Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.
卡罗琳娜告发了他们国家女性种族灭绝行径。
acto; acción; conducta; proceder; prática
Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.
卡罗琳娜告发了他们国家女性种族灭绝行径。
Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.
必须依法惩办这种行径肇事者。
Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.
唯有法律力量能够打倒野蛮
行径。
Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.
这些袭击类似行径必须受到强烈谴责。
Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.
这些违法行径特别包括谋杀平夺等案件。
Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.
这些罪恶行径应当得到我们最强烈谴责。
Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.
各国政府应在本国并联其他国家防止
打击恐怖行径。
Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.
我们强烈谴责这种杀害一名无辜者不人道
行径。
Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地谴责这些滥杀无辜卑劣
恐怖主义行径。
Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.
绑架国际巴勒斯坦救援人员
行径引起了人们
关注。
Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地谴责恐怖主义以无辜平为目标
这类可憎行径。
En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.
在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶行径攻击。
Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.
恐怖主义行径没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面理由。
Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.
一些人是恐怖主义行径
直接受害者;另一些人是自然灾害受害者。
Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras
在公路上劫持车辆其他形式
土匪行径有所增加。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政治或宗教理由可以被那些从事,配
或资助恐怖主义行径
人用来进行辩解。
Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.
新加坡同样谴责这些罪恶行径,并声援受恐怖主义之害人们。
A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.
因此,各国政府均有义务保护公不受恐怖主义行径
伤害。
Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.
在这种背景下,委员会当务之急是努力阻止这些行径。
En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.
在过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指恐怖行径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
acto; acción; conducta; proceder; prática
Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.
卡罗琳娜告发了他们国家的女性种族灭绝行径。
Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.
必须依法惩办这种行径的肇事者。
Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.
唯有法律的力量能够打的行径。
Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.
这些袭击和类似行径必须受到强烈谴责。
Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.
这些违法行径特别包括谋杀平民和掠夺等案件。
Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.
这些罪恶行径应当得到我们最强烈的谴责。
Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.
各国政府应在本国并联其他国家防止和打击恐怖行径。
Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.
我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的不人道的残暴行径。
Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地谴责这些滥杀无辜的卑劣的恐怖主义行径。
Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.
绑架国际和巴勒援人员的行径引起了人们的关注。
Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地谴责恐怖主义以无辜平民为目标的这类可憎行径。
En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.
在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶行径的攻击。
Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.
恐怖主义行径没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面的理由。
Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.
一些人是残暴和恐怖主义行径的直接受害者;另一些人是自然灾害受害者。
Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras
在公路上劫持车辆和其他形式的土匪行径有所增加。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配或资助恐怖主义行径的人用来进行辩解。
Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.
新加坡同样谴责这些罪恶行径,并声援受恐怖主义之害的人们。
A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.
因此,各国政府均有义务保护公民不受恐怖主义行径的伤害。
Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.
在这种背景下,委员会的当务之急是努力阻止这些行径。
En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.
在过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指的恐怖行径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
acto; acción; conducta; proceder; prática
Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.
卡罗发了他们国家的女性种族灭绝
。
Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.
必须依法惩办这种的肇事者。
Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.
唯有法律的力量能够打倒野蛮的。
Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.
这些袭击和类似必须受到强烈谴责。
Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.
这些违法特别包括谋杀平民和掠夺等案件。
Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.
这些罪恶应当得到我们最强烈的谴责。
Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.
各国政府应本国并联
其他国家防止和打击恐怖
。
Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.
我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的不人道的残暴。
Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地谴责这些滥杀无辜的卑劣的恐怖主义。
Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.
绑架国际和巴勒斯坦救援人员的引起了人们的关注。
Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地谴责恐怖主义以无辜平民为目标的这类可憎。
En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.
过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶
的攻击。
Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.
恐怖主义没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面的理由。
Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.
一些人是残暴和恐怖主义的直接受害者;另一些人是自然灾害受害者。
Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras
公路上劫持车辆和其他形式的土匪
有所增加。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配或资助恐怖主义
的人用来进
辩解。
Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.
新加坡同样谴责这些罪恶,并声援受恐怖主义之害的人们。
A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.
因此,各国政府均有义务保护公民不受恐怖主义的伤害。
Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.
这种背景下,委员会的当务之急是努力阻止这些
。
En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.
过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指的恐怖
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
acto; acción; conducta; proceder; prática
Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.
卡罗琳娜告发了他国家的女性种族灭绝行径。
Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.
必须依法惩办这种行径的肇事者。
Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.
唯有法律的力量能够打倒野蛮的行径。
Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.
这些袭击和类似行径必须受强
。
Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.
这些违法行径特别包括谋杀平民和掠夺等案件。
Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.
这些罪恶行径应当得最强
的
。
Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.
各国政府应在本国并联其他国家防止和打击恐怖行径。
Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.
强
这种杀害一名无辜者的不人道的残暴行径。
Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
最强
地
这些滥杀无辜的卑劣的恐怖主义行径。
Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.
绑架国际和巴勒斯坦救援人员的行径引起了人的关注。
Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
最强
地
恐怖主义以无辜平民为目标的这类可憎行径。
En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.
在过去一年里,叙利亚遭了恐怖主义及其罪恶行径的攻击。
Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.
恐怖主义行径没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面的理由。
Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.
一些人是残暴和恐怖主义行径的直接受害者;另一些人是自然灾害受害者。
Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras
在公路上劫持车辆和其他形式的土匪行径有所增加。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配或资助恐怖主义行径的人用来进行辩解。
Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.
新加坡同样这些罪恶行径,并声援受恐怖主义之害的人
。
A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.
因此,各国政府均有义务保护公民不受恐怖主义行径的伤害。
Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.
在这种背景下,委员会的当务之急是努力阻止这些行径。
En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.
在过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指的恐怖行径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
acto; acción; conducta; proceder; prática
Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.
卡罗琳娜告发了他们国家的女性种族灭绝行径。
Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.
必须依法惩办种行径的肇事者。
Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.
唯有法律的力量能够打倒野蛮的行径。
Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.
袭击和类似行径必须受到强烈谴责。
Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.
法行径特别包括谋杀平民和掠夺等案件。
Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.
罪恶行径应当得到我们最强烈的谴责。
Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.
各国政府应在本国并联其他国家防止和打击恐怖行径。
Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.
我们强烈谴责种杀害一名无辜者的不人道的残暴行径。
Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地谴责杀无辜的卑劣的恐怖主义行径。
Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.
绑架国际和巴勒斯坦救援人员的行径引起了人们的关注。
Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地谴责恐怖主义以无辜平民为目标的类可憎行径。
En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.
在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶行径的攻击。
Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.
恐怖主义行径没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面的理由。
Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.
一人是残暴和恐怖主义行径的直接受害者;另一
人是自然灾害受害者。
Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras
在公路上劫持车辆和其他形式的土匪行径有所增加。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那从事,配
或资助恐怖主义行径的人用来进行辩解。
Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.
新加坡同样谴责罪恶行径,并声援受恐怖主义之害的人们。
A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.
因此,各国政府均有义务保护公民不受恐怖主义行径的伤害。
Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.
在种背景下,委员会的当务之急是努力阻止
行径。
En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.
在过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指的恐怖行径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
acto; acción; conducta; proceder; prática
Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.
卡罗琳娜告发了他们国家女性种族灭绝行径。
Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.
必依法惩办这种行径
肇事者。
Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.
唯有法律力量能够打倒野蛮
行径。
Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.
这些袭击和类似行径必强烈谴责。
Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.
这些违法行径特别包括谋杀平民和掠夺等案件。
Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.
这些罪恶行径应当得我们最强烈
谴责。
Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.
各国政府应在本国并联其他国家防止和打击恐怖行径。
Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.
我们强烈谴责这种杀害一名无辜者不人道
残暴行径。
Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地谴责这些滥杀无辜恐怖主义行径。
Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.
绑架国际和巴勒斯坦救援人员行径引起了人们
关注。
Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地谴责恐怖主义以无辜平民为目标这类可憎行径。
En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.
在过去一年里,叙利亚遭了恐怖主义及其罪恶行径
攻击。
Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.
恐怖主义行径没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面理由。
Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.
一些人是残暴和恐怖主义行径直接
害者;另一些人是自然灾害
害者。
Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras
在公路上劫持车辆和其他形式土匪行径有所增加。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政治或宗教理由可以被那些从事,配
或资助恐怖主义行径
人用来进行辩解。
Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.
新加坡同样谴责这些罪恶行径,并声援恐怖主义之害
人们。
A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.
因此,各国政府均有义务保护公民不恐怖主义行径
伤害。
Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.
在这种背景下,委员会当务之急是努力阻止这些行径。
En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.
在过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指恐怖行径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
acto; acción; conducta; proceder; prática
Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.
卡罗琳娜告发了他们国家女性种族灭绝行径。
Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.
必须依法惩办这种行径者。
Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.
唯有法律力量能够打倒野蛮
行径。
Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.
这些袭击和类似行径必须受到强烈谴责。
Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.
这些违法行径特别包括谋杀平民和掠夺等案件。
Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.
这些罪恶行径应当得到我们最强烈谴责。
Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.
各国政府应在本国并联其他国家防止和打击恐怖行径。
Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.
我们强烈谴责这种杀害一名无辜者不人道
残暴行径。
Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地谴责这些滥杀无辜卑劣
恐怖主义行径。
Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.
绑架国际和巴勒斯坦救援人员行径引起了人们
。
Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地谴责恐怖主义以无辜平民为目标这类可憎行径。
En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.
在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶行径攻击。
Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.
恐怖主义行径没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面理由。
Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.
一些人是残暴和恐怖主义行径直接受害者;另一些人是自然灾害受害者。
Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras
在公路上劫持车辆和其他形式土匪行径有所增加。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政治或宗教理由可以被那些从
,配
或资助恐怖主义行径
人用来进行辩解。
Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.
新加坡同样谴责这些罪恶行径,并声援受恐怖主义之害人们。
A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.
因此,各国政府均有义务保护公民不受恐怖主义行径伤害。
Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.
在这种背景下,委员会当务之急是努力阻止这些行径。
En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.
在过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指恐怖行径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
acto; acción; conducta; proceder; prática
Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.
卡罗琳娜告发了他们国家的女性种族灭绝。
Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.
须依法惩办这种
的肇事者。
Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.
唯有法律的力量能够打倒野蛮的。
Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.
这些袭击和类似须受到强烈谴责。
Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.
这些违法特别包括谋杀平民和掠夺等案件。
Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.
这些罪恶应当得到我们最强烈的谴责。
Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.
各国政府应在本国并联其他国家防止和打击
。
Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.
我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的不人道的残暴。
Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地谴责这些滥杀无辜的卑劣的义
。
Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.
绑架国际和巴勒斯坦救援人员的引起了人们的关注。
Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地谴责义以无辜平民为目标的这类可憎
。
En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.
在过去一年里,叙利亚遭到了义及其罪恶
的攻击。
Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.
义
没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面的理由。
Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.
一些人是残暴和义
的直接受害者;另一些人是自然灾害受害者。
Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras
在公路上劫持车辆和其他形式的土匪有所增加。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配或资助
义
的人用来进
辩解。
Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.
新加坡同样谴责这些罪恶,并声援受
义之害的人们。
A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.
因此,各国政府均有义务保护公民不受义
的伤害。
Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.
在这种背景下,委员会的当务之急是努力阻止这些。
En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.
在过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
acto; acción; conducta; proceder; prática
Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.
卡罗琳娜告发了他国家
女性种族灭绝行径。
Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.
必须依法惩办这种行径肇
。
Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.
有法律
力量能够打倒野蛮
行径。
Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.
这些袭击和类似行径必须受到强烈谴责。
Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.
这些违法行径特别包括谋杀平民和掠夺等案件。
Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.
这些罪恶行径应当得到我最强烈
谴责。
Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.
各国政府应在本国并联其他国家防止和打击恐怖行径。
Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.
我强烈谴责这种杀害一名无辜
不
道
残暴行径。
Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我最强烈地谴责这些滥杀无辜
卑劣
恐怖主义行径。
Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.
绑架国际和巴勒斯坦救援员
行径引起了
关注。
Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我最强烈地谴责恐怖主义以无辜平民为目标
这类可憎行径。
En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.
在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶行径攻击。
Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.
恐怖主义行径没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面理由。
Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.
一些是残暴和恐怖主义行径
直接受害
;另一些
是自然灾害受害
。
Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras
在公路上劫持车辆和其他形式土匪行径有所增加。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政治或宗教理由可以被那些从
,配
或资助恐怖主义行径
用来进行辩解。
Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.
新加坡同样谴责这些罪恶行径,并声援受恐怖主义之害。
A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.
因此,各国政府均有义务保护公民不受恐怖主义行径伤害。
Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.
在这种背景下,委员会当务之急是努力阻止这些行径。
En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.
在过去四个月中,全世界目睹了更加令发指
恐怖行径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
acto; acción; conducta; proceder; prática
Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.
卡罗琳娜告发了他们国家女性种族灭绝
径。
Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.
必须依法惩办这种径
肇事者。
Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.
唯有法律力量能够打倒野
径。
Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.
这些袭击和类似径必须受到强烈谴责。
Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.
这些违法径特别包括谋杀平民和掠夺等案件。
Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.
这些罪恶径应当得到我们最强烈
谴责。
Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.
各国政府应在本国并联其他国家防止和打击恐怖
径。
Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.
我们强烈谴责这种杀害一名无辜者不人道
残暴
径。
Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地谴责这些滥杀无辜卑劣
恐怖主义
径。
Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.
绑架国际和坦救援人员
径引起了人们
关注。
Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.
我们最强烈地谴责恐怖主义以无辜平民为目标这类可憎
径。
En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.
在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶径
攻击。
Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.
恐怖主义径没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面
理由。
Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.
一些人是残暴和恐怖主义径
直接受害者;另一些人是自然灾害受害者。
Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras
在公路上劫持车辆和其他形式土匪
径有所增加。
Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.
没有任何思想意识、政治或宗教理由可以被那些从事,配
或资助恐怖主义
径
人用来进
辩解。
Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.
新加坡同样谴责这些罪恶径,并声援受恐怖主义之害
人们。
A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.
因此,各国政府均有义务保护公民不受恐怖主义径
伤害。
Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.
在这种背景下,委员会当务之急是努力阻止这些
径。
En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.
在过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指恐怖
径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。