西语助手
  • 关闭

菲律宾人

添加到生词本

Esperamos que las Naciones Unidas tengan en cuenta el catolicismo profundo de la vasta mayoría del pueblo de Filipinas.

我们期待联合国对绝大多数菲律宾人对天主教深刻信仰持态度。

La pobreza sigue siendo el mayor problema de muchos filipinos y afecta especialmente a las mujeres de las zonas rurales.

贫困仍然许多菲律宾人面临问题,对农村地区妇女影响尤其严重。

Consideramos que tenemos motivo para formular este llamamiento, porque los filipinos que viven en el exterior contribuyen en gran medida a las economías de los países exportadores de petróleo.

我们到很有理由作出这样呼吁,因为我们在国外菲律宾人对石油出口国经济作出巨大贡献。

Estamos decididos a generar un consenso mundial eficaz con objeto de proteger los derechos y el bienestar de los filipinos que viven en el exterior, incluso protegerlos del terrorismo mundial.

我们决心利用有效全球共来保护国外菲律宾人权利和福利,包括保护他们不受全球恐怖主义侵害。

Queremos señalar también que las Filipinas se sienten especialmente alentadas al tomar nota de los resultados de la reciente encuesta nacional sobre la percepción de los filipinos respecto de las mujeres en su calidad de pacificadoras.

我们还要补充指出,菲律宾尤其深受鼓舞地注意到最近关于菲律宾人对妇女充当调和人看法全国调查果。

Un resultado fundamental de la encuesta es que la mayoría de los filipinos concuerdan en que “para que el proceso de paz de Mindanao tenga éxito es necesaria la participación de las mujeres junto a los hombres”.

这一调查主要,大多数菲律宾人都同意这样说法:“棉兰老和平进程要想取得成功,就需要妇女与男子一道参与”。

Los filipinos que viven en el exterior —8 millones de ellos— son el motivo por el que patrocinamos la inclusión de la cuestión relativa a la migración en el documento final de esta reunión plenaria de alto nivel, así como la celebración de un diálogo de alto nivel sobre migración y desarrollo.

我们在国外菲律宾人——共800万人——我们提案把移民问题包括在这个高级别全体会议果文件中以及举行关于移民和发展高级别对话理由。

El Sr. Clavarino (Italia) dice que una tarea importantísima del sistema de educación es atender a las grandes cantidades de inmigrantes; la población inmigrante procede de más de 165 países, entre ellos grupos con cierto arraigo como los albaneses, chinos, españoles, filipinos, yugoslavos, marroquíes y rumanos, e inmigrantes más recientes, las personas que llegan por barco a la costa meridional y a las que es más difícil atender.

Clavarino 先生(意大利)说,教育系统一个重大挑战如何应对大量移民;这些移民来自超过165个国家,包括在意大利已经有了一定根基群体,如阿尔巴尼亚人、中国人、西班牙人、菲律宾人、南斯拉夫人、摩洛哥人和罗马尼亚人,还包括比较新移民,即在南部海岸登陆船民,而这些船民恰恰最难应对

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 菲律宾人 的西班牙语例句

用户正在搜索


parricida, parricidio, parrilla, parrillada, parriza, parro, parrocha, párroco, parrón, parroquia,

相似单词


, 菲薄, 菲菲, 菲律宾, 菲律宾的, 菲律宾人, 绯红, 扉画, 扉页, 蜚声,

Esperamos que las Naciones Unidas tengan en cuenta el catolicismo profundo de la vasta mayoría del pueblo de Filipinas.

我们期待联合国对绝菲律宾人对天主教的深刻信仰持敏感的态度。

La pobreza sigue siendo el mayor problema de muchos filipinos y afecta especialmente a las mujeres de las zonas rurales.

贫困仍然是许菲律宾人面临的问题,对农村地区的妇女影响尤其严重。

Consideramos que tenemos motivo para formular este llamamiento, porque los filipinos que viven en el exterior contribuyen en gran medida a las economías de los países exportadores de petróleo.

我们感到很有理由作出这样的呼吁,因为我们在国外的菲律宾人对石油出口国的经济作出巨贡献。

Estamos decididos a generar un consenso mundial eficaz con objeto de proteger los derechos y el bienestar de los filipinos que viven en el exterior, incluso protegerlos del terrorismo mundial.

我们决心利用有效的全球共来保护国外菲律宾人的权利和福利,包括保护他们不受全球恐怖主义的侵害。

Queremos señalar también que las Filipinas se sienten especialmente alentadas al tomar nota de los resultados de la reciente encuesta nacional sobre la percepción de los filipinos respecto de las mujeres en su calidad de pacificadoras.

我们还要补充指出,菲律宾尤其深受鼓舞地注意到最近关于菲律宾人对妇女充当调和人的看法的全国调查结果。

Un resultado fundamental de la encuesta es que la mayoría de los filipinos concuerdan en que “para que el proceso de paz de Mindanao tenga éxito es necesaria la participación de las mujeres junto a los hombres”.

这一调查的主要结论是,菲律宾人都同意这样的说法:“老和平进程要想取得成功,就需要妇女与男子一道参与”。

Los filipinos que viven en el exterior —8 millones de ellos— son el motivo por el que patrocinamos la inclusión de la cuestión relativa a la migración en el documento final de esta reunión plenaria de alto nivel, así como la celebración de un diálogo de alto nivel sobre migración y desarrollo.

我们在国外的菲律宾人——共800万人——是我们提案把移民问题包括在这个高级别全体会议的结果文件中以及举行关于移民和发展的高级别对话的理由。

El Sr. Clavarino (Italia) dice que una tarea importantísima del sistema de educación es atender a las grandes cantidades de inmigrantes; la población inmigrante procede de más de 165 países, entre ellos grupos con cierto arraigo como los albaneses, chinos, españoles, filipinos, yugoslavos, marroquíes y rumanos, e inmigrantes más recientes, las personas que llegan por barco a la costa meridional y a las que es más difícil atender.

Clavarino 先生(意利)说,教育系统的一个重挑战是如何应对量移民;这些移民来自超过165个国家,包括在意利已经有了一定根基的群体,如阿尔巴尼亚人、中国人、西班牙人、菲律宾人、南斯拉夫人、摩洛哥人和罗马尼亚人,还包括比较新的移民,即在南部海岸登陆的船民,而这些船民恰恰是最难应对的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 菲律宾人 的西班牙语例句

用户正在搜索


parte, parte inferior, parte de enfermedad, parte posterior, parte superior, parte trasera, parteaguas, partear, parteluz, Parten-,

相似单词


, 菲薄, 菲菲, 菲律宾, 菲律宾的, 菲律宾人, 绯红, 扉画, 扉页, 蜚声,

Esperamos que las Naciones Unidas tengan en cuenta el catolicismo profundo de la vasta mayoría del pueblo de Filipinas.

我们期待联合国对绝大多数菲律宾对天主教深刻信仰持敏感态度。

La pobreza sigue siendo el mayor problema de muchos filipinos y afecta especialmente a las mujeres de las zonas rurales.

贫困仍然是许多菲律宾问题,对农村地区妇女影响尤其严重。

Consideramos que tenemos motivo para formular este llamamiento, porque los filipinos que viven en el exterior contribuyen en gran medida a las economías de los países exportadores de petróleo.

我们感到很有理由作出这样呼吁,因为我们在国外菲律宾对石油出口国经济作出巨大贡献。

Estamos decididos a generar un consenso mundial eficaz con objeto de proteger los derechos y el bienestar de los filipinos que viven en el exterior, incluso protegerlos del terrorismo mundial.

我们决心利用有效球共来保护国外菲律宾权利和福利,包括保护他们不受球恐怖主义侵害。

Queremos señalar también que las Filipinas se sienten especialmente alentadas al tomar nota de los resultados de la reciente encuesta nacional sobre la percepción de los filipinos respecto de las mujeres en su calidad de pacificadoras.

我们还要补充指出,菲律宾尤其深受鼓舞地注意到最近关于菲律宾对妇女充当调和看法国调查结果。

Un resultado fundamental de la encuesta es que la mayoría de los filipinos concuerdan en que “para que el proceso de paz de Mindanao tenga éxito es necesaria la participación de las mujeres junto a los hombres”.

这一调查主要结论是,大多数菲律宾都同意这样说法:“棉兰老和平进程要想取得成功,就需要妇女与男子一道参与”。

Los filipinos que viven en el exterior —8 millones de ellos— son el motivo por el que patrocinamos la inclusión de la cuestión relativa a la migración en el documento final de esta reunión plenaria de alto nivel, así como la celebración de un diálogo de alto nivel sobre migración y desarrollo.

我们在国外菲律宾——共800万——是我们提案把移民问题包括在这个高级别体会议结果文件中以及举行关于移民和发展高级别对话理由。

El Sr. Clavarino (Italia) dice que una tarea importantísima del sistema de educación es atender a las grandes cantidades de inmigrantes; la población inmigrante procede de más de 165 países, entre ellos grupos con cierto arraigo como los albaneses, chinos, españoles, filipinos, yugoslavos, marroquíes y rumanos, e inmigrantes más recientes, las personas que llegan por barco a la costa meridional y a las que es más difícil atender.

Clavarino 先生(意大利)说,教育系统一个重大挑战是如何应对大量移民;这些移民来自超过165个国家,包括在意大利已经有了一定根基群体,如阿尔巴尼亚、中国、西班牙菲律宾、南斯拉夫、摩洛哥和罗马尼亚,还包括比较新移民,即在南部海岸登陆船民,而这些船民恰恰是最难应对

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 菲律宾人 的西班牙语例句

用户正在搜索


particulado, particular, particularidad, particularismo, particularista, particularización, particularizar, particularmente, partida, partida de rescate,

相似单词


, 菲薄, 菲菲, 菲律宾, 菲律宾的, 菲律宾人, 绯红, 扉画, 扉页, 蜚声,

Esperamos que las Naciones Unidas tengan en cuenta el catolicismo profundo de la vasta mayoría del pueblo de Filipinas.

期待联合国对绝大多数菲律宾人对天主教的深刻信仰持敏感的态度。

La pobreza sigue siendo el mayor problema de muchos filipinos y afecta especialmente a las mujeres de las zonas rurales.

贫困仍然是许多菲律宾人面临的问题,对农村地区的妇女影响尤其严重。

Consideramos que tenemos motivo para formular este llamamiento, porque los filipinos que viven en el exterior contribuyen en gran medida a las economías de los países exportadores de petróleo.

感到很有理由作出这样的呼吁,因为在国外的菲律宾人对石油出口国的经济作出巨大贡献。

Estamos decididos a generar un consenso mundial eficaz con objeto de proteger los derechos y el bienestar de los filipinos que viven en el exterior, incluso protegerlos del terrorismo mundial.

决心利用有效的全球共来保护国外菲律宾人的权利和福利,包括保护他不受全球恐怖主义的侵害。

Queremos señalar también que las Filipinas se sienten especialmente alentadas al tomar nota de los resultados de la reciente encuesta nacional sobre la percepción de los filipinos respecto de las mujeres en su calidad de pacificadoras.

还要补充指出,菲律宾尤其深受鼓舞地注意到最近关于菲律宾人对妇女充当调和人的看法的全国调查结果。

Un resultado fundamental de la encuesta es que la mayoría de los filipinos concuerdan en que “para que el proceso de paz de Mindanao tenga éxito es necesaria la participación de las mujeres junto a los hombres”.

这一调查的主要结论是,大多数菲律宾人都同意这样的说法:“棉兰老和平进程要想取得成功,就需要妇女男子一道参”。

Los filipinos que viven en el exterior —8 millones de ellos— son el motivo por el que patrocinamos la inclusión de la cuestión relativa a la migración en el documento final de esta reunión plenaria de alto nivel, así como la celebración de un diálogo de alto nivel sobre migración y desarrollo.

在国外的菲律宾人——共800万人——是提案把移民问题包括在这个高级别全体会议的结果文件中以及举行关于移民和发展的高级别对话的理由。

El Sr. Clavarino (Italia) dice que una tarea importantísima del sistema de educación es atender a las grandes cantidades de inmigrantes; la población inmigrante procede de más de 165 países, entre ellos grupos con cierto arraigo como los albaneses, chinos, españoles, filipinos, yugoslavos, marroquíes y rumanos, e inmigrantes más recientes, las personas que llegan por barco a la costa meridional y a las que es más difícil atender.

Clavarino 先生(意大利)说,教育系统的一个重大挑战是如何应对大量移民;这些移民来自超过165个国家,包括在意大利已经有了一定根基的群体,如阿尔巴尼亚人、中国人、西班牙人、菲律宾人、南斯拉夫人、摩洛哥人和罗马尼亚人,还包括比较新的移民,即在南部海岸登陆的船民,而这些船民恰恰是最难应对的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 菲律宾人 的西班牙语例句

用户正在搜索


parvenu, parvidad, parvificar, parvificencia, parvífico, parvifoliado, parvo, parvulario, parvulez, parvulista,

相似单词


, 菲薄, 菲菲, 菲律宾, 菲律宾的, 菲律宾人, 绯红, 扉画, 扉页, 蜚声,

Esperamos que las Naciones Unidas tengan en cuenta el catolicismo profundo de la vasta mayoría del pueblo de Filipinas.

我们期待联合国对绝大多数菲律宾人对天主教的深刻信仰持敏感的态度。

La pobreza sigue siendo el mayor problema de muchos filipinos y afecta especialmente a las mujeres de las zonas rurales.

贫困仍然是许多菲律宾人面临的问题,对农村地区的妇女影响尤其严重。

Consideramos que tenemos motivo para formular este llamamiento, porque los filipinos que viven en el exterior contribuyen en gran medida a las economías de los países exportadores de petróleo.

我们感到很有理由作出这样的呼吁,因为我们在国外的菲律宾人对石油出口国的经济作出巨大贡献。

Estamos decididos a generar un consenso mundial eficaz con objeto de proteger los derechos y el bienestar de los filipinos que viven en el exterior, incluso protegerlos del terrorismo mundial.

我们决心利用有效的国外菲律宾人的权利和福利,包括他们不受恐怖主义的侵害。

Queremos señalar también que las Filipinas se sienten especialmente alentadas al tomar nota de los resultados de la reciente encuesta nacional sobre la percepción de los filipinos respecto de las mujeres en su calidad de pacificadoras.

我们还要补充指出,菲律宾尤其深受鼓舞地注意到最近关于菲律宾人对妇女充当调和人的看法的国调查结果。

Un resultado fundamental de la encuesta es que la mayoría de los filipinos concuerdan en que “para que el proceso de paz de Mindanao tenga éxito es necesaria la participación de las mujeres junto a los hombres”.

这一调查的主要结论是,大多数菲律宾人都同意这样的说法:“棉兰老和平进程要想取得成功,就需要妇女与男子一道参与”。

Los filipinos que viven en el exterior —8 millones de ellos— son el motivo por el que patrocinamos la inclusión de la cuestión relativa a la migración en el documento final de esta reunión plenaria de alto nivel, así como la celebración de un diálogo de alto nivel sobre migración y desarrollo.

我们在国外的菲律宾人——800万人——是我们提案把移民问题包括在这个高级别体会议的结果文件中以及举行关于移民和发展的高级别对话的理由。

El Sr. Clavarino (Italia) dice que una tarea importantísima del sistema de educación es atender a las grandes cantidades de inmigrantes; la población inmigrante procede de más de 165 países, entre ellos grupos con cierto arraigo como los albaneses, chinos, españoles, filipinos, yugoslavos, marroquíes y rumanos, e inmigrantes más recientes, las personas que llegan por barco a la costa meridional y a las que es más difícil atender.

Clavarino 先生(意大利)说,教育系统的一个重大挑战是如何应对大量移民;这些移民自超过165个国家,包括在意大利已经有了一定根基的群体,如阿尔巴尼亚人、中国人、西班牙人、菲律宾人、南斯拉夫人、摩洛哥人和罗马尼亚人,还包括比较新的移民,即在南部海岸登陆的船民,而这些船民恰恰是最难应对的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 菲律宾人 的西班牙语例句

用户正在搜索


pasacana, pasacintas, pasacólica, pasada, pasadera, pasaderamente, pasadero, pasadia, pasadillo, pasadizo,

相似单词


, 菲薄, 菲菲, 菲律宾, 菲律宾的, 菲律宾人, 绯红, 扉画, 扉页, 蜚声,

用户正在搜索


pasiva, pasivamente, pasividad, pasivo, pasma, pasmado, pasmar, pasmarota, pasmarotada, pasmarote,

相似单词


, 菲薄, 菲菲, 菲律宾, 菲律宾的, 菲律宾人, 绯红, 扉画, 扉页, 蜚声,

Esperamos que las Naciones Unidas tengan en cuenta el catolicismo profundo de la vasta mayoría del pueblo de Filipinas.

我们期待联合国绝大多数菲律教的深刻信仰持敏感的态度。

La pobreza sigue siendo el mayor problema de muchos filipinos y afecta especialmente a las mujeres de las zonas rurales.

贫困仍然是许多菲律面临的问题,农村地区的妇女影响尤其严重。

Consideramos que tenemos motivo para formular este llamamiento, porque los filipinos que viven en el exterior contribuyen en gran medida a las economías de los países exportadores de petróleo.

我们感到很有理由作出这样的呼吁,因为我们在国外的菲律石油出口国的经济作出巨大贡献。

Estamos decididos a generar un consenso mundial eficaz con objeto de proteger los derechos y el bienestar de los filipinos que viven en el exterior, incluso protegerlos del terrorismo mundial.

我们决心利用有效的全球共来保护国外菲律的权利和福利,包括保护他们不受全球恐的侵害。

Queremos señalar también que las Filipinas se sienten especialmente alentadas al tomar nota de los resultados de la reciente encuesta nacional sobre la percepción de los filipinos respecto de las mujeres en su calidad de pacificadoras.

我们还要补充指出,菲律尤其深受鼓舞地注意到最近关于菲律妇女充当调和的看法的全国调查结果。

Un resultado fundamental de la encuesta es que la mayoría de los filipinos concuerdan en que “para que el proceso de paz de Mindanao tenga éxito es necesaria la participación de las mujeres junto a los hombres”.

这一调查的要结论是,大多数菲律都同意这样的说法:“棉兰老和平进程要想取得成功,就需要妇女与男子一道参与”。

Los filipinos que viven en el exterior —8 millones de ellos— son el motivo por el que patrocinamos la inclusión de la cuestión relativa a la migración en el documento final de esta reunión plenaria de alto nivel, así como la celebración de un diálogo de alto nivel sobre migración y desarrollo.

我们在国外的菲律——共800万——是我们提案把移民问题包括在这个高级别全体会议的结果文件中以及举行关于移民和发展的高级别话的理由。

El Sr. Clavarino (Italia) dice que una tarea importantísima del sistema de educación es atender a las grandes cantidades de inmigrantes; la población inmigrante procede de más de 165 países, entre ellos grupos con cierto arraigo como los albaneses, chinos, españoles, filipinos, yugoslavos, marroquíes y rumanos, e inmigrantes más recientes, las personas que llegan por barco a la costa meridional y a las que es más difícil atender.

Clavarino 先生(意大利)说,教育系统的一个重大挑战是如何应大量移民;这些移民来自超过165个国家,包括在意大利已经有了一定根基的群体,如阿尔巴尼亚、中国、西班牙菲律、南斯拉夫、摩洛哥和罗马尼亚,还包括比较新的移民,即在南部海岸登陆的船民,而这些船民恰恰是最难应的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 菲律宾人 的西班牙语例句

用户正在搜索


paso de peatones, paso de peatones señalizado, paso subterráneo, pasodoble, pasoso, pasota, paspa, paspadura, pasparse, paspartú,

相似单词


, 菲薄, 菲菲, 菲律宾, 菲律宾的, 菲律宾人, 绯红, 扉画, 扉页, 蜚声,

Esperamos que las Naciones Unidas tengan en cuenta el catolicismo profundo de la vasta mayoría del pueblo de Filipinas.

我们期待联合国对绝大多数菲律宾人对天主教的深刻信仰持敏感的态度。

La pobreza sigue siendo el mayor problema de muchos filipinos y afecta especialmente a las mujeres de las zonas rurales.

贫困仍然是许多菲律宾人面临的问题,对农村地区的妇女影响尤其严重。

Consideramos que tenemos motivo para formular este llamamiento, porque los filipinos que viven en el exterior contribuyen en gran medida a las economías de los países exportadores de petróleo.

我们感到很有理由作出这样的呼吁,因为我们在国外的菲律宾人对石油出口国的经济作出巨大贡献。

Estamos decididos a generar un consenso mundial eficaz con objeto de proteger los derechos y el bienestar de los filipinos que viven en el exterior, incluso protegerlos del terrorismo mundial.

我们决心利用有效的全球共来保护国外菲律宾人的权利和福利,包括保护他们不受全球恐怖主义的侵害。

Queremos señalar también que las Filipinas se sienten especialmente alentadas al tomar nota de los resultados de la reciente encuesta nacional sobre la percepción de los filipinos respecto de las mujeres en su calidad de pacificadoras.

我们还要补充指出,菲律宾尤其深受鼓舞地注意到最近关于菲律宾人对妇女充当调和人的看法的全国调查结果。

Un resultado fundamental de la encuesta es que la mayoría de los filipinos concuerdan en que “para que el proceso de paz de Mindanao tenga éxito es necesaria la participación de las mujeres junto a los hombres”.

调查的主要结论是,大多数菲律宾人都同意这样的说法:“棉兰老和平进程要想取得成功,就需要妇女与男参与”。

Los filipinos que viven en el exterior —8 millones de ellos— son el motivo por el que patrocinamos la inclusión de la cuestión relativa a la migración en el documento final de esta reunión plenaria de alto nivel, así como la celebración de un diálogo de alto nivel sobre migración y desarrollo.

我们在国外的菲律宾人——共800万人——是我们提案把移民问题包括在这个高级别全体会议的结果文件中以及举行关于移民和发展的高级别对话的理由。

El Sr. Clavarino (Italia) dice que una tarea importantísima del sistema de educación es atender a las grandes cantidades de inmigrantes; la población inmigrante procede de más de 165 países, entre ellos grupos con cierto arraigo como los albaneses, chinos, españoles, filipinos, yugoslavos, marroquíes y rumanos, e inmigrantes más recientes, las personas que llegan por barco a la costa meridional y a las que es más difícil atender.

Clavarino 先生(意大利)说,教育系统的个重大挑战是如何应对大量移民;这些移民来自超过165个国家,包括在意大利已经有了定根基的群体,如阿尔巴尼亚人、中国人、西班牙人、菲律宾人、南斯拉夫人、摩洛哥人和罗马尼亚人,还包括比较新的移民,即在南部海岸登陆的船民,而这些船民恰恰是最难应对的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 菲律宾人 的西班牙语例句

用户正在搜索


pasta quebrada, pastaca, pastadero, pastado, pastaflora, pastaje, pastal, pastar, paste, paste(u) rización,

相似单词


, 菲薄, 菲菲, 菲律宾, 菲律宾的, 菲律宾人, 绯红, 扉画, 扉页, 蜚声,

Esperamos que las Naciones Unidas tengan en cuenta el catolicismo profundo de la vasta mayoría del pueblo de Filipinas.

我们期待联合国对绝大多数菲律宾人对天主教的刻信仰持敏感的态度。

La pobreza sigue siendo el mayor problema de muchos filipinos y afecta especialmente a las mujeres de las zonas rurales.

贫困仍然是许多菲律宾人面临的问题,对农村地区的妇女影响尤严重。

Consideramos que tenemos motivo para formular este llamamiento, porque los filipinos que viven en el exterior contribuyen en gran medida a las economías de los países exportadores de petróleo.

我们感到很有理这样的呼吁,因为我们在国外的菲律宾人对石油口国的经济巨大贡献。

Estamos decididos a generar un consenso mundial eficaz con objeto de proteger los derechos y el bienestar de los filipinos que viven en el exterior, incluso protegerlos del terrorismo mundial.

我们决心利用有效的全球共来保护国外菲律宾人的权利和福利,包括保护他们不全球恐怖主义的侵害。

Queremos señalar también que las Filipinas se sienten especialmente alentadas al tomar nota de los resultados de la reciente encuesta nacional sobre la percepción de los filipinos respecto de las mujeres en su calidad de pacificadoras.

我们还要补充指,菲律宾尤鼓舞地注意到最近关于菲律宾人对妇女充当调和人的看法的全国调查结果。

Un resultado fundamental de la encuesta es que la mayoría de los filipinos concuerdan en que “para que el proceso de paz de Mindanao tenga éxito es necesaria la participación de las mujeres junto a los hombres”.

这一调查的主要结论是,大多数菲律宾人都同意这样的说法:“棉兰老和平进程要想取得成功,就需要妇女与男子一道参与”。

Los filipinos que viven en el exterior —8 millones de ellos— son el motivo por el que patrocinamos la inclusión de la cuestión relativa a la migración en el documento final de esta reunión plenaria de alto nivel, así como la celebración de un diálogo de alto nivel sobre migración y desarrollo.

我们在国外的菲律宾人——共800万人——是我们提案把移民问题包括在这个高级别全体会议的结果文件中以及举行关于移民和发展的高级别对话的理

El Sr. Clavarino (Italia) dice que una tarea importantísima del sistema de educación es atender a las grandes cantidades de inmigrantes; la población inmigrante procede de más de 165 países, entre ellos grupos con cierto arraigo como los albaneses, chinos, españoles, filipinos, yugoslavos, marroquíes y rumanos, e inmigrantes más recientes, las personas que llegan por barco a la costa meridional y a las que es más difícil atender.

Clavarino 先生(意大利)说,教育系统的一个重大挑战是如何应对大量移民;这些移民来自超过165个国家,包括在意大利已经有了一定根基的群体,如阿尔巴尼亚人、中国人、西班牙人、菲律宾人、南斯拉夫人、摩洛哥人和罗马尼亚人,还包括比较新的移民,即在南部海岸登陆的船民,而这些船民恰恰是最难应对的。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 菲律宾人 的西班牙语例句

用户正在搜索


pastoral, pastoralmente, pastorear, pastorela, pastoreo, pastoría, pastoricio, pastoril, pastorilmente, pastosidad,

相似单词


, 菲薄, 菲菲, 菲律宾, 菲律宾的, 菲律宾人, 绯红, 扉画, 扉页, 蜚声,

Esperamos que las Naciones Unidas tengan en cuenta el catolicismo profundo de la vasta mayoría del pueblo de Filipinas.

我们期国对绝大多数菲律宾人对天主教的深刻信仰持敏感的态度。

La pobreza sigue siendo el mayor problema de muchos filipinos y afecta especialmente a las mujeres de las zonas rurales.

贫困仍然是许多菲律宾人面临的问题,对农村地区的妇女影响尤其严重。

Consideramos que tenemos motivo para formular este llamamiento, porque los filipinos que viven en el exterior contribuyen en gran medida a las economías de los países exportadores de petróleo.

我们感到很有理由作出这样的呼吁,因为我们在国外的菲律宾人对石油出口国的经济作出巨大贡献。

Estamos decididos a generar un consenso mundial eficaz con objeto de proteger los derechos y el bienestar de los filipinos que viven en el exterior, incluso protegerlos del terrorismo mundial.

我们决心利用有效的全球共来保护国外菲律宾人的权利和福利,包括保护他们不受全球恐怖主义的侵害。

Queremos señalar también que las Filipinas se sienten especialmente alentadas al tomar nota de los resultados de la reciente encuesta nacional sobre la percepción de los filipinos respecto de las mujeres en su calidad de pacificadoras.

我们还补充指出,菲律宾尤其深受鼓舞地注意到最近关于菲律宾人对妇女充当调和人的看法的全国调查结果。

Un resultado fundamental de la encuesta es que la mayoría de los filipinos concuerdan en que “para que el proceso de paz de Mindanao tenga éxito es necesaria la participación de las mujeres junto a los hombres”.

这一调查的主结论是,大多数菲律宾人都同意这样的说法:“棉兰老和平想取得成功,就需妇女与男子一道参与”。

Los filipinos que viven en el exterior —8 millones de ellos— son el motivo por el que patrocinamos la inclusión de la cuestión relativa a la migración en el documento final de esta reunión plenaria de alto nivel, así como la celebración de un diálogo de alto nivel sobre migración y desarrollo.

我们在国外的菲律宾人——共800万人——是我们提案把移民问题包括在这个高级别全体会议的结果文件中以及举行关于移民和发展的高级别对话的理由。

El Sr. Clavarino (Italia) dice que una tarea importantísima del sistema de educación es atender a las grandes cantidades de inmigrantes; la población inmigrante procede de más de 165 países, entre ellos grupos con cierto arraigo como los albaneses, chinos, españoles, filipinos, yugoslavos, marroquíes y rumanos, e inmigrantes más recientes, las personas que llegan por barco a la costa meridional y a las que es más difícil atender.

Clavarino 先生(意大利)说,教育系统的一个重大挑战是如何应对大量移民;这些移民来自超过165个国家,包括在意大利已经有了一定根基的群体,如阿尔巴尼亚人、中国人、西班牙人、菲律宾人、南斯拉夫人、摩洛哥人和罗马尼亚人,还包括比较新的移民,即在南部海岸登陆的船民,而这些船民恰恰是最难应对的。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 菲律宾人 的西班牙语例句

用户正在搜索


patacho, pataco, patacón, patada, patadión, patagio, patagón, patagónico, patagorrilla, patagorrillo,

相似单词


, 菲薄, 菲菲, 菲律宾, 菲律宾的, 菲律宾人, 绯红, 扉画, 扉页, 蜚声,