Se calcula que el valor de todo el equipaje podría rondar los 80.000 euros.
所有的价值大约8万欧元。
equipaje; bagaje
Se calcula que el valor de todo el equipaje podría rondar los 80.000 euros.
所有的价值大约8万欧元。
No cabe este abrigo en mi maleta.
我的箱装不下这件大衣。
Una vez me perdieron las maletas en un viaje.
有一次我在旅中丢失了
。
Deja sitio en el portaequipajes para poner la caja de herramientas.
在箱里腾出空间来放工具箱。
Fui a preguntar y resulta que las maletas habían ido en otro avión.
我去问过以后,得到的结果是上错了别的飞机。
Cuando llegué al aeropuerto, todavía faltaba una hora para facturar las maletas.
当我到达机场的时候,还差一个小时才能托运。
No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.
没有登机的乘客不运送。
El equipaje abandonado en los espacios públicos de los aeropuertos nacionales se somete a inspección.
对留在国家机场公共地方的都小心处理。
Prepara las maletas que nos vamos a Nueva York
收拾好,我们要去纽约啦。
¿Le importaría vigilar mi equipaje?
您可以帮我看吗?
La maleta está sin usar.
这个箱还没被用过。
Todas las personas y sus bolsas y maletas estarán sujetas a revisión en la entrada del Centro de Convenciones.
所有人员及包裹/
均将在会展中心入口处接受检查。
En los aeropuertos hay zonas de control de seguridad que cuentan con equipamiento técnico para revisar a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.
在机场设立装备了航空安全术设备的安全检查区,对乘客、
手提
、
进
安全检查。
En cuanto a la seguridad de la aviación, Nueva Zelandia se propone aplicar las nuevas normas sobre inspección de equipajes de la Organización de Aviación Civil Internacional.
在航空安保方面,新西兰计划达到新的国际民用航空组织检查标准。
En caso de que se alertara sobre un posible atentado contra la seguridad de la aviación civil, se revisa dos veces a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.
在关于一件非法侵入航空安全活动为的警戒通知情况下,对乘客,
手提
及
进
重复检查。
El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.
这名干事还将协调和设计网络软件,与常驻代表团谈判,并且处理机票和超重费的报销。
Sin embargo, podrá pagarse una indemnización, con arreglo a las disposiciones en vigor de la regla 306.5, en caso de pérdida o daños del equipaje que se determine sean atribuibles directamente al desempeño de funciones oficiales en nombre de las Naciones Unidas.
但对此种的遗失或损坏,如直接因代表联合国执
公务而发生,可根据细则306.5规定的有效办法,予以赔偿。
Cuando investiga delitos, la Policía utiliza también otros métodos clásicos de vigilancia policial, como la cooperación policial internacional, el control de vehículos, equipajes y personas en las fronteras del Estado, el control de pasajeros y equipajes en el país si existen motivos para sospechar que se ha cometido un delito y otras medidas de policía.
在调查刑事犯罪时,警察还可以用他传统的侦查办法,例如国际警方合作、在边界控
车辆、
和人、在有理由怀疑发生了刑事犯罪时控
国内乘客和
,还有
他的警察措施。
3 b) En lo que respecta a la vigilancia en los puestos fronterizos para detectar y reprimir el tráfico de personas o productos cuya entrada en el territorio del Reino esté prohibida, los servicios aduaneros utilizan, para inspeccionar los vehículos, equipos de control de la carga por rayos X, equipos de control del equipaje y equipos móviles y aparatos portátiles de detección de la radiactividad.
b 关于在过境点侦测和打击贩运人口和走私违禁品的活动,海关当局使用各种X射线货物和检查设备、移动侦测设备和便携式辐射侦测器,以检查汽车、货物和
。
El programa establece disposiciones detalladas y concretas sobre las responsabilidades de las personas pertinentes y procedimientos obligatorios de comprobación de la seguridad y comprobación y supervisión de los pasajeros y el equipaje, especialmente en lo que respecta a armas y sustancias inflamables y explosivas que pueden utilizarse con fines terroristas, para garantizar la seguridad de la aviación y prevenir cualquier acto de apoderamiento o control ilícito de una aeronave.
该方案详细并具体地规定:相关个人的责任、强性安全检查的程序、检查并督导乘客和
(特别是对可以用作恐怖用途的武器、易燃物质的爆炸性物质),以便确保航空安全;防止任何非法劫持或控
飞机的
为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
equipaje; bagaje
Se calcula que el valor de todo el equipaje podría rondar los 80.000 euros.
所有李的价值大约8万欧元。
No cabe este abrigo en mi maleta.
我的李箱装不下这件大衣。
Una vez me perdieron las maletas en un viaje.
有一次我在旅中丢失了
李。
Deja sitio en el portaequipajes para poner la caja de herramientas.
在李箱里腾出空间来放工具箱。
Fui a preguntar y resulta que las maletas habían ido en otro avión.
我去问过以后,得到的结果是李上错了别的飞机。
Cuando llegué al aeropuerto, todavía faltaba una hora para facturar las maletas.
当我到达机场的时候,还差一个小时才能托运李。
No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.
有
机的乘客不运送其
李。
El equipaje abandonado en los espacios públicos de los aeropuertos nacionales se somete a inspección.
留在国家机场公共地方的
李都小心处理。
Prepara las maletas que nos vamos a Nueva York
收拾好李,我们要去纽约啦。
¿Le importaría vigilar mi equipaje?
您可以帮我看管李吗?
La maleta está sin usar.
这个李箱还
被用过。
Todas las personas y sus bolsas y maletas estarán sujetas a revisión en la entrada del Centro de Convenciones.
所有人员及其包裹/李均将在会展中心入口处接受检
。
En los aeropuertos hay zonas de control de seguridad que cuentan con equipamiento técnico para revisar a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.
在机场设立装备了航空安全管制技术设备的安全检,
乘客、其手提
李、
李进
安全检
。
En cuanto a la seguridad de la aviación, Nueva Zelandia se propone aplicar las nuevas normas sobre inspección de equipajes de la Organización de Aviación Civil Internacional.
在航空安保方面,新西兰计划达到新的国际民用航空组织李检
标准。
En caso de que se alertara sobre un posible atentado contra la seguridad de la aviación civil, se revisa dos veces a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.
在关于一件非法侵入航空安全活动为的警戒通知情况下,
乘客,其手提
李及
李进
重复检
。
El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.
这名干事还将协调和设计网络软件,与常驻代表团谈判,并且处理机票和超重李费的报销。
Sin embargo, podrá pagarse una indemnización, con arreglo a las disposiciones en vigor de la regla 306.5, en caso de pérdida o daños del equipaje que se determine sean atribuibles directamente al desempeño de funciones oficiales en nombre de las Naciones Unidas.
但此种
李的遗失或损坏,如直接因代表联合国执
公务而发生,可根据细则306.5规定的有效办法,予以赔偿。
Cuando investiga delitos, la Policía utiliza también otros métodos clásicos de vigilancia policial, como la cooperación policial internacional, el control de vehículos, equipajes y personas en las fronteras del Estado, el control de pasajeros y equipajes en el país si existen motivos para sospechar que se ha cometido un delito y otras medidas de policía.
在调刑事犯罪时,警察还可以用其他传统的侦
办法,例如国际警方合作、在边界控制车辆、
李和人、在有理由怀疑发生了刑事犯罪时控制国内乘客和
李,还有其他的警察措施。
3 b) En lo que respecta a la vigilancia en los puestos fronterizos para detectar y reprimir el tráfico de personas o productos cuya entrada en el territorio del Reino esté prohibida, los servicios aduaneros utilizan, para inspeccionar los vehículos, equipos de control de la carga por rayos X, equipos de control del equipaje y equipos móviles y aparatos portátiles de detección de la radiactividad.
b 关于在过境点侦测和打击贩运人口和走私违禁品的活动,海关当局使用各种X射线货物和李检
设备、移动侦测设备和便携式辐射侦测器,以检
汽车、货物和
李。
El programa establece disposiciones detalladas y concretas sobre las responsabilidades de las personas pertinentes y procedimientos obligatorios de comprobación de la seguridad y comprobación y supervisión de los pasajeros y el equipaje, especialmente en lo que respecta a armas y sustancias inflamables y explosivas que pueden utilizarse con fines terroristas, para garantizar la seguridad de la aviación y prevenir cualquier acto de apoderamiento o control ilícito de una aeronave.
该方案详细并具体地规定:相关个人的责任、强制性安全检的程序、检
并督导乘客和
李(特别是
可以用作恐怖用途的武器、易燃物质的爆炸性物质),以便确保航空安全;防止任何非法劫持或控制飞机的
为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
equipaje; bagaje
Se calcula que el valor de todo el equipaje podría rondar los 80.000 euros.
所有李的价值大约8万欧元。
No cabe este abrigo en mi maleta.
我的李箱装不下这件大衣。
Una vez me perdieron las maletas en un viaje.
有次我在旅
中丢失了
李。
Deja sitio en el portaequipajes para poner la caja de herramientas.
在李箱里腾出空间来放工具箱。
Fui a preguntar y resulta que las maletas habían ido en otro avión.
我去问过以后,得到的结果是李上错了别的飞机。
Cuando llegué al aeropuerto, todavía faltaba una hora para facturar las maletas.
当我到达机场的时候,个小时才能托运
李。
No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.
没有登机的乘客不运送其李。
El equipaje abandonado en los espacios públicos de los aeropuertos nacionales se somete a inspección.
对留在国家机场公共地方的李都小心处理。
Prepara las maletas que nos vamos a Nueva York
收拾好李,我们要去纽约啦。
¿Le importaría vigilar mi equipaje?
您可以帮我看管李吗?
La maleta está sin usar.
这个李箱
没被用过。
Todas las personas y sus bolsas y maletas estarán sujetas a revisión en la entrada del Centro de Convenciones.
所有人员及其包裹/李均将在会展中心入口处接受检查。
En los aeropuertos hay zonas de control de seguridad que cuentan con equipamiento técnico para revisar a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.
在机场设立装备了航空全管制技术设备的
全检查区,对乘客、其手提
李、
李
全检查。
En cuanto a la seguridad de la aviación, Nueva Zelandia se propone aplicar las nuevas normas sobre inspección de equipajes de la Organización de Aviación Civil Internacional.
在航空保方面,新西兰计划达到新的国际民用航空组织
李检查标准。
En caso de que se alertara sobre un posible atentado contra la seguridad de la aviación civil, se revisa dos veces a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.
在关于件非法侵入航空
全活动
为的警戒通知情况下,对乘客,其手提
李及
李
重复检查。
El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.
这名干事将协调和设计网络软件,与常驻代表团谈判,并且处理机票和超重
李费的报销。
Sin embargo, podrá pagarse una indemnización, con arreglo a las disposiciones en vigor de la regla 306.5, en caso de pérdida o daños del equipaje que se determine sean atribuibles directamente al desempeño de funciones oficiales en nombre de las Naciones Unidas.
但对此种李的遗失或损坏,如直接因代表联合国执
公务而发生,可根据细则306.5规定的有效办法,予以赔偿。
Cuando investiga delitos, la Policía utiliza también otros métodos clásicos de vigilancia policial, como la cooperación policial internacional, el control de vehículos, equipajes y personas en las fronteras del Estado, el control de pasajeros y equipajes en el país si existen motivos para sospechar que se ha cometido un delito y otras medidas de policía.
在调查刑事犯罪时,警察可以用其他传统的侦查办法,例如国际警方合作、在边界控制车辆、
李和人、在有理由怀疑发生了刑事犯罪时控制国内乘客和
李,
有其他的警察措施。
3 b) En lo que respecta a la vigilancia en los puestos fronterizos para detectar y reprimir el tráfico de personas o productos cuya entrada en el territorio del Reino esté prohibida, los servicios aduaneros utilizan, para inspeccionar los vehículos, equipos de control de la carga por rayos X, equipos de control del equipaje y equipos móviles y aparatos portátiles de detección de la radiactividad.
b 关于在过境点侦测和打击贩运人口和走私违禁品的活动,海关当局使用各种X射线货物和李检查设备、移动侦测设备和便携式辐射侦测器,以检查汽车、货物和
李。
El programa establece disposiciones detalladas y concretas sobre las responsabilidades de las personas pertinentes y procedimientos obligatorios de comprobación de la seguridad y comprobación y supervisión de los pasajeros y el equipaje, especialmente en lo que respecta a armas y sustancias inflamables y explosivas que pueden utilizarse con fines terroristas, para garantizar la seguridad de la aviación y prevenir cualquier acto de apoderamiento o control ilícito de una aeronave.
该方案详细并具体地规定:相关个人的责任、强制性全检查的程序、检查并督导乘客和
李(特别是对可以用作恐怖用途的武器、易燃物质的爆炸性物质),以便确保航空
全;防止任何非法劫持或控制飞机的
为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
equipaje; bagaje
Se calcula que el valor de todo el equipaje podría rondar los 80.000 euros.
所有李的价值大约8万欧元。
No cabe este abrigo en mi maleta.
我的李箱装不下这件大衣。
Una vez me perdieron las maletas en un viaje.
有一次我在旅中丢失了
李。
Deja sitio en el portaequipajes para poner la caja de herramientas.
在李箱里腾出空间来放工具箱。
Fui a preguntar y resulta que las maletas habían ido en otro avión.
我去问过以后,得到的结果是李上错了别的飞机。
Cuando llegué al aeropuerto, todavía faltaba una hora para facturar las maletas.
当我到达机场的时候,还差一个时才能托运
李。
No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.
没有登机的乘客不运送其李。
El equipaje abandonado en los espacios públicos de los aeropuertos nacionales se somete a inspección.
对留在国家机场公共地方的李
理。
Prepara las maletas que nos vamos a Nueva York
收拾好李,我们要去纽约啦。
¿Le importaría vigilar mi equipaje?
您可以帮我看管李吗?
La maleta está sin usar.
这个李箱还没被用过。
Todas las personas y sus bolsas y maletas estarán sujetas a revisión en la entrada del Centro de Convenciones.
所有人员及其包裹/李均将在会展中
入口
检查。
En los aeropuertos hay zonas de control de seguridad que cuentan con equipamiento técnico para revisar a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.
在机场设立装备了航空安全管制技术设备的安全检查区,对乘客、其手提李、
李进
安全检查。
En cuanto a la seguridad de la aviación, Nueva Zelandia se propone aplicar las nuevas normas sobre inspección de equipajes de la Organización de Aviación Civil Internacional.
在航空安保方面,新西兰计划达到新的国际民用航空组织李检查标准。
En caso de que se alertara sobre un posible atentado contra la seguridad de la aviación civil, se revisa dos veces a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.
在关于一件非法侵入航空安全活动为的警戒通知情况下,对乘客,其手提
李及
李进
重复检查。
El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.
这名干事还将协调和设计网络软件,与常驻代表团谈判,并且理机票和超重
李费的报销。
Sin embargo, podrá pagarse una indemnización, con arreglo a las disposiciones en vigor de la regla 306.5, en caso de pérdida o daños del equipaje que se determine sean atribuibles directamente al desempeño de funciones oficiales en nombre de las Naciones Unidas.
但对此种李的遗失或损坏,如直
因代表联合国执
公务而发生,可根据细则306.5规定的有效办法,予以赔偿。
Cuando investiga delitos, la Policía utiliza también otros métodos clásicos de vigilancia policial, como la cooperación policial internacional, el control de vehículos, equipajes y personas en las fronteras del Estado, el control de pasajeros y equipajes en el país si existen motivos para sospechar que se ha cometido un delito y otras medidas de policía.
在调查刑事犯罪时,警察还可以用其他传统的侦查办法,例如国际警方合作、在边界控制车辆、李和人、在有理由怀疑发生了刑事犯罪时控制国内乘客和
李,还有其他的警察措施。
3 b) En lo que respecta a la vigilancia en los puestos fronterizos para detectar y reprimir el tráfico de personas o productos cuya entrada en el territorio del Reino esté prohibida, los servicios aduaneros utilizan, para inspeccionar los vehículos, equipos de control de la carga por rayos X, equipos de control del equipaje y equipos móviles y aparatos portátiles de detección de la radiactividad.
b 关于在过境点侦测和打击贩运人口和走私违禁品的活动,海关当局使用各种X射线货物和李检查设备、移动侦测设备和便携式辐射侦测器,以检查汽车、货物和
李。
El programa establece disposiciones detalladas y concretas sobre las responsabilidades de las personas pertinentes y procedimientos obligatorios de comprobación de la seguridad y comprobación y supervisión de los pasajeros y el equipaje, especialmente en lo que respecta a armas y sustancias inflamables y explosivas que pueden utilizarse con fines terroristas, para garantizar la seguridad de la aviación y prevenir cualquier acto de apoderamiento o control ilícito de una aeronave.
该方案详细并具体地规定:相关个人的责任、强制性安全检查的程序、检查并督导乘客和李(特别是对可以用作恐怖用途的武器、易燃物质的爆炸性物质),以便确保航空安全;防止任何非法劫持或控制飞机的
为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
equipaje; bagaje
Se calcula que el valor de todo el equipaje podría rondar los 80.000 euros.
所有李的
约8万欧元。
No cabe este abrigo en mi maleta.
我的李箱装不下
件
衣。
Una vez me perdieron las maletas en un viaje.
有一次我在旅中丢失了
李。
Deja sitio en el portaequipajes para poner la caja de herramientas.
在李箱里腾出空间来放工具箱。
Fui a preguntar y resulta que las maletas habían ido en otro avión.
我去问过以后,得到的结果是李上错了别的飞机。
Cuando llegué al aeropuerto, todavía faltaba una hora para facturar las maletas.
当我到达机场的时候,还差一个小时才能托运李。
No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.
没有登机的乘客不运送其李。
El equipaje abandonado en los espacios públicos de los aeropuertos nacionales se somete a inspección.
对留在国家机场公共地方的李都小心处理。
Prepara las maletas que nos vamos a Nueva York
收拾好李,我们要去纽约啦。
¿Le importaría vigilar mi equipaje?
您可以帮我看管李吗?
La maleta está sin usar.
个
李箱还没被用过。
Todas las personas y sus bolsas y maletas estarán sujetas a revisión en la entrada del Centro de Convenciones.
所有人员及其包裹/李均将在会展中心入口处接受
。
En los aeropuertos hay zonas de control de seguridad que cuentan con equipamiento técnico para revisar a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.
在机场设立装备了航空安全管制技术设备的安全区,对乘客、其手提
李、
李进
安全
。
En cuanto a la seguridad de la aviación, Nueva Zelandia se propone aplicar las nuevas normas sobre inspección de equipajes de la Organización de Aviación Civil Internacional.
在航空安保方面,新西兰计划达到新的国际民用航空组织李
标准。
En caso de que se alertara sobre un posible atentado contra la seguridad de la aviación civil, se revisa dos veces a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.
在关于一件非法侵入航空安全活动为的警戒通知情况下,对乘客,其手提
李及
李进
重复
。
El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.
名干事还将协调和设计网络软件,与常驻代表团谈判,并且处理机票和超重
李费的报销。
Sin embargo, podrá pagarse una indemnización, con arreglo a las disposiciones en vigor de la regla 306.5, en caso de pérdida o daños del equipaje que se determine sean atribuibles directamente al desempeño de funciones oficiales en nombre de las Naciones Unidas.
但对此种李的遗失或损坏,如直接因代表联合国执
公务而发生,可根据细则306.5规定的有效办法,予以赔偿。
Cuando investiga delitos, la Policía utiliza también otros métodos clásicos de vigilancia policial, como la cooperación policial internacional, el control de vehículos, equipajes y personas en las fronteras del Estado, el control de pasajeros y equipajes en el país si existen motivos para sospechar que se ha cometido un delito y otras medidas de policía.
在调刑事犯罪时,警察还可以用其他传统的侦
办法,例如国际警方合作、在边界控制车辆、
李和人、在有理由怀疑发生了刑事犯罪时控制国内乘客和
李,还有其他的警察措施。
3 b) En lo que respecta a la vigilancia en los puestos fronterizos para detectar y reprimir el tráfico de personas o productos cuya entrada en el territorio del Reino esté prohibida, los servicios aduaneros utilizan, para inspeccionar los vehículos, equipos de control de la carga por rayos X, equipos de control del equipaje y equipos móviles y aparatos portátiles de detección de la radiactividad.
b 关于在过境点侦测和打击贩运人口和走私违禁品的活动,海关当局使用各种X射线货物和李
设备、移动侦测设备和便携式辐射侦测器,以
汽车、货物和
李。
El programa establece disposiciones detalladas y concretas sobre las responsabilidades de las personas pertinentes y procedimientos obligatorios de comprobación de la seguridad y comprobación y supervisión de los pasajeros y el equipaje, especialmente en lo que respecta a armas y sustancias inflamables y explosivas que pueden utilizarse con fines terroristas, para garantizar la seguridad de la aviación y prevenir cualquier acto de apoderamiento o control ilícito de una aeronave.
该方案详细并具体地规定:相关个人的责任、强制性安全的程序、
并督导乘客和
李(特别是对可以用作恐怖用途的武器、易燃物质的爆炸性物质),以便确保航空安全;防止任何非法劫持或控制飞机的
为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
equipaje; bagaje
Se calcula que el valor de todo el equipaje podría rondar los 80.000 euros.
所有值大约8万欧元。
No cabe este abrigo en mi maleta.
我箱装不下
件大衣。
Una vez me perdieron las maletas en un viaje.
有一次我在旅中丢失了
。
Deja sitio en el portaequipajes para poner la caja de herramientas.
在箱里腾出空间来放工具箱。
Fui a preguntar y resulta que las maletas habían ido en otro avión.
我去问过以后,得到结果是
上错了别
飞机。
Cuando llegué al aeropuerto, todavía faltaba una hora para facturar las maletas.
当我到达机场时候,还差一个小时才能托运
。
No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.
没有登机乘客不运送其
。
El equipaje abandonado en los espacios públicos de los aeropuertos nacionales se somete a inspección.
对留在国家机场公共地方都小心处理。
Prepara las maletas que nos vamos a Nueva York
收拾好,我们要去纽约啦。
¿Le importaría vigilar mi equipaje?
您可以帮我看管吗?
La maleta está sin usar.
个
箱还没被用过。
Todas las personas y sus bolsas y maletas estarán sujetas a revisión en la entrada del Centro de Convenciones.
所有人员及其包裹/均将在会展中心入口处接受检查。
En los aeropuertos hay zonas de control de seguridad que cuentan con equipamiento técnico para revisar a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.
在机场设立装备了航空安全管制技术设备安全检查区,对乘客、其手提
、
进
安全检查。
En cuanto a la seguridad de la aviación, Nueva Zelandia se propone aplicar las nuevas normas sobre inspección de equipajes de la Organización de Aviación Civil Internacional.
在航空安保方面,新西兰计划达到新国际民用航空组织
检查标准。
En caso de que se alertara sobre un posible atentado contra la seguridad de la aviación civil, se revisa dos veces a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.
在关于一件非法侵入航空安全活动为
警戒通知情况下,对乘客,其手提
及
进
重复检查。
El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.
事还将协调和设计网络软件,与常驻代表团谈判,并且处理机票和超重
费
报销。
Sin embargo, podrá pagarse una indemnización, con arreglo a las disposiciones en vigor de la regla 306.5, en caso de pérdida o daños del equipaje que se determine sean atribuibles directamente al desempeño de funciones oficiales en nombre de las Naciones Unidas.
但对此种遗失或损坏,如直接因代表联合国执
公务而发生,可根据细则306.5规定
有效办法,予以赔偿。
Cuando investiga delitos, la Policía utiliza también otros métodos clásicos de vigilancia policial, como la cooperación policial internacional, el control de vehículos, equipajes y personas en las fronteras del Estado, el control de pasajeros y equipajes en el país si existen motivos para sospechar que se ha cometido un delito y otras medidas de policía.
在调查刑事犯罪时,警察还可以用其他传统侦查办法,例如国际警方合作、在边界控制车辆、
和人、在有理由怀疑发生了刑事犯罪时控制国内乘客和
,还有其他
警察措施。
3 b) En lo que respecta a la vigilancia en los puestos fronterizos para detectar y reprimir el tráfico de personas o productos cuya entrada en el territorio del Reino esté prohibida, los servicios aduaneros utilizan, para inspeccionar los vehículos, equipos de control de la carga por rayos X, equipos de control del equipaje y equipos móviles y aparatos portátiles de detección de la radiactividad.
b 关于在过境点侦测和打击贩运人口和走私违禁品活动,海关当局使用各种X射线货物和
检查设备、移动侦测设备和便携式辐射侦测器,以检查汽车、货物和
。
El programa establece disposiciones detalladas y concretas sobre las responsabilidades de las personas pertinentes y procedimientos obligatorios de comprobación de la seguridad y comprobación y supervisión de los pasajeros y el equipaje, especialmente en lo que respecta a armas y sustancias inflamables y explosivas que pueden utilizarse con fines terroristas, para garantizar la seguridad de la aviación y prevenir cualquier acto de apoderamiento o control ilícito de una aeronave.
该方案详细并具体地规定:相关个人责任、强制性安全检查
程序、检查并督导乘客和
(特别是对可以用作恐怖用途
武器、易燃物质
爆炸性物质),以便确保航空安全;防止任何非法劫持或控制飞机
为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
equipaje; bagaje
Se calcula que el valor de todo el equipaje podría rondar los 80.000 euros.
所有的价值大约8万欧元。
No cabe este abrigo en mi maleta.
我的装不下这件大衣。
Una vez me perdieron las maletas en un viaje.
有一次我在旅中丢失了
。
Deja sitio en el portaequipajes para poner la caja de herramientas.
在腾出空间来放工具
。
Fui a preguntar y resulta que las maletas habían ido en otro avión.
我去问过以后,得到的结果是上错了别的飞机。
Cuando llegué al aeropuerto, todavía faltaba una hora para facturar las maletas.
当我到达机场的时候,还差一个小时才能托运。
No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.
没有登机的乘客不运送其。
El equipaje abandonado en los espacios públicos de los aeropuertos nacionales se somete a inspección.
对留在国家机场公共地方的都小心处理。
Prepara las maletas que nos vamos a Nueva York
收拾好,我们要去纽约啦。
¿Le importaría vigilar mi equipaje?
您可以帮我看管吗?
La maleta está sin usar.
这个还没被用过。
Todas las personas y sus bolsas y maletas estarán sujetas a revisión en la entrada del Centro de Convenciones.
所有人员及其包裹/均将在会展中心
口处接受检查。
En los aeropuertos hay zonas de control de seguridad que cuentan con equipamiento técnico para revisar a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.
在机场设立装备了航空安全管制技术设备的安全检查区,对乘客、其手提、
进
安全检查。
En cuanto a la seguridad de la aviación, Nueva Zelandia se propone aplicar las nuevas normas sobre inspección de equipajes de la Organización de Aviación Civil Internacional.
在航空安保方面,新西兰计划达到新的国际民用航空组织检查标准。
En caso de que se alertara sobre un posible atentado contra la seguridad de la aviación civil, se revisa dos veces a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.
在关于一件非法航空安全活动
为的警戒通知情况下,对乘客,其手提
及
进
重复检查。
El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.
这名干事还将协调和设计网络软件,与常驻代表团谈判,并且处理机票和超重费的报销。
Sin embargo, podrá pagarse una indemnización, con arreglo a las disposiciones en vigor de la regla 306.5, en caso de pérdida o daños del equipaje que se determine sean atribuibles directamente al desempeño de funciones oficiales en nombre de las Naciones Unidas.
但对此种的遗失或损坏,如直接因代表联合国执
公务而发生,可根据细则306.5规定的有效办法,予以赔偿。
Cuando investiga delitos, la Policía utiliza también otros métodos clásicos de vigilancia policial, como la cooperación policial internacional, el control de vehículos, equipajes y personas en las fronteras del Estado, el control de pasajeros y equipajes en el país si existen motivos para sospechar que se ha cometido un delito y otras medidas de policía.
在调查刑事犯罪时,警察还可以用其他传统的侦查办法,例如国际警方合作、在边界控制车辆、和人、在有理由怀疑发生了刑事犯罪时控制国内乘客和
,还有其他的警察措施。
3 b) En lo que respecta a la vigilancia en los puestos fronterizos para detectar y reprimir el tráfico de personas o productos cuya entrada en el territorio del Reino esté prohibida, los servicios aduaneros utilizan, para inspeccionar los vehículos, equipos de control de la carga por rayos X, equipos de control del equipaje y equipos móviles y aparatos portátiles de detección de la radiactividad.
b 关于在过境点侦测和打击贩运人口和走私违禁品的活动,海关当局使用各种X射线货物和检查设备、移动侦测设备和便携式辐射侦测器,以检查汽车、货物和
。
El programa establece disposiciones detalladas y concretas sobre las responsabilidades de las personas pertinentes y procedimientos obligatorios de comprobación de la seguridad y comprobación y supervisión de los pasajeros y el equipaje, especialmente en lo que respecta a armas y sustancias inflamables y explosivas que pueden utilizarse con fines terroristas, para garantizar la seguridad de la aviación y prevenir cualquier acto de apoderamiento o control ilícito de una aeronave.
该方案详细并具体地规定:相关个人的责任、强制性安全检查的程序、检查并督导乘客和(特别是对可以用作恐怖用途的武器、易燃物质的爆炸性物质),以便确保航空安全;防止任何非法劫持或控制飞机的
为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
equipaje; bagaje
Se calcula que el valor de todo el equipaje podría rondar los 80.000 euros.
所有李的价值大约8万欧元。
No cabe este abrigo en mi maleta.
我的李箱装不下这件大衣。
Una vez me perdieron las maletas en un viaje.
有一次我在旅中丢失了
李。
Deja sitio en el portaequipajes para poner la caja de herramientas.
在李箱里腾出
间来放工具箱。
Fui a preguntar y resulta que las maletas habían ido en otro avión.
我去问,得到的结果是
李上错了别的飞机。
Cuando llegué al aeropuerto, todavía faltaba una hora para facturar las maletas.
当我到达机场的时候,还差一个小时才能托运李。
No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.
没有登机的乘客不运送其李。
El equipaje abandonado en los espacios públicos de los aeropuertos nacionales se somete a inspección.
对留在国家机场公共地方的李都小心处理。
Prepara las maletas que nos vamos a Nueva York
收拾好李,我们要去纽约啦。
¿Le importaría vigilar mi equipaje?
您可帮我看管
李吗?
La maleta está sin usar.
这个李箱还没被用
。
Todas las personas y sus bolsas y maletas estarán sujetas a revisión en la entrada del Centro de Convenciones.
所有人员及其包裹/李均将在会展中心入口处接受检查。
En los aeropuertos hay zonas de control de seguridad que cuentan con equipamiento técnico para revisar a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.
在机场设立装备了航安全管制技术设备的安全检查区,对乘客、其手提
李、
李进
安全检查。
En cuanto a la seguridad de la aviación, Nueva Zelandia se propone aplicar las nuevas normas sobre inspección de equipajes de la Organización de Aviación Civil Internacional.
在航安保方面,新西兰计划达到新的国际民用航
李检查标准。
En caso de que se alertara sobre un posible atentado contra la seguridad de la aviación civil, se revisa dos veces a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.
在关于一件非法侵入航安全活动
为的警戒通知情况下,对乘客,其手提
李及
李进
重复检查。
El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.
这名干事还将协调和设计网络软件,与常驻代表团谈判,并且处理机票和超重李费的报销。
Sin embargo, podrá pagarse una indemnización, con arreglo a las disposiciones en vigor de la regla 306.5, en caso de pérdida o daños del equipaje que se determine sean atribuibles directamente al desempeño de funciones oficiales en nombre de las Naciones Unidas.
但对此种李的遗失或损坏,如直接因代表联合国执
公务而发生,可根据细则306.5规定的有效办法,予
赔偿。
Cuando investiga delitos, la Policía utiliza también otros métodos clásicos de vigilancia policial, como la cooperación policial internacional, el control de vehículos, equipajes y personas en las fronteras del Estado, el control de pasajeros y equipajes en el país si existen motivos para sospechar que se ha cometido un delito y otras medidas de policía.
在调查刑事犯罪时,警察还可用其他传统的侦查办法,例如国际警方合作、在边界控制车辆、
李和人、在有理由怀疑发生了刑事犯罪时控制国内乘客和
李,还有其他的警察措施。
3 b) En lo que respecta a la vigilancia en los puestos fronterizos para detectar y reprimir el tráfico de personas o productos cuya entrada en el territorio del Reino esté prohibida, los servicios aduaneros utilizan, para inspeccionar los vehículos, equipos de control de la carga por rayos X, equipos de control del equipaje y equipos móviles y aparatos portátiles de detección de la radiactividad.
b 关于在境点侦测和打击贩运人口和走私违禁品的活动,海关当局使用各种X射线货物和
李检查设备、移动侦测设备和便携式辐射侦测器,
检查汽车、货物和
李。
El programa establece disposiciones detalladas y concretas sobre las responsabilidades de las personas pertinentes y procedimientos obligatorios de comprobación de la seguridad y comprobación y supervisión de los pasajeros y el equipaje, especialmente en lo que respecta a armas y sustancias inflamables y explosivas que pueden utilizarse con fines terroristas, para garantizar la seguridad de la aviación y prevenir cualquier acto de apoderamiento o control ilícito de una aeronave.
该方案详细并具体地规定:相关个人的责任、强制性安全检查的程序、检查并督导乘客和李(特别是对可
用作恐怖用途的武器、易燃物质的爆炸性物质),
便确保航
安全;防止任何非法劫持或控制飞机的
为。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
equipaje; bagaje
Se calcula que el valor de todo el equipaje podría rondar los 80.000 euros.
所有李的价值
约8万欧元。
No cabe este abrigo en mi maleta.
我的李箱装不
这件
。
Una vez me perdieron las maletas en un viaje.
有一次我在旅中丢失了
李。
Deja sitio en el portaequipajes para poner la caja de herramientas.
在李箱里腾出空间来放工具箱。
Fui a preguntar y resulta que las maletas habían ido en otro avión.
我去问过以后,得到的结果是李上错了别的飞机。
Cuando llegué al aeropuerto, todavía faltaba una hora para facturar las maletas.
当我到达机场的时候,还差一个小时才能托运李。
No se transporta el equipaje de un pasajero que no haya abordado el vuelo.
没有登机的客不运送其
李。
El equipaje abandonado en los espacios públicos de los aeropuertos nacionales se somete a inspección.
留在国家机场公共地方的
李都小心处理。
Prepara las maletas que nos vamos a Nueva York
收拾好李,我们要去纽约啦。
¿Le importaría vigilar mi equipaje?
您可以帮我看管李吗?
La maleta está sin usar.
这个李箱还没被用过。
Todas las personas y sus bolsas y maletas estarán sujetas a revisión en la entrada del Centro de Convenciones.
所有人员及其包裹/李均将在会展中心入口处接受检查。
En los aeropuertos hay zonas de control de seguridad que cuentan con equipamiento técnico para revisar a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.
在机场设立装备了航空安全管制技术设备的安全检查区,客、其手提
李、
李进
安全检查。
En cuanto a la seguridad de la aviación, Nueva Zelandia se propone aplicar las nuevas normas sobre inspección de equipajes de la Organización de Aviación Civil Internacional.
在航空安保方面,新西兰计划达到新的国际民用航空组织李检查标准。
En caso de que se alertara sobre un posible atentado contra la seguridad de la aviación civil, se revisa dos veces a los pasajeros y su equipaje, incluido el de mano.
在关于一件非法侵入航空安全活动为的警戒通知情况
,
客,其手提
李及
李进
重复检查。
El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.
这名干事还将协调和设计网络软件,与常驻代表团谈判,并且处理机票和超重李费的报销。
Sin embargo, podrá pagarse una indemnización, con arreglo a las disposiciones en vigor de la regla 306.5, en caso de pérdida o daños del equipaje que se determine sean atribuibles directamente al desempeño de funciones oficiales en nombre de las Naciones Unidas.
但此种
李的遗失或损坏,如直接因代表联合国执
公务而发生,可根据细则306.5规定的有效办法,予以赔偿。
Cuando investiga delitos, la Policía utiliza también otros métodos clásicos de vigilancia policial, como la cooperación policial internacional, el control de vehículos, equipajes y personas en las fronteras del Estado, el control de pasajeros y equipajes en el país si existen motivos para sospechar que se ha cometido un delito y otras medidas de policía.
在调查刑事犯罪时,警察还可以用其他传统的侦查办法,例如国际警方合作、在边界控制车辆、李和人、在有理由怀疑发生了刑事犯罪时控制国内
客和
李,还有其他的警察措施。
3 b) En lo que respecta a la vigilancia en los puestos fronterizos para detectar y reprimir el tráfico de personas o productos cuya entrada en el territorio del Reino esté prohibida, los servicios aduaneros utilizan, para inspeccionar los vehículos, equipos de control de la carga por rayos X, equipos de control del equipaje y equipos móviles y aparatos portátiles de detección de la radiactividad.
b 关于在过境点侦测和打击贩运人口和走私违禁品的活动,海关当局使用各种X射线货物和李检查设备、移动侦测设备和便携式辐射侦测器,以检查汽车、货物和
李。
El programa establece disposiciones detalladas y concretas sobre las responsabilidades de las personas pertinentes y procedimientos obligatorios de comprobación de la seguridad y comprobación y supervisión de los pasajeros y el equipaje, especialmente en lo que respecta a armas y sustancias inflamables y explosivas que pueden utilizarse con fines terroristas, para garantizar la seguridad de la aviación y prevenir cualquier acto de apoderamiento o control ilícito de una aeronave.
该方案详细并具体地规定:相关个人的责任、强制性安全检查的程序、检查并督导客和
李(特别是
可以用作恐怖用途的武器、易燃物质的爆炸性物质),以便确保航空安全;防止任何非法劫持或控制飞机的
为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。