西语助手
  • 关闭
xū gòu

inventar; fingir; invención; ficción

西 语 助 手

El valor de los billetes de banco es puramente ficticio .

钞票只有虚构价值.

El papel moneda tiene un valor ficticio, pero admitido y aceptado por todos.

纸币只有虚构价值,但为大家所承认和接受。

La mayoría de los cargos eran presuntamente inventados.

据报导,大多数指控虚构

Esa afirmación es producto de la imaginación.

想象虚构之事。

Sin embargo, Marruecos rechazó el Plan Baker y caracterizó el conflicto en el Sáhara Occidental como creación artificial del Frente POLISARIO.

然而,摩洛哥拒绝了贝克计划,将西撒哈拉冲突描述为波利萨里奥阵线所虚构状况。

También se señaló que el concepto de jerarquía en derecho internacional era más una invención doctrinal que un concepto de derecho positivo.

也有委员指出,国际法等级概念一个虚构理论,而非一个实在法律概念。

Los intermediarios especializados, las zonas francas, las autorizaciones falsificadas de exportación o importación y los importadores inexistentes se utilizan para intentar desviar los precursores.

在企图转移前体化学品活动中,通常会利用专业中介人、自由贸易区、伪造进出品许可和虚构进口商。

La percibida necesidad de contar con enemigos reales, o aun enemigos fabricados, como una herramienta de gestión de gobierno, de hecho ha transformado la pesadilla de un choque de civilizaciones de ser una construcción teórica a convertirse en una posibilidad real.

感觉需以真——甚至虚构——敌人为管理工具,事实上已经把不同文明之间冲突噩梦从理论构想化为了实际可能。

Sin embargo, con amargura, nos percatamos de que en el momento en que los ojos de los pueblos del mundo miran a sus gobiernos con la genuina esperanza de que el mundo se una para combatir las amenazas reales, y no las inventadas, nos vemos obligados a abordar los dogmas y los métodos obsoletos de la guerra fría.

然而,我们痛苦地认识到,当世界各国人民将目光投向他们政府,真心希望国际社会将能够团结起来,与真而非虚构威胁作斗争时候,我们不得不应对冷战时期过时教条和做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 虚构 的西班牙语例句

用户正在搜索


被告, 被鼓舞的, 被雇佣的, 被害人, 被洪水吞没, 被忽视的, 被毁坏的, 被加数, 被减数, 被解雇人群,

相似单词


虚的, 虚度, 虚度年华, 虚浮, 虚根, 虚构, 虚构的, 虚构的情节, 虚光, 虚汗,
xū gòu

inventar; fingir; invención; ficción

西 语 助 手

El valor de los billetes de banco es puramente ficticio .

钞票只有虚构价值.

El papel moneda tiene un valor ficticio, pero admitido y aceptado por todos.

纸币只有虚构价值,但为大家所承认和接受。

La mayoría de los cargos eran presuntamente inventados.

据报导,大多数指控是虚构

Esa afirmación es producto de la imaginación.

这是虚构之事。

Sin embargo, Marruecos rechazó el Plan Baker y caracterizó el conflicto en el Sáhara Occidental como creación artificial del Frente POLISARIO.

然而,摩洛哥拒绝了贝克计划,将西撒哈拉冲突描述为波利萨里奥阵线所虚构状况。

También se señaló que el concepto de jerarquía en derecho internacional era más una invención doctrinal que un concepto de derecho positivo.

也有委员指出,国际法等级概念是一个虚构理论,而非一个实在法律概念。

Los intermediarios especializados, las zonas francas, las autorizaciones falsificadas de exportación o importación y los importadores inexistentes se utilizan para intentar desviar los precursores.

在企图转移前体化学品活动中,通常会利用专业中介人、自由贸易区、伪造进出品许可和虚构进口商。

La percibida necesidad de contar con enemigos reales, o aun enemigos fabricados, como una herramienta de gestión de gobierno, de hecho ha transformado la pesadilla de un choque de civilizaciones de ser una construcción teórica a convertirse en una posibilidad real.

感觉需以——或甚至是虚构——敌人为管理工具,事实上已经把不同文明之间冲突噩梦从理论构化为了实际可能。

Sin embargo, con amargura, nos percatamos de que en el momento en que los ojos de los pueblos del mundo miran a sus gobiernos con la genuina esperanza de que el mundo se una para combatir las amenazas reales, y no las inventadas, nos vemos obligados a abordar los dogmas y los métodos obsoletos de la guerra fría.

然而,我们痛苦地认识到,当世界各国人民将目光投向他们政府,心希望国际社会将能够团结起来,与而非虚构威胁作斗争时候,我们不得不应对冷战时期过时教条和做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 虚构 的西班牙语例句

用户正在搜索


被面试者, 被膜, 被磨损的, 被难, 被难住的, 被拍卖, 被排斥的人, 被判罪的, 被迫, 被迫的,

相似单词


虚的, 虚度, 虚度年华, 虚浮, 虚根, 虚构, 虚构的, 虚构的情节, 虚光, 虚汗,
xū gòu

inventar; fingir; invención; ficción

西 语 助 手

El valor de los billetes de banco es puramente ficticio .

钞票只有虚构价值.

El papel moneda tiene un valor ficticio, pero admitido y aceptado por todos.

纸币只有虚构价值,但所承认和接受。

La mayoría de los cargos eran presuntamente inventados.

据报导,多数指控是虚构

Esa afirmación es producto de la imaginación.

这是凭空想象虚构之事。

Sin embargo, Marruecos rechazó el Plan Baker y caracterizó el conflicto en el Sáhara Occidental como creación artificial del Frente POLISARIO.

然而,摩洛哥拒绝了贝克计划,将西撒哈拉冲突描述波利萨里奥阵线所虚构状况。

También se señaló que el concepto de jerarquía en derecho internacional era más una invención doctrinal que un concepto de derecho positivo.

也有委员指出,国际法等级概念是一个虚构理论,而非一个实在法律概念。

Los intermediarios especializados, las zonas francas, las autorizaciones falsificadas de exportación o importación y los importadores inexistentes se utilizan para intentar desviar los precursores.

在企图转移前体化学品活动中,通常会利用专业中介人、自由贸易区、伪造进出品许可和虚构进口商。

La percibida necesidad de contar con enemigos reales, o aun enemigos fabricados, como una herramienta de gestión de gobierno, de hecho ha transformado la pesadilla de un choque de civilizaciones de ser una construcción teórica a convertirse en una posibilidad real.

感觉需以真正——或甚至是虚构——敌人管理工具,事实上已经把明之间冲突噩梦从理论构想化了实际可能。

Sin embargo, con amargura, nos percatamos de que en el momento en que los ojos de los pueblos del mundo miran a sus gobiernos con la genuina esperanza de que el mundo se una para combatir las amenazas reales, y no las inventadas, nos vemos obligados a abordar los dogmas y los métodos obsoletos de la guerra fría.

然而,我们痛苦地认识到,当世界各国人民将目光投向他们政府,真心希望国际社会将能够团结起来,与真正而非虚构威胁作斗争时候,我们应对冷战时期过时教条和做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虚构 的西班牙语例句

用户正在搜索


被社会遗弃的人, 被赦免的, 被收养的, 被授予, 被套, 被提到, 被提升, 被调查人, 被统治者, 被透露的事实,

相似单词


虚的, 虚度, 虚度年华, 虚浮, 虚根, 虚构, 虚构的, 虚构的情节, 虚光, 虚汗,
xū gòu

inventar; fingir; invención; ficción

西 语 助 手

El valor de los billetes de banco es puramente ficticio .

只有虚构价值.

El papel moneda tiene un valor ficticio, pero admitido y aceptado por todos.

纸币只有虚构价值,但为大家所承认和接受。

La mayoría de los cargos eran presuntamente inventados.

据报导,大多数指控是虚构

Esa afirmación es producto de la imaginación.

这是凭空想象虚构之事。

Sin embargo, Marruecos rechazó el Plan Baker y caracterizó el conflicto en el Sáhara Occidental como creación artificial del Frente POLISARIO.

然而,摩洛哥拒绝贝克计划,将西撒哈拉冲突描述为波利萨里奥阵线所虚构状况。

También se señaló que el concepto de jerarquía en derecho internacional era más una invención doctrinal que un concepto de derecho positivo.

也有委员指出,国等级概念是一个虚构理论,而非一个法律概念。

Los intermediarios especializados, las zonas francas, las autorizaciones falsificadas de exportación o importación y los importadores inexistentes se utilizan para intentar desviar los precursores.

在企图转移前体化学品活动中,通常会利用专业中介人、自由贸易区、伪造进出品许可和虚构进口商。

La percibida necesidad de contar con enemigos reales, o aun enemigos fabricados, como una herramienta de gestión de gobierno, de hecho ha transformado la pesadilla de un choque de civilizaciones de ser una construcción teórica a convertirse en una posibilidad real.

感觉需以真正——或甚至是虚构——敌人为管理工具,事上已经把不同文明之间冲突噩梦从理论构想化为可能。

Sin embargo, con amargura, nos percatamos de que en el momento en que los ojos de los pueblos del mundo miran a sus gobiernos con la genuina esperanza de que el mundo se una para combatir las amenazas reales, y no las inventadas, nos vemos obligados a abordar los dogmas y los métodos obsoletos de la guerra fría.

然而,我们痛苦地认识到,当世界各国人民将目光投向他们政府,真心希望国社会将能够团结起来,与真正而非虚构威胁作斗争时候,我们不得不应对冷战时期过时教条和做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虚构 的西班牙语例句

用户正在搜索


被压迫民族, 被压抑的, 被遗弃的, 被遗忘, 被遗忘的, 被引诱 的, 被约束的, 被占领的, 被占用的, 被征入伍者,

相似单词


虚的, 虚度, 虚度年华, 虚浮, 虚根, 虚构, 虚构的, 虚构的情节, 虚光, 虚汗,
xū gòu

inventar; fingir; invención; ficción

西 语 助 手

El valor de los billetes de banco es puramente ficticio .

钞票只有虚构价值.

El papel moneda tiene un valor ficticio, pero admitido y aceptado por todos.

纸币只有虚构价值,但为大家所承认和接受。

La mayoría de los cargos eran presuntamente inventados.

,大多数指控是虚构

Esa afirmación es producto de la imaginación.

这是凭空想象虚构之事。

Sin embargo, Marruecos rechazó el Plan Baker y caracterizó el conflicto en el Sáhara Occidental como creación artificial del Frente POLISARIO.

然而,摩洛哥拒绝了贝克计划,将西撒哈拉冲突描述为波利萨里奥阵线所虚构状况。

También se señaló que el concepto de jerarquía en derecho internacional era más una invención doctrinal que un concepto de derecho positivo.

也有委员指出,国际法等级概念是一个虚构论,而非一个实在法律概念。

Los intermediarios especializados, las zonas francas, las autorizaciones falsificadas de exportación o importación y los importadores inexistentes se utilizan para intentar desviar los precursores.

在企图转移前体化学品活动中,通常会利用专业中介人、自由贸易区、伪造进出品许可和虚构进口商。

La percibida necesidad de contar con enemigos reales, o aun enemigos fabricados, como una herramienta de gestión de gobierno, de hecho ha transformado la pesadilla de un choque de civilizaciones de ser una construcción teórica a convertirse en una posibilidad real.

感觉需以真正——或甚至是虚构——敌人为管,事实上已经把不同文明之间冲突噩梦从论构想化为了实际可能。

Sin embargo, con amargura, nos percatamos de que en el momento en que los ojos de los pueblos del mundo miran a sus gobiernos con la genuina esperanza de que el mundo se una para combatir las amenazas reales, y no las inventadas, nos vemos obligados a abordar los dogmas y los métodos obsoletos de la guerra fría.

然而,我们痛苦地认识到,当世界各国人民将目光投向他们政府,真心希望国际社会将能够团结起来,与真正而非虚构威胁作斗争时候,我们不得不应对冷战时期过时教条和做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虚构 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 本本主义, 本部, 本草, 本册, 本初子午线, 本底, 本地, 本地的, 本地人,

相似单词


虚的, 虚度, 虚度年华, 虚浮, 虚根, 虚构, 虚构的, 虚构的情节, 虚光, 虚汗,
xū gòu

inventar; fingir; invención; ficción

西 语 助 手

El valor de los billetes de banco es puramente ficticio .

钞票只有价值.

El papel moneda tiene un valor ficticio, pero admitido y aceptado por todos.

纸币只有价值,但为大家所承认和接受。

La mayoría de los cargos eran presuntamente inventados.

据报导,大多数指控是

Esa afirmación es producto de la imaginación.

这是凭空想象之事。

Sin embargo, Marruecos rechazó el Plan Baker y caracterizó el conflicto en el Sáhara Occidental como creación artificial del Frente POLISARIO.

然而,摩洛哥拒绝了贝克计划,将西撒哈拉冲突描述为波利萨里奥阵线所状况。

También se señaló que el concepto de jerarquía en derecho internacional era más una invención doctrinal que un concepto de derecho positivo.

也有委员指出,国际法等级概念是一个,而非一个实在法律概念。

Los intermediarios especializados, las zonas francas, las autorizaciones falsificadas de exportación o importación y los importadores inexistentes se utilizan para intentar desviar los precursores.

在企图转移前体化学品活动中,通常会利用专业中介人、自由贸易区、伪造进出品许可和进口商。

La percibida necesidad de contar con enemigos reales, o aun enemigos fabricados, como una herramienta de gestión de gobierno, de hecho ha transformado la pesadilla de un choque de civilizaciones de ser una construcción teórica a convertirse en una posibilidad real.

感觉需以真正——或甚至是——敌人为管工具,事实上已经把不同文明之间冲突噩梦从想化为了实际可能。

Sin embargo, con amargura, nos percatamos de que en el momento en que los ojos de los pueblos del mundo miran a sus gobiernos con la genuina esperanza de que el mundo se una para combatir las amenazas reales, y no las inventadas, nos vemos obligados a abordar los dogmas y los métodos obsoletos de la guerra fría.

然而,我们痛苦地认识到,当世界各国人民将目光投向他们政府,真心希望国际社会将能够团结起来,与真正而非威胁作斗争时候,我们不得不应对冷战时期过时教条和做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虚构 的西班牙语例句

用户正在搜索


本届, 本金, 本科, 本科生, 本来, 本来的, 本垒, 本领, 本轮, 本末,

相似单词


虚的, 虚度, 虚度年华, 虚浮, 虚根, 虚构, 虚构的, 虚构的情节, 虚光, 虚汗,
xū gòu

inventar; fingir; invención; ficción

西 语 助 手

El valor de los billetes de banco es puramente ficticio .

钞票只有虚构价值.

El papel moneda tiene un valor ficticio, pero admitido y aceptado por todos.

纸币只有虚构价值,但为大家所承认和接受。

La mayoría de los cargos eran presuntamente inventados.

据报导,大多数指控是虚构

Esa afirmación es producto de la imaginación.

这是凭空想象虚构之事。

Sin embargo, Marruecos rechazó el Plan Baker y caracterizó el conflicto en el Sáhara Occidental como creación artificial del Frente POLISARIO.

然而,摩洛哥拒绝了贝克计划,将西撒哈拉冲突描述为里奥阵线所虚构状况。

También se señaló que el concepto de jerarquía en derecho internacional era más una invención doctrinal que un concepto de derecho positivo.

也有委员指出,国际法等级概念是一个虚构理论,而非一个实在法律概念。

Los intermediarios especializados, las zonas francas, las autorizaciones falsificadas de exportación o importación y los importadores inexistentes se utilizan para intentar desviar los precursores.

在企图转移前体化学品活动中,通常会专业中介人、自由贸易区、伪造进出品许可和虚构进口商。

La percibida necesidad de contar con enemigos reales, o aun enemigos fabricados, como una herramienta de gestión de gobierno, de hecho ha transformado la pesadilla de un choque de civilizaciones de ser una construcción teórica a convertirse en una posibilidad real.

感觉需以真正——或甚至是虚构——敌人为管理工具,事实上已经把不同文明之间冲突噩梦从理论构想化为了实际可能。

Sin embargo, con amargura, nos percatamos de que en el momento en que los ojos de los pueblos del mundo miran a sus gobiernos con la genuina esperanza de que el mundo se una para combatir las amenazas reales, y no las inventadas, nos vemos obligados a abordar los dogmas y los métodos obsoletos de la guerra fría.

然而,我们痛苦地认识到,当世界各国人民将目光投向他们政府,真心希望国际社会将能够团结起来,与真正而非虚构威胁作斗争时候,我们不得不应对冷战时期过时教条和做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虚构 的西班牙语例句

用户正在搜索


本身的, 本生, 本生灯, 本事, 本题, 本体, 本体论, 本土, 本土的, 本位,

相似单词


虚的, 虚度, 虚度年华, 虚浮, 虚根, 虚构, 虚构的, 虚构的情节, 虚光, 虚汗,
xū gòu

inventar; fingir; invención; ficción

西 语 助 手

El valor de los billetes de banco es puramente ficticio .

钞票只有.

El papel moneda tiene un valor ficticio, pero admitido y aceptado por todos.

纸币只有,但为大家所承认和接受。

La mayoría de los cargos eran presuntamente inventados.

据报导,大多数指控是

Esa afirmación es producto de la imaginación.

这是凭空想象事。

Sin embargo, Marruecos rechazó el Plan Baker y caracterizó el conflicto en el Sáhara Occidental como creación artificial del Frente POLISARIO.

然而,摩洛哥拒绝了贝克计划,将西撒哈拉突描述为波利萨里奥阵线所状况。

También se señaló que el concepto de jerarquía en derecho internacional era más una invención doctrinal que un concepto de derecho positivo.

也有委员指出,国际法等级概念是一个理论,而非一个实在法律概念。

Los intermediarios especializados, las zonas francas, las autorizaciones falsificadas de exportación o importación y los importadores inexistentes se utilizan para intentar desviar los precursores.

在企图转移前体化学品活动中,通常会利用专业中介人、自由贸易区、伪造进出品许可和进口商。

La percibida necesidad de contar con enemigos reales, o aun enemigos fabricados, como una herramienta de gestión de gobierno, de hecho ha transformado la pesadilla de un choque de civilizaciones de ser una construcción teórica a convertirse en una posibilidad real.

感觉需以真正——或甚至是——敌人为管理工具,事实上已经把不同文明噩梦从理论想化为了实际可能。

Sin embargo, con amargura, nos percatamos de que en el momento en que los ojos de los pueblos del mundo miran a sus gobiernos con la genuina esperanza de que el mundo se una para combatir las amenazas reales, y no las inventadas, nos vemos obligados a abordar los dogmas y los métodos obsoletos de la guerra fría.

然而,我们痛苦地认识到,当世界各国人民将目光投向他们政府,真心希望国际社会将能够团结起来,与真正而非威胁作斗争时候,我们不得不应对冷战时期过时教条和做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虚构 的西班牙语例句

用户正在搜索


本职, 本质, 本质的, 本质上, 本子, 本族语, , 苯酚, 畚箕, ,

相似单词


虚的, 虚度, 虚度年华, 虚浮, 虚根, 虚构, 虚构的, 虚构的情节, 虚光, 虚汗,
xū gòu

inventar; fingir; invención; ficción

西 语 助 手

El valor de los billetes de banco es puramente ficticio .

钞票只有虚构价值.

El papel moneda tiene un valor ficticio, pero admitido y aceptado por todos.

纸币只有虚构价值,但为大家所承认和接受。

La mayoría de los cargos eran presuntamente inventados.

据报导,大多数指控是虚构

Esa afirmación es producto de la imaginación.

这是凭空想象虚构之事。

Sin embargo, Marruecos rechazó el Plan Baker y caracterizó el conflicto en el Sáhara Occidental como creación artificial del Frente POLISARIO.

然而,摩洛哥拒绝了贝克计划,将西撒哈拉冲突描述为波利萨线所虚构状况。

También se señaló que el concepto de jerarquía en derecho internacional era más una invención doctrinal que un concepto de derecho positivo.

也有委员指出,国际法等级概念是一个虚构理论,而非一个实在法律概念。

Los intermediarios especializados, las zonas francas, las autorizaciones falsificadas de exportación o importación y los importadores inexistentes se utilizan para intentar desviar los precursores.

在企图转移前体化学品活动中,利用专业中介人、自由贸易区、伪造进出品许可和虚构进口商。

La percibida necesidad de contar con enemigos reales, o aun enemigos fabricados, como una herramienta de gestión de gobierno, de hecho ha transformado la pesadilla de un choque de civilizaciones de ser una construcción teórica a convertirse en una posibilidad real.

感觉需以真正——或甚至是虚构——敌人为管理工具,事实上已经把不同文明之间冲突噩梦从理论构想化为了实际可能。

Sin embargo, con amargura, nos percatamos de que en el momento en que los ojos de los pueblos del mundo miran a sus gobiernos con la genuina esperanza de que el mundo se una para combatir las amenazas reales, y no las inventadas, nos vemos obligados a abordar los dogmas y los métodos obsoletos de la guerra fría.

然而,我们痛苦地认识到,当世界各国人民将目光投向他们政府,真心希望国际社将能够团结起来,与真正而非虚构威胁作斗争时候,我们不得不应对冷战时期过时教条和做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虚构 的西班牙语例句

用户正在搜索


笨拙, 笨拙的, 笨拙的人, 笨拙地去够, , 崩溃, 崩溃边缘, 崩裂, 崩塌, 崩陷,

相似单词


虚的, 虚度, 虚度年华, 虚浮, 虚根, 虚构, 虚构的, 虚构的情节, 虚光, 虚汗,