西语助手
  • 关闭

萨拉曼卡

添加到生词本

Es la Universidad de Salamanca.

西班牙萨拉曼大学。

Ese proceso se hará oficial en la Cumbre que se celebrará en Salamanca en octubre

一进程将在十月份的萨拉曼首脑会议上正式确定下来。

Teniendo presente el mandato de la XV Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno celebrada en Salamanca, contenido en la Declaración de Salamanca, y con la finalidad de fortalecer e institucionalizar las relaciones de la Conferencia Iberoamericana con las Naciones Unidas, para mejorar la colaboración entre ambas organizaciones, sería conveniente que se concediera a la Conferencia Iberoamericana la condición de observadora en la Asamblea General.

考虑到《萨拉曼宣言》中所载萨拉曼第十五届国家政府首脑会议规定的任务,以及为了加强伊比利亚美洲会议同联合国的关并使之体制化以加强两组织之间的合作,给予伊比利亚美洲会议在大会的观察员地位,应该适当的。

Los Jefes de Estado y de Gobierno de los países iberoamericanos, reunidos en Salamanca, España, en ocasión de la XV Cumbre Iberoamericana, reafirmamos la necesidad de que los Gobiernos de la República Argentina y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte reanuden, a la brevedad posible, las negociaciones tendientes a encontrar una pronta solución a la disputa de soberanía referida a la cuestión de las Islas Malvinas, de conformidad con las resoluciones de las Naciones Unidas y de la Organización de los Estados Americanos y las disposiciones y objetivos de la Carta de las Naciones Unidas, incluyendo el principio de integridad territorial.

我们伊美国家元首政府首脑,值在西班牙萨拉曼举行的第十五届伊美首脑会议之际聚首一堂,重申阿根国政府大不列颠及北爱尔兰联合王国需要尽快恢复谈判,以便根据联合国美洲国家组织的各项决议、《联合国宪章》的宗旨原则,包括领土完整原则,就涉及马尔维纳斯群岛问题的主权争端早日找出解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨拉曼卡 的西语例句

用户正在搜索


赴汤蹈火, 赴宴, 赴约, , 复摆, 复本, 复波, 复查, 复仇, 复仇者,

相似单词


萨克斯管, 萨克斯管吹奏者, 萨拉班达舞, 萨拉达舞曲, 萨拉戈萨, 萨拉曼卡, 萨拉米香肠, 萨拉佩, 萨拉热窝, 萨曼朱缨花,

Es la Universidad de Salamanca.

这是西班牙萨拉曼大学。

Ese proceso se hará oficial en la Cumbre que se celebrará en Salamanca en octubre

这一进程将在十月份的萨拉曼首脑议上正式确定下来。

Teniendo presente el mandato de la XV Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno celebrada en Salamanca, contenido en la Declaración de Salamanca, y con la finalidad de fortalecer e institucionalizar las relaciones de la Conferencia Iberoamericana con las Naciones Unidas, para mejorar la colaboración entre ambas organizaciones, sería conveniente que se concediera a la Conferencia Iberoamericana la condición de observadora en la Asamblea General.

考虑到《萨拉曼宣言》中所载萨拉曼第十五届国家和政府首脑议规定的任务,以及为了伊比利亚议同联合国的关并使之体制化以组织之间的合作,给予伊比利亚议在大的观察员地位,应该是适当的。

Los Jefes de Estado y de Gobierno de los países iberoamericanos, reunidos en Salamanca, España, en ocasión de la XV Cumbre Iberoamericana, reafirmamos la necesidad de que los Gobiernos de la República Argentina y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte reanuden, a la brevedad posible, las negociaciones tendientes a encontrar una pronta solución a la disputa de soberanía referida a la cuestión de las Islas Malvinas, de conformidad con las resoluciones de las Naciones Unidas y de la Organización de los Estados Americanos y las disposiciones y objetivos de la Carta de las Naciones Unidas, incluyendo el principio de integridad territorial.

我们伊国家元首和政府首脑,值在西班牙萨拉曼举行的第十五届伊首脑议之际聚首一堂,重申阿根廷共和国政府和大不列颠及北爱尔兰联合王国需要尽快恢复谈判,以便根据联合国和国家组织的各项决议、《联合国宪章》的宗旨和原则,包括领土完整原则,就涉及马尔维纳斯群岛问题的主权争端早日找出解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨拉曼卡 的西语例句

用户正在搜索


复合式公寓, 复合物, 复核, 复核账目, 复会, 复活, 复活节, 复活节彩蛋, 复活节的, 复活节前第七个星期三,

相似单词


萨克斯管, 萨克斯管吹奏者, 萨拉班达舞, 萨拉达舞曲, 萨拉戈萨, 萨拉曼卡, 萨拉米香肠, 萨拉佩, 萨拉热窝, 萨曼朱缨花,

Es la Universidad de Salamanca.

这是西班牙大学。

Ese proceso se hará oficial en la Cumbre que se celebrará en Salamanca en octubre

这一进程将在十月份的首脑会议上正式确定下来。

Teniendo presente el mandato de la XV Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno celebrada en Salamanca, contenido en la Declaración de Salamanca, y con la finalidad de fortalecer e institucionalizar las relaciones de la Conferencia Iberoamericana con las Naciones Unidas, para mejorar la colaboración entre ambas organizaciones, sería conveniente que se concediera a la Conferencia Iberoamericana la condición de observadora en la Asamblea General.

考虑到《宣言》中所载第十五届国家和政府首脑会议规定的任务,以及为了加强伊比利亚美洲会议同联合国的关并使之体制化以加强两组织之间的合作,给予伊比利亚美洲会议在大会的观察员地位,应该是适当的。

Los Jefes de Estado y de Gobierno de los países iberoamericanos, reunidos en Salamanca, España, en ocasión de la XV Cumbre Iberoamericana, reafirmamos la necesidad de que los Gobiernos de la República Argentina y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte reanuden, a la brevedad posible, las negociaciones tendientes a encontrar una pronta solución a la disputa de soberanía referida a la cuestión de las Islas Malvinas, de conformidad con las resoluciones de las Naciones Unidas y de la Organización de los Estados Americanos y las disposiciones y objetivos de la Carta de las Naciones Unidas, incluyendo el principio de integridad territorial.

我们伊美国家元首和政府首脑,值在西班牙举行的第十五届伊美首脑会议之际聚首一堂,重申阿根廷共和国政府和大及北爱尔兰联合王国需要尽快恢复谈判,以便根据联合国和美洲国家组织的各项决议、《联合国宪章》的宗旨和原则,包括领土完整原则,就涉及马尔维纳斯群岛问题的主权争端早日找出解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨拉曼卡 的西语例句

用户正在搜索


复述, 复数, 复数的, 复苏, 复算, 复调, 复听, 复位, 复位术, 复习,

相似单词


萨克斯管, 萨克斯管吹奏者, 萨拉班达舞, 萨拉达舞曲, 萨拉戈萨, 萨拉曼卡, 萨拉米香肠, 萨拉佩, 萨拉热窝, 萨曼朱缨花,

Es la Universidad de Salamanca.

这是西班牙拉曼大学。

Ese proceso se hará oficial en la Cumbre que se celebrará en Salamanca en octubre

这一进程将在十月份拉曼首脑会议上正式确定下来。

Teniendo presente el mandato de la XV Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno celebrada en Salamanca, contenido en la Declaración de Salamanca, y con la finalidad de fortalecer e institucionalizar las relaciones de la Conferencia Iberoamericana con las Naciones Unidas, para mejorar la colaboración entre ambas organizaciones, sería conveniente que se concediera a la Conferencia Iberoamericana la condición de observadora en la Asamblea General.

考虑到《拉曼宣言》中所拉曼第十五届国家和政府首脑会议规定任务,以及为了加强伊比利亚美洲会议同联合国并使之体制化以加强两组织之间合作,给予伊比利亚美洲会议在大会观察员地位,应该是适当

Los Jefes de Estado y de Gobierno de los países iberoamericanos, reunidos en Salamanca, España, en ocasión de la XV Cumbre Iberoamericana, reafirmamos la necesidad de que los Gobiernos de la República Argentina y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte reanuden, a la brevedad posible, las negociaciones tendientes a encontrar una pronta solución a la disputa de soberanía referida a la cuestión de las Islas Malvinas, de conformidad con las resoluciones de las Naciones Unidas y de la Organización de los Estados Americanos y las disposiciones y objetivos de la Carta de las Naciones Unidas, incluyendo el principio de integridad territorial.

伊美国家元首和政府首脑,值在西班牙拉曼举行第十五届伊美首脑会议之际聚首一堂,重申阿根廷共和国政府和大不列颠及北爱尔兰联合王国需要尽快恢复谈判,以便根据联合国和美洲国家组织各项决议、《联合国宪章》宗旨和原则,包括领土完整原则,就涉及马尔维纳斯群岛问题主权争端早日找出解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 萨拉曼卡 的西语例句

用户正在搜索


复议, 复音, 复印, 复印机, 复员, 复员军人, 复原, 复杂, 复杂的, 复杂的心理,

相似单词


萨克斯管, 萨克斯管吹奏者, 萨拉班达舞, 萨拉达舞曲, 萨拉戈萨, 萨拉曼卡, 萨拉米香肠, 萨拉佩, 萨拉热窝, 萨曼朱缨花,

Es la Universidad de Salamanca.

是西班牙萨拉曼大学。

Ese proceso se hará oficial en la Cumbre que se celebrará en Salamanca en octubre

一进程将在十月份的萨拉曼首脑会议上正式确定下来。

Teniendo presente el mandato de la XV Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno celebrada en Salamanca, contenido en la Declaración de Salamanca, y con la finalidad de fortalecer e institucionalizar las relaciones de la Conferencia Iberoamericana con las Naciones Unidas, para mejorar la colaboración entre ambas organizaciones, sería conveniente que se concediera a la Conferencia Iberoamericana la condición de observadora en la Asamblea General.

考虑到《萨拉曼宣言》中所载萨拉曼第十五届府首脑会议规定的任务,以及为了加强伊比利亚美洲会议同联合的关并使之体制化以加强两组织之间的合作,给予伊比利亚美洲会议在大会的观察员地位,应该是适当的。

Los Jefes de Estado y de Gobierno de los países iberoamericanos, reunidos en Salamanca, España, en ocasión de la XV Cumbre Iberoamericana, reafirmamos la necesidad de que los Gobiernos de la República Argentina y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte reanuden, a la brevedad posible, las negociaciones tendientes a encontrar una pronta solución a la disputa de soberanía referida a la cuestión de las Islas Malvinas, de conformidad con las resoluciones de las Naciones Unidas y de la Organización de los Estados Americanos y las disposiciones y objetivos de la Carta de las Naciones Unidas, incluyendo el principio de integridad territorial.

我们伊美家元首府首脑,值在西班牙萨拉曼举行的第十五届伊美首脑会议之际聚首一堂,重申阿根廷共大不列颠及北爱尔兰联合王需要尽快恢复谈判,以便根据联合美洲家组织的各项决议、《联合宪章》的宗旨原则,包括领土完整原则,就涉及马尔维纳斯群岛问题的主权争端早日找出解决办法。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨拉曼卡 的西语例句

用户正在搜索


复职的, 复制, 复制本, 复制的, 复制品, 复种, 复壮, , 副本, 副标题,

相似单词


萨克斯管, 萨克斯管吹奏者, 萨拉班达舞, 萨拉达舞曲, 萨拉戈萨, 萨拉曼卡, 萨拉米香肠, 萨拉佩, 萨拉热窝, 萨曼朱缨花,

用户正在搜索


腹膜炎, 腹腔, 腹水, 腹痛, 腹泻, 腹泻的, 腹心, 腹胀, 腹足动物的, ,

相似单词


萨克斯管, 萨克斯管吹奏者, 萨拉班达舞, 萨拉达舞曲, 萨拉戈萨, 萨拉曼卡, 萨拉米香肠, 萨拉佩, 萨拉热窝, 萨曼朱缨花,

用户正在搜索


干酪碟, 干垒石墙, 干冷, 干练, 干粮, 干粮袋, 干裂, 干馏, 干禄, 干吗,

相似单词


萨克斯管, 萨克斯管吹奏者, 萨拉班达舞, 萨拉达舞曲, 萨拉戈萨, 萨拉曼卡, 萨拉米香肠, 萨拉佩, 萨拉热窝, 萨曼朱缨花,

Es la Universidad de Salamanca.

这是西班牙萨拉曼大学。

Ese proceso se hará oficial en la Cumbre que se celebrará en Salamanca en octubre

这一进程将在十月份的萨拉曼首脑会议上正式确定下来。

Teniendo presente el mandato de la XV Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno celebrada en Salamanca, contenido en la Declaración de Salamanca, y con la finalidad de fortalecer e institucionalizar las relaciones de la Conferencia Iberoamericana con las Naciones Unidas, para mejorar la colaboración entre ambas organizaciones, sería conveniente que se concediera a la Conferencia Iberoamericana la condición de observadora en la Asamblea General.

考虑到《萨拉曼宣言》中所载萨拉曼第十五届国家和政府首脑会议规定的任务,以及为了加强亚美洲会议同联合国的关并使体制化以加强两组的合作,给予亚美洲会议在大会的观察员地位,应该是适当的。

Los Jefes de Estado y de Gobierno de los países iberoamericanos, reunidos en Salamanca, España, en ocasión de la XV Cumbre Iberoamericana, reafirmamos la necesidad de que los Gobiernos de la República Argentina y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte reanuden, a la brevedad posible, las negociaciones tendientes a encontrar una pronta solución a la disputa de soberanía referida a la cuestión de las Islas Malvinas, de conformidad con las resoluciones de las Naciones Unidas y de la Organización de los Estados Americanos y las disposiciones y objetivos de la Carta de las Naciones Unidas, incluyendo el principio de integridad territorial.

我们美国家元首和政府首脑,值在西班牙萨拉曼举行的第十五届美首脑会议际聚首一堂,重申阿根廷共和国政府和大不列颠及北爱尔兰联合王国需要尽快恢复谈判,以便根据联合国和美洲国家组的各项决议、《联合国宪章》的宗旨和原则,包括领土完整原则,就涉及马尔维纳斯群岛问题的主权争端早日找出解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨拉曼卡 的西语例句

用户正在搜索


干涉主义的, 干尸化, 干石竹花苞, 干事, 干瘦, 干瘦的, 干瘦的人, 干透的, 干洗, 干洗店,

相似单词


萨克斯管, 萨克斯管吹奏者, 萨拉班达舞, 萨拉达舞曲, 萨拉戈萨, 萨拉曼卡, 萨拉米香肠, 萨拉佩, 萨拉热窝, 萨曼朱缨花,

Es la Universidad de Salamanca.

这是西班牙萨拉曼大学。

Ese proceso se hará oficial en la Cumbre que se celebrará en Salamanca en octubre

这一进程将在十月份的萨拉曼首脑会议上正式确定下来。

Teniendo presente el mandato de la XV Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno celebrada en Salamanca, contenido en la Declaración de Salamanca, y con la finalidad de fortalecer e institucionalizar las relaciones de la Conferencia Iberoamericana con las Naciones Unidas, para mejorar la colaboración entre ambas organizaciones, sería conveniente que se concediera a la Conferencia Iberoamericana la condición de observadora en la Asamblea General.

考虑到《萨拉曼宣言》中所载萨拉曼第十五届国家和政府首脑会议规定的任务,以及为了加强亚美洲会议同联合国的关并使体制化以加强两组的合作,给予亚美洲会议在大会的观察员地位,应该是适当的。

Los Jefes de Estado y de Gobierno de los países iberoamericanos, reunidos en Salamanca, España, en ocasión de la XV Cumbre Iberoamericana, reafirmamos la necesidad de que los Gobiernos de la República Argentina y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte reanuden, a la brevedad posible, las negociaciones tendientes a encontrar una pronta solución a la disputa de soberanía referida a la cuestión de las Islas Malvinas, de conformidad con las resoluciones de las Naciones Unidas y de la Organización de los Estados Americanos y las disposiciones y objetivos de la Carta de las Naciones Unidas, incluyendo el principio de integridad territorial.

我们美国家元首和政府首脑,值在西班牙萨拉曼举行的第十五届美首脑会议际聚首一堂,重申阿根廷共和国政府和大不列颠及北爱尔兰联合王国需要尽快恢复谈判,以便根据联合国和美洲国家组的各项决议、《联合国宪章》的宗旨和原则,包括领土完整原则,就涉及马尔维纳斯群岛问题的主权争端早日找出解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨拉曼卡 的西语例句

用户正在搜索


干燥的, 干燥机, 干燥器, 干燥室, 干着急, 冈比亚, , 刚被弄出国的, 刚才, 刚度,

相似单词


萨克斯管, 萨克斯管吹奏者, 萨拉班达舞, 萨拉达舞曲, 萨拉戈萨, 萨拉曼卡, 萨拉米香肠, 萨拉佩, 萨拉热窝, 萨曼朱缨花,

Es la Universidad de Salamanca.

这是西班牙大学。

Ese proceso se hará oficial en la Cumbre que se celebrará en Salamanca en octubre

这一进程将在十月份的脑会议上正式确定下来。

Teniendo presente el mandato de la XV Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno celebrada en Salamanca, contenido en la Declaración de Salamanca, y con la finalidad de fortalecer e institucionalizar las relaciones de la Conferencia Iberoamericana con las Naciones Unidas, para mejorar la colaboración entre ambas organizaciones, sería conveniente que se concediera a la Conferencia Iberoamericana la condición de observadora en la Asamblea General.

考虑到《宣言》中所载第十五届国和政府脑会议规定的任务,以及为了加强伊比利亚美洲会议同联合国的关并使之体制化以加强两组织之间的合作,给予伊比利亚美洲会议在大会的观察员地位,应该是适当的。

Los Jefes de Estado y de Gobierno de los países iberoamericanos, reunidos en Salamanca, España, en ocasión de la XV Cumbre Iberoamericana, reafirmamos la necesidad de que los Gobiernos de la República Argentina y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte reanuden, a la brevedad posible, las negociaciones tendientes a encontrar una pronta solución a la disputa de soberanía referida a la cuestión de las Islas Malvinas, de conformidad con las resoluciones de las Naciones Unidas y de la Organización de los Estados Americanos y las disposiciones y objetivos de la Carta de las Naciones Unidas, incluyendo el principio de integridad territorial.

我们伊美国和政府脑,值在西班牙举行的第十五届伊美脑会议之际聚一堂,重申阿根廷共和国政府和大不列颠及北爱尔兰联合王国需要尽快恢复谈判,以便根据联合国和美洲国组织的各项决议、《联合国宪章》的宗旨和原则,包括领土完整原则,就涉及马尔维纳斯群岛问题的主权争端早日找出解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨拉曼卡 的西语例句

用户正在搜索


刚强, 刚入伍的, 刚石, 刚性, 刚毅, 刚玉, 刚长出羽毛的雏鸟, 刚正, 刚直, 肛裂,

相似单词


萨克斯管, 萨克斯管吹奏者, 萨拉班达舞, 萨拉达舞曲, 萨拉戈萨, 萨拉曼卡, 萨拉米香肠, 萨拉佩, 萨拉热窝, 萨曼朱缨花,

Es la Universidad de Salamanca.

这是西班牙萨拉曼大学。

Ese proceso se hará oficial en la Cumbre que se celebrará en Salamanca en octubre

这一进程将在十月份的萨拉曼首脑会议上正式确定下来。

Teniendo presente el mandato de la XV Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno celebrada en Salamanca, contenido en la Declaración de Salamanca, y con la finalidad de fortalecer e institucionalizar las relaciones de la Conferencia Iberoamericana con las Naciones Unidas, para mejorar la colaboración entre ambas organizaciones, sería conveniente que se concediera a la Conferencia Iberoamericana la condición de observadora en la Asamblea General.

考虑到《萨拉曼所载萨拉曼第十五届国家和政府首脑会议规定的任务,以及为了加强比利亚洲会议同联合国的关并使之体制化以加强两组织之间的合作,给予比利亚洲会议在大会的观察员地位,应该是适当的。

Los Jefes de Estado y de Gobierno de los países iberoamericanos, reunidos en Salamanca, España, en ocasión de la XV Cumbre Iberoamericana, reafirmamos la necesidad de que los Gobiernos de la República Argentina y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte reanuden, a la brevedad posible, las negociaciones tendientes a encontrar una pronta solución a la disputa de soberanía referida a la cuestión de las Islas Malvinas, de conformidad con las resoluciones de las Naciones Unidas y de la Organización de los Estados Americanos y las disposiciones y objetivos de la Carta de las Naciones Unidas, incluyendo el principio de integridad territorial.

国家元首和政府首脑,值在西班牙萨拉曼举行的第十五届首脑会议之际聚首一堂,重申阿根廷共和国政府和大不列颠及北爱尔兰联合王国需要尽快恢复谈判,以便根据联合国和洲国家组织的各项决议、《联合国宪章》的宗旨和原则,包括领土完整原则,就涉及马尔维纳斯群岛问题的主权争端早日找出解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 萨拉曼卡 的西语例句

用户正在搜索


, 钢板, 钢笔, 钢材, 钢尺, 钢锉, 钢刀布, 钢刀皮, 钢的, 钢锭,

相似单词


萨克斯管, 萨克斯管吹奏者, 萨拉班达舞, 萨拉达舞曲, 萨拉戈萨, 萨拉曼卡, 萨拉米香肠, 萨拉佩, 萨拉热窝, 萨曼朱缨花,

Es la Universidad de Salamanca.

这是西班牙萨拉曼大学。

Ese proceso se hará oficial en la Cumbre que se celebrará en Salamanca en octubre

将在十月份的萨拉曼首脑上正式确定下来。

Teniendo presente el mandato de la XV Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno celebrada en Salamanca, contenido en la Declaración de Salamanca, y con la finalidad de fortalecer e institucionalizar las relaciones de la Conferencia Iberoamericana con las Naciones Unidas, para mejorar la colaboración entre ambas organizaciones, sería conveniente que se concediera a la Conferencia Iberoamericana la condición de observadora en la Asamblea General.

考虑到《萨拉曼宣言》中所载萨拉曼第十五届国家和政府首脑规定的任务,以及为了加强伊比利亚美洲同联合国的关并使体制化以加强两组织间的合作,给予伊比利亚美洲在大的观察员地位,应该是适当的。

Los Jefes de Estado y de Gobierno de los países iberoamericanos, reunidos en Salamanca, España, en ocasión de la XV Cumbre Iberoamericana, reafirmamos la necesidad de que los Gobiernos de la República Argentina y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte reanuden, a la brevedad posible, las negociaciones tendientes a encontrar una pronta solución a la disputa de soberanía referida a la cuestión de las Islas Malvinas, de conformidad con las resoluciones de las Naciones Unidas y de la Organización de los Estados Americanos y las disposiciones y objetivos de la Carta de las Naciones Unidas, incluyendo el principio de integridad territorial.

我们伊美国家元首和政府首脑,值在西班牙萨拉曼举行的第十五届伊美首脑际聚首堂,重申阿根廷共和国政府和大不列颠及北爱尔兰联合王国需要尽快恢复谈判,以便根据联合国和美洲国家组织的各项决、《联合国宪章》的宗旨和原则,包括领土完整原则,就涉及马尔维纳斯群岛问题的主权争端早日找出解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨拉曼卡 的西语例句

用户正在搜索


钢精, 钢锯, 钢盔, 钢模, 钢坯, 钢琴, 钢琴家, 钢琴演奏者, 钢琴音槌, 钢水,

相似单词


萨克斯管, 萨克斯管吹奏者, 萨拉班达舞, 萨拉达舞曲, 萨拉戈萨, 萨拉曼卡, 萨拉米香肠, 萨拉佩, 萨拉热窝, 萨曼朱缨花,