Necesitamos administrativos con dominio del inglés.
需要掌握英语的行政人员。
Necesitamos administrativos con dominio del inglés.
需要掌握英语的行政人员。
Participaron en el grupo autoridades elegidas, expertos en gestión pública, profesores universitarios y administradores.
专家组包括民选官员、公共管专家、学者和行政人员。
También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.
决议认识到,需要部署民警、文职行政人员和人道主义人员。
El gobierno anfitrión proporcionará un director, personal administrativo y los locales.
主任、行政工作人员和房舍均由东道国政府提供。
105 Se proporcionará capacitación en materia de gestión al 80% del personal técnico y administrativo.
105 80%的技术和行政工作人员将获得管技能方面的培训。
La tasa de vacantes en los puestos del cuadro orgánico de la Comisión Económica para África sigue siendo demasiado alta.
非洲经济委员会的行政人员职位空缺率依然极高。
Sea el personal jurídico, administrativo o de idiomas, la salida del personal clave tiene repercusiones inmediatas para los Tribunales.
重要工作人员,不论是法律、行政是语文人员,他
一离职,立即就对法庭产生影响。
Los destinatarios fueron dirigentes gubernamentales, encargados de formular políticas, funcionarios públicos, administradores, funcionarios ministeriales, legisladores y miembros del poder judicial.
目标群体包括政府领导、决策者、公务员、行政人员、部级人员、立法人员和司法机关工作人员。
Uno de los principales objetivos de este programa es promover la educación y un cambio de comportamiento en la administración pública.
它的一个重要目标是对公共行政人员进行教育,促使他改变行为方式。
La utilización de los puestos del Cuadro de Ejecutivos Superiores estaba controlada por una junta de examen departamental que tenía funciones de supervisión central.
高级行政人员职位的使用情况然后由一个实施集中控的部门审查委员会统辖。
Los departamentos no podían utilizar la banda completa de sueldos del Cuadro Ejecutivo Superior mientras no tuvieran un sistema certificado de gestión basada en el rendimiento.
除非已经实行经认证的业绩管,否则该部门不得应用高级行政人员的整个薪幅。
Se mencionó la importancia crítica de las políticas destinadas a ampliar los conocimientos y las técnicas de los administradores y legisladores responsables del desarrollo urbano sostenible.
能够增强负责搞可持续的城市发展的行政人员和立法人员的知识和技术能力的政策,曾被指出是具有关键性作用的。
Con respecto a la prevención de la corrupción, la policía criminal había difundido directrices sobre conflictos de interés para funcionarios públicos y miembros de la administración pública.
有关防止腐败,刑事警察宣传了公职人员和公共行政人员利益冲突准则。
Se han establecido también redes de administradoras para contribuir a promover la capacidad de las mujeres y a mejorar el trabajo sobre la situación de las mujeres.
现在也已建立女行政人员网络,帮助发展妇女的能力,推动关于妇女地位的工作。
13.1 Programas de sensibilización para los decisores de la política, los administradores, el personal jurídico y otros profesionales de los sectores de la salud y la educación.
1 为决策者、行政人员、法律事务人员和在卫生与教育部门的专业人员拟订宣传方案。
Las comunicaciones, los servicios al cliente y la capacitación del personal, incluido el personal administrativo de las organizaciones afiliadas, son algunas de las incorporaciones recientes a las mencionadas responsabilidades.
最近这些职责又增加了交流、客户服务、工作人员培训,包括成员组织行政人员的培训。
Además, colaboran estrechamente con el Departamento de Servicios de Seguridad y el personal administrativo para garantizar unos niveles adecuados y consensuados de seguridad, así como apoyo administrativo y logístico.
他与安保事务部和行政人员密切协作,确保按照商定,提供适当的安全保护和行政和后勤支助。
La falta de un acuerdo ratificado coloca a la UNAMI en una situación jurídica anómala que perjudica los acuerdos administrativos tanto para la Misión como para los distintos funcionarios.
由于一直没有一个得到批准的协定,联伊援助团没有正常的法律地位,这对援助团和工作人员的行政安排产生了不利影响。
Las mujeres mantienen una mayoría absoluta en las profesiones siguientes de la administración pública: enfermería (85%), bioquímicos - ingenieros (84%), trabajadores sociales (84%), abogados (66%), juristas (66%) y administración (63%).
妇女在公务员系统的下列职业中一直占绝大多数:护士(85%)、生化工程师(84%)、社会工作者(84%)、律师(66%)、法学家(66%)和行政人员(63%)。
Uno de los objetivos de esas reuniones consiste en crear comunidades de práctica que promuevan el intercambio de experiencias y conocimientos entre los encargados de elaborar políticas, los administradores y los expertos.
这些会议的目的之一是创构共同做法,促进决策人员、行政人员和专家之间分享经验和知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Necesitamos administrativos con dominio del inglés.
我们需要掌握英语的行政。
Participaron en el grupo autoridades elegidas, expertos en gestión pública, profesores universitarios y administradores.
专家组包括民选官、公共
专家、学者和行政
。
También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.
决议认识到,需要部署民警、文职行政
和
道主义
。
El gobierno anfitrión proporcionará un director, personal administrativo y los locales.
主任、行政工作和房舍均由东道国政府提供。
105 Se proporcionará capacitación en materia de gestión al 80% del personal técnico y administrativo.
105 80%的技术和行政工作将获
技能方面的培训。
La tasa de vacantes en los puestos del cuadro orgánico de la Comisión Económica para África sigue siendo demasiado alta.
非洲经济委会的行政
职位空缺率依然极高。
Sea el personal jurídico, administrativo o de idiomas, la salida del personal clave tiene repercusiones inmediatas para los Tribunales.
重要工作,不论是法律、行政
是语文
,他们一离职,立即就对法庭产生影响。
Los destinatarios fueron dirigentes gubernamentales, encargados de formular políticas, funcionarios públicos, administradores, funcionarios ministeriales, legisladores y miembros del poder judicial.
目标群体包括政府领导、决策者、公务、行政
、部
、立法
和司法机关工作
。
Uno de los principales objetivos de este programa es promover la educación y un cambio de comportamiento en la administración pública.
它的一个重要目标是对公共行政进行教育,促使他们改变行为方式。
La utilización de los puestos del Cuadro de Ejecutivos Superiores estaba controlada por una junta de examen departamental que tenía funciones de supervisión central.
高行政
职位的使用情况然后由一个实施集中控制的部门审查委
会统辖。
Los departamentos no podían utilizar la banda completa de sueldos del Cuadro Ejecutivo Superior mientras no tuvieran un sistema certificado de gestión basada en el rendimiento.
除非已经实行经认证的业绩制度,否则该部门不
应用高
行政
的整个薪幅。
Se mencionó la importancia crítica de las políticas destinadas a ampliar los conocimientos y las técnicas de los administradores y legisladores responsables del desarrollo urbano sostenible.
能够增强负责搞可持续的城市发展的行政和立法
的知识和技术能力的政策,曾被指出是具有关键性作用的。
Con respecto a la prevención de la corrupción, la policía criminal había difundido directrices sobre conflictos de interés para funcionarios públicos y miembros de la administración pública.
有关防止腐败,刑事警察宣传了公职和公共行政
利益冲突准则。
Se han establecido también redes de administradoras para contribuir a promover la capacidad de las mujeres y a mejorar el trabajo sobre la situación de las mujeres.
现在也已建立女行政网络,帮助发展妇女的能力,推动关于妇女地位的工作。
13.1 Programas de sensibilización para los decisores de la política, los administradores, el personal jurídico y otros profesionales de los sectores de la salud y la educación.
1 为决策者、行政、法律事务
和在卫生与教育部门的专业
拟订宣传方案。
Las comunicaciones, los servicios al cliente y la capacitación del personal, incluido el personal administrativo de las organizaciones afiliadas, son algunas de las incorporaciones recientes a las mencionadas responsabilidades.
最近这些职责又增加了交流、客户服务、工作培训,包括成
组织行政
的培训。
Además, colaboran estrechamente con el Departamento de Servicios de Seguridad y el personal administrativo para garantizar unos niveles adecuados y consensuados de seguridad, así como apoyo administrativo y logístico.
他们与安保事务部和行政
密切协作,确保按照商定,提供适当的安全保护和行政和后勤支助。
La falta de un acuerdo ratificado coloca a la UNAMI en una situación jurídica anómala que perjudica los acuerdos administrativos tanto para la Misión como para los distintos funcionarios.
由于一直没有一个到批准的协定,联伊援助团没有正常的法律地位,这对援助团和工作
的行政安排产生了不利影响。
Las mujeres mantienen una mayoría absoluta en las profesiones siguientes de la administración pública: enfermería (85%), bioquímicos - ingenieros (84%), trabajadores sociales (84%), abogados (66%), juristas (66%) y administración (63%).
妇女在公务系统的下列职业中一直占绝大多数:护士(85%)、生化工程师(84%)、社会工作者(84%)、律师(66%)、法学家(66%)和行政
(63%)。
Uno de los objetivos de esas reuniones consiste en crear comunidades de práctica que promuevan el intercambio de experiencias y conocimientos entre los encargados de elaborar políticas, los administradores y los expertos.
这些会议的目的之一是创构共同做法,促进决策、行政
和专家之间分享经验和知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Necesitamos administrativos con dominio del inglés.
我们需要掌握英语的行人员。
Participaron en el grupo autoridades elegidas, expertos en gestión pública, profesores universitarios y administradores.
专家组包括民选官员、公共管理专家、学者和行人员。
También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.
决议认识到,需要部署民警、文职行
人员和人
主义人员。
El gobierno anfitrión proporcionará un director, personal administrativo y los locales.
主任、行工作人员和房舍均由东
府提供。
105 Se proporcionará capacitación en materia de gestión al 80% del personal técnico y administrativo.
105 80%的技术和行工作人员将获得管理技能方面的培训。
La tasa de vacantes en los puestos del cuadro orgánico de la Comisión Económica para África sigue siendo demasiado alta.
非洲经济委员会的行人员职位空缺率依然极高。
Sea el personal jurídico, administrativo o de idiomas, la salida del personal clave tiene repercusiones inmediatas para los Tribunales.
要工作人员,不论是法律、行
是语文人员,他们
离职,立即就对法庭产生影响。
Los destinatarios fueron dirigentes gubernamentales, encargados de formular políticas, funcionarios públicos, administradores, funcionarios ministeriales, legisladores y miembros del poder judicial.
目标群体包括府领导、决策者、公务员、行
人员、部级人员、立法人员和司法机关工作人员。
Uno de los principales objetivos de este programa es promover la educación y un cambio de comportamiento en la administración pública.
它的要目标是对公共行
人员进行教育,促使他们改变行为方式。
La utilización de los puestos del Cuadro de Ejecutivos Superiores estaba controlada por una junta de examen departamental que tenía funciones de supervisión central.
高级行人员职位的使用情况然后由
实施集中控制的部门审查委员会统辖。
Los departamentos no podían utilizar la banda completa de sueldos del Cuadro Ejecutivo Superior mientras no tuvieran un sistema certificado de gestión basada en el rendimiento.
除非已经实行经认证的业绩管理制度,否则该部门不得应用高级行人员的整
薪幅。
Se mencionó la importancia crítica de las políticas destinadas a ampliar los conocimientos y las técnicas de los administradores y legisladores responsables del desarrollo urbano sostenible.
能够增强负责搞可持续的城市发展的行人员和立法人员的知识和技术能力的
策,曾被指出是具有关键性作用的。
Con respecto a la prevención de la corrupción, la policía criminal había difundido directrices sobre conflictos de interés para funcionarios públicos y miembros de la administración pública.
有关防止腐败,刑事警察宣传了公职人员和公共行人员利益冲突准则。
Se han establecido también redes de administradoras para contribuir a promover la capacidad de las mujeres y a mejorar el trabajo sobre la situación de las mujeres.
现在也已建立女行人员网络,帮助发展妇女的能力,推动关于妇女地位的工作。
13.1 Programas de sensibilización para los decisores de la política, los administradores, el personal jurídico y otros profesionales de los sectores de la salud y la educación.
1 为决策者、行人员、法律事务人员和在卫生与教育部门的专业人员拟订宣传方案。
Las comunicaciones, los servicios al cliente y la capacitación del personal, incluido el personal administrativo de las organizaciones afiliadas, son algunas de las incorporaciones recientes a las mencionadas responsabilidades.
最近这些职责又增加了交流、客户服务、工作人员培训,包括成员组织行人员的培训。
Además, colaboran estrechamente con el Departamento de Servicios de Seguridad y el personal administrativo para garantizar unos niveles adecuados y consensuados de seguridad, así como apoyo administrativo y logístico.
他们与安保事务部和行
人员密切协作,确保按照商定,提供适当的安全保护和行
和后勤支助。
La falta de un acuerdo ratificado coloca a la UNAMI en una situación jurídica anómala que perjudica los acuerdos administrativos tanto para la Misión como para los distintos funcionarios.
由于直没有
得到批准的协定,联伊援助团没有正常的法律地位,这对援助团和工作人员的行
安排产生了不利影响。
Las mujeres mantienen una mayoría absoluta en las profesiones siguientes de la administración pública: enfermería (85%), bioquímicos - ingenieros (84%), trabajadores sociales (84%), abogados (66%), juristas (66%) y administración (63%).
妇女在公务员系统的下列职业中直占绝大多数:护士(85%)、生化工程师(84%)、社会工作者(84%)、律师(66%)、法学家(66%)和行
人员(63%)。
Uno de los objetivos de esas reuniones consiste en crear comunidades de práctica que promuevan el intercambio de experiencias y conocimientos entre los encargados de elaborar políticas, los administradores y los expertos.
这些会议的目的之是创构共同做法,促进决策人员、行
人员和专家之间分享经验和知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Necesitamos administrativos con dominio del inglés.
我们需掌握英语的行政人员。
Participaron en el grupo autoridades elegidas, expertos en gestión pública, profesores universitarios y administradores.
专家组包括民选官员、公共管理专家、学者和行政人员。
También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.
决议认识到,需
部署民警、文职行政人员和人道主义人员。
El gobierno anfitrión proporcionará un director, personal administrativo y los locales.
主任、行政工作人员和房舍道国政府提供。
105 Se proporcionará capacitación en materia de gestión al 80% del personal técnico y administrativo.
105 80%的技术和行政工作人员将获得管理技能方面的培训。
La tasa de vacantes en los puestos del cuadro orgánico de la Comisión Económica para África sigue siendo demasiado alta.
非洲经济委员会的行政人员职位空缺率依然极高。
Sea el personal jurídico, administrativo o de idiomas, la salida del personal clave tiene repercusiones inmediatas para los Tribunales.
重工作人员,不论是法律、行政
是语文人员,他们一离职,立即就对法庭产生影响。
Los destinatarios fueron dirigentes gubernamentales, encargados de formular políticas, funcionarios públicos, administradores, funcionarios ministeriales, legisladores y miembros del poder judicial.
群体包括政府领导、决策者、公务员、行政人员、部级人员、立法人员和司法机关工作人员。
Uno de los principales objetivos de este programa es promover la educación y un cambio de comportamiento en la administración pública.
它的一个重是对公共行政人员进行教育,促使他们改变行为方式。
La utilización de los puestos del Cuadro de Ejecutivos Superiores estaba controlada por una junta de examen departamental que tenía funciones de supervisión central.
高级行政人员职位的使用情况然后一个实施集中控制的部门审查委员会统辖。
Los departamentos no podían utilizar la banda completa de sueldos del Cuadro Ejecutivo Superior mientras no tuvieran un sistema certificado de gestión basada en el rendimiento.
除非已经实行经认证的业绩管理制度,否则该部门不得应用高级行政人员的整个薪幅。
Se mencionó la importancia crítica de las políticas destinadas a ampliar los conocimientos y las técnicas de los administradores y legisladores responsables del desarrollo urbano sostenible.
能够增强负责搞可持续的城市发展的行政人员和立法人员的知识和技术能力的政策,曾被指出是具有关键性作用的。
Con respecto a la prevención de la corrupción, la policía criminal había difundido directrices sobre conflictos de interés para funcionarios públicos y miembros de la administración pública.
有关防止腐败,刑事警察宣传了公职人员和公共行政人员利益冲突准则。
Se han establecido también redes de administradoras para contribuir a promover la capacidad de las mujeres y a mejorar el trabajo sobre la situación de las mujeres.
现在也已建立女行政人员网络,帮助发展妇女的能力,推动关于妇女地位的工作。
13.1 Programas de sensibilización para los decisores de la política, los administradores, el personal jurídico y otros profesionales de los sectores de la salud y la educación.
1 为决策者、行政人员、法律事务人员和在卫生与教育部门的专业人员拟订宣传方案。
Las comunicaciones, los servicios al cliente y la capacitación del personal, incluido el personal administrativo de las organizaciones afiliadas, son algunas de las incorporaciones recientes a las mencionadas responsabilidades.
最近这些职责又增加了交流、客户服务、工作人员培训,包括成员组织行政人员的培训。
Además, colaboran estrechamente con el Departamento de Servicios de Seguridad y el personal administrativo para garantizar unos niveles adecuados y consensuados de seguridad, así como apoyo administrativo y logístico.
他们与安保事务部和行政人员密切协作,确保按照商定,提供适当的安全保护和行政和后勤支助。
La falta de un acuerdo ratificado coloca a la UNAMI en una situación jurídica anómala que perjudica los acuerdos administrativos tanto para la Misión como para los distintos funcionarios.
于一直没有一个得到批准的协定,联伊援助团没有正常的法律地位,这对援助团和工作人员的行政安排产生了不利影响。
Las mujeres mantienen una mayoría absoluta en las profesiones siguientes de la administración pública: enfermería (85%), bioquímicos - ingenieros (84%), trabajadores sociales (84%), abogados (66%), juristas (66%) y administración (63%).
妇女在公务员系统的下列职业中一直占绝大多数:护士(85%)、生化工程师(84%)、社会工作者(84%)、律师(66%)、法学家(66%)和行政人员(63%)。
Uno de los objetivos de esas reuniones consiste en crear comunidades de práctica que promuevan el intercambio de experiencias y conocimientos entre los encargados de elaborar políticas, los administradores y los expertos.
这些会议的的之一是创构共同做法,促进决策人员、行政人员和专家之间分享经验和知识。
声明:以上例句、词性分类互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Necesitamos administrativos con dominio del inglés.
我们需要掌握英语的行政人。
Participaron en el grupo autoridades elegidas, expertos en gestión pública, profesores universitarios y administradores.
专家组包括、公共管理专家、学者和行政人
。
También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.
决议认识到,需要部署
警、文职行政人
和人道主义人
。
El gobierno anfitrión proporcionará un director, personal administrativo y los locales.
主任、行政工作人和房舍均由东道国政府提供。
105 Se proporcionará capacitación en materia de gestión al 80% del personal técnico y administrativo.
105 80%的技术和行政工作人将获得管理技能方面的培训。
La tasa de vacantes en los puestos del cuadro orgánico de la Comisión Económica para África sigue siendo demasiado alta.
非洲经济会的行政人
职位空缺率依然极高。
Sea el personal jurídico, administrativo o de idiomas, la salida del personal clave tiene repercusiones inmediatas para los Tribunales.
重要工作人,不论是法律、行政
是语文人
,他们一离职,立即就对法庭产生影响。
Los destinatarios fueron dirigentes gubernamentales, encargados de formular políticas, funcionarios públicos, administradores, funcionarios ministeriales, legisladores y miembros del poder judicial.
目标群体包括政府领导、决策者、公务、行政人
、部级人
、立法人
和司法机关工作人
。
Uno de los principales objetivos de este programa es promover la educación y un cambio de comportamiento en la administración pública.
它的一个重要目标是对公共行政人进行教育,促使他们改变行为方式。
La utilización de los puestos del Cuadro de Ejecutivos Superiores estaba controlada por una junta de examen departamental que tenía funciones de supervisión central.
高级行政人职位的使用情况然后由一个实施集中控制的部门审
会统辖。
Los departamentos no podían utilizar la banda completa de sueldos del Cuadro Ejecutivo Superior mientras no tuvieran un sistema certificado de gestión basada en el rendimiento.
除非已经实行经认证的业绩管理制度,否则该部门不得应用高级行政人的整个薪幅。
Se mencionó la importancia crítica de las políticas destinadas a ampliar los conocimientos y las técnicas de los administradores y legisladores responsables del desarrollo urbano sostenible.
能够增强负责搞可持续的城市发展的行政人和立法人
的知识和技术能力的政策,曾被指出是具有关键性作用的。
Con respecto a la prevención de la corrupción, la policía criminal había difundido directrices sobre conflictos de interés para funcionarios públicos y miembros de la administración pública.
有关防止腐败,刑事警察宣传了公职人和公共行政人
利益冲突准则。
Se han establecido también redes de administradoras para contribuir a promover la capacidad de las mujeres y a mejorar el trabajo sobre la situación de las mujeres.
现在也已建立女行政人网络,帮助发展妇女的能力,推动关于妇女地位的工作。
13.1 Programas de sensibilización para los decisores de la política, los administradores, el personal jurídico y otros profesionales de los sectores de la salud y la educación.
1 为决策者、行政人、法律事务人
和在卫生与教育部门的专业人
拟订宣传方案。
Las comunicaciones, los servicios al cliente y la capacitación del personal, incluido el personal administrativo de las organizaciones afiliadas, son algunas de las incorporaciones recientes a las mencionadas responsabilidades.
最近这些职责又增加了交流、客户服务、工作人培训,包括成
组织行政人
的培训。
Además, colaboran estrechamente con el Departamento de Servicios de Seguridad y el personal administrativo para garantizar unos niveles adecuados y consensuados de seguridad, así como apoyo administrativo y logístico.
他们与安保事务部和行政人
密切协作,确保按照商定,提供适当的安全保护和行政和后勤支助。
La falta de un acuerdo ratificado coloca a la UNAMI en una situación jurídica anómala que perjudica los acuerdos administrativos tanto para la Misión como para los distintos funcionarios.
由于一直没有一个得到批准的协定,联伊援助团没有正常的法律地位,这对援助团和工作人的行政安排产生了不利影响。
Las mujeres mantienen una mayoría absoluta en las profesiones siguientes de la administración pública: enfermería (85%), bioquímicos - ingenieros (84%), trabajadores sociales (84%), abogados (66%), juristas (66%) y administración (63%).
妇女在公务系统的下列职业中一直占绝大多数:护士(85%)、生化工程师(84%)、社会工作者(84%)、律师(66%)、法学家(66%)和行政人
(63%)。
Uno de los objetivos de esas reuniones consiste en crear comunidades de práctica que promuevan el intercambio de experiencias y conocimientos entre los encargados de elaborar políticas, los administradores y los expertos.
这些会议的目的之一是创构共同做法,促进决策人、行政人
和专家之间分享经验和知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Necesitamos administrativos con dominio del inglés.
我们需要掌握英语的行政。
Participaron en el grupo autoridades elegidas, expertos en gestión pública, profesores universitarios y administradores.
专家组包括民选官、公共管理专家、学者
行政
。
También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.
决议认识到,需要部署民警、文职行政
道主义
。
El gobierno anfitrión proporcionará un director, personal administrativo y los locales.
主任、行政工房舍均由东道国政府提供。
105 Se proporcionará capacitación en materia de gestión al 80% del personal técnico y administrativo.
105 80%的技术行政工
将获得管理技能方面的培训。
La tasa de vacantes en los puestos del cuadro orgánico de la Comisión Económica para África sigue siendo demasiado alta.
非洲经济委会的行政
职位空缺率依然极高。
Sea el personal jurídico, administrativo o de idiomas, la salida del personal clave tiene repercusiones inmediatas para los Tribunales.
重要工,不论是法律、行政
是语文
,他们一离职,立即就对法庭产生影响。
Los destinatarios fueron dirigentes gubernamentales, encargados de formular políticas, funcionarios públicos, administradores, funcionarios ministeriales, legisladores y miembros del poder judicial.
目标群体包括政府领导、决策者、公务、行政
、部级
、立法
司法机关工
。
Uno de los principales objetivos de este programa es promover la educación y un cambio de comportamiento en la administración pública.
它的一个重要目标是对公共行政进行教育,促使他们改变行为方式。
La utilización de los puestos del Cuadro de Ejecutivos Superiores estaba controlada por una junta de examen departamental que tenía funciones de supervisión central.
高级行政职位的使用情况然后由一个实施集中控制的部门审查委
会统辖。
Los departamentos no podían utilizar la banda completa de sueldos del Cuadro Ejecutivo Superior mientras no tuvieran un sistema certificado de gestión basada en el rendimiento.
除非已经实行经认证的业绩管理制度,否则该部门不得应用高级行政的整个薪幅。
Se mencionó la importancia crítica de las políticas destinadas a ampliar los conocimientos y las técnicas de los administradores y legisladores responsables del desarrollo urbano sostenible.
能够增强负责搞可持续的城市发展的行政立法
的知识
技术能力的政策,曾被指出是具有关键性
用的。
Con respecto a la prevención de la corrupción, la policía criminal había difundido directrices sobre conflictos de interés para funcionarios públicos y miembros de la administración pública.
有关防止腐败,刑事警察宣传了公职公共行政
利益冲突准则。
Se han establecido también redes de administradoras para contribuir a promover la capacidad de las mujeres y a mejorar el trabajo sobre la situación de las mujeres.
现在也已建立女行政网络,帮助发展妇女的能力,推动关于妇女地位的工
。
13.1 Programas de sensibilización para los decisores de la política, los administradores, el personal jurídico y otros profesionales de los sectores de la salud y la educación.
1 为决策者、行政、法律事务
在卫生与教育部门的专业
拟订宣传方案。
Las comunicaciones, los servicios al cliente y la capacitación del personal, incluido el personal administrativo de las organizaciones afiliadas, son algunas de las incorporaciones recientes a las mencionadas responsabilidades.
最近这些职责又增加了交流、客户服务、工培训,包括成
组织行政
的培训。
Además, colaboran estrechamente con el Departamento de Servicios de Seguridad y el personal administrativo para garantizar unos niveles adecuados y consensuados de seguridad, así como apoyo administrativo y logístico.
他们与安保事务部
行政
密切协
,确保按照商定,提供适当的安全保护
行政
后勤支助。
La falta de un acuerdo ratificado coloca a la UNAMI en una situación jurídica anómala que perjudica los acuerdos administrativos tanto para la Misión como para los distintos funcionarios.
由于一直没有一个得到批准的协定,联伊援助团没有正常的法律地位,这对援助团工
的行政安排产生了不利影响。
Las mujeres mantienen una mayoría absoluta en las profesiones siguientes de la administración pública: enfermería (85%), bioquímicos - ingenieros (84%), trabajadores sociales (84%), abogados (66%), juristas (66%) y administración (63%).
妇女在公务系统的下列职业中一直占绝大多数:护士(85%)、生化工程师(84%)、社会工
者(84%)、律师(66%)、法学家(66%)
行政
(63%)。
Uno de los objetivos de esas reuniones consiste en crear comunidades de práctica que promuevan el intercambio de experiencias y conocimientos entre los encargados de elaborar políticas, los administradores y los expertos.
这些会议的目的之一是创构共同做法,促进决策、行政
专家之间分享经验
知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Necesitamos administrativos con dominio del inglés.
我们需要掌握英语行政人员。
Participaron en el grupo autoridades elegidas, expertos en gestión pública, profesores universitarios y administradores.
专家组包括民选官员、理专家、学者和行政人员。
También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.
决议认识到,需要
署民警、文职行政人员和人道主义人员。
El gobierno anfitrión proporcionará un director, personal administrativo y los locales.
主任、行政工作人员和房舍均由东道国政府提供。
105 Se proporcionará capacitación en materia de gestión al 80% del personal técnico y administrativo.
105 80%技术和行政工作人员将获得
理技能方面
培训。
La tasa de vacantes en los puestos del cuadro orgánico de la Comisión Económica para África sigue siendo demasiado alta.
非洲经济委员会行政人员职位空缺率依然极高。
Sea el personal jurídico, administrativo o de idiomas, la salida del personal clave tiene repercusiones inmediatas para los Tribunales.
重要工作人员,不论是法律、行政是语文人员,他们一离职,立即就对法庭产生影响。
Los destinatarios fueron dirigentes gubernamentales, encargados de formular políticas, funcionarios públicos, administradores, funcionarios ministeriales, legisladores y miembros del poder judicial.
目标群体包括政府领导、决策者、务员、行政人员、
级人员、立法人员和司法机关工作人员。
Uno de los principales objetivos de este programa es promover la educación y un cambio de comportamiento en la administración pública.
它一个重要目标是对
行政人员进行教育,促使他们改变行为方式。
La utilización de los puestos del Cuadro de Ejecutivos Superiores estaba controlada por una junta de examen departamental que tenía funciones de supervisión central.
高级行政人员职位使用情况然后由一个实施集中控制
审查委员会统辖。
Los departamentos no podían utilizar la banda completa de sueldos del Cuadro Ejecutivo Superior mientras no tuvieran un sistema certificado de gestión basada en el rendimiento.
除非已经实行经认证业绩
理制度,否则该
不得应用高级行政人员
整个薪幅。
Se mencionó la importancia crítica de las políticas destinadas a ampliar los conocimientos y las técnicas de los administradores y legisladores responsables del desarrollo urbano sostenible.
能够增强负责搞可持续城市发展
行政人员和立法人员
知识和技术能力
政策,曾被指出是具有关键性作用
。
Con respecto a la prevención de la corrupción, la policía criminal había difundido directrices sobre conflictos de interés para funcionarios públicos y miembros de la administración pública.
有关防止腐败,刑事警察宣传了职人员和
行政人员利益冲突准则。
Se han establecido también redes de administradoras para contribuir a promover la capacidad de las mujeres y a mejorar el trabajo sobre la situación de las mujeres.
现在也已建立女行政人员网络,帮助发展妇女能力,推动关于妇女地位
工作。
13.1 Programas de sensibilización para los decisores de la política, los administradores, el personal jurídico y otros profesionales de los sectores de la salud y la educación.
1 为决策者、行政人员、法律事务人员和在卫生与教育专业人员拟订宣传方案。
Las comunicaciones, los servicios al cliente y la capacitación del personal, incluido el personal administrativo de las organizaciones afiliadas, son algunas de las incorporaciones recientes a las mencionadas responsabilidades.
最近这些职责又增加了交流、客户服务、工作人员培训,包括成员组织行政人员培训。
Además, colaboran estrechamente con el Departamento de Servicios de Seguridad y el personal administrativo para garantizar unos niveles adecuados y consensuados de seguridad, así como apoyo administrativo y logístico.
他们与安保事务
和行政人员密切协作,确保按照商定,提供适当
安全保护和行政和后勤支助。
La falta de un acuerdo ratificado coloca a la UNAMI en una situación jurídica anómala que perjudica los acuerdos administrativos tanto para la Misión como para los distintos funcionarios.
由于一直没有一个得到批准协定,联伊援助团没有正常
法律地位,这对援助团和工作人员
行政安排产生了不利影响。
Las mujeres mantienen una mayoría absoluta en las profesiones siguientes de la administración pública: enfermería (85%), bioquímicos - ingenieros (84%), trabajadores sociales (84%), abogados (66%), juristas (66%) y administración (63%).
妇女在务员系统
下列职业中一直占绝大多数:护士(85%)、生化工程师(84%)、社会工作者(84%)、律师(66%)、法学家(66%)和行政人员(63%)。
Uno de los objetivos de esas reuniones consiste en crear comunidades de práctica que promuevan el intercambio de experiencias y conocimientos entre los encargados de elaborar políticas, los administradores y los expertos.
这些会议目
之一是创构
同做法,促进决策人员、行政人员和专家之间分享经验和知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Necesitamos administrativos con dominio del inglés.
我们需要掌握英语行政
员。
Participaron en el grupo autoridades elegidas, expertos en gestión pública, profesores universitarios y administradores.
专家组包括民选官员、公共管理专家、学者和行政员。
También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.
决议认识到,需要部署民警、文职行政
员和
道主义
员。
El gobierno anfitrión proporcionará un director, personal administrativo y los locales.
主任、行政员和房舍均由东道国政府提供。
105 Se proporcionará capacitación en materia de gestión al 80% del personal técnico y administrativo.
105 80%和行政
员将获得管理
能方面
培训。
La tasa de vacantes en los puestos del cuadro orgánico de la Comisión Económica para África sigue siendo demasiado alta.
非洲经济委员会行政
员职位空缺率依然极高。
Sea el personal jurídico, administrativo o de idiomas, la salida del personal clave tiene repercusiones inmediatas para los Tribunales.
重要员,不论是法律、行政
是语文
员,他们一离职,立即就对法庭产生影响。
Los destinatarios fueron dirigentes gubernamentales, encargados de formular políticas, funcionarios públicos, administradores, funcionarios ministeriales, legisladores y miembros del poder judicial.
目标群体包括政府领导、决策者、公务员、行政员、部级
员、立法
员和司法机关
员。
Uno de los principales objetivos de este programa es promover la educación y un cambio de comportamiento en la administración pública.
它一个重要目标是对公共行政
员进行教育,促使他们改变行为方式。
La utilización de los puestos del Cuadro de Ejecutivos Superiores estaba controlada por una junta de examen departamental que tenía funciones de supervisión central.
高级行政员职位
使用情况然后由一个实施集中控制
部门审查委员会统辖。
Los departamentos no podían utilizar la banda completa de sueldos del Cuadro Ejecutivo Superior mientras no tuvieran un sistema certificado de gestión basada en el rendimiento.
除非已经实行经认证业绩管理制度,否则该部门不得应用高级行政
员
整个薪幅。
Se mencionó la importancia crítica de las políticas destinadas a ampliar los conocimientos y las técnicas de los administradores y legisladores responsables del desarrollo urbano sostenible.
能够增强负责搞可持续城市发展
行政
员和立法
员
知识和
能力
政策,曾被指出是具有关键性
用
。
Con respecto a la prevención de la corrupción, la policía criminal había difundido directrices sobre conflictos de interés para funcionarios públicos y miembros de la administración pública.
有关防止腐败,刑事警察宣传了公职员和公共行政
员利益冲突准则。
Se han establecido también redes de administradoras para contribuir a promover la capacidad de las mujeres y a mejorar el trabajo sobre la situación de las mujeres.
现在也已建立女行政员网络,帮助发展妇女
能力,推动关于妇女地位
。
13.1 Programas de sensibilización para los decisores de la política, los administradores, el personal jurídico y otros profesionales de los sectores de la salud y la educación.
1 为决策者、行政员、法律事务
员和在卫生与教育部门
专业
员拟订宣传方案。
Las comunicaciones, los servicios al cliente y la capacitación del personal, incluido el personal administrativo de las organizaciones afiliadas, son algunas de las incorporaciones recientes a las mencionadas responsabilidades.
最近这些职责又增加了交流、客户服务、员培训,包括成员组织行政
员
培训。
Además, colaboran estrechamente con el Departamento de Servicios de Seguridad y el personal administrativo para garantizar unos niveles adecuados y consensuados de seguridad, así como apoyo administrativo y logístico.
他们与安保事务部和行政
员密切协
,确保按照商定,提供适当
安全保护和行政和后勤支助。
La falta de un acuerdo ratificado coloca a la UNAMI en una situación jurídica anómala que perjudica los acuerdos administrativos tanto para la Misión como para los distintos funcionarios.
由于一直没有一个得到批准协定,联伊援助团没有正常
法律地位,这对援助团和
员
行政安排产生了不利影响。
Las mujeres mantienen una mayoría absoluta en las profesiones siguientes de la administración pública: enfermería (85%), bioquímicos - ingenieros (84%), trabajadores sociales (84%), abogados (66%), juristas (66%) y administración (63%).
妇女在公务员系统下列职业中一直占绝大多数:护士(85%)、生化
程师(84%)、社会
者(84%)、律师(66%)、法学家(66%)和行政
员(63%)。
Uno de los objetivos de esas reuniones consiste en crear comunidades de práctica que promuevan el intercambio de experiencias y conocimientos entre los encargados de elaborar políticas, los administradores y los expertos.
这些会议目
之一是创构共同做法,促进决策
员、行政
员和专家之间分享经验和知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Necesitamos administrativos con dominio del inglés.
我们需要掌握英语人员。
Participaron en el grupo autoridades elegidas, expertos en gestión pública, profesores universitarios y administradores.
专家组包民选官员、公共管理专家、学者和
人员。
También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.
决议认识到,需要部署民警、文职
人员和人道主义人员。
El gobierno anfitrión proporcionará un director, personal administrativo y los locales.
主任、工作人员和房舍均由东道国
提供。
105 Se proporcionará capacitación en materia de gestión al 80% del personal técnico y administrativo.
105 80%技术和
工作人员将获得管理技能方面
培训。
La tasa de vacantes en los puestos del cuadro orgánico de la Comisión Económica para África sigue siendo demasiado alta.
非洲经济委员人员职位空缺率依然极高。
Sea el personal jurídico, administrativo o de idiomas, la salida del personal clave tiene repercusiones inmediatas para los Tribunales.
重要工作人员,不论是法律、是语文人员,他们一离职,立即就对法庭产生影响。
Los destinatarios fueron dirigentes gubernamentales, encargados de formular políticas, funcionarios públicos, administradores, funcionarios ministeriales, legisladores y miembros del poder judicial.
目标群体包领导、决策者、公务员、
人员、部级人员、立法人员和司法机关工作人员。
Uno de los principales objetivos de este programa es promover la educación y un cambio de comportamiento en la administración pública.
它一个重要目标是对公共
人员进
教育,促使他们改变
为方式。
La utilización de los puestos del Cuadro de Ejecutivos Superiores estaba controlada por una junta de examen departamental que tenía funciones de supervisión central.
高级人员职位
使用情况然后由一个实施集中控制
部门审查委员
统辖。
Los departamentos no podían utilizar la banda completa de sueldos del Cuadro Ejecutivo Superior mientras no tuvieran un sistema certificado de gestión basada en el rendimiento.
除非已经实经认证
业绩管理制度,否则该部门不得应用高级
人员
整个薪幅。
Se mencionó la importancia crítica de las políticas destinadas a ampliar los conocimientos y las técnicas de los administradores y legisladores responsables del desarrollo urbano sostenible.
能够增强负责搞可持续城市发展
人员和立法人员
知识和技术能力
策,曾被指出是具有关键性作用
。
Con respecto a la prevención de la corrupción, la policía criminal había difundido directrices sobre conflictos de interés para funcionarios públicos y miembros de la administración pública.
有关防止腐败,刑事警察宣传了公职人员和公共人员利益冲突准则。
Se han establecido también redes de administradoras para contribuir a promover la capacidad de las mujeres y a mejorar el trabajo sobre la situación de las mujeres.
现在也已建立女人员网络,帮助发展妇女
能力,推动关于妇女地位
工作。
13.1 Programas de sensibilización para los decisores de la política, los administradores, el personal jurídico y otros profesionales de los sectores de la salud y la educación.
1 为决策者、人员、法律事务人员和在卫生与教育部门
专业人员拟订宣传方案。
Las comunicaciones, los servicios al cliente y la capacitación del personal, incluido el personal administrativo de las organizaciones afiliadas, son algunas de las incorporaciones recientes a las mencionadas responsabilidades.
最近这些职责又增加了交流、客户服务、工作人员培训,包成员组织
人员
培训。
Además, colaboran estrechamente con el Departamento de Servicios de Seguridad y el personal administrativo para garantizar unos niveles adecuados y consensuados de seguridad, así como apoyo administrativo y logístico.
他们与安保事务部和
人员密切协作,确保按照商定,提供适当
安全保护和
和后勤支助。
La falta de un acuerdo ratificado coloca a la UNAMI en una situación jurídica anómala que perjudica los acuerdos administrativos tanto para la Misión como para los distintos funcionarios.
由于一直没有一个得到批准协定,联伊援助团没有正常
法律地位,这对援助团和工作人员
安排产生了不利影响。
Las mujeres mantienen una mayoría absoluta en las profesiones siguientes de la administración pública: enfermería (85%), bioquímicos - ingenieros (84%), trabajadores sociales (84%), abogados (66%), juristas (66%) y administración (63%).
妇女在公务员系统下列职业中一直占绝大多数:护士(85%)、生化工程师(84%)、社
工作者(84%)、律师(66%)、法学家(66%)和
人员(63%)。
Uno de los objetivos de esas reuniones consiste en crear comunidades de práctica que promuevan el intercambio de experiencias y conocimientos entre los encargados de elaborar políticas, los administradores y los expertos.
这些议
目
之一是创构共同做法,促进决策人员、
人员和专家之间分享经验和知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。