西语助手
  • 关闭
biǎo shì

expresar; manifestar; mostrar; significar; indicar

Meneó la cabeza en señal de rechazo.

摇头拒绝。

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是信任的一种

Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.

掌声是观众满意的.

Estrechar la mano es un signo de amistad.

握手是友好的一种.

Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.

对您夫人逝世哀悼。

El verbo es la parte de la oración que indica la acción.

动词是句子中动作的部分。

Se excusó por no haberse despedido de nosotros.

为不辞而别向歉意.

Me faltan palabras para expresarle mi agradecimiento.

不知道如何向您感谢。

El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.

出戏用了层进法来它的感情。

Después de obtener el premio, dio gracias a sus padres.

向父母了感谢。

Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.

有一组到场的人不同意些声明。

Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.

卡洛斯没有携带任何需要申报的物品。

El presidente nos congratuló con un sumario discurso.

主席用简短的话语向了祝贺。

Le di mi enhorabuena por el premio conseguido.

得了祝贺。

Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.

儿童还,土族塞人面貌丑陋、肤色黝黑。

Lo que hace ahora es señal de arrepentimiento.

现在所做的事情已经悔了。

En la reunión exteriorizaron su determinación de cumplir el plan con antelación.

在会上了提前完成计划的决心.

Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.

交出带着佩剑的剑带作为投降的

No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.

轻易地对人不信任是不慎重的行为.

Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.

想利用个机会向你的衷心感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 表示 的西班牙语例句

用户正在搜索


紫菜, 紫草茸, 紫癜, 紫貂, 紫丁香, 紫绀, 紫毫, 紫河车, 紫红, 紫红色,

相似单词


表亲, 表情, 表情符号, 表情神态表达方式, 表情神态表达方式的, 表示, 表示部分的, 表示存在的动词ser, 表示存在的技动词ser, 表示的,
biǎo shì

expresar; manifestar; mostrar; significar; indicar

Meneó la cabeza en señal de rechazo.

摇头表示拒绝。

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是信任的一种表示

Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.

掌声是观众满意的表示.

Estrechar la mano es un signo de amistad.

握手是友好的一种表示.

Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.

对您夫人逝世表示哀悼。

El verbo es la parte de la oración que indica la acción.

动词是句子中表示动作的部分。

Se excusó por no haberse despedido de nosotros.

为不辞而别表示歉意.

Me faltan palabras para expresarle mi agradecimiento.

不知道如何表示感谢。

El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.

出戏用了层进法来表示它的感情。

Después de obtener el premio, dio gracias a sus padres.

得奖父母表示了感谢。

Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.

有一组到场的人表示不同意些声明。

Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.

卡洛斯表示没有携带任何需要申报的物品。

El presidente nos congratuló con un sumario discurso.

主席用简短的话语表示了祝贺。

Le di mi enhorabuena por el premio conseguido.

得了奖,表示祝贺。

Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.

儿童还表示,土族塞人面貌丑陋、肤色黝黑。

Lo que hace ahora es señal de arrepentimiento.

现在所做的事情表示已经悔了。

En la reunión exteriorizaron su determinación de cumplir el plan con antelación.

在会上表示了提前完成计划的决心.

Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.

交出带着佩剑的剑带作为投降的表示

No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.

轻易地对人表示不信任是不慎重的行为.

Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.

想利用个机会表示的衷心感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 表示 的西班牙语例句

用户正在搜索


訾议, , 自…时起就有, 自…以来, 自哀, 自爱, 自拔, 自白, 自报公议, 自暴自弃,

相似单词


表亲, 表情, 表情符号, 表情神态表达方式, 表情神态表达方式的, 表示, 表示部分的, 表示存在的动词ser, 表示存在的技动词ser, 表示的,
biǎo shì

expresar; manifestar; mostrar; significar; indicar

Meneó la cabeza en señal de rechazo.

摇头表示拒绝。

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手信任的一种表示

Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.

掌声观众满意的表示.

Estrechar la mano es un signo de amistad.

握手的一种表示.

Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.

我对您夫人逝世表示哀悼。

El verbo es la parte de la oración que indica la acción.

动词句子中表示动作的部分。

Se excusó por no haberse despedido de nosotros.

他为不辞而别向我们表示歉意.

Me faltan palabras para expresarle mi agradecimiento.

我不知道如何向您表示感谢。

El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.

出戏用了层进法来表示它的感情。

Después de obtener el premio, dio gracias a sus padres.

得奖后,他向父母表示了感谢。

Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.

有一组到场的人表示不同意些声明。

Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.

卡洛斯表示没有携带任何需的物品。

El presidente nos congratuló con un sumario discurso.

主席用简短的话语向我们表示了祝贺。

Le di mi enhorabuena por el premio conseguido.

他得了奖,我向他表示祝贺。

Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.

儿童还表示,土族塞人面貌丑陋、肤色黝黑。

Lo que hace ahora es señal de arrepentimiento.

他现在所做的事情表示他已经后悔了。

En la reunión exteriorizaron su determinación de cumplir el plan con antelación.

他们在会上表示了提前完成计划的决心.

Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.

他交出带着佩剑的剑带作为投降的表示

No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.

轻易地对人表示不信任不慎重的行为.

Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.

我想利用个机会向你们表示我们的衷心感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表示 的西班牙语例句

用户正在搜索


自差, 自产自销, 自嘲, 自称, 自称内行, 自成一家, 自乘, 自持, 自传, 自传的,

相似单词


表亲, 表情, 表情符号, 表情神态表达方式, 表情神态表达方式的, 表示, 表示部分的, 表示存在的动词ser, 表示存在的技动词ser, 表示的,
biǎo shì

expresar; manifestar; mostrar; significar; indicar

Meneó la cabeza en señal de rechazo.

摇头拒绝。

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是信任的一种

Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.

掌声是观众满意的.

Estrechar la mano es un signo de amistad.

握手是友好的一种.

Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.

对您夫人逝世哀悼。

El verbo es la parte de la oración que indica la acción.

动词是句子中动作的部分。

Se excusó por no haberse despedido de nosotros.

他为不辞而别向歉意.

Me faltan palabras para expresarle mi agradecimiento.

不知道如何向您感谢。

El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.

出戏用了层进法来它的感情。

Después de obtener el premio, dio gracias a sus padres.

得奖后,他向父母了感谢。

Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.

有一组到场的人不同意些声明。

Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.

卡洛斯没有任何需要申报的物品。

El presidente nos congratuló con un sumario discurso.

主席用简短的话语向了祝贺。

Le di mi enhorabuena por el premio conseguido.

他得了奖,向他祝贺。

Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.

儿童还,土族塞人面貌丑陋、肤色黝黑。

Lo que hace ahora es señal de arrepentimiento.

他现在所做的事情他已经后悔了。

En la reunión exteriorizaron su determinación de cumplir el plan con antelación.

他们在会上了提前完成计划的决心.

Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.

他交出着佩剑的剑作为投降的

No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.

轻易地对人不信任是不慎重的行为.

Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.

想利用个机会向你们们的衷心感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 表示 的西班牙语例句

用户正在搜索


自动, 自动帮忙, 自动拨号机, 自动步枪, 自动参加, 自动的, 自动地, 自动点唱机, 自动电报机, 自动贩卖机,

相似单词


表亲, 表情, 表情符号, 表情神态表达方式, 表情神态表达方式的, 表示, 表示部分的, 表示存在的动词ser, 表示存在的技动词ser, 表示的,
biǎo shì

expresar; manifestar; mostrar; significar; indicar

Meneó la cabeza en señal de rechazo.

摇头表示

Estrechar la mano es un signo de confianza .

手是信任的一种表示

Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.

掌声是观众满意的表示.

Estrechar la mano es un signo de amistad.

手是友好的一种表示.

Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.

对您夫人逝世表示哀悼。

El verbo es la parte de la oración que indica la acción.

动词是句子中表示动作的部分。

Se excusó por no haberse despedido de nosotros.

他为不辞而别向表示歉意.

Me faltan palabras para expresarle mi agradecimiento.

不知道如何向您表示感谢。

El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.

出戏用层进法来表示它的感情。

Después de obtener el premio, dio gracias a sus padres.

后,他向父母表示感谢。

Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.

有一组到场的人表示不同意些声明。

Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.

卡洛斯表示没有携带任何需要申报的物品。

El presidente nos congratuló con un sumario discurso.

主席用简短的话语向表示祝贺。

Le di mi enhorabuena por el premio conseguido.

他得向他表示祝贺。

Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.

儿童还表示,土族塞人面貌丑陋、肤色黝黑。

Lo que hace ahora es señal de arrepentimiento.

他现在所做的事情表示他已经后悔

En la reunión exteriorizaron su determinación de cumplir el plan con antelación.

他们在会上表示提前完成计划的决心.

Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.

他交出带着佩剑的剑带作为投降的表示

No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.

轻易地对人表示不信任是不慎重的行为.

Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.

想利用个机会向你们表示们的衷心感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 表示 的西班牙语例句

用户正在搜索


自动排注装置, 自动铅笔, 自动射击, 自动售货机, 自动提款机, 自动推进, 自动武器, 自动洗衣店, 自动仪器, 自动应答录音电话机,

相似单词


表亲, 表情, 表情符号, 表情神态表达方式, 表情神态表达方式的, 表示, 表示部分的, 表示存在的动词ser, 表示存在的技动词ser, 表示的,
biǎo shì

expresar; manifestar; mostrar; significar; indicar

Meneó la cabeza en señal de rechazo.

摇头表示拒绝。

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是信表示

Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.

掌声是观众满意表示.

Estrechar la mano es un signo de amistad.

握手是友好表示.

Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.

我对您夫人逝世表示哀悼。

El verbo es la parte de la oración que indica la acción.

动词是句子中表示动作部分。

Se excusó por no haberse despedido de nosotros.

他为不辞而别向我们表示歉意.

Me faltan palabras para expresarle mi agradecimiento.

我不知道如向您表示感谢。

El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.

出戏用了层进法来表示感情。

Después de obtener el premio, dio gracias a sus padres.

得奖后,他向父母表示了感谢。

Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.

组到场表示不同意些声明。

Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.

卡洛斯表示没有携带要申报物品。

El presidente nos congratuló con un sumario discurso.

主席用简短话语向我们表示了祝贺。

Le di mi enhorabuena por el premio conseguido.

他得了奖,我向他表示祝贺。

Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.

儿童还表示,土族塞人面貌丑陋、肤色黝黑。

Lo que hace ahora es señal de arrepentimiento.

他现在所做事情表示他已经后悔了。

En la reunión exteriorizaron su determinación de cumplir el plan con antelación.

他们在会上表示了提前完成计划决心.

Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.

他交出带着佩剑剑带作为投降表示

No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.

轻易地对人表示不信是不慎重行为.

Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.

我想利用个机会向你们表示我们衷心感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表示 的西班牙语例句

用户正在搜索


自顾不暇, 自雇的, 自汗, 自行, 自行车, 自行车车架, 自行车打气筒, 自行车道, 自行车链罩, 自行车路,

相似单词


表亲, 表情, 表情符号, 表情神态表达方式, 表情神态表达方式的, 表示, 表示部分的, 表示存在的动词ser, 表示存在的技动词ser, 表示的,
biǎo shì

expresar; manifestar; mostrar; significar; indicar

Meneó la cabeza en señal de rechazo.

摇头拒绝。

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是信任的一种

Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.

掌声是观众满意的.

Estrechar la mano es un signo de amistad.

握手是友好的一种.

Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.

我对您夫人逝世哀悼。

El verbo es la parte de la oración que indica la acción.

动词是句子中动作的部分。

Se excusó por no haberse despedido de nosotros.

他为不辞而别向我们歉意.

Me faltan palabras para expresarle mi agradecimiento.

我不何向您感谢。

El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.

出戏用了层进法它的感情。

Después de obtener el premio, dio gracias a sus padres.

得奖后,他向父母了感谢。

Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.

有一组到场的人不同意些声明。

Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.

卡洛斯没有携带任何需要申报的物品。

El presidente nos congratuló con un sumario discurso.

主席用简短的话语向我们了祝贺。

Le di mi enhorabuena por el premio conseguido.

他得了奖,我向他祝贺。

Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.

儿童还,土族塞人面貌丑陋、肤色黝黑。

Lo que hace ahora es señal de arrepentimiento.

他现在所做的事情他已经后悔了。

En la reunión exteriorizaron su determinación de cumplir el plan con antelación.

他们在会上了提前完成计划的决心.

Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.

他交出带着佩剑的剑带作为投降的

No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.

轻易地对人不信任是不慎重的行为.

Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.

我想利用个机会向你们我们的衷心感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表示 的西班牙语例句

用户正在搜索


自花传粉, 自花受精, 自画像, 自画像/自我描述, 自毁, 自己, 自己承认的, 自己的, 自己动手, 自己动手做,

相似单词


表亲, 表情, 表情符号, 表情神态表达方式, 表情神态表达方式的, 表示, 表示部分的, 表示存在的动词ser, 表示存在的技动词ser, 表示的,
biǎo shì

expresar; manifestar; mostrar; significar; indicar

Meneó la cabeza en señal de rechazo.

摇头拒绝。

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是信任的一种

Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.

掌声是观众满意的.

Estrechar la mano es un signo de amistad.

握手是友好的一种.

Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.

我对您夫人哀悼。

El verbo es la parte de la oración que indica la acción.

动词是句子中动作的部分。

Se excusó por no haberse despedido de nosotros.

他为不辞而别向我们歉意.

Me faltan palabras para expresarle mi agradecimiento.

我不知道如何向您感谢。

El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.

出戏用了层进法来它的感情。

Después de obtener el premio, dio gracias a sus padres.

得奖后,他向父母了感谢。

Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.

有一组到场的人不同意些声

Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.

没有携带任何需要申报的物品。

El presidente nos congratuló con un sumario discurso.

主席用简短的话语向我们了祝贺。

Le di mi enhorabuena por el premio conseguido.

他得了奖,我向他祝贺。

Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.

儿童还,土族塞人面貌丑陋、肤色黝黑。

Lo que hace ahora es señal de arrepentimiento.

他现在所做的事情他已经后悔了。

En la reunión exteriorizaron su determinación de cumplir el plan con antelación.

他们在会上了提前完成计划的决心.

Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.

他交出带着佩剑的剑带作为投降的

No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.

轻易地对人不信任是不慎重的行为.

Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.

我想利用个机会向你们我们的衷心感谢。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表示 的西班牙语例句

用户正在搜索


自食其力, 自始至终, 自视, 自是, 自恃, 自恃博学的人, 自首, 自赎, 自述, 自私,

相似单词


表亲, 表情, 表情符号, 表情神态表达方式, 表情神态表达方式的, 表示, 表示部分的, 表示存在的动词ser, 表示存在的技动词ser, 表示的,
biǎo shì

expresar; manifestar; mostrar; significar; indicar

Meneó la cabeza en señal de rechazo.

摇头表示拒绝。

Estrechar la mano es un signo de confianza .

握手是信任的一种表示

Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.

掌声是观众满意的表示.

Estrechar la mano es un signo de amistad.

握手是友好的一种表示.

Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.

我对您夫人逝世表示哀悼。

El verbo es la parte de la oración que indica la acción.

动词是句子中表示动作的部分。

Se excusó por no haberse despedido de nosotros.

他为不辞而别向我们表示歉意.

Me faltan palabras para expresarle mi agradecimiento.

我不知道如何向您表示感谢。

El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.

出戏用了层进法来表示它的感情。

Después de obtener el premio, dio gracias a sus padres.

得奖后,他向父母表示了感谢。

Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.

有一组到场的人表示不同意些声明。

Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.

卡洛斯表示没有携带任何需要申报的物品。

El presidente nos congratuló con un sumario discurso.

主席用简短的话语向我们表示了祝贺。

Le di mi enhorabuena por el premio conseguido.

他得了奖,我向他表示祝贺。

Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.

儿童还表示,人面貌丑陋、肤色黝黑。

Lo que hace ahora es señal de arrepentimiento.

他现在所做的事情表示他已经后悔了。

En la reunión exteriorizaron su determinación de cumplir el plan con antelación.

他们在会上表示了提前完成计划的决心.

Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.

他交出带着佩剑的剑带作为投降的表示

No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.

轻易地对人表示不信任是不慎重的行为.

Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.

我想利用个机会向你们表示我们的衷心感谢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表示 的西班牙语例句

用户正在搜索


自卫, 自卫反击, 自卫能力, 自卫武器, 自卫战争, 自慰, 自刎而亡, 自问, 自我, 自我暗示,

相似单词


表亲, 表情, 表情符号, 表情神态表达方式, 表情神态表达方式的, 表示, 表示部分的, 表示存在的动词ser, 表示存在的技动词ser, 表示的,