El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.
目前在全国各地已大幅度扩展了对特派团的行政支助。
administración; ejecutivo; administrativo
El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.
目前在全国各地已大幅度扩展了对特派团的行政支助。
Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被拘留者目前受行政拘留,其拘留期可无限期延长。
También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.
决议还认识到,需要部署民警、文职行政人员和人道主义人员。
Estas cuestiones parecen corresponder más a la Dirección Ejecutiva y Gestión que a COPSUBLA.
这些问题似乎其
质性支助和法律咨询股相关,不如
应由行政领导和管理层负责。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事务部门调到司法行政部门。
Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.
正在考虑开展的变革将会降低行政费用,提高效率。
Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地方行政当局、外交和公共企业负责人。
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”
审国公共行政和财政方案。”
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算范围之内,行政费用由该中心负担。
El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.
同样地,行政长官的产生办法也符《基本法》的规定。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体明行政开支及利润的使用情况。
Las reformas estructurales, administrativas y legislativas continúan avanzando.
结构、行政和立法方面的改革在进行中。
Los puestos de gestión y administración representan el 7,4% del total.
管理和行政项下的员额占7.4%。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复这些服务的同时,需要做的是重新部署行政和司法机构。
Las formas de responsabilidad civil o administrativa son suficientes para cumplir con lo requerido.
民事或行政责任将足以满足这一要求。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和行政主任直接向特别代表报告工作。
En otros programas componentes del Programa Principal G (Administración) ocurrieron variaciones de menor importancia.
主要方案G(行政)的其他构成方案中有一些微小的变动。
Los miembros de la Junta no formularon observaciones específicas sobre esta recomendación.
行政首长协调会成员对此建议没有提出任何具体的评论意见。
Este caso podría resolverse fácilmente mediante procedimientos administrativos si las partes interesadas así lo decidieran.
这种案件可以容易地通过行政程序得到解决,如果有关当事方愿意这样做的话。
A veces las autoridades administrativas internaron a las víctimas en celdas de detención para protegerlas.
在时,行政当局为了保护受害者,将他们扣押在羁押室内。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
administración; ejecutivo; administrativo
El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.
目前在全国各地已大幅度扩展了对特派团的行政支助。
Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被拘留者目前受行政拘留,其拘留期可无限期延长。
También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.
决议还认识到,需要部署民警、文职行政人员和人道主义人员。
Estas cuestiones parecen corresponder más a la Dirección Ejecutiva y Gestión que a COPSUBLA.
这些问题似乎其
质性支助和法律咨询股相关,不如
应由行政领导和管理层负责。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事务部门调到司法行政部门。
Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.
正在考虑开展的变革将会降低行政费用,提高效率。
Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地方行政当局、外交和公共企业负责人。
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”
审国公共行政和财政方案。”
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算范围之内,行政费用由该中心负担。
El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.
同样地,行政长官的产生办法也符《基本法》的规定。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体明行政开支及利润的使用情况。
Las reformas estructurales, administrativas y legislativas continúan avanzando.
结构、行政和立法方面的改革在进行中。
Los puestos de gestión y administración representan el 7,4% del total.
管理和行政项下的员额占7.4%。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复这些服务的同时,需要做的是重新部署行政和司法机构。
Las formas de responsabilidad civil o administrativa son suficientes para cumplir con lo requerido.
民事或行政责任将足以满足这一要求。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和行政主任直接向特别代表报告工作。
En otros programas componentes del Programa Principal G (Administración) ocurrieron variaciones de menor importancia.
主要方案G(行政)的其他构成方案中有一些微小的变动。
Los miembros de la Junta no formularon observaciones específicas sobre esta recomendación.
行政首长协调会成员对此建议没有提出任何具体的评论意见。
Este caso podría resolverse fácilmente mediante procedimientos administrativos si las partes interesadas así lo decidieran.
这种案件可以容易地通过行政程序得到解决,如果有关当事方愿意这样做的话。
A veces las autoridades administrativas internaron a las víctimas en celdas de detención para protegerlas.
在时,行政当局为了保护受害者,将他们扣押在羁押室内。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
administración; ejecutivo; administrativo
El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.
目前在全国各地已大幅度扩展了对特派团的行政支助。
Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被拘留者目前受行政拘留,其拘留期可无限期延长。
También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.
决议还认识到,需要署民警、文职行政人员和人道主义人员。
Estas cuestiones parecen corresponder más a la Dirección Ejecutiva y Gestión que a COPSUBLA.
这些问题似乎与其说与实质性支助和法律咨询股相关,不如说应由行政领导和管理层负责。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事务到司法行政
。
Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.
在考虑开展的变革将会降低行政费用,提高效率。
Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地方行政当局、外交和公共企业负责人。
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”
审查联合国公共行政和财政方案。”
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算范围之内,行政费用由该中心负担。
El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.
同样地,行政长官的产生办法也符合《基本法》的规定。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明行政开支及利润的使用情况。
Las reformas estructurales, administrativas y legislativas continúan avanzando.
结构、行政和立法方面的改革在进行中。
Los puestos de gestión y administración representan el 7,4% del total.
管理和行政项下的员额占7.4%。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复这些服务的同时,需要做的是重新署行政和司法机构。
Las formas de responsabilidad civil o administrativa son suficientes para cumplir con lo requerido.
民事或行政责任将足以满足这一要求。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
队指挥官和行政主任直接向特别代表报告工作。
En otros programas componentes del Programa Principal G (Administración) ocurrieron variaciones de menor importancia.
主要方案G(行政)的其他构成方案中有一些微小的变动。
Los miembros de la Junta no formularon observaciones específicas sobre esta recomendación.
行政首长协会成员对此建议没有提出任何具体的评论意见。
Este caso podría resolverse fácilmente mediante procedimientos administrativos si las partes interesadas así lo decidieran.
这种案件可以容易地通过行政程序得到解决,如果有关当事方愿意这样做的话。
A veces las autoridades administrativas internaron a las víctimas en celdas de detención para protegerlas.
在时,行政当局为了保护受害者,将他们扣押在羁押室内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
administración; ejecutivo; administrativo
El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.
目前在全国各地已大幅度扩展了对特派团的支助。
Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被拘留者目前受拘留,其拘留期可无限期延长。
También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.
决议还认识到,需要部署民警、文职人员
人道主义人员。
Estas cuestiones parecen corresponder más a la Dirección Ejecutiva y Gestión que a COPSUBLA.
这些乎与其说与实质性支助
法律咨询股相关,不如说应由
领导
管理层负责。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事务部门调到司法部门。
Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.
正在考虑开展的变革将会降低费用,提高效率。
Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地方当局、外交
公共企业负责人。
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”
审查联合国公共财
方案。”
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算范围之内,费用由该中心负担。
El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.
同样地,长官的产生办法也符合《基本法》的规定。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明开支及利润的使用情况。
Las reformas estructurales, administrativas y legislativas continúan avanzando.
结构、立法方面的改革在进
中。
Los puestos de gestión y administración representan el 7,4% del total.
管理项下的员额占7.4%。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复这些服务的同时,需要做的是重新部署司法机构。
Las formas de responsabilidad civil o administrativa son suficientes para cumplir con lo requerido.
民事或责任将足以满足这一要求。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官主任直接向特别代表报告工作。
En otros programas componentes del Programa Principal G (Administración) ocurrieron variaciones de menor importancia.
主要方案G()的其他构成方案中有一些微小的变动。
Los miembros de la Junta no formularon observaciones específicas sobre esta recomendación.
首长协调会成员对此建议没有提出任何具体的评论意见。
Este caso podría resolverse fácilmente mediante procedimientos administrativos si las partes interesadas así lo decidieran.
这种案件可以容易地通过程序得到解决,如果有关当事方愿意这样做的话。
A veces las autoridades administrativas internaron a las víctimas en celdas de detención para protegerlas.
在时,当局为了保护受害者,将他们扣押在羁押室内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
administración; ejecutivo; administrativo
El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.
目前全国各地已大幅度扩展了对特派团的行政支助。
Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被拘留者目前受行政拘留,其拘留期可无限期延长。
También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.
决议还认识到,需要部署民警、文职行政人员和人道主义人员。
Estas cuestiones parecen corresponder más a la Dirección Ejecutiva y Gestión que a COPSUBLA.
这些问题似乎与其说与实质性支助和法律咨询股相关,不如说应由行政领导和管理层负责。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事务部门调到司法行政部门。
Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.
正考虑开展的变
将会降低行政费用,提高效率。
Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地方行政当局、外交和公共企业负责人。
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”
审查联合国公共行政和财政方案。”
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均预算范围之内,行政费用由该中心负担。
El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.
同样地,行政长官的产生办法也符合《基本法》的规定。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明行政开支及利润的使用情况。
Las reformas estructurales, administrativas y legislativas continúan avanzando.
结构、行政和立法方面的改行中。
Los puestos de gestión y administración representan el 7,4% del total.
管理和行政项下的员额占7.4%。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
恢复这些服务的同时,需要做的是重新部署行政和司法机构。
Las formas de responsabilidad civil o administrativa son suficientes para cumplir con lo requerido.
民事或行政责任将足以满足这一要求。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和行政主任直接向特别代表报告工作。
En otros programas componentes del Programa Principal G (Administración) ocurrieron variaciones de menor importancia.
主要方案G(行政)的其他构成方案中有一些微小的变动。
Los miembros de la Junta no formularon observaciones específicas sobre esta recomendación.
行政首长协调会成员对此建议没有提出任何具体的评论意见。
Este caso podría resolverse fácilmente mediante procedimientos administrativos si las partes interesadas así lo decidieran.
这种案件可以容易地通过行政程序得到解决,如果有关当事方愿意这样做的话。
A veces las autoridades administrativas internaron a las víctimas en celdas de detención para protegerlas.
时,行政当局为了保护受害者,将他们扣押
羁押室内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
administración; ejecutivo; administrativo
El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.
目前在全国各地已大幅度扩展了对特派团的行政支助。
Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被拘留者目前受行政拘留,其拘留期可无限期延长。
También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.
决议还认识到,需要部署民警、文职行政人员人道主义人员。
Estas cuestiones parecen corresponder más a la Dirección Ejecutiva y Gestión que a COPSUBLA.
这些问题似乎与其说与实质性支助法律咨
关,不如说应由行政领导
管理层负责。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此,一个P-5员额将从管理事务部门调到司法行政部门。
Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.
正在考虑开展的变革将会降低行政费用,提高效率。
Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地方行政当局、公共企业负责人。
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”
审查联合国公共行政财政方案。”
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算范围之内,行政费用由该中心负担。
El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.
同样地,行政长官的产生办法也符合《基本法》的规定。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明行政开支及利润的使用情况。
Las reformas estructurales, administrativas y legislativas continúan avanzando.
结构、行政立法方面的改革在进行中。
Los puestos de gestión y administración representan el 7,4% del total.
管理行政项下的员额占7.4%。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复这些服务的同时,需要做的是重新部署行政司法机构。
Las formas de responsabilidad civil o administrativa son suficientes para cumplir con lo requerido.
民事或行政责任将足以满足这一要求。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官行政主任直接向特别代表报告工作。
En otros programas componentes del Programa Principal G (Administración) ocurrieron variaciones de menor importancia.
主要方案G(行政)的其他构成方案中有一些微小的变动。
Los miembros de la Junta no formularon observaciones específicas sobre esta recomendación.
行政首长协调会成员对此建议没有提出任何具体的评论意见。
Este caso podría resolverse fácilmente mediante procedimientos administrativos si las partes interesadas así lo decidieran.
这种案件可以容易地通过行政程序得到解决,如果有关当事方愿意这样做的话。
A veces las autoridades administrativas internaron a las víctimas en celdas de detención para protegerlas.
在时,行政当局为了保护受害者,将他们扣押在羁押室内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
administración; ejecutivo; administrativo
El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.
目前在全国各地已大幅度扩展了对特派团的支助。
Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被拘留者目前受拘留,其拘留期可无限期延长。
También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.
决议还认识到,需要部署民警、文人员和人道主义人员。
Estas cuestiones parecen corresponder más a la Dirección Ejecutiva y Gestión que a COPSUBLA.
这些问题似乎与其说与实质性支助和法律咨询股相关,不如说应由领导和管理层负责。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事务部门调到司法部门。
Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.
正在考虑开展的变革将会降低费用,提高效率。
Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地方当局、外交和公共企业负责人。
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”
审查联合国公共和财
方案。”
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预之内,
费用由该中心负担。
El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.
同样地,长官的产生办法也符合《基本法》的规定。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明开支及利润的使用情况。
Las reformas estructurales, administrativas y legislativas continúan avanzando.
结构、和立法方面的改革在进
中。
Los puestos de gestión y administración representan el 7,4% del total.
管理和项下的员额占7.4%。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复这些服务的同时,需要做的是重新部署和司法机构。
Las formas de responsabilidad civil o administrativa son suficientes para cumplir con lo requerido.
民事或责任将足以满足这一要求。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和主任直接向特别代表报告工作。
En otros programas componentes del Programa Principal G (Administración) ocurrieron variaciones de menor importancia.
主要方案G()的其他构成方案中有一些微小的变动。
Los miembros de la Junta no formularon observaciones específicas sobre esta recomendación.
首长协调会成员对此建议没有提出任何具体的评论意见。
Este caso podría resolverse fácilmente mediante procedimientos administrativos si las partes interesadas así lo decidieran.
这种案件可以容易地通过程序得到解决,如果有关当事方愿意这样做的话。
A veces las autoridades administrativas internaron a las víctimas en celdas de detención para protegerlas.
在时,当局为了保护受害者,将他们扣押在羁押室内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
administración; ejecutivo; administrativo
El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.
目前在全国各地已大幅度扩展了对特派团的支助。
Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被留者目前受
留,其
留期可无限期延长。
También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.
决议还认识到,需要部署民警、文职人员和人道主义人员。
Estas cuestiones parecen corresponder más a la Dirección Ejecutiva y Gestión que a COPSUBLA.
这些问题似乎与其说与实质性支助和法律咨询股相关,不如说应由领导和管理层负责。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事务部门调到司法部门。
Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.
正在考虑开展的变革将会降低费用,提高效率。
Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地方当局、外交和公共企业负责人。
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”
审查联国公共
和财
方案。”
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算范围之内,费用由该中心负担。
El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.
同样地,长官的产生办法
《基本法》的规定。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明开支及利润的使用情况。
Las reformas estructurales, administrativas y legislativas continúan avanzando.
结构、和立法方面的改革在进
中。
Los puestos de gestión y administración representan el 7,4% del total.
管理和项下的员额占7.4%。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复这些服务的同时,需要做的是重新部署和司法机构。
Las formas de responsabilidad civil o administrativa son suficientes para cumplir con lo requerido.
民事或责任将足以满足这一要求。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和主任直接向特别代表报告工作。
En otros programas componentes del Programa Principal G (Administración) ocurrieron variaciones de menor importancia.
主要方案G()的其他构成方案中有一些微小的变动。
Los miembros de la Junta no formularon observaciones específicas sobre esta recomendación.
首长协调会成员对此建议没有提出任何具体的评论意见。
Este caso podría resolverse fácilmente mediante procedimientos administrativos si las partes interesadas así lo decidieran.
这种案件可以容易地通过程序得到解决,如果有关当事方愿意这样做的话。
A veces las autoridades administrativas internaron a las víctimas en celdas de detención para protegerlas.
在时,当局为了保护受害者,将他们扣押在羁押室内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
administración; ejecutivo; administrativo
El apoyo administrativo a la Misión aumentó considerablemente en todo el país.
目前在全国各地已大幅度扩展了对特派团行政支助。
Varios cientos de detenidos permanecen en detención administrativa durante períodos renovables de manera indefinida.
有数百名被者目前受行政
,其
可无限
延长。
También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.
决议还认识到,需要部署民警、文职行政人员和人道主义人员。
Estas cuestiones parecen corresponder más a la Dirección Ejecutiva y Gestión que a COPSUBLA.
这些问题似乎与其说与实质性支助和法律咨询股相关,不如说应由行政领导和管理层负责。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事务部门调到司法行政部门。
Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.
正在考虑开展变革将会降低行政费用,提高效率。
Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地方行政当局、外交和公共企业负责人。
Examen del Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas.”
审查联合国公共行政和财政方案。”
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算范围之内,行政费用由该中心负担。
El método de selección del Jefe Ejecutivo también es acorde con la Ley Fundamental.
同样地,行政长官办法也符合《基本法》
规定。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明行政开支及利润使用情况。
Las reformas estructurales, administrativas y legislativas continúan avanzando.
结构、行政和立法方面改革在进行中。
Los puestos de gestión y administración representan el 7,4% del total.
管理和行政项下员额占7.4%。
Junto con esos servicios, se volvería a instaurar la administración y los servicios judiciales.
在恢复这些服务同时,需要做
是重新部署行政和司法机构。
Las formas de responsabilidad civil o administrativa son suficientes para cumplir con lo requerido.
民事或行政责任将足以满足这一要求。
El Comandante de la Fuerza y el Director de Administración dependen directamente del Representante Especial.
部队指挥官和行政主任直接向特别代表报告工作。
En otros programas componentes del Programa Principal G (Administración) ocurrieron variaciones de menor importancia.
主要方案G(行政)其他构成方案中有一些微小
变动。
Los miembros de la Junta no formularon observaciones específicas sobre esta recomendación.
行政首长协调会成员对此建议没有提出任何具体评论意见。
Este caso podría resolverse fácilmente mediante procedimientos administrativos si las partes interesadas así lo decidieran.
这种案件可以容易地通过行政程序得到解决,如果有关当事方愿意这样做话。
A veces las autoridades administrativas internaron a las víctimas en celdas de detención para protegerlas.
在时,行政当局为了保护受害者,将他们扣押在羁押室内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。