Si no tienes trabajo ,puedes recibir el subsidio de paro del gobierno.
如果你现在没工作,你可以领取政府的失业助金。
subsidio; subvención
www.frhelper.com 版 权 所 有Si no tienes trabajo ,puedes recibir el subsidio de paro del gobierno.
如果你现在没工作,你可以领取政府的失业助金。
Las personas entrevistadas tenían de esa asistencia una opinión más o menos favorable.
接受访谈者一般对这种助表示肯定。
Los fondos se entregan a los estados en forma de subvenciones no condicionadas.
向各州提供了不附带条件的助金。
El UNITAR ha establecido un crédito para los gastos de repatriación.
训研所已经制订了提供离职助金的规定。
Desde la adopción del nuevo plan, sólo 19 personas han solicitado el subsidio de desempleo.
自实施该新计划以来,只有19人申请失业助金。
El monto de las prestaciones no está vinculado a un umbral de ingresos determinado.
家社会
助金金额不与任何明确的
入限度相联系。
El tutor recibe un subsidio de 32 lati para cada niño que se le confía.
护人为每名受托
护的儿童领取32拉特
助金。
Este Programa ha otorgado, desde su creación, un total de 1.298 becas.
自开始以来,该项目发放了1 298笔助金。
Además, la prima laboral es más compatible con otros programas de ayuda a los ingresos.
此外,工作奖励方案还更好地与入
助方案相协调。
El número de solicitudes se incrementó en un 7% respecto del año anterior.
与前一年相比,申请产假助金的人数增长了7%。
Por consiguiente, la prestación de maternidad se percibe en total por 112 días naturales.
将这些天数相加,共提供112个日历日的产假助金。
El Ministerio otorgará subsidios de contrapartida a los establecimientos que quieran establecer guarderías.
该部将向希望建立日托托儿所的各单位提供相应的助金。
La prestación por hijo discapacitado es complementaria a la del CCTB.
儿童残疾福利金的发放是对加拿大育儿减税助金的
充。
Según el informe, las mujeres rurales "necesitadas" tienen derecho a una pensión estatal.
报告指出,“贫困”的农村妇女有资格领取家
助金。
También se debe hacer hincapié en pasar de las donaciones con fines especiales al Fondo General.
重点应由特别用途助金向普通基金转移。
El artículo 16 del mismo texto estipula que las prestaciones familiares se pagan a la madre.
该法令第16条规定家庭助是发放给母亲的。
Los criterios que regulaban el monto de las prestaciones eran distintos según los diferentes “grupos de población”.
助金的发放标准和数额体现出不同“人口群体”的差异。
Este derecho se ejercerá por una sola vez y el asegurado no tendrá derecho por posteriores matrimonios.
这类助金只能申请一次,投保人此后再婚无权申请。
La financiación del Instituto proviene sobre todo de donaciones, contribuciones voluntarias y donaciones asignadas a fines especiales.
资金筹措主要来自捐献、自愿捐助和专门的特别用途
助金。
En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.
目前,在领取助金的家庭中,女户主占90%以上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
subsidio; subvención
www.frhelper.com 版 权 所 有Si no tienes trabajo ,puedes recibir el subsidio de paro del gobierno.
果你现在没工作,你可以领取政府的失业补助金。
Las personas entrevistadas tenían de esa asistencia una opinión más o menos favorable.
接受访谈者一般对这种补助表示肯定。
Los fondos se entregan a los estados en forma de subvenciones no condicionadas.
向各州了不附带条件的补助金。
El UNITAR ha establecido un crédito para los gastos de repatriación.
训研所已经制订了离职回国补助金的规定。
Desde la adopción del nuevo plan, sólo 19 personas han solicitado el subsidio de desempleo.
自实施该新计划以来,只有19人申请失业补助金。
El monto de las prestaciones no está vinculado a un umbral de ingresos determinado.
国家社会补助金金额不与任何明确的收入限度相联系。
El tutor recibe un subsidio de 32 lati para cada niño que se le confía.
护人为每名受托
护的儿童领取32拉特补助金。
Este Programa ha otorgado, desde su creación, un total de 1.298 becas.
自开始以来,该项目发放了1 298笔补助金。
Además, la prima laboral es más compatible con otros programas de ayuda a los ingresos.
此外,工作奖励方案还更好地与其他收入补助方案相协调。
El número de solicitudes se incrementó en un 7% respecto del año anterior.
与前一年相比,申请产假补助金的人数增长了7%。
Por consiguiente, la prestación de maternidad se percibe en total por 112 días naturales.
将这些天数相加,共112个日历日的产假补助金。
El Ministerio otorgará subsidios de contrapartida a los establecimientos que quieran establecer guarderías.
该部将向希望建立日托托儿所的各单相应的补助金。
La prestación por hijo discapacitado es complementaria a la del CCTB.
儿童残疾福利金的发放是对加拿大育儿减税补助金的补充。
Según el informe, las mujeres rurales "necesitadas" tienen derecho a una pensión estatal.
报告指出,“贫困”的农村妇女有资格领取国家补助金。
También se debe hacer hincapié en pasar de las donaciones con fines especiales al Fondo General.
重点应由特别用途补助金向普通基金转移。
El artículo 16 del mismo texto estipula que las prestaciones familiares se pagan a la madre.
该法令第16条规定家庭补助是发放给母亲的。
Los criterios que regulaban el monto de las prestaciones eran distintos según los diferentes “grupos de población”.
补助金的发放标准和数额体现出不同“人口群体”的差异。
Este derecho se ejercerá por una sola vez y el asegurado no tendrá derecho por posteriores matrimonios.
这类补助金只能申请一次,投保人此后再婚无权申请。
La financiación del Instituto proviene sobre todo de donaciones, contribuciones voluntarias y donaciones asignadas a fines especiales.
其资金筹措主要来自捐献、自愿捐助和专门的特别用途补助金。
En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.
目前,在领取补助金的家庭中,女户主占90%以上。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
subsidio; subvención
www.frhelper.com 版 权 所 有Si no tienes trabajo ,puedes recibir el subsidio de paro del gobierno.
如果你工作,你可以领取政府
失业补助金。
Las personas entrevistadas tenían de esa asistencia una opinión más o menos favorable.
接受访谈者一般对这种补助表示肯定。
Los fondos se entregan a los estados en forma de subvenciones no condicionadas.
向各州提供了不附带条件补助金。
El UNITAR ha establecido un crédito para los gastos de repatriación.
训研所已经制订了提供离职回国补助金规定。
Desde la adopción del nuevo plan, sólo 19 personas han solicitado el subsidio de desempleo.
自实施该新计划以来,只有19人申请失业补助金。
El monto de las prestaciones no está vinculado a un umbral de ingresos determinado.
国家社会补助金金额不与任何明确收入限度相联系。
El tutor recibe un subsidio de 32 lati para cada niño que se le confía.
护人为每名受托
护
童领取32拉特补助金。
Este Programa ha otorgado, desde su creación, un total de 1.298 becas.
自开始以来,该项目发放了1 298笔补助金。
Además, la prima laboral es más compatible con otros programas de ayuda a los ingresos.
此外,工作奖励方案还更好地与其他收入补助方案相协调。
El número de solicitudes se incrementó en un 7% respecto del año anterior.
与前一年相比,申请产假补助金人数增长了7%。
Por consiguiente, la prestación de maternidad se percibe en total por 112 días naturales.
将这些天数相加,共提供112个日历日产假补助金。
El Ministerio otorgará subsidios de contrapartida a los establecimientos que quieran establecer guarderías.
该部将向希望建立日托托所
各单位提供相应
补助金。
La prestación por hijo discapacitado es complementaria a la del CCTB.
童残疾福利金
发放是对加拿大育
减税补助金
补充。
Según el informe, las mujeres rurales "necesitadas" tienen derecho a una pensión estatal.
报告指出,“贫困”农村妇女有资格领取国家补助金。
También se debe hacer hincapié en pasar de las donaciones con fines especiales al Fondo General.
重点应由特别用途补助金向普通基金转移。
El artículo 16 del mismo texto estipula que las prestaciones familiares se pagan a la madre.
该法令第16条规定家庭补助是发放给母亲。
Los criterios que regulaban el monto de las prestaciones eran distintos según los diferentes “grupos de población”.
补助金发放标准和数额体
出不同“人口群体”
差异。
Este derecho se ejercerá por una sola vez y el asegurado no tendrá derecho por posteriores matrimonios.
这类补助金只能申请一次,投保人此后再婚无权申请。
La financiación del Instituto proviene sobre todo de donaciones, contribuciones voluntarias y donaciones asignadas a fines especiales.
其资金筹措主要来自捐献、自愿捐助和专门特别用途补助金。
En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.
目前,领取补助金
家庭中,女户主占90%以上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
subsidio; subvención
www.frhelper.com 版 权 所 有Si no tienes trabajo ,puedes recibir el subsidio de paro del gobierno.
如果你现在没工作,你可以领取政府的失业助
。
Las personas entrevistadas tenían de esa asistencia una opinión más o menos favorable.
接受访谈者一般对这种助表示肯定。
Los fondos se entregan a los estados en forma de subvenciones no condicionadas.
向各州提供了不附带条件的助
。
El UNITAR ha establecido un crédito para los gastos de repatriación.
训研所已经制订了提供离职回国助
的规定。
Desde la adopción del nuevo plan, sólo 19 personas han solicitado el subsidio de desempleo.
实施该新计划以来,只有19人申请失业
助
。
El monto de las prestaciones no está vinculado a un umbral de ingresos determinado.
国家助
额不与任何明确的收入限度相联系。
El tutor recibe un subsidio de 32 lati para cada niño que se le confía.
护人为每名受托
护的儿童领取32拉特
助
。
Este Programa ha otorgado, desde su creación, un total de 1.298 becas.
始以来,该项目发放了1 298笔
助
。
Además, la prima laboral es más compatible con otros programas de ayuda a los ingresos.
此外,工作奖励方案还更好地与其他收入助方案相协调。
El número de solicitudes se incrementó en un 7% respecto del año anterior.
与前一年相比,申请产假助
的人数增长了7%。
Por consiguiente, la prestación de maternidad se percibe en total por 112 días naturales.
将这些天数相加,共提供112个日历日的产假助
。
El Ministerio otorgará subsidios de contrapartida a los establecimientos que quieran establecer guarderías.
该部将向希望建立日托托儿所的各单位提供相应的助
。
La prestación por hijo discapacitado es complementaria a la del CCTB.
儿童残疾福利的发放是对加拿大育儿减税
助
的
充。
Según el informe, las mujeres rurales "necesitadas" tienen derecho a una pensión estatal.
报告指出,“贫困”的农村妇女有资格领取国家助
。
También se debe hacer hincapié en pasar de las donaciones con fines especiales al Fondo General.
重点应由特别用途助
向普通基
转移。
El artículo 16 del mismo texto estipula que las prestaciones familiares se pagan a la madre.
该法令第16条规定家庭助是发放给母亲的。
Los criterios que regulaban el monto de las prestaciones eran distintos según los diferentes “grupos de población”.
助
的发放标准和数额体现出不同“人口群体”的差异。
Este derecho se ejercerá por una sola vez y el asegurado no tendrá derecho por posteriores matrimonios.
这类助
只能申请一次,投保人此后再婚无权申请。
La financiación del Instituto proviene sobre todo de donaciones, contribuciones voluntarias y donaciones asignadas a fines especiales.
其资筹措主要来
捐献、
愿捐助和专门的特别用途
助
。
En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.
目前,在领取助
的家庭中,女户主占90%以上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
subsidio; subvención
www.frhelper.com 版 权 所 有Si no tienes trabajo ,puedes recibir el subsidio de paro del gobierno.
如果你现在没工作,你可以领取政府的失业助
。
Las personas entrevistadas tenían de esa asistencia una opinión más o menos favorable.
接受访谈者一般对这种助表示肯定。
Los fondos se entregan a los estados en forma de subvenciones no condicionadas.
向各州提供了不附带条件的助
。
El UNITAR ha establecido un crédito para los gastos de repatriación.
训研所已经制订了提供离职回国助
的规定。
Desde la adopción del nuevo plan, sólo 19 personas han solicitado el subsidio de desempleo.
自实施该新计划以来,只有19人请失业
助
。
El monto de las prestaciones no está vinculado a un umbral de ingresos determinado.
国家社会助
额不与任何明确的收入限度
联系。
El tutor recibe un subsidio de 32 lati para cada niño que se le confía.
护人为每名受托
护的儿童领取32拉特
助
。
Este Programa ha otorgado, desde su creación, un total de 1.298 becas.
自开始以来,该项目发放了1 298笔助
。
Además, la prima laboral es más compatible con otros programas de ayuda a los ingresos.
此外,工作奖励方案还更好地与其他收入助方案
协调。
El número de solicitudes se incrementó en un 7% respecto del año anterior.
与前一年,
请产假
助
的人数增长了7%。
Por consiguiente, la prestación de maternidad se percibe en total por 112 días naturales.
将这些天数加,共提供112个日历日的产假
助
。
El Ministerio otorgará subsidios de contrapartida a los establecimientos que quieran establecer guarderías.
该部将向希望建立日托托儿所的各单位提供应的
助
。
La prestación por hijo discapacitado es complementaria a la del CCTB.
儿童残疾福利的发放是对加拿大育儿减税
助
的
充。
Según el informe, las mujeres rurales "necesitadas" tienen derecho a una pensión estatal.
报告指出,“贫困”的农村妇女有资格领取国家助
。
También se debe hacer hincapié en pasar de las donaciones con fines especiales al Fondo General.
重点应由特别用途助
向普通基
转移。
El artículo 16 del mismo texto estipula que las prestaciones familiares se pagan a la madre.
该法令第16条规定家庭助是发放给母亲的。
Los criterios que regulaban el monto de las prestaciones eran distintos según los diferentes “grupos de población”.
助
的发放标准和数额体现出不同“人口群体”的差异。
Este derecho se ejercerá por una sola vez y el asegurado no tendrá derecho por posteriores matrimonios.
这类助
只能
请一次,投保人此后再婚无权
请。
La financiación del Instituto proviene sobre todo de donaciones, contribuciones voluntarias y donaciones asignadas a fines especiales.
其资筹措主要来自捐献、自愿捐助和专门的特别用途
助
。
En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.
目前,在领取助
的家庭中,女户主占90%以上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
subsidio; subvención
www.frhelper.com 版 权 所 有Si no tienes trabajo ,puedes recibir el subsidio de paro del gobierno.
如果你现在没工作,你可以领取政府的失业补助金。
Las personas entrevistadas tenían de esa asistencia una opinión más o menos favorable.
接受访谈者一般对这种补助表示肯定。
Los fondos se entregan a los estados en forma de subvenciones no condicionadas.
向各州提供了不附带条件的补助金。
El UNITAR ha establecido un crédito para los gastos de repatriación.
训研所制订了提供离职回国补助金的规定。
Desde la adopción del nuevo plan, sólo 19 personas han solicitado el subsidio de desempleo.
自实施该新计划以来,只有19人申请失业补助金。
El monto de las prestaciones no está vinculado a un umbral de ingresos determinado.
国家社会补助金金额不任何明确的收入限度相联系。
El tutor recibe un subsidio de 32 lati para cada niño que se le confía.
护人为每名受托
护的儿童领取32拉特补助金。
Este Programa ha otorgado, desde su creación, un total de 1.298 becas.
自开始以来,该项目发放了1 298笔补助金。
Además, la prima laboral es más compatible con otros programas de ayuda a los ingresos.
此外,工作奖励方案还更好地其他收入补助方案相协
。
El número de solicitudes se incrementó en un 7% respecto del año anterior.
一年相比,申请产假补助金的人数增长了7%。
Por consiguiente, la prestación de maternidad se percibe en total por 112 días naturales.
将这些天数相加,共提供112个日历日的产假补助金。
El Ministerio otorgará subsidios de contrapartida a los establecimientos que quieran establecer guarderías.
该部将向希望建立日托托儿所的各单位提供相应的补助金。
La prestación por hijo discapacitado es complementaria a la del CCTB.
儿童残疾福利金的发放是对加拿大育儿减税补助金的补充。
Según el informe, las mujeres rurales "necesitadas" tienen derecho a una pensión estatal.
报告指出,“贫困”的农村妇女有资格领取国家补助金。
También se debe hacer hincapié en pasar de las donaciones con fines especiales al Fondo General.
重点应由特别用途补助金向普通基金转移。
El artículo 16 del mismo texto estipula que las prestaciones familiares se pagan a la madre.
该法令第16条规定家庭补助是发放给母亲的。
Los criterios que regulaban el monto de las prestaciones eran distintos según los diferentes “grupos de población”.
补助金的发放标准和数额体现出不同“人口群体”的差异。
Este derecho se ejercerá por una sola vez y el asegurado no tendrá derecho por posteriores matrimonios.
这类补助金只能申请一次,投保人此后再婚无权申请。
La financiación del Instituto proviene sobre todo de donaciones, contribuciones voluntarias y donaciones asignadas a fines especiales.
其资金筹措主要来自捐献、自愿捐助和专门的特别用途补助金。
En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.
目,在领取补助金的家庭中,女户主占90%以上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
subsidio; subvención
www.frhelper.com 版 权 所 有Si no tienes trabajo ,puedes recibir el subsidio de paro del gobierno.
你现在没工作,你可以领取政府的失业补助金。
Las personas entrevistadas tenían de esa asistencia una opinión más o menos favorable.
接受访谈者一般对这种补助表示肯定。
Los fondos se entregan a los estados en forma de subvenciones no condicionadas.
向各州供了不附带条件的补助金。
El UNITAR ha establecido un crédito para los gastos de repatriación.
训研所已经制订了供离职回国补助金的规定。
Desde la adopción del nuevo plan, sólo 19 personas han solicitado el subsidio de desempleo.
自实施该新计划以来,只有19人申请失业补助金。
El monto de las prestaciones no está vinculado a un umbral de ingresos determinado.
国家社会补助金金额不与任何明确的收入限度相联系。
El tutor recibe un subsidio de 32 lati para cada niño que se le confía.
护人为每名受托
护的儿童领取32拉特补助金。
Este Programa ha otorgado, desde su creación, un total de 1.298 becas.
自开始以来,该项目发放了1 298笔补助金。
Además, la prima laboral es más compatible con otros programas de ayuda a los ingresos.
此外,工作奖励方案还更好地与其他收入补助方案相协调。
El número de solicitudes se incrementó en un 7% respecto del año anterior.
与前一年相比,申请产假补助金的人数增长了7%。
Por consiguiente, la prestación de maternidad se percibe en total por 112 días naturales.
将这些天数相加,共供112个日历日的产假补助金。
El Ministerio otorgará subsidios de contrapartida a los establecimientos que quieran establecer guarderías.
该部将向希望建立日托托儿所的各供相应的补助金。
La prestación por hijo discapacitado es complementaria a la del CCTB.
儿童残疾福利金的发放是对加拿大育儿减税补助金的补充。
Según el informe, las mujeres rurales "necesitadas" tienen derecho a una pensión estatal.
报告指出,“贫困”的农村妇女有资格领取国家补助金。
También se debe hacer hincapié en pasar de las donaciones con fines especiales al Fondo General.
重点应由特别用途补助金向普通基金转移。
El artículo 16 del mismo texto estipula que las prestaciones familiares se pagan a la madre.
该法令第16条规定家庭补助是发放给母亲的。
Los criterios que regulaban el monto de las prestaciones eran distintos según los diferentes “grupos de población”.
补助金的发放标准和数额体现出不同“人口群体”的差异。
Este derecho se ejercerá por una sola vez y el asegurado no tendrá derecho por posteriores matrimonios.
这类补助金只能申请一次,投保人此后再婚无权申请。
La financiación del Instituto proviene sobre todo de donaciones, contribuciones voluntarias y donaciones asignadas a fines especiales.
其资金筹措主要来自捐献、自愿捐助和专门的特别用途补助金。
En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.
目前,在领取补助金的家庭中,女户主占90%以上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
subsidio; subvención
www.frhelper.com 版 权 所 有Si no tienes trabajo ,puedes recibir el subsidio de paro del gobierno.
如果你现在没,你可以领取政府的失业补助金。
Las personas entrevistadas tenían de esa asistencia una opinión más o menos favorable.
接受访谈者一般对这种补助表示肯定。
Los fondos se entregan a los estados en forma de subvenciones no condicionadas.
向各州提供了不附带条件的补助金。
El UNITAR ha establecido un crédito para los gastos de repatriación.
训研所已经制订了提供离职回国补助金的规定。
Desde la adopción del nuevo plan, sólo 19 personas han solicitado el subsidio de desempleo.
自实施该以来,只有19人申请失业补助金。
El monto de las prestaciones no está vinculado a un umbral de ingresos determinado.
国家社会补助金金额不与任何明确的收入限度相联系。
El tutor recibe un subsidio de 32 lati para cada niño que se le confía.
护人为每名受托
护的儿童领取32拉特补助金。
Este Programa ha otorgado, desde su creación, un total de 1.298 becas.
自开始以来,该项目发放了1 298笔补助金。
Además, la prima laboral es más compatible con otros programas de ayuda a los ingresos.
此,
奖励方案还更好地与其他收入补助方案相协调。
El número de solicitudes se incrementó en un 7% respecto del año anterior.
与前一年相比,申请产假补助金的人数增长了7%。
Por consiguiente, la prestación de maternidad se percibe en total por 112 días naturales.
将这些天数相加,共提供112个日历日的产假补助金。
El Ministerio otorgará subsidios de contrapartida a los establecimientos que quieran establecer guarderías.
该部将向希望建立日托托儿所的各单位提供相应的补助金。
La prestación por hijo discapacitado es complementaria a la del CCTB.
儿童残疾福利金的发放是对加拿大育儿减税补助金的补充。
Según el informe, las mujeres rurales "necesitadas" tienen derecho a una pensión estatal.
报告指出,“贫困”的农村妇女有资格领取国家补助金。
También se debe hacer hincapié en pasar de las donaciones con fines especiales al Fondo General.
重点应由特别用途补助金向普通基金转移。
El artículo 16 del mismo texto estipula que las prestaciones familiares se pagan a la madre.
该法令第16条规定家庭补助是发放给母亲的。
Los criterios que regulaban el monto de las prestaciones eran distintos según los diferentes “grupos de población”.
补助金的发放标准和数额体现出不同“人口群体”的差异。
Este derecho se ejercerá por una sola vez y el asegurado no tendrá derecho por posteriores matrimonios.
这类补助金只能申请一次,投保人此后再婚无权申请。
La financiación del Instituto proviene sobre todo de donaciones, contribuciones voluntarias y donaciones asignadas a fines especiales.
其资金筹措主要来自捐献、自愿捐助和专门的特别用途补助金。
En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.
目前,在领取补助金的家庭中,女户主占90%以上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
subsidio; subvención
www.frhelper.com 版 权 所 有Si no tienes trabajo ,puedes recibir el subsidio de paro del gobierno.
如果你现在没工作,你可以领取政府失业补助金。
Las personas entrevistadas tenían de esa asistencia una opinión más o menos favorable.
接访谈者一般对这种补助表示肯定。
Los fondos se entregan a los estados en forma de subvenciones no condicionadas.
向各州提供了不附带条件补助金。
El UNITAR ha establecido un crédito para los gastos de repatriación.
训研所已经制订了提供离职回国补助金规定。
Desde la adopción del nuevo plan, sólo 19 personas han solicitado el subsidio de desempleo.
自实施该新计划以来,只有19人申请失业补助金。
El monto de las prestaciones no está vinculado a un umbral de ingresos determinado.
国家社会补助金金额不与任何明确限度相联系。
El tutor recibe un subsidio de 32 lati para cada niño que se le confía.
护人为每名
护
儿童领取32拉特补助金。
Este Programa ha otorgado, desde su creación, un total de 1.298 becas.
自开始以来,该项目发放了1 298笔补助金。
Además, la prima laboral es más compatible con otros programas de ayuda a los ingresos.
此外,工作奖励方案还更好地与其他补助方案相协调。
El número de solicitudes se incrementó en un 7% respecto del año anterior.
与前一年相比,申请产假补助金人数增长了7%。
Por consiguiente, la prestación de maternidad se percibe en total por 112 días naturales.
将这些天数相加,共提供112个日历日产假补助金。
El Ministerio otorgará subsidios de contrapartida a los establecimientos que quieran establecer guarderías.
该部将向希望建立日儿所
各单位提供相应
补助金。
La prestación por hijo discapacitado es complementaria a la del CCTB.
儿童残疾福利金发放是对加拿大育儿减税补助金
补充。
Según el informe, las mujeres rurales "necesitadas" tienen derecho a una pensión estatal.
报告指出,“贫困”农村妇女有资格领取国家补助金。
También se debe hacer hincapié en pasar de las donaciones con fines especiales al Fondo General.
重点应由特别用途补助金向普通基金转移。
El artículo 16 del mismo texto estipula que las prestaciones familiares se pagan a la madre.
该法令第16条规定家庭补助是发放给母亲。
Los criterios que regulaban el monto de las prestaciones eran distintos según los diferentes “grupos de población”.
补助金发放标准和数额体现出不同“人口群体”
差异。
Este derecho se ejercerá por una sola vez y el asegurado no tendrá derecho por posteriores matrimonios.
这类补助金只能申请一次,投保人此后再婚无权申请。
La financiación del Instituto proviene sobre todo de donaciones, contribuciones voluntarias y donaciones asignadas a fines especiales.
其资金筹措主要来自捐献、自愿捐助和专门特别用途补助金。
En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.
目前,在领取补助金家庭中,女户主占90%以上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
subsidio; subvención
www.frhelper.com 版 权 所 有Si no tienes trabajo ,puedes recibir el subsidio de paro del gobierno.
如果你现在没工作,你可以领取政府的失业助
。
Las personas entrevistadas tenían de esa asistencia una opinión más o menos favorable.
接受访谈者一般对这种助表示肯定。
Los fondos se entregan a los estados en forma de subvenciones no condicionadas.
向各州提供了不附带条件的助
。
El UNITAR ha establecido un crédito para los gastos de repatriación.
训研所已经制订了提供离职回国助
的规定。
Desde la adopción del nuevo plan, sólo 19 personas han solicitado el subsidio de desempleo.
自实施该新计划以来,只有19人申请失业助
。
El monto de las prestaciones no está vinculado a un umbral de ingresos determinado.
国家社会助
额不与任何明确的收入限度相联系。
El tutor recibe un subsidio de 32 lati para cada niño que se le confía.
护人为每名受托
护的儿童领取32拉
助
。
Este Programa ha otorgado, desde su creación, un total de 1.298 becas.
自开始以来,该项目发放了1 298笔助
。
Además, la prima laboral es más compatible con otros programas de ayuda a los ingresos.
此外,工作奖励方案还更好地与其他收入助方案相协调。
El número de solicitudes se incrementó en un 7% respecto del año anterior.
与前一年相比,申请产假助
的人数增长了7%。
Por consiguiente, la prestación de maternidad se percibe en total por 112 días naturales.
将这些天数相加,共提供112个日历日的产假助
。
El Ministerio otorgará subsidios de contrapartida a los establecimientos que quieran establecer guarderías.
该部将向希望建立日托托儿所的各单位提供相应的助
。
La prestación por hijo discapacitado es complementaria a la del CCTB.
儿童残疾福利的发放是对加拿大育儿减税
助
的
充。
Según el informe, las mujeres rurales "necesitadas" tienen derecho a una pensión estatal.
报告指出,“贫困”的农村妇女有资格领取国家助
。
También se debe hacer hincapié en pasar de las donaciones con fines especiales al Fondo General.
重点应由别用途
助
向普通基
转移。
El artículo 16 del mismo texto estipula que las prestaciones familiares se pagan a la madre.
该法令第16条规定家庭助是发放给母亲的。
Los criterios que regulaban el monto de las prestaciones eran distintos según los diferentes “grupos de población”.
助
的发放标准和数额体现出不同“人口群体”的差异。
Este derecho se ejercerá por una sola vez y el asegurado no tendrá derecho por posteriores matrimonios.
这类助
只能申请一次,投保人此后再婚无权申请。
La financiación del Instituto proviene sobre todo de donaciones, contribuciones voluntarias y donaciones asignadas a fines especiales.
其资筹措主要来自捐献、自愿捐助和专门的
别用途
助
。
En la actualidad, más del 90% de las familias que perciben estos beneficios están encabezadas por mujeres.
目前,在领取助
的家庭中,女户主占90%以上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。