西语助手
  • 关闭

蓄意破坏

添加到生词本

xù yì pò huài

sabotear deliberadamente

Algunos de nuestros interlocutores acusaron a los servicios de seguridad libaneses y sirios de estar implicados en el asesinato y de desbaratar intencionadamente la investigación libanesa para encubrir el crimen.

同我们进行交谈的一些人指控黎巴嫩和叙利亚保安部门参与了暗杀,指控这些部门破坏黎巴嫩的调查工作,以便掩盖犯罪真相。

Los blancos de la destrucción durante los ataques examinados fueron exclusivamente objetos civiles; y los objetos indispensables para la supervivencia de la población civil fueron destruidos de manera deliberada y arbitraria.

袭击过程中的破坏目标完全是民用目标,对平民生存不可或缺的目标遭到和肆意破坏

La Comisión escuchó testimonios fiables de testigos que describieron la destrucción parcial de una escuela, del hospital y del mercado, provocada deliberadamente por el grupo rebelde durante el ataque contra el poblado.

根据委员会听到的可靠证词,在袭击该镇期间,部分破坏学校、医院和市场。

Después del undécimo párrafo del preámbulo se deberá incorporar un párrafo adicional cuyo texto sea el siguiente: “Profundamente preocupada por los ataques a santuarios, templos y lugares sagrados, inclusive por la destrucción deliberada de reliquias y monumentos,”.

应该在序言部分第十一段之后再插一个序言部分段落,内容为“深切关注对宗教场所、地点和圣地的任何攻击,包括对历史遗迹和遗址的破坏”。

La Comisión escuchó relatos fiables que indicaban el carácter arbitrario y deliberado de esos actos de destrucción y que, además de las viviendas, todas las estructuras y enseres indispensables para la supervivencia de la población también eran destruidos.

委员会听取了以下可靠陈述:肆意和进行破坏,除住房外,还破坏对人民生存至关重要的所有建筑物和工具。

En conclusión, la Comisión ha constatado la destrucción a gran escala de aldeas en los tres estados de Darfur. Esa destrucción ha sido causada deliberadamente, en general, por los Janjaweed durante los ataques realizados de manera independiente o en combinación con las fuerzas del Gobierno.

最后,委员会认为在达尔富尔所有三个州都发生大规模破坏村庄的情况,通常是金戈威德民兵在袭击中独自或与政府部队共同造成破坏

Los incidentes en que los civiles se convierten en blanco directo y deliberado son cada vez más, pero los civiles siguen padeciendo las consecuencias indirectas de los conflictos armados, por ejemplo, la destrucción o el uso indebido por las partes en el conflicto de la infraestructura de salud y de educación, como los hospitales y las escuelas.

直接和攻击的频率在增加,而且,平民还继续受到武装冲突间接后果的伤害,例如,冲突当事方破坏滥用保健或教育基础结构——例如医院和学校。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓄意破坏 的西班牙语例句

用户正在搜索


得意忘形, 得意洋洋的, 得用, 得知…的, 得志, 得中, 得罪, , 德才兼备, 德尔塔,

相似单词


蓄须, 蓄养, 蓄意, 蓄意地, 蓄意破产, 蓄意破坏, 蓄意挑衅, , , 轩昂,
xù yì pò huài

sabotear deliberadamente

Algunos de nuestros interlocutores acusaron a los servicios de seguridad libaneses y sirios de estar implicados en el asesinato y de desbaratar intencionadamente la investigación libanesa para encubrir el crimen.

同我们进行交谈的一些人指控黎巴嫩和叙利亚保安部门参与了暗杀,指控这些部门蓄意破坏黎巴嫩的调查工作,以便掩盖犯罪真相。

Los blancos de la destrucción durante los ataques examinados fueron exclusivamente objetos civiles; y los objetos indispensables para la supervivencia de la población civil fueron destruidos de manera deliberada y arbitraria.

袭击过程中的破坏目标完用目标,对平生存不可或缺的目标遭到蓄意和肆意破坏

La Comisión escuchó testimonios fiables de testigos que describieron la destrucción parcial de una escuela, del hospital y del mercado, provocada deliberadamente por el grupo rebelde durante el ataque contra el poblado.

根据委员会听到的可靠证词,在袭击该镇期间,反叛蓄意部分破坏学校、医院和市

Después del undécimo párrafo del preámbulo se deberá incorporar un párrafo adicional cuyo texto sea el siguiente: “Profundamente preocupada por los ataques a santuarios, templos y lugares sagrados, inclusive por la destrucción deliberada de reliquias y monumentos,”.

应该在序言部分第十一段之后再插一个序言部分段落,内容为“深切关注对所、地点和圣地的任何攻击,包括对历史遗迹和遗址的蓄意破坏”。

La Comisión escuchó relatos fiables que indicaban el carácter arbitrario y deliberado de esos actos de destrucción y que, además de las viviendas, todas las estructuras y enseres indispensables para la supervivencia de la población también eran destruidos.

委员会听取了以下可靠陈述:肆意和蓄意进行破坏,除住房外,还破坏对人生存至关重要的所有建筑物和工具。

En conclusión, la Comisión ha constatado la destrucción a gran escala de aldeas en los tres estados de Darfur. Esa destrucción ha sido causada deliberadamente, en general, por los Janjaweed durante los ataques realizados de manera independiente o en combinación con las fuerzas del Gobierno.

最后,委员会认为在达尔富尔所有三个州都发生大规模破坏村庄的情况,通常金戈威德兵在袭击中独自或与政府部队共同蓄意造成破坏

Los incidentes en que los civiles se convierten en blanco directo y deliberado son cada vez más, pero los civiles siguen padeciendo las consecuencias indirectas de los conflictos armados, por ejemplo, la destrucción o el uso indebido por las partes en el conflicto de la infraestructura de salud y de educación, como los hospitales y las escuelas.

直接和蓄意攻击的频率在增加,而且,平还继续受到武装冲突间接后果的伤害,例如,冲突当事方破坏蓄意滥用保健或育基础结构——例如医院和学校。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓄意破坏 的西班牙语例句

用户正在搜索


德育, 德政, , 的背阴看台, 的黎波里, 的确, 的确良, , 灯标, 灯彩,

相似单词


蓄须, 蓄养, 蓄意, 蓄意地, 蓄意破产, 蓄意破坏, 蓄意挑衅, , , 轩昂,
xù yì pò huài

sabotear deliberadamente

Algunos de nuestros interlocutores acusaron a los servicios de seguridad libaneses y sirios de estar implicados en el asesinato y de desbaratar intencionadamente la investigación libanesa para encubrir el crimen.

同我们进行交谈一些人指控黎和叙利亚保安部门参与了暗杀,指控这些部门调查工作,以便掩盖犯罪真相。

Los blancos de la destrucción durante los ataques examinados fueron exclusivamente objetos civiles; y los objetos indispensables para la supervivencia de la población civil fueron destruidos de manera deliberada y arbitraria.

袭击过程中目标完全是民用目标,对平民生存不可或缺目标遭到和肆

La Comisión escuchó testimonios fiables de testigos que describieron la destrucción parcial de una escuela, del hospital y del mercado, provocada deliberadamente por el grupo rebelde durante el ataque contra el poblado.

根据委员会听到可靠证词,在袭击该镇期间,反叛部分学校、医院和市场。

Después del undécimo párrafo del preámbulo se deberá incorporar un párrafo adicional cuyo texto sea el siguiente: “Profundamente preocupada por los ataques a santuarios, templos y lugares sagrados, inclusive por la destrucción deliberada de reliquias y monumentos,”.

应该在序言部分第十一段之后再插一个序言部分段落,内容为“深切关注对宗教场所、地点和圣地任何攻击,包括对历史遗迹和遗址”。

La Comisión escuchó relatos fiables que indicaban el carácter arbitrario y deliberado de esos actos de destrucción y que, además de las viviendas, todas las estructuras y enseres indispensables para la supervivencia de la población también eran destruidos.

委员会听取了以下可靠陈述:肆进行,除住房外,还对人民生存至关重要所有建筑物和工具。

En conclusión, la Comisión ha constatado la destrucción a gran escala de aldeas en los tres estados de Darfur. Esa destrucción ha sido causada deliberadamente, en general, por los Janjaweed durante los ataques realizados de manera independiente o en combinación con las fuerzas del Gobierno.

最后,委员会认为在达尔富尔所有三个州都发生大规模村庄情况,通常是金戈威德民兵在袭击中独自或与政府部队共同造成

Los incidentes en que los civiles se convierten en blanco directo y deliberado son cada vez más, pero los civiles siguen padeciendo las consecuencias indirectas de los conflictos armados, por ejemplo, la destrucción o el uso indebido por las partes en el conflicto de la infraestructura de salud y de educación, como los hospitales y las escuelas.

直接和攻击频率在增加,而且,平民还继续受到武装冲突间接后果伤害,例如,冲突当事方滥用保健或教育基础结构——例如医院和学校。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓄意破坏 的西班牙语例句

用户正在搜索


灯口, 灯笼, 灯笼海棠, 灯笼裤, 灯笼式的, 灯谜, 灯捻, 灯泡, 灯伞, 灯丝,

相似单词


蓄须, 蓄养, 蓄意, 蓄意地, 蓄意破产, 蓄意破坏, 蓄意挑衅, , , 轩昂,
xù yì pò huài

sabotear deliberadamente

Algunos de nuestros interlocutores acusaron a los servicios de seguridad libaneses y sirios de estar implicados en el asesinato y de desbaratar intencionadamente la investigación libanesa para encubrir el crimen.

同我们进行交谈的一控黎巴嫩和叙利亚保安部门参与了暗杀,控这部门蓄意破坏黎巴嫩的调查工作,以便掩盖犯罪真相。

Los blancos de la destrucción durante los ataques examinados fueron exclusivamente objetos civiles; y los objetos indispensables para la supervivencia de la población civil fueron destruidos de manera deliberada y arbitraria.

袭击过程中的破坏目标完全是用目标,生存不可或缺的目标遭到蓄意和肆意破坏

La Comisión escuchó testimonios fiables de testigos que describieron la destrucción parcial de una escuela, del hospital y del mercado, provocada deliberadamente por el grupo rebelde durante el ataque contra el poblado.

根据委员会听到的可靠证词,在袭击该镇期间,反叛蓄意部分破坏学校、医院和市场。

Después del undécimo párrafo del preámbulo se deberá incorporar un párrafo adicional cuyo texto sea el siguiente: “Profundamente preocupada por los ataques a santuarios, templos y lugares sagrados, inclusive por la destrucción deliberada de reliquias y monumentos,”.

应该在序言部分第十一段之后再插一个序言部分段落,内容为“深切关注宗教场所、地点和圣地的任何攻击,包括历史遗迹和遗址的蓄意破坏”。

La Comisión escuchó relatos fiables que indicaban el carácter arbitrario y deliberado de esos actos de destrucción y que, además de las viviendas, todas las estructuras y enseres indispensables para la supervivencia de la población también eran destruidos.

委员会听取了以下可靠陈述:肆意和蓄意进行破坏,除住房外,还破坏生存至关重要的所有建筑物和工具。

En conclusión, la Comisión ha constatado la destrucción a gran escala de aldeas en los tres estados de Darfur. Esa destrucción ha sido causada deliberadamente, en general, por los Janjaweed durante los ataques realizados de manera independiente o en combinación con las fuerzas del Gobierno.

最后,委员会认为在达尔富尔所有三个州都发生大规模破坏村庄的情况,通常是金戈威德兵在袭击中独自或与政府部队共同蓄意造成破坏

Los incidentes en que los civiles se convierten en blanco directo y deliberado son cada vez más, pero los civiles siguen padeciendo las consecuencias indirectas de los conflictos armados, por ejemplo, la destrucción o el uso indebido por las partes en el conflicto de la infraestructura de salud y de educación, como los hospitales y las escuelas.

直接和蓄意攻击的频率在增加,而且,平还继续受到武装冲突间接后果的伤害,例如,冲突当事方破坏蓄意滥用保健或教育基础结构——例如医院和学校。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 蓄意破坏 的西班牙语例句

用户正在搜索


灯罩, 灯钟, 灯嘴, 灯座, , 登报, 登程, 登出, 登峰造极, 登高,

相似单词


蓄须, 蓄养, 蓄意, 蓄意地, 蓄意破产, 蓄意破坏, 蓄意挑衅, , , 轩昂,
xù yì pò huài

sabotear deliberadamente

Algunos de nuestros interlocutores acusaron a los servicios de seguridad libaneses y sirios de estar implicados en el asesinato y de desbaratar intencionadamente la investigación libanesa para encubrir el crimen.

同我们进行交谈的一些人指控黎巴嫩和叙利亚保安部门参与了暗杀,指控这些部门蓄意破坏黎巴嫩的调查工作,以便掩盖犯罪真相。

Los blancos de la destrucción durante los ataques examinados fueron exclusivamente objetos civiles; y los objetos indispensables para la supervivencia de la población civil fueron destruidos de manera deliberada y arbitraria.

袭击过程中的破坏目标完全是民用目标,对平民生存不可或缺的目标遭到蓄意和肆意破坏

La Comisión escuchó testimonios fiables de testigos que describieron la destrucción parcial de una escuela, del hospital y del mercado, provocada deliberadamente por el grupo rebelde durante el ataque contra el poblado.

根据委员会听到的可靠证词,在袭击该镇期间,反叛蓄意部分破坏学校、医院和市场。

Después del undécimo párrafo del preámbulo se deberá incorporar un párrafo adicional cuyo texto sea el siguiente: “Profundamente preocupada por los ataques a santuarios, templos y lugares sagrados, inclusive por la destrucción deliberada de reliquias y monumentos,”.

应该在序言部分第十一段之后再插一个序言部分段落,内容为“深切关注对宗教场所、地点和圣地的任何攻击,包括对历史遗迹和遗址的蓄意破坏”。

La Comisión escuchó relatos fiables que indicaban el carácter arbitrario y deliberado de esos actos de destrucción y que, además de las viviendas, todas las estructuras y enseres indispensables para la supervivencia de la población también eran destruidos.

委员会听取了以下可靠陈述:肆意和蓄意进行破坏,除住房外,还破坏对人民生存至关重要的所有和工具。

En conclusión, la Comisión ha constatado la destrucción a gran escala de aldeas en los tres estados de Darfur. Esa destrucción ha sido causada deliberadamente, en general, por los Janjaweed durante los ataques realizados de manera independiente o en combinación con las fuerzas del Gobierno.

最后,委员会认为在达尔富尔所有三个州都发生大规模破坏村庄的情况,通常是金戈威德民兵在袭击中独自或与政府部队共同蓄意造成破坏

Los incidentes en que los civiles se convierten en blanco directo y deliberado son cada vez más, pero los civiles siguen padeciendo las consecuencias indirectas de los conflictos armados, por ejemplo, la destrucción o el uso indebido por las partes en el conflicto de la infraestructura de salud y de educación, como los hospitales y las escuelas.

直接和蓄意攻击的频率在增加,而且,平民还继续受到武装冲突间接后果的伤害,如,冲突当事方破坏蓄意滥用保健或教育基础结构——如医院和学校。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓄意破坏 的西班牙语例句

用户正在搜索


登记吨位, 登记户口, 登记履历, 登记资本, 登临, 登陆, 登录, 登门, 登入, 登入卡片,

相似单词


蓄须, 蓄养, 蓄意, 蓄意地, 蓄意破产, 蓄意破坏, 蓄意挑衅, , , 轩昂,
xù yì pò huài

sabotear deliberadamente

Algunos de nuestros interlocutores acusaron a los servicios de seguridad libaneses y sirios de estar implicados en el asesinato y de desbaratar intencionadamente la investigación libanesa para encubrir el crimen.

同我们进行交谈的一些人指控黎巴嫩和叙利亚保安部门参与了暗杀,指控这些部门蓄意破坏黎巴嫩的调查工作,以便掩盖犯罪真相。

Los blancos de la destrucción durante los ataques examinados fueron exclusivamente objetos civiles; y los objetos indispensables para la supervivencia de la población civil fueron destruidos de manera deliberada y arbitraria.

袭击过程中的破坏目标完全是民用目标,对平民生存不可或缺的目标遭到蓄意和肆意破坏

La Comisión escuchó testimonios fiables de testigos que describieron la destrucción parcial de una escuela, del hospital y del mercado, provocada deliberadamente por el grupo rebelde durante el ataque contra el poblado.

根据委到的可靠证词,袭击镇期间,反叛蓄意部分破坏学校、医院和市场。

Después del undécimo párrafo del preámbulo se deberá incorporar un párrafo adicional cuyo texto sea el siguiente: “Profundamente preocupada por los ataques a santuarios, templos y lugares sagrados, inclusive por la destrucción deliberada de reliquias y monumentos,”.

言部分第十一段之后再插一个言部分段落,内容为“深切关注对宗教场所、地点和圣地的任何攻击,包括对历史遗迹和遗址的蓄意破坏”。

La Comisión escuchó relatos fiables que indicaban el carácter arbitrario y deliberado de esos actos de destrucción y que, además de las viviendas, todas las estructuras y enseres indispensables para la supervivencia de la población también eran destruidos.

取了以下可靠陈述:肆意和蓄意进行破坏,除住房外,还破坏对人民生存至关重要的所有建筑物和工具。

En conclusión, la Comisión ha constatado la destrucción a gran escala de aldeas en los tres estados de Darfur. Esa destrucción ha sido causada deliberadamente, en general, por los Janjaweed durante los ataques realizados de manera independiente o en combinación con las fuerzas del Gobierno.

最后,委认为达尔富尔所有三个州都发生大规模破坏村庄的情况,通常是金戈威德民兵袭击中独自或与政府部队共同蓄意造成破坏

Los incidentes en que los civiles se convierten en blanco directo y deliberado son cada vez más, pero los civiles siguen padeciendo las consecuencias indirectas de los conflictos armados, por ejemplo, la destrucción o el uso indebido por las partes en el conflicto de la infraestructura de salud y de educación, como los hospitales y las escuelas.

直接和蓄意攻击的频率增加,而且,平民还继续受到武装冲突间接后果的伤害,例如,冲突当事方破坏蓄意滥用保健或教育基础结构——例如医院和学校。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓄意破坏 的西班牙语例句

用户正在搜索


登月舱, 登载, 登载照片, 蹬腿, , 等边的, 等边三角形, 等差数列, 等次, 等待,

相似单词


蓄须, 蓄养, 蓄意, 蓄意地, 蓄意破产, 蓄意破坏, 蓄意挑衅, , , 轩昂,
xù yì pò huài

sabotear deliberadamente

Algunos de nuestros interlocutores acusaron a los servicios de seguridad libaneses y sirios de estar implicados en el asesinato y de desbaratar intencionadamente la investigación libanesa para encubrir el crimen.

同我们进行交谈的一些人指控黎巴嫩和叙利亚保安部门参与了暗杀,指控这些部门蓄意破坏黎巴嫩的调查工作,以便掩盖犯罪真相。

Los blancos de la destrucción durante los ataques examinados fueron exclusivamente objetos civiles; y los objetos indispensables para la supervivencia de la población civil fueron destruidos de manera deliberada y arbitraria.

袭击过程中的破坏目标完全是民用目标,对平民生存不可或缺的目标遭到蓄意和肆意破坏

La Comisión escuchó testimonios fiables de testigos que describieron la destrucción parcial de una escuela, del hospital y del mercado, provocada deliberadamente por el grupo rebelde durante el ataque contra el poblado.

根据委员会听到的可靠词,袭击该镇期间,反叛蓄意部分破坏和市场。

Después del undécimo párrafo del preámbulo se deberá incorporar un párrafo adicional cuyo texto sea el siguiente: “Profundamente preocupada por los ataques a santuarios, templos y lugares sagrados, inclusive por la destrucción deliberada de reliquias y monumentos,”.

应该序言部分第十一段之后再插一个序言部分段落,内容为“深切关注对宗教场所、地点和圣地的任何攻击,包括对历史遗迹和遗址的蓄意破坏”。

La Comisión escuchó relatos fiables que indicaban el carácter arbitrario y deliberado de esos actos de destrucción y que, además de las viviendas, todas las estructuras y enseres indispensables para la supervivencia de la población también eran destruidos.

委员会听取了以下可靠陈述:肆意和蓄意进行破坏,除住房外,还破坏对人民生存至关重要的所有建筑物和工具。

En conclusión, la Comisión ha constatado la destrucción a gran escala de aldeas en los tres estados de Darfur. Esa destrucción ha sido causada deliberadamente, en general, por los Janjaweed durante los ataques realizados de manera independiente o en combinación con las fuerzas del Gobierno.

最后,委员会认为达尔富尔所有三个州都发生大规模破坏村庄的情况,通常是金戈威德民兵袭击中独自或与政府部队共同蓄意造成破坏

Los incidentes en que los civiles se convierten en blanco directo y deliberado son cada vez más, pero los civiles siguen padeciendo las consecuencias indirectas de los conflictos armados, por ejemplo, la destrucción o el uso indebido por las partes en el conflicto de la infraestructura de salud y de educación, como los hospitales y las escuelas.

直接和蓄意攻击的频率增加,而且,平民还继续受到武装冲突间接后果的伤害,例如,冲突当事方破坏蓄意滥用保健或教育基础结构——例如和学

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓄意破坏 的西班牙语例句

用户正在搜索


瞪眼, 镫骨, , 低波段, 低产, 低潮, 低沉, 低沉的, 低沉有磁性的, 低垂,

相似单词


蓄须, 蓄养, 蓄意, 蓄意地, 蓄意破产, 蓄意破坏, 蓄意挑衅, , , 轩昂,
xù yì pò huài

sabotear deliberadamente

Algunos de nuestros interlocutores acusaron a los servicios de seguridad libaneses y sirios de estar implicados en el asesinato y de desbaratar intencionadamente la investigación libanesa para encubrir el crimen.

同我们进行交谈一些人指控黎巴嫩和叙利亚保安门参与了暗杀,指控这些蓄意破坏黎巴嫩调查工作,以便掩盖犯罪真相。

Los blancos de la destrucción durante los ataques examinados fueron exclusivamente objetos civiles; y los objetos indispensables para la supervivencia de la población civil fueron destruidos de manera deliberada y arbitraria.

袭击过程中破坏目标完全是民用目标,对平民生存不可目标遭到蓄意和肆意破坏

La Comisión escuchó testimonios fiables de testigos que describieron la destrucción parcial de una escuela, del hospital y del mercado, provocada deliberadamente por el grupo rebelde durante el ataque contra el poblado.

根据委员会听到可靠证词,在袭击该镇期间,反叛蓄意破坏学校、医院和市场。

Después del undécimo párrafo del preámbulo se deberá incorporar un párrafo adicional cuyo texto sea el siguiente: “Profundamente preocupada por los ataques a santuarios, templos y lugares sagrados, inclusive por la destrucción deliberada de reliquias y monumentos,”.

应该在序第十一段之后再插一个序段落,内容为“深切关注对宗教场所、地点和圣地任何攻击,包括对历史遗迹和遗址蓄意破坏”。

La Comisión escuchó relatos fiables que indicaban el carácter arbitrario y deliberado de esos actos de destrucción y que, además de las viviendas, todas las estructuras y enseres indispensables para la supervivencia de la población también eran destruidos.

委员会听取了以下可靠陈述:肆意和蓄意进行破坏,除住房外,还破坏对人民生存至关重要所有建筑物和工具。

En conclusión, la Comisión ha constatado la destrucción a gran escala de aldeas en los tres estados de Darfur. Esa destrucción ha sido causada deliberadamente, en general, por los Janjaweed durante los ataques realizados de manera independiente o en combinación con las fuerzas del Gobierno.

最后,委员会认为在达尔富尔所有三个州都发生大规模破坏村庄情况,通常是金戈威德民兵在袭击中独自与政府队共同蓄意造成破坏

Los incidentes en que los civiles se convierten en blanco directo y deliberado son cada vez más, pero los civiles siguen padeciendo las consecuencias indirectas de los conflictos armados, por ejemplo, la destrucción o el uso indebido por las partes en el conflicto de la infraestructura de salud y de educación, como los hospitales y las escuelas.

直接和蓄意攻击频率在增加,而且,平民还继续受到武装冲突间接后果伤害,例如,冲突当事方破坏蓄意滥用保健教育基础结构——例如医院和学校。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓄意破坏 的西班牙语例句

用户正在搜索


底舱, 底册, 底层, 底层结构, 底衬的, 底儿, 底肥, 底稿, 底工, 底火,

相似单词


蓄须, 蓄养, 蓄意, 蓄意地, 蓄意破产, 蓄意破坏, 蓄意挑衅, , , 轩昂,
xù yì pò huài

sabotear deliberadamente

Algunos de nuestros interlocutores acusaron a los servicios de seguridad libaneses y sirios de estar implicados en el asesinato y de desbaratar intencionadamente la investigación libanesa para encubrir el crimen.

同我们进行交谈的些人指控黎巴嫩叙利亚保安部门参与了暗杀,指控这些部门破坏黎巴嫩的调查工作,以便掩盖犯罪真相。

Los blancos de la destrucción durante los ataques examinados fueron exclusivamente objetos civiles; y los objetos indispensables para la supervivencia de la población civil fueron destruidos de manera deliberada y arbitraria.

袭击过程中的破坏目标完全是民用目标,对平民生存不可或缺的目标遭到破坏

La Comisión escuchó testimonios fiables de testigos que describieron la destrucción parcial de una escuela, del hospital y del mercado, provocada deliberadamente por el grupo rebelde durante el ataque contra el poblado.

根据委员会听到的可靠证词,在袭击该镇期间,反叛部分破坏学校、医院市场。

Después del undécimo párrafo del preámbulo se deberá incorporar un párrafo adicional cuyo texto sea el siguiente: “Profundamente preocupada por los ataques a santuarios, templos y lugares sagrados, inclusive por la destrucción deliberada de reliquias y monumentos,”.

应该在序言部分第十后再插个序言部分落,内容为“深切关注对宗教场所、地点圣地的任何攻击,包括对历史遗迹遗址的破坏”。

La Comisión escuchó relatos fiables que indicaban el carácter arbitrario y deliberado de esos actos de destrucción y que, además de las viviendas, todas las estructuras y enseres indispensables para la supervivencia de la población también eran destruidos.

委员会听取了以下可靠陈述:进行破坏,除住房外,还破坏对人民生存至关重要的所有建筑物工具。

En conclusión, la Comisión ha constatado la destrucción a gran escala de aldeas en los tres estados de Darfur. Esa destrucción ha sido causada deliberadamente, en general, por los Janjaweed durante los ataques realizados de manera independiente o en combinación con las fuerzas del Gobierno.

最后,委员会认为在达尔富尔所有三个州都发生大规模破坏村庄的情况,通常是金戈威德民兵在袭击中独自或与政府部队共同造成破坏

Los incidentes en que los civiles se convierten en blanco directo y deliberado son cada vez más, pero los civiles siguen padeciendo las consecuencias indirectas de los conflictos armados, por ejemplo, la destrucción o el uso indebido por las partes en el conflicto de la infraestructura de salud y de educación, como los hospitales y las escuelas.

直接攻击的频率在增加,而且,平民还继续受到武装冲突间接后果的伤害,例如,冲突当事方破坏滥用保健或教育基础结构——例如医院学校。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓄意破坏 的西班牙语例句

用户正在搜索


地基, 地极, 地籍的, 地窖, 地窖门, 地界, 地壳, 地块, 地拉那, 地牢,

相似单词


蓄须, 蓄养, 蓄意, 蓄意地, 蓄意破产, 蓄意破坏, 蓄意挑衅, , , 轩昂,