西语助手
  • 关闭
行会  
gremio
西 语 助 手 版 权 所 有

El Presidente Yusuf celebró conversaciones con dirigentes yemenitas el 6 de noviembre.

优素福总统于11月6日同也门领导人举谈。

Quizás haya un vínculo entre la inminente reanudación de las conversaciones y el aumento de la violencia.

即将举谈可能暴力为的增加有关。

La Cámara Checa de Ingenieros y Técnicos Autorizados publicó un "Arancel de servicios y honorarios" en que se fijaban tarifas por hora para el trabajo de sus asociados.

捷克核准程师和技术员公布了一个“作业和收费标准”,为员的作规定了每小时收费标准。

El proyecto de ley supondrá la aplicación de estos dos principios, tratando de asegurar que los proveedores de enseñanza superior no puedan obligar a un estudiante a afiliarse a ninguna asociación, sindicato o liga estudiantil.

该法案将实施这些原则,力争确保高等教育提供者不要求学生成为学生协成员。

Los datos relativos a los sindicatos y las demás corporaciones indican que la marginalización de las mujeres en el proceso de decisión es extensible a toda la esfera pública, aun cuando la CNTG, principal central del país, es dirigida por una mujer.

有关的数据显示,妇女在决策过程中被边缘化的现象已经扩展到了整个公共领域,尽管国内主要的组织几内亚全国劳动者联合是由一位女性领导的。

Durante el año pasado fuimos testigos de la retirada israelí de Gaza, la celebración de una reunión entre dirigentes israelíes y palestinos y, más recientemente, la concertación del acuerdo entre Israel y Palestina sobre el cruce de la frontera entre Gaza y Egipto.

在过去一年里,我们目睹以色列从加沙撤出、以巴领导人之间举谈,以及最近以色列同巴勒斯坦之间达成了有关加沙—埃及边界过境点的协定。

Por ejemplo, el Gobierno de Qatar colaboró con la Cámara de Comercio e Industria de Qatar y creó la Sociedad de Actividades Manufactureras de Qatar, que promueve las pequeñas y medianas empresas y las industrias consumidoras de materias primas estimulando y fomentando la intervención del sector privado y su inversión en el desarrollo industrial.

例如,卡塔尔政府在卡塔尔的合作下,设立了卡塔尔业制造,通过激励和鼓励私营部门发挥作用和进业发展投资,促进中小型企业和下游业的发展。

A finales de octubre, el Presidente Yusuf visitó Etiopía, donde celebró conversaciones con el Sr. Alpha Oumar Konaré, Presidente de la Unión Africana (UA), a quien solicitó que la UA enviara de 15.000 y 20.000 soldados de mantenimiento de la paz a Somalia. Asimismo, examinó la cuestión de asistencia de la Unión Europea (UE) al Gobierno Federal de Transición con el Sr.

下旬,优素福总统访问了埃塞俄比亚,同非洲联盟(非盟)主席阿尔法·奥马尔·科纳雷举谈,并请求非盟向索马里派遣兵力15 000人至20 000人的维持和平部队。

También hay mujeres que dirigen muchas de las organizaciones basadas en la comunidad que procuran equilibrar las prioridades ecológicas, económicas y sociales en la silvicultura en el plano local y coordinan las actividades de esas organizaciones por conducto de organizaciones como los comités comunitarios del séptimo Congreso Forestal de los Estados Unidos, la Red nacional de profesionales de la silvicultura y el Forest Stewards Guild.

妇女在许多社区一级组织中也担任领导职务,力求在地区一级平衡林业的生态、经济和社优先事项,并通过美国第七届森林大社区委员、全国森林作者网络和森林管理等组织,协调这些组织的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行会 的西班牙语例句

用户正在搜索


comarca, comarcal, comarcano, comarcar, comatoso, comayagüense, comba, combar, combarse, combate,

相似单词


行方便, 行房, 行宫, 行好, 行话, 行会, 行会的, 行贿, 行贿受贿, 行家,
行会  
gremio
西 语 助 手 版 权 所 有

El Presidente Yusuf celebró conversaciones con dirigentes yemenitas el 6 de noviembre.

优素福11月6日同也门领导人举行会谈。

Quizás haya un vínculo entre la inminente reanudación de las conversaciones y el aumento de la violencia.

即将举行会谈可能与暴力行为的增

La Cámara Checa de Ingenieros y Técnicos Autorizados publicó un "Arancel de servicios y honorarios" en que se fijaban tarifas por hora para el trabajo de sus asociados.

捷克核准工程师和技术员行会公布了一个“作业和收费标准”,为会员的工作规定了每小时收费标准。

El proyecto de ley supondrá la aplicación de estos dos principios, tratando de asegurar que los proveedores de enseñanza superior no puedan obligar a un estudiante a afiliarse a ninguna asociación, sindicato o liga estudiantil.

该法案将实施这些原则,力争确保高等教育提供者不要求学生成为学生协会、工会或行会成员。

Los datos relativos a los sindicatos y las demás corporaciones indican que la marginalización de las mujeres en el proceso de decisión es extensible a toda la esfera pública, aun cuando la CNTG, principal central del país, es dirigida por una mujer.

与工会和行会的数据显示,妇女在决策过程中被边缘化的现象已经扩展到了整个公共领域,尽管国内主要的工会组织几内亚全国劳动者联合会是由一位女性领导的。

Durante el año pasado fuimos testigos de la retirada israelí de Gaza, la celebración de una reunión entre dirigentes israelíes y palestinos y, más recientemente, la concertación del acuerdo entre Israel y Palestina sobre el cruce de la frontera entre Gaza y Egipto.

在过去一年里,我们目睹以色列从撤出、以巴领导人之间举行会谈,以及最近以色列同巴勒斯坦之间达成了有—埃及边界过境点的协定。

Por ejemplo, el Gobierno de Qatar colaboró con la Cámara de Comercio e Industria de Qatar y creó la Sociedad de Actividades Manufactureras de Qatar, que promueve las pequeñas y medianas empresas y las industrias consumidoras de materias primas estimulando y fomentando la intervención del sector privado y su inversión en el desarrollo industrial.

例如,卡塔尔政府在卡塔尔工商会的合作下,设立了卡塔尔工业制造行会,通过激励和鼓励私营部门发挥作用和进行工业发展投资,促进中小型企业和下游工业的发展。

A finales de octubre, el Presidente Yusuf visitó Etiopía, donde celebró conversaciones con el Sr. Alpha Oumar Konaré, Presidente de la Unión Africana (UA), a quien solicitó que la UA enviara de 15.000 y 20.000 soldados de mantenimiento de la paz a Somalia. Asimismo, examinó la cuestión de asistencia de la Unión Europea (UE) al Gobierno Federal de Transición con el Sr.

下旬,优素福访问了埃塞俄比亚,同非洲联盟(非盟)主席阿尔法·奥马尔·科纳雷举行会谈,并请求非盟向索马里派遣兵力15 000人至20 000人的维持和平部队。

También hay mujeres que dirigen muchas de las organizaciones basadas en la comunidad que procuran equilibrar las prioridades ecológicas, económicas y sociales en la silvicultura en el plano local y coordinan las actividades de esas organizaciones por conducto de organizaciones como los comités comunitarios del séptimo Congreso Forestal de los Estados Unidos, la Red nacional de profesionales de la silvicultura y el Forest Stewards Guild.

妇女在许多社区一级组织中也担任领导职务,力求在地区一级平衡林业的生态、经济和社会优先事项,并通过美国第七届森林大会社区委员会、全国森林工作者网络和森林管理行会等组织,协调这些组织的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行会 的西班牙语例句

用户正在搜索


combinación, combinación de colores {or} cromática, combinado, combinador, combinar, combinar bien, combinatoria, combinatorio, combo, comboso,

相似单词


行方便, 行房, 行宫, 行好, 行话, 行会, 行会的, 行贿, 行贿受贿, 行家,
行会  
gremio
西 语 助 手 版 权 所 有

El Presidente Yusuf celebró conversaciones con dirigentes yemenitas el 6 de noviembre.

优素福总统于116也门领导人举行会谈。

Quizás haya un vínculo entre la inminente reanudación de las conversaciones y el aumento de la violencia.

即将举行会谈可能与暴力行为的增加有关。

La Cámara Checa de Ingenieros y Técnicos Autorizados publicó un "Arancel de servicios y honorarios" en que se fijaban tarifas por hora para el trabajo de sus asociados.

捷克核准工程师和技术员行会公布一个“作业和收费标准”,为会员的工作规定每小时收费标准。

El proyecto de ley supondrá la aplicación de estos dos principios, tratando de asegurar que los proveedores de enseñanza superior no puedan obligar a un estudiante a afiliarse a ninguna asociación, sindicato o liga estudiantil.

该法案将实施这些原则,力争确保高等教育提供者不要求学生为学生协会、工会或行会员。

Los datos relativos a los sindicatos y las demás corporaciones indican que la marginalización de las mujeres en el proceso de decisión es extensible a toda la esfera pública, aun cuando la CNTG, principal central del país, es dirigida por una mujer.

与工会和行会有关的数据显示,妇女在决策过程中被边缘化的现象已经扩展到整个公共领域,尽管国内主要的工会组织几内亚全国劳动者联合会是由一位女性领导的。

Durante el año pasado fuimos testigos de la retirada israelí de Gaza, la celebración de una reunión entre dirigentes israelíes y palestinos y, más recientemente, la concertación del acuerdo entre Israel y Palestina sobre el cruce de la frontera entre Gaza y Egipto.

在过去一年里,我们目睹以色列从加沙撤出、以巴领导人之间举行会谈,以及最近以色列巴勒斯坦之间达有关加沙—埃及边界过境点的协定。

Por ejemplo, el Gobierno de Qatar colaboró con la Cámara de Comercio e Industria de Qatar y creó la Sociedad de Actividades Manufactureras de Qatar, que promueve las pequeñas y medianas empresas y las industrias consumidoras de materias primas estimulando y fomentando la intervención del sector privado y su inversión en el desarrollo industrial.

例如,卡塔尔政府在卡塔尔工商会的合作下,设立卡塔尔工业制造行会,通过激励和鼓励私营部门发挥作用和进行工业发展投资,促进中小型企业和下游工业的发展。

A finales de octubre, el Presidente Yusuf visitó Etiopía, donde celebró conversaciones con el Sr. Alpha Oumar Konaré, Presidente de la Unión Africana (UA), a quien solicitó que la UA enviara de 15.000 y 20.000 soldados de mantenimiento de la paz a Somalia. Asimismo, examinó la cuestión de asistencia de la Unión Europea (UE) al Gobierno Federal de Transición con el Sr.

下旬,优素福总统访问埃塞俄比亚,非洲联盟(非盟)主席阿尔法·奥马尔·科纳雷举行会谈,并请求非盟向索马里派遣兵力15 000人至20 000人的维持和平部队。

También hay mujeres que dirigen muchas de las organizaciones basadas en la comunidad que procuran equilibrar las prioridades ecológicas, económicas y sociales en la silvicultura en el plano local y coordinan las actividades de esas organizaciones por conducto de organizaciones como los comités comunitarios del séptimo Congreso Forestal de los Estados Unidos, la Red nacional de profesionales de la silvicultura y el Forest Stewards Guild.

妇女在许多社区一级组织中也担任领导职务,力求在地区一级平衡林业的生态、经济和社会优先事项,并通过美国第七届森林大会社区委员会、全国森林工作者网络和森林管理行会等组织,协调这些组织的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行会 的西班牙语例句

用户正在搜索


comecome, comedero, comedia, comediante, comediar, comedidamente, comedido, comedimiento, comedio, comediógrafo,

相似单词


行方便, 行房, 行宫, 行好, 行话, 行会, 行会的, 行贿, 行贿受贿, 行家,
行会  
gremio
西 语 助 手 版 权 所 有

El Presidente Yusuf celebró conversaciones con dirigentes yemenitas el 6 de noviembre.

优素福总统于11月6日同也门领导人举谈。

Quizás haya un vínculo entre la inminente reanudación de las conversaciones y el aumento de la violencia.

即将举谈可能暴力行为的增加有

La Cámara Checa de Ingenieros y Técnicos Autorizados publicó un "Arancel de servicios y honorarios" en que se fijaban tarifas por hora para el trabajo de sus asociados.

捷克核准程师和技术公布了一个“作业和收费标准”,为作规定了每小时收费标准。

El proyecto de ley supondrá la aplicación de estos dos principios, tratando de asegurar que los proveedores de enseñanza superior no puedan obligar a un estudiante a afiliarse a ninguna asociación, sindicato o liga estudiantil.

该法案将实施这些原则,力争确保高等教育提供者不要求学生成为学生协

Los datos relativos a los sindicatos y las demás corporaciones indican que la marginalización de las mujeres en el proceso de decisión es extensible a toda la esfera pública, aun cuando la CNTG, principal central del país, es dirigida por una mujer.

的数据显示,妇女在决策过程中被边缘化的现象已经扩展到了整个公共领域,尽管国内主要的组织几内亚全国劳动者联合是由一位女性领导的。

Durante el año pasado fuimos testigos de la retirada israelí de Gaza, la celebración de una reunión entre dirigentes israelíes y palestinos y, más recientemente, la concertación del acuerdo entre Israel y Palestina sobre el cruce de la frontera entre Gaza y Egipto.

在过去一年里,我们目睹以色列从加沙撤出、以巴领导人之间举谈,以及最近以色列同巴勒斯坦之间达成了有加沙—埃及边界过境点的协定。

Por ejemplo, el Gobierno de Qatar colaboró con la Cámara de Comercio e Industria de Qatar y creó la Sociedad de Actividades Manufactureras de Qatar, que promueve las pequeñas y medianas empresas y las industrias consumidoras de materias primas estimulando y fomentando la intervención del sector privado y su inversión en el desarrollo industrial.

例如,卡塔尔政府在卡塔尔的合作下,设立了卡塔尔业制造,通过激励和鼓励私营部门发挥作用和进行业发展投资,促进中小型企业和下游业的发展。

A finales de octubre, el Presidente Yusuf visitó Etiopía, donde celebró conversaciones con el Sr. Alpha Oumar Konaré, Presidente de la Unión Africana (UA), a quien solicitó que la UA enviara de 15.000 y 20.000 soldados de mantenimiento de la paz a Somalia. Asimismo, examinó la cuestión de asistencia de la Unión Europea (UE) al Gobierno Federal de Transición con el Sr.

下旬,优素福总统访问了埃塞俄比亚,同非洲联盟(非盟)主席阿尔法·奥马尔·科纳雷举谈,并请求非盟向索马里派遣兵力15 000人至20 000人的维持和平部队。

También hay mujeres que dirigen muchas de las organizaciones basadas en la comunidad que procuran equilibrar las prioridades ecológicas, económicas y sociales en la silvicultura en el plano local y coordinan las actividades de esas organizaciones por conducto de organizaciones como los comités comunitarios del séptimo Congreso Forestal de los Estados Unidos, la Red nacional de profesionales de la silvicultura y el Forest Stewards Guild.

妇女在许多社区一级组织中也担任领导职务,力求在地区一级平衡林业的生态、经济和社优先事项,并通过美国第七届森林大社区委、全国森林作者网络和森林管理等组织,协调这些组织的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行会 的西班牙语例句

用户正在搜索


comer pipas, comerciable, comercial, comercialidad, comercialismo, comercialista, comercializable, comercialización, comercializar, comercialmente, comerciante, comerciar, comercio, comercio electrónico, comercio electrónico, comerse, comestible, cometa, cometario, cometedor, cometer, cometer un error, cometido, cometón, comezón, comible, cómic, cómicamente, comicastro, comicial,

相似单词


行方便, 行房, 行宫, 行好, 行话, 行会, 行会的, 行贿, 行贿受贿, 行家,
行会  
gremio
西 语 助 手 版 权 所 有

El Presidente Yusuf celebró conversaciones con dirigentes yemenitas el 6 de noviembre.

优素福总统于11月6日同也门领导人举谈。

Quizás haya un vínculo entre la inminente reanudación de las conversaciones y el aumento de la violencia.

即将举谈可能与暴力行为的增加有关。

La Cámara Checa de Ingenieros y Técnicos Autorizados publicó un "Arancel de servicios y honorarios" en que se fijaban tarifas por hora para el trabajo de sus asociados.

捷克核准程师和技术员公布了一个“作业和收费标准”,为员的作规定了每小时收费标准。

El proyecto de ley supondrá la aplicación de estos dos principios, tratando de asegurar que los proveedores de enseñanza superior no puedan obligar a un estudiante a afiliarse a ninguna asociación, sindicato o liga estudiantil.

该法案将实施这些原则,力争确保高等教育提供者不要求学生成为学生协成员。

Los datos relativos a los sindicatos y las demás corporaciones indican que la marginalización de las mujeres en el proceso de decisión es extensible a toda la esfera pública, aun cuando la CNTG, principal central del país, es dirigida por una mujer.

有关的数据显示,妇女在决策过程中被边缘化的现象已经扩展到了整个公共领域,尽管国内主要的组织几内亚全国劳动者联合是由一位女性领导的。

Durante el año pasado fuimos testigos de la retirada israelí de Gaza, la celebración de una reunión entre dirigentes israelíes y palestinos y, más recientemente, la concertación del acuerdo entre Israel y Palestina sobre el cruce de la frontera entre Gaza y Egipto.

在过去一年里,我们目睹以色列从加沙撤出、以巴领导人之间举谈,以及最近以色列同巴勒斯坦之间达成了有关加沙—埃及边界过境点的协定。

Por ejemplo, el Gobierno de Qatar colaboró con la Cámara de Comercio e Industria de Qatar y creó la Sociedad de Actividades Manufactureras de Qatar, que promueve las pequeñas y medianas empresas y las industrias consumidoras de materias primas estimulando y fomentando la intervención del sector privado y su inversión en el desarrollo industrial.

例如,卡塔尔政府在卡塔尔的合作下,设立了卡塔尔业制造,通过激励和鼓励私营部门发挥作用和进行业发展投资,促进中小型企业和下游业的发展。

A finales de octubre, el Presidente Yusuf visitó Etiopía, donde celebró conversaciones con el Sr. Alpha Oumar Konaré, Presidente de la Unión Africana (UA), a quien solicitó que la UA enviara de 15.000 y 20.000 soldados de mantenimiento de la paz a Somalia. Asimismo, examinó la cuestión de asistencia de la Unión Europea (UE) al Gobierno Federal de Transición con el Sr.

下旬,优素福总统访问了埃塞俄比亚,同非洲联盟(非盟)主席阿尔法·奥马尔·科纳雷举谈,并请求非盟向索马里派遣兵力15 000人至20 000人的维持和平部队。

También hay mujeres que dirigen muchas de las organizaciones basadas en la comunidad que procuran equilibrar las prioridades ecológicas, económicas y sociales en la silvicultura en el plano local y coordinan las actividades de esas organizaciones por conducto de organizaciones como los comités comunitarios del séptimo Congreso Forestal de los Estados Unidos, la Red nacional de profesionales de la silvicultura y el Forest Stewards Guild.

妇女在许多社区一级组织中也担任领导职务,力求在地区一级平衡林业的生态、经济和社优先事项,并通过美国第七届森林大社区委员、全国森林作者网络和森林管理等组织,协调这些组织的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行会 的西班牙语例句

用户正在搜索


comidilla, comido, comienzo, comilitón, comilitona, comilla, comillas, comilón, comilona, cominear,

相似单词


行方便, 行房, 行宫, 行好, 行话, 行会, 行会的, 行贿, 行贿受贿, 行家,
行会  
gremio
西 语 助 手 版 权 所 有

El Presidente Yusuf celebró conversaciones con dirigentes yemenitas el 6 de noviembre.

优素福总统于11月6日同也门领导人行会谈。

Quizás haya un vínculo entre la inminente reanudación de las conversaciones y el aumento de la violencia.

行会谈可能与暴力行为的增加有关。

La Cámara Checa de Ingenieros y Técnicos Autorizados publicó un "Arancel de servicios y honorarios" en que se fijaban tarifas por hora para el trabajo de sus asociados.

捷克核准工程师和技术员行会公布了一个“作业和收费标准”,为会员的工作规定了每小时收费标准。

El proyecto de ley supondrá la aplicación de estos dos principios, tratando de asegurar que los proveedores de enseñanza superior no puedan obligar a un estudiante a afiliarse a ninguna asociación, sindicato o liga estudiantil.

该法案实施这些原则,力争确保高等教育提供者不要求学生成为学生协会、工会或行会成员。

Los datos relativos a los sindicatos y las demás corporaciones indican que la marginalización de las mujeres en el proceso de decisión es extensible a toda la esfera pública, aun cuando la CNTG, principal central del país, es dirigida por una mujer.

与工会和行会有关的数据显示,妇女在决策过程中被边缘化的现象已经扩展到了整个公共领域,尽管国内主要的工会组织几内亚全国劳动者联合会是由一位女性领导的。

Durante el año pasado fuimos testigos de la retirada israelí de Gaza, la celebración de una reunión entre dirigentes israelíes y palestinos y, más recientemente, la concertación del acuerdo entre Israel y Palestina sobre el cruce de la frontera entre Gaza y Egipto.

在过去一年里,我们目睹列从加沙撤出、巴领导人之间行会谈,及最列同巴勒斯坦之间达成了有关加沙—埃及边界过境点的协定。

Por ejemplo, el Gobierno de Qatar colaboró con la Cámara de Comercio e Industria de Qatar y creó la Sociedad de Actividades Manufactureras de Qatar, que promueve las pequeñas y medianas empresas y las industrias consumidoras de materias primas estimulando y fomentando la intervención del sector privado y su inversión en el desarrollo industrial.

例如,卡塔尔政府在卡塔尔工商会的合作下,设立了卡塔尔工业制造行会,通过激励和鼓励私营部门发挥作用和进行工业发展投资,促进中小型企业和下游工业的发展。

A finales de octubre, el Presidente Yusuf visitó Etiopía, donde celebró conversaciones con el Sr. Alpha Oumar Konaré, Presidente de la Unión Africana (UA), a quien solicitó que la UA enviara de 15.000 y 20.000 soldados de mantenimiento de la paz a Somalia. Asimismo, examinó la cuestión de asistencia de la Unión Europea (UE) al Gobierno Federal de Transición con el Sr.

下旬,优素福总统访问了埃塞俄比亚,同非洲联盟(非盟)主席阿尔法·奥马尔·科纳雷行会谈,并请求非盟向索马里派遣兵力15 000人至20 000人的维持和平部队。

También hay mujeres que dirigen muchas de las organizaciones basadas en la comunidad que procuran equilibrar las prioridades ecológicas, económicas y sociales en la silvicultura en el plano local y coordinan las actividades de esas organizaciones por conducto de organizaciones como los comités comunitarios del séptimo Congreso Forestal de los Estados Unidos, la Red nacional de profesionales de la silvicultura y el Forest Stewards Guild.

妇女在许多社区一级组织中也担任领导职务,力求在地区一级平衡林业的生态、经济和社会优先事项,并通过美国第七届森林大会社区委员会、全国森林工作者网络和森林管理行会等组织,协调这些组织的活动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行会 的西班牙语例句

用户正在搜索


comitente, comitiva, cómitre, comiza, como, cómo, como de costumbre, como se esperaba, como si, cómoda,

相似单词


行方便, 行房, 行宫, 行好, 行话, 行会, 行会的, 行贿, 行贿受贿, 行家,
行会  
gremio
西 语 助 手 版 权 所 有

El Presidente Yusuf celebró conversaciones con dirigentes yemenitas el 6 de noviembre.

优素福总统于11月6日同也门领导人举行会谈。

Quizás haya un vínculo entre la inminente reanudación de las conversaciones y el aumento de la violencia.

行会谈可能与暴力行为的增加有关。

La Cámara Checa de Ingenieros y Técnicos Autorizados publicó un "Arancel de servicios y honorarios" en que se fijaban tarifas por hora para el trabajo de sus asociados.

捷克核准工程师和技术员行会公布了一个“作业和收费标准”,为会员的工作规定了每小时收费标准。

El proyecto de ley supondrá la aplicación de estos dos principios, tratando de asegurar que los proveedores de enseñanza superior no puedan obligar a un estudiante a afiliarse a ninguna asociación, sindicato o liga estudiantil.

该法案这些原则,力争确保高等教育提供者不要求学生成为学生协会、工会或行会成员。

Los datos relativos a los sindicatos y las demás corporaciones indican que la marginalización de las mujeres en el proceso de decisión es extensible a toda la esfera pública, aun cuando la CNTG, principal central del país, es dirigida por una mujer.

与工会和行会有关的数据显示,妇女在决策过程中被边缘化的现象已经扩展到了整个公共领域,内主要的工会组织几内亚全劳动者联合会是由一位女性领导的。

Durante el año pasado fuimos testigos de la retirada israelí de Gaza, la celebración de una reunión entre dirigentes israelíes y palestinos y, más recientemente, la concertación del acuerdo entre Israel y Palestina sobre el cruce de la frontera entre Gaza y Egipto.

在过去一年里,我们目睹以色列从加沙撤出、以巴领导人之间举行会谈,以及最近以色列同巴勒斯坦之间达成了有关加沙—埃及边界过境点的协定。

Por ejemplo, el Gobierno de Qatar colaboró con la Cámara de Comercio e Industria de Qatar y creó la Sociedad de Actividades Manufactureras de Qatar, que promueve las pequeñas y medianas empresas y las industrias consumidoras de materias primas estimulando y fomentando la intervención del sector privado y su inversión en el desarrollo industrial.

例如,卡塔尔政府在卡塔尔工商会的合作下,设立了卡塔尔工业制造行会,通过激励和鼓励私营部门发挥作用和进行工业发展投资,促进中小型企业和下游工业的发展。

A finales de octubre, el Presidente Yusuf visitó Etiopía, donde celebró conversaciones con el Sr. Alpha Oumar Konaré, Presidente de la Unión Africana (UA), a quien solicitó que la UA enviara de 15.000 y 20.000 soldados de mantenimiento de la paz a Somalia. Asimismo, examinó la cuestión de asistencia de la Unión Europea (UE) al Gobierno Federal de Transición con el Sr.

下旬,优素福总统访问了埃塞俄比亚,同非洲联盟(非盟)主席阿尔法·奥马尔·科纳雷举行会谈,并请求非盟向索马里派遣兵力15 000人至20 000人的维持和平部队。

También hay mujeres que dirigen muchas de las organizaciones basadas en la comunidad que procuran equilibrar las prioridades ecológicas, económicas y sociales en la silvicultura en el plano local y coordinan las actividades de esas organizaciones por conducto de organizaciones como los comités comunitarios del séptimo Congreso Forestal de los Estados Unidos, la Red nacional de profesionales de la silvicultura y el Forest Stewards Guild.

妇女在许多社区一级组织中也担任领导职务,力求在地区一级平衡林业的生态、经济和社会优先事项,并通过美第七届森林大会社区委员会、全森林工作者网络和森林行会等组织,协调这些组织的活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行会 的西班牙语例句

用户正在搜索


comodonería, comodoro, comofita, comoquiera, comorano, Comores, compactación, compactar, compacto, compadecer,

相似单词


行方便, 行房, 行宫, 行好, 行话, 行会, 行会的, 行贿, 行贿受贿, 行家,
行会  
gremio
西 语 助 手 版 权 所 有

El Presidente Yusuf celebró conversaciones con dirigentes yemenitas el 6 de noviembre.

优素福总统于11月6日同也门领导人举行会谈。

Quizás haya un vínculo entre la inminente reanudación de las conversaciones y el aumento de la violencia.

即将举行会谈可能与暴力行为增加有关。

La Cámara Checa de Ingenieros y Técnicos Autorizados publicó un "Arancel de servicios y honorarios" en que se fijaban tarifas por hora para el trabajo de sus asociados.

捷克核准程师和技术行会公布了一个“作业和收费标准”,为作规定了每小时收费标准。

El proyecto de ley supondrá la aplicación de estos dos principios, tratando de asegurar que los proveedores de enseñanza superior no puedan obligar a un estudiante a afiliarse a ninguna asociación, sindicato o liga estudiantil.

该法案将实施这些原则,力争确保高等教育提供不要求学生成为学生协会、会或行会

Los datos relativos a los sindicatos y las demás corporaciones indican que la marginalización de las mujeres en el proceso de decisión es extensible a toda la esfera pública, aun cuando la CNTG, principal central del país, es dirigida por una mujer.

会和行会有关数据显示,妇女在决策过程中被边缘化现象已经扩展到了整个公共领域,尽管国内主要会组织几内亚全国劳合会是由一位女性领导

Durante el año pasado fuimos testigos de la retirada israelí de Gaza, la celebración de una reunión entre dirigentes israelíes y palestinos y, más recientemente, la concertación del acuerdo entre Israel y Palestina sobre el cruce de la frontera entre Gaza y Egipto.

在过去一年里,我们目睹以色列从加沙撤出、以巴领导人之间举行会谈,以及最近以色列同巴勒斯坦之间达成了有关加沙—埃及边界过境点协定。

Por ejemplo, el Gobierno de Qatar colaboró con la Cámara de Comercio e Industria de Qatar y creó la Sociedad de Actividades Manufactureras de Qatar, que promueve las pequeñas y medianas empresas y las industrias consumidoras de materias primas estimulando y fomentando la intervención del sector privado y su inversión en el desarrollo industrial.

例如,卡塔尔政府在卡塔尔商会合作下,设立了卡塔尔业制造行会,通过激励和鼓励私营部门发挥作用和进行业发展投资,促进中小型企业和下游发展。

A finales de octubre, el Presidente Yusuf visitó Etiopía, donde celebró conversaciones con el Sr. Alpha Oumar Konaré, Presidente de la Unión Africana (UA), a quien solicitó que la UA enviara de 15.000 y 20.000 soldados de mantenimiento de la paz a Somalia. Asimismo, examinó la cuestión de asistencia de la Unión Europea (UE) al Gobierno Federal de Transición con el Sr.

下旬,优素福总统访问了埃塞俄比亚,同非洲盟(非盟)主席阿尔法·奥马尔·科纳雷举行会谈,并请求非盟向索马里派遣兵力15 000人至20 000人维持和平部队。

También hay mujeres que dirigen muchas de las organizaciones basadas en la comunidad que procuran equilibrar las prioridades ecológicas, económicas y sociales en la silvicultura en el plano local y coordinan las actividades de esas organizaciones por conducto de organizaciones como los comités comunitarios del séptimo Congreso Forestal de los Estados Unidos, la Red nacional de profesionales de la silvicultura y el Forest Stewards Guild.

妇女在许多社区一级组织中也担任领导职务,力求在地区一级平衡林业生态、经济和社会优先事项,并通过美国第七届森林大会社区委会、全国森林网络和森林管理行会等组织,协调这些组织

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自生成,部分未经过人审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行会 的西班牙语例句

用户正在搜索


compaña, companage, compañerismo, compañero, compañero de colegio, compañero de equipo, compañero de lista, compañero de clase, compañero de cuarto, compañía,

相似单词


行方便, 行房, 行宫, 行好, 行话, 行会, 行会的, 行贿, 行贿受贿, 行家,
行会  
gremio
西 语 助 手 版 权 所 有

El Presidente Yusuf celebró conversaciones con dirigentes yemenitas el 6 de noviembre.

优素福总统于11月6日同也门领导人举谈。

Quizás haya un vínculo entre la inminente reanudación de las conversaciones y el aumento de la violencia.

即将举谈可能与暴力行为增加有关。

La Cámara Checa de Ingenieros y Técnicos Autorizados publicó un "Arancel de servicios y honorarios" en que se fijaban tarifas por hora para el trabajo de sus asociados.

捷克核程师和技术员公布了一个“作业和收”,为作规定了每小时收

El proyecto de ley supondrá la aplicación de estos dos principios, tratando de asegurar que los proveedores de enseñanza superior no puedan obligar a un estudiante a afiliarse a ninguna asociación, sindicato o liga estudiantil.

该法案将实施这些原则,力争确保高等教育提供者不要求学生成为学生协成员。

Los datos relativos a los sindicatos y las demás corporaciones indican que la marginalización de las mujeres en el proceso de decisión es extensible a toda la esfera pública, aun cuando la CNTG, principal central del país, es dirigida por una mujer.

有关数据显示,妇女在决策过程中被边缘化现象已经扩展到了整个公共领域,尽管国内主要组织几内亚全国劳动者联合是由一位女性领导

Durante el año pasado fuimos testigos de la retirada israelí de Gaza, la celebración de una reunión entre dirigentes israelíes y palestinos y, más recientemente, la concertación del acuerdo entre Israel y Palestina sobre el cruce de la frontera entre Gaza y Egipto.

在过去一年里,我们目睹以色列从加沙撤出、以巴领导人之间举谈,以及最近以色列同巴勒斯坦之间达成了有关加沙—埃及边界过境点协定。

Por ejemplo, el Gobierno de Qatar colaboró con la Cámara de Comercio e Industria de Qatar y creó la Sociedad de Actividades Manufactureras de Qatar, que promueve las pequeñas y medianas empresas y las industrias consumidoras de materias primas estimulando y fomentando la intervención del sector privado y su inversión en el desarrollo industrial.

例如,卡塔尔政府在卡塔尔合作下,设立了卡塔尔业制造,通过激励和鼓励私营部门发挥作用和进行业发展投资,促进中小型企业和下游发展。

A finales de octubre, el Presidente Yusuf visitó Etiopía, donde celebró conversaciones con el Sr. Alpha Oumar Konaré, Presidente de la Unión Africana (UA), a quien solicitó que la UA enviara de 15.000 y 20.000 soldados de mantenimiento de la paz a Somalia. Asimismo, examinó la cuestión de asistencia de la Unión Europea (UE) al Gobierno Federal de Transición con el Sr.

下旬,优素福总统访问了埃塞俄比亚,同非洲联盟(非盟)主席阿尔法·奥马尔·科纳雷举谈,并请求非盟向索马里派遣兵力15 000人至20 000人维持和平部队。

También hay mujeres que dirigen muchas de las organizaciones basadas en la comunidad que procuran equilibrar las prioridades ecológicas, económicas y sociales en la silvicultura en el plano local y coordinan las actividades de esas organizaciones por conducto de organizaciones como los comités comunitarios del séptimo Congreso Forestal de los Estados Unidos, la Red nacional de profesionales de la silvicultura y el Forest Stewards Guild.

妇女在许多社区一级组织中也担任领导职务,力求在地区一级平衡林业生态、经济和社优先事项,并通过美国第七届森林大社区委员、全国森林作者网络和森林管理等组织,协调这些组织活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行会 的西班牙语例句

用户正在搜索


comparativo, comparecencia, comparecer, compareciente, comparencia, comparendo, comparición, comparsa, comparsería, comparte,

相似单词


行方便, 行房, 行宫, 行好, 行话, 行会, 行会的, 行贿, 行贿受贿, 行家,