响她本人有效地提出诉讼的能力,法院应当能确保她在整个诉讼过程中以充分保障她权利的之得到援助代理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


到来, 到了结婚年龄的, 到目前为止, 到期, 到期本票, 到期偿还, 到期的, 到期付款, 到期支票, 到手,

相似单词


衰竭, 衰老, 衰老的, 衰落, 衰落的, 衰弱, 衰弱的, 衰颓, 衰退, 衰亡,
shuāi ruò

débil; enclenque

La delincuencia organizada contribuía a debilitar a los Estados, obstaculizaba el crecimiento económico, alimentaba muchas guerras civiles y proporcionaba mecanismos de financiación a los grupos terroristas.

有组织犯衰弱、阻碍经济发展、引发许多内战并向恐怖集团提供融资机制。

La historia reciente nos ha demostrado que los Estados debilitados por los conflictos no deben y no pueden ser considerados como un problema ajeno y lejano de nuestras respectivas fronteras.

最近的历史向我们表明,因冲突而衰弱家,不应该也不能被视为一种局部问题,是一种远离我们各自边界的问题。

Como la autora tenía una capacidad reducida que podría haber afectado su capacidad de participar efectivamente en las actuaciones, el Tribunal debía haber estado en condiciones de velar por que tuviese una asistencia o representación suficientes para salvaguardar sus derechos durante la totalidad de las actuaciones.

委员会认为,由于提交人的能力衰弱,有可能影响她本人有效地提出诉讼的能力,法院应当能确保她在整个诉讼过充分保障她权利的方式之得到援助代理。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


盗汗, 盗劫, 盗卖, 盗墓, 盗骗, 盗窃, 盗窃牲畜的人, 盗取, 盗用, 盗贼,

相似单词


衰竭, 衰老, 衰老的, 衰落, 衰落的, 衰弱, 衰弱的, 衰颓, 衰退, 衰亡,
shuāi ruò

débil; enclenque

La delincuencia organizada contribuía a debilitar a los Estados, obstaculizaba el crecimiento económico, alimentaba muchas guerras civiles y proporcionaba mecanismos de financiación a los grupos terroristas.

有组织犯罪使国家衰弱、阻碍经济发展、引发许多内战并向恐怖集团提供融资机制。

La historia reciente nos ha demostrado que los Estados debilitados por los conflictos no deben y no pueden ser considerados como un problema ajeno y lejano de nuestras respectivas fronteras.

历史向我们表明,因冲突而衰弱国家,不应该也不被视为一种局部问题,是一种远离我们各自边界问题。

Como la autora tenía una capacidad reducida que podría haber afectado su capacidad de participar efectivamente en las actuaciones, el Tribunal debía haber estado en condiciones de velar por que tuviese una asistencia o representación suficientes para salvaguardar sus derechos durante la totalidad de las actuaciones.

委员会认为,由于提交人衰弱,有可她本人有效地提出诉讼力,法院应当确保她在整个诉讼过程中以充分保障她权利方式使之得到援助代理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


道道儿, 道德, 道德败坏, 道德绑架, 道德的, 道德观, 道德观念, 道德家, 道德良知, 道德上的,

相似单词


衰竭, 衰老, 衰老的, 衰落, 衰落的, 衰弱, 衰弱的, 衰颓, 衰退, 衰亡,
shuāi ruò

débil; enclenque

La delincuencia organizada contribuía a debilitar a los Estados, obstaculizaba el crecimiento económico, alimentaba muchas guerras civiles y proporcionaba mecanismos de financiación a los grupos terroristas.

有组织犯罪使国家衰弱、阻碍经济发展、引发许多内战并向恐怖集团提供融资机制。

La historia reciente nos ha demostrado que los Estados debilitados por los conflictos no deben y no pueden ser considerados como un problema ajeno y lejano de nuestras respectivas fronteras.

最近历史向我们表明,因冲突而衰弱国家,应该被视为一种局部问题,是一种远离我们各自问题。

Como la autora tenía una capacidad reducida que podría haber afectado su capacidad de participar efectivamente en las actuaciones, el Tribunal debía haber estado en condiciones de velar por que tuviese una asistencia o representación suficientes para salvaguardar sus derechos durante la totalidad de las actuaciones.

委员会认为,由于提交人衰弱,有可影响她本人有效地提出诉讼力,法院应当确保她在整个诉讼过程中以充分保障她权利方式使之得到援助代理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


道路养护, 道貌岸然, 道破, 道歉, 道琼斯指数, 道听途说, 道喜, 道谢, 道义, 道子,

相似单词


衰竭, 衰老, 衰老的, 衰落, 衰落的, 衰弱, 衰弱的, 衰颓, 衰退, 衰亡,
shuāi ruò

débil; enclenque

La delincuencia organizada contribuía a debilitar a los Estados, obstaculizaba el crecimiento económico, alimentaba muchas guerras civiles y proporcionaba mecanismos de financiación a los grupos terroristas.

有组织犯罪国家衰弱、阻碍经济发展、引发许多内战并向恐怖集团提供融资机制。

La historia reciente nos ha demostrado que los Estados debilitados por los conflictos no deben y no pueden ser considerados como un problema ajeno y lejano de nuestras respectivas fronteras.

最近的历史向我们表明,因冲突而衰弱的国家,不应该也不能被视为一种局部问题,是一种远离我们各自边界的问题。

Como la autora tenía una capacidad reducida que podría haber afectado su capacidad de participar efectivamente en las actuaciones, el Tribunal debía haber estado en condiciones de velar por que tuviese una asistencia o representación suficientes para salvaguardar sus derechos durante la totalidad de las actuaciones.

委员会认为,由于提交人的能力衰弱,有可能影响她本人有效地提出诉讼的能力,法院应当能确保她在整个诉讼过程中以充分保障她权利的之得到援助代理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 衰弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


稻米, 稻米的, 稻农, 稻田, 稻种, 稻子, , 得便, 得病, 得不偿失,

相似单词


衰竭, 衰老, 衰老的, 衰落, 衰落的, 衰弱, 衰弱的, 衰颓, 衰退, 衰亡,