西语助手
  • 关闭
háng jìng

acto; acción; conducta; proceder; prática

www.eudic.net 版 权 所 有

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他们国家女性种族灭绝行径

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办这种行径肇事者。

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律力量能够打倒野蛮行径

Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.

这些袭击类似行径必须受到强烈谴责。

Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.

这些违法行径特别包括谋杀平夺等案件。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些罪恶行径应当得到我们最强烈谴责。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联其他国家防止打击恐怖行径

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者不人道行径

Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责这些滥杀无辜卑劣恐怖主义行径

Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.

绑架国际巴勒斯坦救援人员行径引起了人们关注。

Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责恐怖主义以无辜平为目标这类可憎行径

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶行径攻击。

Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.

恐怖主义行径没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面理由。

Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.

一些人是恐怖主义行径直接受害者;另一些人是自然灾害受害者。

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

在公路上劫持车辆其他形式土匪行径有所增加。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教理由可以被那些从事,配或资助恐怖主义行径人用来进行辩解。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责这些罪恶行径,并声援受恐怖主义之害人们。

A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.

因此,各国政府均有义务保护公不受恐怖主义行径伤害。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

在这种背景下,委员会当务之急是努力阻止这些行径

En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.

在过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指恐怖行径

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行径 的西班牙语例句

用户正在搜索


第三纪的, 第三十, 第三十个的, 第三世界, 第三天, 第三位的, 第三系, 第三系的, 第三者, 第十,

相似单词


行将就木, 行脚, 行劫, 行进, 行经, 行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼,
háng jìng

acto; acción; conducta; proceder; prática

www.eudic.net 版 权 所 有

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他们国家的女性种族灭绝行径

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办这种行径的肇事者。

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律的力量能够打行径

Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.

这些袭击和类似行径必须受到强烈谴责。

Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.

这些违法行径特别包括谋杀平民和掠夺等案件。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些罪恶行径应当得到我们最强烈的谴责。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联其他国家防止和打击恐怖行径

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的不人道的残暴行径

Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责这些滥杀无辜的卑劣的恐怖主义行径

Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.

绑架国际和巴勒援人员的行径引起了人们的关注。

Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责恐怖主义以无辜平民为目标的这类可憎行径

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶行径的攻击。

Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.

恐怖主义行径没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面的理由。

Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.

一些人是残暴和恐怖主义行径的直接受害者;另一些人是自然灾害受害者。

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

在公路上劫持车辆和其他形式的土匪行径有所增加。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配或资助恐怖主义行径的人用来进行辩解。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责这些罪恶行径,并声援受恐怖主义之害的人们。

A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.

因此,各国政府均有义务保护公民不受恐怖主义行径的伤害。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

在这种背景下,委员会的当务之急是努力阻止这些行径

En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.

在过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指的恐怖行径

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行径 的西班牙语例句

用户正在搜索


第十五个的, 第十一, 第十一个, 第四, 第四百, 第四百分之一, 第四代孙, 第四分之一, 第四十, 第四十分之一,

相似单词


行将就木, 行脚, 行劫, 行进, 行经, 行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼,
háng jìng

acto; acción; conducta; proceder; prática

www.eudic.net 版 权 所 有

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗发了他们国家的女性种族灭绝

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办这种的肇事者。

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律的力量能够打倒野蛮的

Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.

这些袭击和类似必须受到强烈谴责。

Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.

这些违法特别包括谋杀平民和掠夺等案件。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些罪恶应当得到我们最强烈的谴责。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应本国并联其他国家防止和打击恐怖

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的不人道的残暴

Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责这些滥杀无辜的卑劣的恐怖主义

Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.

绑架国际和巴勒斯坦救援人员的引起了人们的关注。

Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责恐怖主义以无辜平民为目标的这类可憎

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶的攻击。

Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.

恐怖主义没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面的理由。

Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.

一些人是残暴和恐怖主义的直接受害者;另一些人是自然灾害受害者。

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

公路上劫持车辆和其他形式的土匪有所增加。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配或资助恐怖主义的人用来进辩解。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责这些罪恶,并声援受恐怖主义之害的人们。

A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.

因此,各国政府均有义务保护公民不受恐怖主义的伤害。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

这种背景下,委员会的当务之急是努力阻止这些

En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.

过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指的恐怖

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行径 的西班牙语例句

用户正在搜索


第一百万, 第一百万的, 第一层, 第一次世界大战, 第一次现金支付, 第一的, 第一个出牌, 第一个的, 第一季无花果, 第一流的,

相似单词


行将就木, 行脚, 行劫, 行进, 行经, 行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼,
háng jìng

acto; acción; conducta; proceder; prática

www.eudic.net 版 权 所 有

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他国家的女性种族灭绝行径

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办这种行径的肇事者。

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律的力量能够打倒野蛮的行径

Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.

这些袭击和类似行径必须受

Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.

这些违法行径特别包括谋杀平民和掠夺等案件。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些罪恶行径应当得最强

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联其他国家防止和打击恐怖行径

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

这种杀害一名无辜者的不人道的残暴行径

Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

最强这些滥杀无辜的卑劣的恐怖主义行径

Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.

绑架国际和巴勒斯坦救援人员的行径引起了人的关注。

Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

最强恐怖主义以无辜平民为目标的这类可憎行径

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚遭了恐怖主义及其罪恶行径的攻击。

Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.

恐怖主义行径没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面的理由。

Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.

一些人是残暴和恐怖主义行径的直接受害者;另一些人是自然灾害受害者。

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

在公路上劫持车辆和其他形式的土匪行径有所增加。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配或资助恐怖主义行径的人用来进行辩解。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样这些罪恶行径,并声援受恐怖主义之害的人

A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.

因此,各国政府均有义务保护公民不受恐怖主义行径的伤害。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

在这种背景下,委员会的当务之急是努力阻止这些行径

En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.

在过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指的恐怖行径

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 行径 的西班牙语例句

用户正在搜索


缔结, 缔约, 缔造, 缔造者, , , 掂量, 掂算, 颠簸, 颠簸的,

相似单词


行将就木, 行脚, 行劫, 行进, 行经, 行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼,
háng jìng

acto; acción; conducta; proceder; prática

www.eudic.net 版 权 所 有

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他们国家的女性种族灭绝行径

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办行径的肇事者。

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律的力量能够打倒野蛮的行径

Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.

袭击和类似行径必须受到强烈谴责。

Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.

行径特别包括谋杀平民和掠夺等案件。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

罪恶行径应当得到我们最强烈的谴责。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联其他国家防止和打击恐怖行径

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责种杀害一名无辜者的不人道的残暴行径

Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责杀无辜的卑劣的恐怖主义行径

Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.

绑架国际和巴勒斯坦救援人员的行径引起了人们的关注。

Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责恐怖主义以无辜平民为目标的类可憎行径

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶行径的攻击。

Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.

恐怖主义行径没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面的理由。

Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.

人是残暴和恐怖主义行径的直接受害者;另一人是自然灾害受害者。

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

在公路上劫持车辆和其他形式的土匪行径有所增加。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那从事,配或资助恐怖主义行径的人用来进行辩解。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责罪恶行径,并声援受恐怖主义之害的人们。

A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.

因此,各国政府均有义务保护公民不受恐怖主义行径的伤害。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

种背景下,委员会的当务之急是努力阻止行径

En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.

在过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指的恐怖行径

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行径 的西班牙语例句

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠茄, 颠三倒四, 癫痫, 癫痫的, 癫痫发作, 癫痫患者,

相似单词


行将就木, 行脚, 行劫, 行进, 行经, 行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼,
háng jìng

acto; acción; conducta; proceder; prática

www.eudic.net 版 权 所 有

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他们国家女性种族灭绝行径

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

依法惩办这种行径肇事者。

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律力量能够打倒野蛮行径

Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.

这些袭击和类似行径强烈谴责。

Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.

这些违法行径特别包括谋杀平民和掠夺等案件。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些罪恶行径应当得我们最强烈谴责。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联其他国家防止和打击恐怖行径

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者不人道残暴行径

Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责这些滥杀无辜恐怖主义行径

Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.

绑架国际和巴勒斯坦救援人员行径引起了人们关注。

Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责恐怖主义以无辜平民为目标这类可憎行径

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚遭了恐怖主义及其罪恶行径攻击。

Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.

恐怖主义行径没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面理由。

Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.

一些人是残暴和恐怖主义行径直接害者;另一些人是自然灾害害者。

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

在公路上劫持车辆和其他形式土匪行径有所增加。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教理由可以被那些从事,配或资助恐怖主义行径人用来进行辩解。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责这些罪恶行径,并声援恐怖主义之害人们。

A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.

因此,各国政府均有义务保护公民不恐怖主义行径伤害。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

在这种背景下,委员会当务之急是努力阻止这些行径

En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.

在过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指恐怖行径

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行径 的西班牙语例句

用户正在搜索


典礼仪式, 典型, 典型的, 典型画, 典型人物, 典型塑造, 典押, 典押货物, 典雅, 典章,

相似单词


行将就木, 行脚, 行劫, 行进, 行经, 行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼,
háng jìng

acto; acción; conducta; proceder; prática

www.eudic.net 版 权 所 有

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他们国家女性种族灭绝行径

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办这种行径者。

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律力量能够打倒野蛮行径

Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.

这些袭击和类似行径必须受到强烈谴责。

Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.

这些违法行径特别包括谋杀平民和掠夺等案件。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些罪恶行径应当得到我们最强烈谴责。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联其他国家防止和打击恐怖行径

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者不人道残暴行径

Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责这些滥杀无辜卑劣恐怖主义行径

Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.

绑架国际和巴勒斯坦救援人员行径引起了人们

Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责恐怖主义以无辜平民为目标这类可憎行径

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶行径攻击。

Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.

恐怖主义行径没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面理由。

Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.

一些人是残暴和恐怖主义行径直接受害者;另一些人是自然灾害受害者。

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

在公路上劫持车辆和其他形式土匪行径有所增加。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教理由可以被那些从,配或资助恐怖主义行径人用来进行辩解。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责这些罪恶行径,并声援受恐怖主义之害人们。

A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.

因此,各国政府均有义务保护公民不受恐怖主义行径伤害。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

在这种背景下,委员会当务之急是努力阻止这些行径

En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.

在过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指恐怖行径

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行径 的西班牙语例句

用户正在搜索


点击鼠标左键, 点饥, 点交, 点名, 点名册, 点名叫, 点明, 点破, 点球, 点燃,

相似单词


行将就木, 行脚, 行劫, 行进, 行经, 行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼,
háng jìng

acto; acción; conducta; proceder; prática

www.eudic.net 版 权 所 有

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他们国家的女性种族灭绝

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

须依法惩办这种的肇事者。

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律的力量能够打倒野蛮的

Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.

这些袭击和类似须受到强烈谴责。

Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.

这些违法特别包括谋杀平民和掠夺等案件。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些罪恶应当得到我们最强烈的谴责。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联其他国家防止和打击

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的不人道的残暴

Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责这些滥杀无辜的卑劣的

Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.

绑架国际和巴勒斯坦救援人员的引起了人们的关注。

Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责义以无辜平民为目标的这类可憎

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚遭到了义及其罪恶的攻击。

Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.

没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面的理由。

Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.

一些人是残暴和的直接受害者;另一些人是自然灾害受害者。

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

在公路上劫持车辆和其他形式的土匪有所增加。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配或资助的人用来进辩解。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责这些罪恶,并声援受义之害的人们。

A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.

因此,各国政府均有义务保护公民不受的伤害。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

在这种背景下,委员会的当务之急是努力阻止这些

En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.

在过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行径 的西班牙语例句

用户正在搜索


电表, 电冰箱, 电波, 电厂, 电场, 电唱机, 电车, 电池, 电池电流, 电池电流的,

相似单词


行将就木, 行脚, 行劫, 行进, 行经, 行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼,
háng jìng

acto; acción; conducta; proceder; prática

www.eudic.net 版 权 所 有

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他国家女性种族灭绝行径

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办这种行径

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

有法律力量能够打倒野蛮行径

Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.

这些袭击和类似行径必须受到强烈谴责。

Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.

这些违法行径特别包括谋杀平民和掠夺等案件。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些罪恶行径应当得到我最强烈谴责。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联其他国家防止和打击恐怖行径

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

强烈谴责这种杀害一名无辜残暴行径

Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

最强烈地谴责这些滥杀无辜卑劣恐怖主义行径

Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.

绑架国际和巴勒斯坦救援行径引起了关注。

Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

最强烈地谴责恐怖主义以无辜平民为目标这类可憎行径

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶行径攻击。

Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.

恐怖主义行径没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面理由。

Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.

一些是残暴和恐怖主义行径直接受害;另一些是自然灾害受害

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

在公路上劫持车辆和其他形式土匪行径有所增加。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教理由可以被那些从,配或资助恐怖主义行径用来进行辩解。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责这些罪恶行径,并声援受恐怖主义之害

A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.

因此,各国政府均有义务保护公民不受恐怖主义行径伤害。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

在这种背景下,委员会当务之急是努力阻止这些行径

En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.

在过去四个月中,全世界目睹了更加令发指恐怖行径

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 行径 的西班牙语例句

用户正在搜索


电的, 电灯, 电灯泡, 电动, 电动锤, 电动的, 电动机, 电动缆车, 电动力学, 电度表,

相似单词


行将就木, 行脚, 行劫, 行进, 行经, 行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼,
háng jìng

acto; acción; conducta; proceder; prática

www.eudic.net 版 权 所 有

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他们国家女性种族灭绝

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办这种肇事者。

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律力量能够打倒野

Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.

这些袭击和类似必须受到强烈谴责。

Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.

这些违法特别包括谋杀平民和掠夺等案件。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些罪恶应当得到我们最强烈谴责。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联其他国家防止和打击恐怖

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者不人道残暴

Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责这些滥杀无辜卑劣恐怖主义

Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.

绑架国际和坦救援人员引起了人们关注。

Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责恐怖主义以无辜平民为目标这类可憎

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶攻击。

Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.

恐怖主义没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面理由。

Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.

一些人是残暴和恐怖主义直接受害者;另一些人是自然灾害受害者。

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

在公路上劫持车辆和其他形式土匪有所增加。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教理由可以被那些从事,配或资助恐怖主义人用来进辩解。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责这些罪恶,并声援受恐怖主义之害人们。

A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.

因此,各国政府均有义务保护公民不受恐怖主义伤害。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

在这种背景下,委员会当务之急是努力阻止这些

En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.

在过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指恐怖

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行径 的西班牙语例句

用户正在搜索


电焊, 电荷, 电贺, 电弧, 电化教学, 电话, 电话簿, 电话的, 电话号码, 电话黄页,

相似单词


行将就木, 行脚, 行劫, 行进, 行经, 行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼,