西语助手
  • 关闭
háng huì

sobornar; soborno

Más directamente, desvía recursos a los ricos, que pueden permitirse sobornar, y los aleja de los pobres, que no lo pueden hacer.

最直接的情况是,腐败将资源转向有能力的富人,因而的穷人失去资源。

Los Estados Partes en la Convención se comprometieron a sancionar a los acusados de sobornar a funcionarios públicos de países extranjeros con el propósito de salvaguardar la confianza en las transacciones internacionales.

《公约》缔约国承诺法办那些被指控向外国官的人,以便维持对国际商业界的信任。

Cuando una parte de un proceso judicial ofrece a un juez u otro funcionario judicial un donativo y éste es aceptado, esa parte adquiere automáticamente una situación de privilegio en relación con las demás partes que no han ofrecido o no están en condiciones de ofrecer un donativo o beneficio.

当司法诉讼程序的一方向法官或法院其他官,而且赂被接受,那么相对于没有或利诱或者没有能力或利诱的另一方而言,的一方就自动占了优势。

Por lo tanto, si una parte de una disputa llega a un arreglo con el juez o con otros funcionarios judiciales en torno al caso y con ello logra acceso mediante soborno a documentos a los que no tienen acceso las demás partes o si los documentos decisivos del litigio "desaparecen", no puede existir igualdad ante la ley.

但是,如果纠纷的一方对法官或法院其他官影响,从而通过取得了对方法得到的文件,或者如果对于纠纷具有关键意义的文件“消失了”,那么法律面前就做不到平等。

Esas técnicas incluyen el soborno de funcionarios públicos, la falsificación de documentos de identidad y de transporte, el transporte encubierto de armas de contrabando en buques, dhows y vehículos de transporte por tierra y empresas controladas o utilizadas por los integrantes de las redes a través de sus empleados, la protección, la falsificación de dinero y el tráfico de drogas.

犯罪集团用的手段有,向政府官、伪造运输和身份文件、将走私武器隐藏在轮船、三角帆船和陆上运输工具中、利用网络成控制或用的公司企业、押运、印制假币和走私毒品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行贿 的西班牙语例句

用户正在搜索


broncodilatador, broncoestenosis, broncofonía, broncografía, broncología, bronconeumonía, broncopulmonar, broncorragia, broncorrea, broncoscopio,

相似单词


行宫, 行好, 行话, 行会, 行会的, 行贿, 行贿受贿, 行家, 行将, 行将结束,
háng huì

sobornar; soborno

Más directamente, desvía recursos a los ricos, que pueden permitirse sobornar, y los aleja de los pobres, que no lo pueden hacer.

最直接的情况是,腐败将资源转向有能力的富人,因而使无法的穷人失去资源。

Los Estados Partes en la Convención se comprometieron a sancionar a los acusados de sobornar a funcionarios públicos de países extranjeros con el propósito de salvaguardar la confianza en las transacciones internacionales.

《公约》缔约国承诺法办那控向外国官员的人,以便维持对国际商业界的信任。

Cuando una parte de un proceso judicial ofrece a un juez u otro funcionario judicial un donativo y éste es aceptado, esa parte adquiere automáticamente una situación de privilegio en relación con las demás partes que no han ofrecido o no están en condiciones de ofrecer un donativo o beneficio.

当司法诉讼程序的一方向法官或法院其他官员,而且接受,那么相对于没有或利诱或者没有能力或利诱的另一方而言,的一方就自动势。

Por lo tanto, si una parte de una disputa llega a un arreglo con el juez o con otros funcionarios judiciales en torno al caso y con ello logra acceso mediante soborno a documentos a los que no tienen acceso las demás partes o si los documentos decisivos del litigio "desaparecen", no puede existir igualdad ante la ley.

但是,如果纠纷的一方对法官或法院其他官员施加影响,从而通过取得对方无法得到的文件,或者如果对于纠纷具有关键意义的文件“消失”,那么法律面前就做不到平等。

Esas técnicas incluyen el soborno de funcionarios públicos, la falsificación de documentos de identidad y de transporte, el transporte encubierto de armas de contrabando en buques, dhows y vehículos de transporte por tierra y empresas controladas o utilizadas por los integrantes de las redes a través de sus empleados, la protección, la falsificación de dinero y el tráfico de drogas.

犯罪集团使用的手段有,向政府官员、伪造运输和身份文件、将走私武器隐藏在轮船、三角帆船和陆上运输工具中、利用网络成员控制或使用的公司企业、押运、印制假币和走私毒品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 行贿 的西班牙语例句

用户正在搜索


bronquíolo, bronquista, bronquítico, bronquitis, brontosaurio, broquel, broquelarse, broquelazo, broquelero, broquelete,

相似单词


行宫, 行好, 行话, 行会, 行会的, 行贿, 行贿受贿, 行家, 行将, 行将结束,
háng huì

sobornar; soborno

Más directamente, desvía recursos a los ricos, que pueden permitirse sobornar, y los aleja de los pobres, que no lo pueden hacer.

最直接情况是,腐败将资源转向有能力富人,因而使无法穷人失去资源。

Los Estados Partes en la Convención se comprometieron a sancionar a los acusados de sobornar a funcionarios públicos de países extranjeros con el propósito de salvaguardar la confianza en las transacciones internacionales.

《公约》缔约国承诺法办那些被指控向外国官员人,以便国际商业界信任。

Cuando una parte de un proceso judicial ofrece a un juez u otro funcionario judicial un donativo y éste es aceptado, esa parte adquiere automáticamente una situación de privilegio en relación con las demás partes que no han ofrecido o no están en condiciones de ofrecer un donativo o beneficio.

当司法诉讼程序一方向法官或法院其他官员,而且赂被接受,那么相于没有或利或者没有能力或利一方而言,一方就自动占了优势。

Por lo tanto, si una parte de una disputa llega a un arreglo con el juez o con otros funcionarios judiciales en torno al caso y con ello logra acceso mediante soborno a documentos a los que no tienen acceso las demás partes o si los documentos decisivos del litigio "desaparecen", no puede existir igualdad ante la ley.

但是,如果纠纷一方法官或法院其他官员施加影响,从而通过取得了方无法得到文件,或者如果于纠纷具有关键意义文件“消失了”,那么法律面前就做不到平等。

Esas técnicas incluyen el soborno de funcionarios públicos, la falsificación de documentos de identidad y de transporte, el transporte encubierto de armas de contrabando en buques, dhows y vehículos de transporte por tierra y empresas controladas o utilizadas por los integrantes de las redes a través de sus empleados, la protección, la falsificación de dinero y el tráfico de drogas.

犯罪集团使用手段有,向政府官员、伪造运输和身份文件、将走私武器隐藏在轮船、三角帆船和陆上运输工具中、利用网络成员控制或使用公司企业、押运、印制假币和走私毒品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行贿 的西班牙语例句

用户正在搜索


brownie, browning, broza, brozador, brozar, broznamente, brozno, brozoso, brucero, bruces,

相似单词


行宫, 行好, 行话, 行会, 行会的, 行贿, 行贿受贿, 行家, 行将, 行将结束,
háng huì

sobornar; soborno

Más directamente, desvía recursos a los ricos, que pueden permitirse sobornar, y los aleja de los pobres, que no lo pueden hacer.

最直接的情况是,腐败将资源转向有能力的富人,因而使无法的穷人失去资源。

Los Estados Partes en la Convención se comprometieron a sancionar a los acusados de sobornar a funcionarios públicos de países extranjeros con el propósito de salvaguardar la confianza en las transacciones internacionales.

《公约》缔约国承诺法办那些被指控向外国官员的人,以便维持对国业界的信任。

Cuando una parte de un proceso judicial ofrece a un juez u otro funcionario judicial un donativo y éste es aceptado, esa parte adquiere automáticamente una situación de privilegio en relación con las demás partes que no han ofrecido o no están en condiciones de ofrecer un donativo o beneficio.

当司法诉讼程序的一方向法官法院其他官员,而且赂被接受,那么相对于没有利诱者没有能力利诱的另一方而言,的一方就自动占了优势。

Por lo tanto, si una parte de una disputa llega a un arreglo con el juez o con otros funcionarios judiciales en torno al caso y con ello logra acceso mediante soborno a documentos a los que no tienen acceso las demás partes o si los documentos decisivos del litigio "desaparecen", no puede existir igualdad ante la ley.

但是,如果纠纷的一方对法官法院其他官员施加影响,从而通过取得了对方无法得到的文件,者如果对于纠纷具有关键意义的文件“消失了”,那么法律面前就做不到平等。

Esas técnicas incluyen el soborno de funcionarios públicos, la falsificación de documentos de identidad y de transporte, el transporte encubierto de armas de contrabando en buques, dhows y vehículos de transporte por tierra y empresas controladas o utilizadas por los integrantes de las redes a través de sus empleados, la protección, la falsificación de dinero y el tráfico de drogas.

犯罪集团使用的手段有,向政府官员、伪造运输和身份文件、将走私武器隐藏在轮船、三角帆船和陆上运输工具中、利用网络成员控制使用的公司企业、押运、印制假币和走私毒品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行贿 的西班牙语例句

用户正在搜索


brujir, brujo, brújula, brujulear, brulote, bruma, brumal, brumar, brumario, brumazón,

相似单词


行宫, 行好, 行话, 行会, 行会的, 行贿, 行贿受贿, 行家, 行将, 行将结束,
háng huì

sobornar; soborno

Más directamente, desvía recursos a los ricos, que pueden permitirse sobornar, y los aleja de los pobres, que no lo pueden hacer.

最直接的情况是,腐败将资源转向有能力的富人,因而使无法的穷人失去资源。

Los Estados Partes en la Convención se comprometieron a sancionar a los acusados de sobornar a funcionarios públicos de países extranjeros con el propósito de salvaguardar la confianza en las transacciones internacionales.

《公约》缔约国承诺法办那些被指控向外国官员的人,以便维持对国际商业界的信任。

Cuando una parte de un proceso judicial ofrece a un juez u otro funcionario judicial un donativo y éste es aceptado, esa parte adquiere automáticamente una situación de privilegio en relación con las demás partes que no han ofrecido o no están en condiciones de ofrecer un donativo o beneficio.

当司法程序的一方向法官法院其他官员,而且赂被接受,那么相对于没有者没有能力的另一方而言,的一方就自动占了优势。

Por lo tanto, si una parte de una disputa llega a un arreglo con el juez o con otros funcionarios judiciales en torno al caso y con ello logra acceso mediante soborno a documentos a los que no tienen acceso las demás partes o si los documentos decisivos del litigio "desaparecen", no puede existir igualdad ante la ley.

但是,如果纠纷的一方对法官法院其他官员施加影响,从而通过取得了对方无法得到的文件,者如果对于纠纷具有关键意义的文件“消失了”,那么法律面前就做不到平等。

Esas técnicas incluyen el soborno de funcionarios públicos, la falsificación de documentos de identidad y de transporte, el transporte encubierto de armas de contrabando en buques, dhows y vehículos de transporte por tierra y empresas controladas o utilizadas por los integrantes de las redes a través de sus empleados, la protección, la falsificación de dinero y el tráfico de drogas.

犯罪集团使用的手段有,向政府官员、伪造运输和身份文件、将走私武器隐藏在轮船、三角帆船和陆上运输工具中、用网络成员控制使用的公司企业、押运、印制假币和走私毒品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行贿 的西班牙语例句

用户正在搜索


bruscamente, brusco, brusela, Bruselas, bruselense, bruselés, brusquedad, brutal, brutalidad, brutalizar,

相似单词


行宫, 行好, 行话, 行会, 行会的, 行贿, 行贿受贿, 行家, 行将, 行将结束,

用户正在搜索


bucear, bucéfalo, bucentauro, buceo, bucero, buceros, buces, buchaca, buchada, buche,

相似单词


行宫, 行好, 行话, 行会, 行会的, 行贿, 行贿受贿, 行家, 行将, 行将结束,

用户正在搜索


buen, buena voluntad, Buena Esperanza(Cabo de), buenaboya, buenamente, buenandanza, buenas noches, buenas tardes, buenas tardes, buenastardes,

相似单词


行宫, 行好, 行话, 行会, 行会的, 行贿, 行贿受贿, 行家, 行将, 行将结束,
háng huì

sobornar; soborno

Más directamente, desvía recursos a los ricos, que pueden permitirse sobornar, y los aleja de los pobres, que no lo pueden hacer.

最直接的情况是,腐败将资转向有能力的富人,因而使无法的穷人失去资

Los Estados Partes en la Convención se comprometieron a sancionar a los acusados de sobornar a funcionarios públicos de países extranjeros con el propósito de salvaguardar la confianza en las transacciones internacionales.

》缔国承诺法办那些被指控向外国官员的人,以便维持国际商业界的信任。

Cuando una parte de un proceso judicial ofrece a un juez u otro funcionario judicial un donativo y éste es aceptado, esa parte adquiere automáticamente una situación de privilegio en relación con las demás partes que no han ofrecido o no están en condiciones de ofrecer un donativo o beneficio.

当司法诉讼程序的向法官或法院其他官员,而且赂被接受,那么相于没有或利诱或者没有能力或利诱的另而言,就自动占了优势。

Por lo tanto, si una parte de una disputa llega a un arreglo con el juez o con otros funcionarios judiciales en torno al caso y con ello logra acceso mediante soborno a documentos a los que no tienen acceso las demás partes o si los documentos decisivos del litigio "desaparecen", no puede existir igualdad ante la ley.

但是,如果纠纷的法官或法院其他官员施加影响,从而通过取得了无法得到的文件,或者如果于纠纷具有关键意义的文件“消失了”,那么法律面前就做不到平等。

Esas técnicas incluyen el soborno de funcionarios públicos, la falsificación de documentos de identidad y de transporte, el transporte encubierto de armas de contrabando en buques, dhows y vehículos de transporte por tierra y empresas controladas o utilizadas por los integrantes de las redes a través de sus empleados, la protección, la falsificación de dinero y el tráfico de drogas.

犯罪集团使用的手段有,向政府官员、伪造运输和身份文件、将走私武器隐藏在轮船、三角帆船和陆上运输工具中、利用网络成员控制或使用的司企业、押运、印制假币和走私毒品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行贿 的西班牙语例句

用户正在搜索


buey de mar, bueyada, bueyazo, bueyecillo, bueyero, bueyezuelo, bueyuno, buf, bufa, bufado,

相似单词


行宫, 行好, 行话, 行会, 行会的, 行贿, 行贿受贿, 行家, 行将, 行将结束,
háng huì

sobornar; soborno

Más directamente, desvía recursos a los ricos, que pueden permitirse sobornar, y los aleja de los pobres, que no lo pueden hacer.

最直接情况是,腐败将资源转向有能力富人,因而使无法穷人失去资源。

Los Estados Partes en la Convención se comprometieron a sancionar a los acusados de sobornar a funcionarios públicos de países extranjeros con el propósito de salvaguardar la confianza en las transacciones internacionales.

《公约》缔约国承诺法办那些被指控向外国官员人,以便维持对国际商业界信任。

Cuando una parte de un proceso judicial ofrece a un juez u otro funcionario judicial un donativo y éste es aceptado, esa parte adquiere automáticamente una situación de privilegio en relación con las demás partes que no han ofrecido o no están en condiciones de ofrecer un donativo o beneficio.

当司法诉讼程序一方向法官或法院其他官员,而且赂被接受,那么相对于没有或利诱或者没有能力或利诱另一方而言,一方就自动占了优势。

Por lo tanto, si una parte de una disputa llega a un arreglo con el juez o con otros funcionarios judiciales en torno al caso y con ello logra acceso mediante soborno a documentos a los que no tienen acceso las demás partes o si los documentos decisivos del litigio "desaparecen", no puede existir igualdad ante la ley.

但是,如果纠纷一方对法官或法院其他官员施加影响,从而取得了对方无法得到文件,或者如果对于纠纷具有关键意义文件“消失了”,那么法律面前就做不到平等。

Esas técnicas incluyen el soborno de funcionarios públicos, la falsificación de documentos de identidad y de transporte, el transporte encubierto de armas de contrabando en buques, dhows y vehículos de transporte por tierra y empresas controladas o utilizadas por los integrantes de las redes a través de sus empleados, la protección, la falsificación de dinero y el tráfico de drogas.

犯罪集团使用手段有,向政府官员、伪造运输和身份文件、将走私武器隐藏在轮船、三角帆船和陆上运输工具中、利用网络成员控制或使用公司企业、押运、印制假币和走私毒品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行贿 的西班牙语例句

用户正在搜索


bufete, buffet, bufido, bufo, bufón, bufonada, bufonear, bufonearse, bufonería, bufonesco,

相似单词


行宫, 行好, 行话, 行会, 行会的, 行贿, 行贿受贿, 行家, 行将, 行将结束,
háng huì

sobornar; soborno

Más directamente, desvía recursos a los ricos, que pueden permitirse sobornar, y los aleja de los pobres, que no lo pueden hacer.

最直接情况是,腐败将资源转向有能力富人,因而使无法穷人失去资源。

Los Estados Partes en la Convención se comprometieron a sancionar a los acusados de sobornar a funcionarios públicos de países extranjeros con el propósito de salvaguardar la confianza en las transacciones internacionales.

《公约》缔约国承诺法办那些被指控向外国官员人,以便维持对国际商业界信任。

Cuando una parte de un proceso judicial ofrece a un juez u otro funcionario judicial un donativo y éste es aceptado, esa parte adquiere automáticamente una situación de privilegio en relación con las demás partes que no han ofrecido o no están en condiciones de ofrecer un donativo o beneficio.

当司法诉讼程序一方向法官或法院其他官员,而且赂被接受,那么相对于没有或利诱或者没有能力或利诱另一方而一方就自动占了优势。

Por lo tanto, si una parte de una disputa llega a un arreglo con el juez o con otros funcionarios judiciales en torno al caso y con ello logra acceso mediante soborno a documentos a los que no tienen acceso las demás partes o si los documentos decisivos del litigio "desaparecen", no puede existir igualdad ante la ley.

但是,如果纠纷一方对法官或法院其他官员施加影响,从而通过取得了对方无法得到文件,或者如果对于纠纷具有关键意义文件“消失了”,那么法律面前就做不到平等。

Esas técnicas incluyen el soborno de funcionarios públicos, la falsificación de documentos de identidad y de transporte, el transporte encubierto de armas de contrabando en buques, dhows y vehículos de transporte por tierra y empresas controladas o utilizadas por los integrantes de las redes a través de sus empleados, la protección, la falsificación de dinero y el tráfico de drogas.

犯罪集团使用手段有,向政府官员、伪造运输和身份文件、将走私武器隐藏在轮船、三角帆船和陆上运输工具中、利用网络成员控制或使用公司企业、押运、印制假币和走私毒品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行贿 的西班牙语例句

用户正在搜索


buhardilla, buharro, buhedera, buhedo, buhero, buhio, buhío, búho, buhonería, buhonero,

相似单词


行宫, 行好, 行话, 行会, 行会的, 行贿, 行贿受贿, 行家, 行将, 行将结束,
háng huì

sobornar; soborno

Más directamente, desvía recursos a los ricos, que pueden permitirse sobornar, y los aleja de los pobres, que no lo pueden hacer.

直接的情况是,腐败将资源转向有能力的富人,因而使无法的穷人失去资源。

Los Estados Partes en la Convención se comprometieron a sancionar a los acusados de sobornar a funcionarios públicos de países extranjeros con el propósito de salvaguardar la confianza en las transacciones internacionales.

《公约》缔约国承诺法办那些被指控向外国官员的人,以便维持国际商业界的信任。

Cuando una parte de un proceso judicial ofrece a un juez u otro funcionario judicial un donativo y éste es aceptado, esa parte adquiere automáticamente una situación de privilegio en relación con las demás partes que no han ofrecido o no están en condiciones de ofrecer un donativo o beneficio.

当司法诉讼程序的一方向法官或法院其他官员,而且赂被接受,那么相没有或利诱或者没有能力或利诱的另一方而言,的一方就自动占了优势。

Por lo tanto, si una parte de una disputa llega a un arreglo con el juez o con otros funcionarios judiciales en torno al caso y con ello logra acceso mediante soborno a documentos a los que no tienen acceso las demás partes o si los documentos decisivos del litigio "desaparecen", no puede existir igualdad ante la ley.

但是,如纠纷的一方法官或法院其他官员施加影响,从而通过取得了方无法得到的文件,或者如纠纷具有关键意义的文件“消失了”,那么法律面前就做不到平等。

Esas técnicas incluyen el soborno de funcionarios públicos, la falsificación de documentos de identidad y de transporte, el transporte encubierto de armas de contrabando en buques, dhows y vehículos de transporte por tierra y empresas controladas o utilizadas por los integrantes de las redes a través de sus empleados, la protección, la falsificación de dinero y el tráfico de drogas.

犯罪集团使用的手段有,向政府官员、伪造运输和身份文件、将走私武器隐藏在轮船、三角帆船和陆上运输工具中、利用网络成员控制或使用的公司企业、押运、印制假币和走私毒品。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行贿 的西班牙语例句

用户正在搜索


buja, bujalazor, bujarda, bujarrón, buje, bujeda, bujería, bujero, bujeta, bujía,

相似单词


行宫, 行好, 行话, 行会, 行会的, 行贿, 行贿受贿, 行家, 行将, 行将结束,