西语助手
  • 关闭

药物治疗

添加到生词本

药物治疗  
medicación
欧 路 软 件

El Estado no cuenta con recursos suficientes para proporcionar remedios caros a todos los que los necesitan.

家没有那么多的资源向所有需要的人提供昂贵的

Los programas terapéuticos (tratamiento farmacológico, apoyo psicológico, socialización y rehabilitación) se elaboran en función de las necesidades particulares de cada refugiado.

方案(、心理支助、社交和康复)是根据每个难民的特别需要制订的。

En la negra miseria en que se encuentran, algunas de ellas no disponen siquiera de alimentos adecuados para que surta efecto el tratamiento medicamentoso.

这些妇女极端贫困,意味着她们中有些人甚至不能得到使有效发挥作用所需的适当食

Las niñas y las mujeres tienen menos acceso que los hombres y acuden más tarde a los servicios médicos de asesoramiento, análisis, atención y tratamiento antirretroviral.

女孩和妇女获得咨询、测试、护理和抗反转录病毒等保健服务的机会比男子还少,出接受这些服务的时间也更晚。

Promoción de la Medicina y Terapias Indígenas en la Atención Primaria de Salud: El caso de los Náhuat Pipil de Izalco de El Salvador, Serie El Salvador, Nos. 2 y 3 (español)b.

初级保健中推广土著法:萨尔瓦多伊萨科的纳华皮皮人,ELS第2及第3集(西班牙文)。

La pobreza, el analfabetismo y el desequilibrio de poder de que sufren las mujeres dentro de la familia y la comunidad entorpecen su acceso a la atención preventiva, a los medicamentos y al tratamiento.

贫困、文盲以及家庭和社区中两性权力的不平衡,限制了妇女获得预防性照顾、的机会。

También quisiéramos mencionar nuestra participación en la cooperación Sur-Sur con la vecina Nigeria y la amiga Cuba en el ámbito médico para crear clínicas y centros médicos a fin de ofrecer tratamiento y medicamentos en muchos países africanos.

我们还要指出,我们与邻尼日利亚和家古巴在医疗领域开展了南南合作,以便建立诊所和医疗中心,为很多非洲家提供

Los resultados de los estudios y un amplio examen de las publicaciones sobre el tema dieron lugar a la elaboración de directrices estratégicas para la incorporación de las prácticas, las terapias y los medicamentos indígenas en la atención primaria de la salud.

个案研究和关于这个问题的广泛文献审查导致拟订战略准则以促进在初级保健中融入土著习俗、

En la esfera del tratamiento y la rehabilitación, se divulgó la publicación Tratamiento del abuso de sustancias y atención para la mujer: estudios monográficos y experiencia adquirida como parte de la serie del Manual sobre el tratamiento del uso indebido de drogas.

和康复领域,分发了《妇女的滥用和关爱:案例研究和吸取的教训》这一出版,作为滥用问题的工具包系列的一部分。

Muchos países reúnen datos sobre las actividades y características de los servicios de tratamiento de drogas y sus clientes, a fin de fundamentar la planificación y desarrollar políticas en la esfera de la reducción de la demanda de drogas, aunque el concepto y las modalidades del tratamiento pueden variar entre los países.

尽管各概念和模式可能不同,但许多家都收集了有关服务活动、特点及服务对象的数据,以便在减少需求领域为规划工作提供信息,制定政策。

Las metas concretas son reducir en un 40% el número de nuevas infecciones en los niños; aumentar hasta el 80% el porcentaje de madres seropositivas que reciben antirretrovirales para alargarles la vida y prevenir que transmitan el VIH a sus hijos; y fortalecer la capacidad de los gobiernos de lograr que las mujeres y los niños reciban una parte equitativa del tratamiento con antirretrovirales.

具体目标是将新感染儿童人数减少40%;将接受抗反转录病毒的带艾滋病毒的母亲所占比例增至80%,以延长其生命和防止母婴传播;以及加强政府能力,确保妇女和儿童获得同等份额的抗反转录病毒

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 药物治疗 的西班牙语例句

用户正在搜索


果真, 果汁, 果汁冰糕, 果子, 果子冻, 果子狸, , 裹脚布, 裹面包屑烘烤, 裹上,

相似单词


药物抗性, 药物恐怖, 药物学, 药物学的, 药物学家, 药物治疗, 药物中毒, 药线, 药箱, 药性,
药物治疗  
medicación
欧 路 软 件

El Estado no cuenta con recursos suficientes para proporcionar remedios caros a todos los que los necesitan.

家没有那么多的资源向所有需要的人提供昂贵的药物治疗

Los programas terapéuticos (tratamiento farmacológico, apoyo psicológico, socialización y rehabilitación) se elaboran en función de las necesidades particulares de cada refugiado.

治疗方案(药物治疗、心理支助、社交和康复)是根据每个难民的特别需要制订的。

En la negra miseria en que se encuentran, algunas de ellas no disponen siquiera de alimentos adecuados para que surta efecto el tratamiento medicamentoso.

这些妇女极端贫困,意味着她们中有些人甚至不能得到使药物治疗有效发挥作用所需的适当食物。

Las niñas y las mujeres tienen menos acceso que los hombres y acuden más tarde a los servicios médicos de asesoramiento, análisis, atención y tratamiento antirretroviral.

女孩和妇女获得咨询、测试、护理和抗反转录病毒药物治疗等保健服务的机会比男子还少,出接受这些服务的时间也更晚。

Promoción de la Medicina y Terapias Indígenas en la Atención Primaria de Salud: El caso de los Náhuat Pipil de Izalco de El Salvador, Serie El Salvador, Nos. 2 y 3 (español)b.

初级保健中推广土著药物治疗法:萨尔瓦多伊萨科的纳华皮皮人,ELS第2及第3集(西班牙文)。

La pobreza, el analfabetismo y el desequilibrio de poder de que sufren las mujeres dentro de la familia y la comunidad entorpecen su acceso a la atención preventiva, a los medicamentos y al tratamiento.

贫困、文盲以及家庭和社区中两性权力的不平衡,限制了妇女获得预防性照顾、药物治疗的机会。

También quisiéramos mencionar nuestra participación en la cooperación Sur-Sur con la vecina Nigeria y la amiga Cuba en el ámbito médico para crear clínicas y centros médicos a fin de ofrecer tratamiento y medicamentos en muchos países africanos.

我们还要指出,我们与邻尼日利亚和友好家古巴在医疗领域开展了南南合作,以便建立诊所和医疗中心,为很多家提供治疗药物

Los resultados de los estudios y un amplio examen de las publicaciones sobre el tema dieron lugar a la elaboración de directrices estratégicas para la incorporación de las prácticas, las terapias y los medicamentos indígenas en la atención primaria de la salud.

个案研究和关于这个问题的广泛文献审查导致拟订战略准则以促进在初级保健中融入土著习俗、治疗药物

En la esfera del tratamiento y la rehabilitación, se divulgó la publicación Tratamiento del abuso de sustancias y atención para la mujer: estudios monográficos y experiencia adquirida como parte de la serie del Manual sobre el tratamiento del uso indebido de drogas.

治疗和康复领域,分发了《妇女的药物滥用治疗和关爱:案例研究和吸取的教训》这一出版物,作为药物滥用问题的治疗工具包系列的一部分。

Muchos países reúnen datos sobre las actividades y características de los servicios de tratamiento de drogas y sus clientes, a fin de fundamentar la planificación y desarrollar políticas en la esfera de la reducción de la demanda de drogas, aunque el concepto y las modalidades del tratamiento pueden variar entre los países.

尽管各药物治疗概念和模式可能不同,但许多家都收集了有关药物治疗服务活动、特点及服务对象的数据,以便在减少药物需求领域为规划工作提供信息,制定政策。

Las metas concretas son reducir en un 40% el número de nuevas infecciones en los niños; aumentar hasta el 80% el porcentaje de madres seropositivas que reciben antirretrovirales para alargarles la vida y prevenir que transmitan el VIH a sus hijos; y fortalecer la capacidad de los gobiernos de lograr que las mujeres y los niños reciban una parte equitativa del tratamiento con antirretrovirales.

具体目标是将新感染儿童人数减少40%;将接受抗反转录病毒药物治疗的带艾滋病毒的母亲所占比例增至80%,以延长其生命和防止母婴传播;以及加强政府能力,确保妇女和儿童获得同等份额的抗反转录病毒药物治疗

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 药物治疗 的西班牙语例句

用户正在搜索


过不去, 过场, 过程, 过秤, 过从, 过错, 过大, 过大的, 过道, 过得去,

相似单词


药物抗性, 药物恐怖, 药物学, 药物学的, 药物学家, 药物治疗, 药物中毒, 药线, 药箱, 药性,
药物治疗  
medicación
欧 路 软 件

El Estado no cuenta con recursos suficientes para proporcionar remedios caros a todos los que los necesitan.

有那么的资源向所有需要的人提供昂贵的药物治疗

Los programas terapéuticos (tratamiento farmacológico, apoyo psicológico, socialización y rehabilitación) se elaboran en función de las necesidades particulares de cada refugiado.

治疗方案(药物治疗、心理支助、社交和康复)是根据每个难民的特别需要制订的。

En la negra miseria en que se encuentran, algunas de ellas no disponen siquiera de alimentos adecuados para que surta efecto el tratamiento medicamentoso.

这些妇女极端贫困,意味着她们中有些人甚至不能得到使药物治疗有效发挥作用所需的适当食物。

Las niñas y las mujeres tienen menos acceso que los hombres y acuden más tarde a los servicios médicos de asesoramiento, análisis, atención y tratamiento antirretroviral.

女孩和妇女获得咨询、测试、护理和抗反转录病毒药物治疗等保健服务的机会比男子还少,出接受这些服务的时间也更晚。

Promoción de la Medicina y Terapias Indígenas en la Atención Primaria de Salud: El caso de los Náhuat Pipil de Izalco de El Salvador, Serie El Salvador, Nos. 2 y 3 (español)b.

初级保健中推广土著药物治疗法:萨尔瓦伊萨科的纳华皮皮人,ELS第2及第3集(西班牙文)。

La pobreza, el analfabetismo y el desequilibrio de poder de que sufren las mujeres dentro de la familia y la comunidad entorpecen su acceso a la atención preventiva, a los medicamentos y al tratamiento.

贫困、文盲以及庭和社区中两性权力的不平衡,限制了妇女获得预防性照顾、药物治疗的机会。

También quisiéramos mencionar nuestra participación en la cooperación Sur-Sur con la vecina Nigeria y la amiga Cuba en el ámbito médico para crear clínicas y centros médicos a fin de ofrecer tratamiento y medicamentos en muchos países africanos.

我们还要指出,我们与邻国尼日利亚和友好国古巴在医疗领域开展了南南合作,以便建立诊所和医疗中心,非洲国提供治疗药物

Los resultados de los estudios y un amplio examen de las publicaciones sobre el tema dieron lugar a la elaboración de directrices estratégicas para la incorporación de las prácticas, las terapias y los medicamentos indígenas en la atención primaria de la salud.

个案研究和关于这个问题的广泛文献审查导致拟订战略准则以促进在初级保健中融入土著习俗、治疗药物

En la esfera del tratamiento y la rehabilitación, se divulgó la publicación Tratamiento del abuso de sustancias y atención para la mujer: estudios monográficos y experiencia adquirida como parte de la serie del Manual sobre el tratamiento del uso indebido de drogas.

治疗和康复领域,分发了《妇女的药物滥用治疗和关爱:案例研究和吸取的教训》这一出版物,作药物滥用问题的治疗工具包系列的一部分。

Muchos países reúnen datos sobre las actividades y características de los servicios de tratamiento de drogas y sus clientes, a fin de fundamentar la planificación y desarrollar políticas en la esfera de la reducción de la demanda de drogas, aunque el concepto y las modalidades del tratamiento pueden variar entre los países.

尽管各国的药物治疗概念和模式可能不同,但许都收集了有关药物治疗服务活动、特点及服务对象的数据,以便在减少药物需求领域规划工作提供信息,制定政策。

Las metas concretas son reducir en un 40% el número de nuevas infecciones en los niños; aumentar hasta el 80% el porcentaje de madres seropositivas que reciben antirretrovirales para alargarles la vida y prevenir que transmitan el VIH a sus hijos; y fortalecer la capacidad de los gobiernos de lograr que las mujeres y los niños reciban una parte equitativa del tratamiento con antirretrovirales.

具体目标是将新感染儿童人数减少40%;将接受抗反转录病毒药物治疗的带艾滋病毒的母亲所占比例增至80%,以延长其生命和防止母婴传播;以及加强政府能力,确保妇女和儿童获得同等份额的抗反转录病毒药物治疗

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 药物治疗 的西班牙语例句

用户正在搜索


过渡, 过渡的, 过渡型经济, 过多, 过多的, 过访, 过分, 过分刺激, 过分打扮, 过分打扮的,

相似单词


药物抗性, 药物恐怖, 药物学, 药物学的, 药物学家, 药物治疗, 药物中毒, 药线, 药箱, 药性,
药物治疗  
medicación
欧 路 软 件

El Estado no cuenta con recursos suficientes para proporcionar remedios caros a todos los que los necesitan.

国家没有那么多资源向所有需要人提供昂贵药物治疗

Los programas terapéuticos (tratamiento farmacológico, apoyo psicológico, socialización y rehabilitación) se elaboran en función de las necesidades particulares de cada refugiado.

治疗方案(药物治疗、心理支助、社交和康复)是根据每个难民特别需要制订

En la negra miseria en que se encuentran, algunas de ellas no disponen siquiera de alimentos adecuados para que surta efecto el tratamiento medicamentoso.

妇女极端贫困,意味着她们人甚至能得到使药物治疗有效发挥作用所需适当食物。

Las niñas y las mujeres tienen menos acceso que los hombres y acuden más tarde a los servicios médicos de asesoramiento, análisis, atención y tratamiento antirretroviral.

女孩和妇女获得咨询、测试、护理和抗反转录病毒药物治疗等保健服务机会比男子还少,出接受这服务时间也更晚。

Promoción de la Medicina y Terapias Indígenas en la Atención Primaria de Salud: El caso de los Náhuat Pipil de Izalco de El Salvador, Serie El Salvador, Nos. 2 y 3 (español)b.

初级保健推广土著药物治疗法:萨尔瓦多伊萨科纳华皮皮人,ELS第2及第3集(西班牙文)。

La pobreza, el analfabetismo y el desequilibrio de poder de que sufren las mujeres dentro de la familia y la comunidad entorpecen su acceso a la atención preventiva, a los medicamentos y al tratamiento.

贫困、文盲以及家庭和社区两性权平衡,限制了妇女获得预防性照顾、药物治疗机会。

También quisiéramos mencionar nuestra participación en la cooperación Sur-Sur con la vecina Nigeria y la amiga Cuba en el ámbito médico para crear clínicas y centros médicos a fin de ofrecer tratamiento y medicamentos en muchos países africanos.

我们还要指出,我们与邻国尼日利亚和友好国家古巴在医疗领域开展了南南合作,以便建立诊所和医疗心,为很多非洲国家提供治疗药物

Los resultados de los estudios y un amplio examen de las publicaciones sobre el tema dieron lugar a la elaboración de directrices estratégicas para la incorporación de las prácticas, las terapias y los medicamentos indígenas en la atención primaria de la salud.

个案研究和关于这个问题广泛文献审查导致拟订战略准则以促进在初级保健融入土著习俗、治疗药物

En la esfera del tratamiento y la rehabilitación, se divulgó la publicación Tratamiento del abuso de sustancias y atención para la mujer: estudios monográficos y experiencia adquirida como parte de la serie del Manual sobre el tratamiento del uso indebido de drogas.

治疗和康复领域,分发了《妇女药物滥用治疗和关爱:案例研究和吸取教训》这一出版物,作为药物滥用问题治疗工具包系列一部分。

Muchos países reúnen datos sobre las actividades y características de los servicios de tratamiento de drogas y sus clientes, a fin de fundamentar la planificación y desarrollar políticas en la esfera de la reducción de la demanda de drogas, aunque el concepto y las modalidades del tratamiento pueden variar entre los países.

尽管各国药物治疗概念和模式可能同,但许多国家都收集了有关药物治疗服务活动、特点及服务对象数据,以便在减少药物需求领域为规划工作提供信息,制定政策。

Las metas concretas son reducir en un 40% el número de nuevas infecciones en los niños; aumentar hasta el 80% el porcentaje de madres seropositivas que reciben antirretrovirales para alargarles la vida y prevenir que transmitan el VIH a sus hijos; y fortalecer la capacidad de los gobiernos de lograr que las mujeres y los niños reciban una parte equitativa del tratamiento con antirretrovirales.

具体目标是将新感染儿童人数减少40%;将接受抗反转录病毒药物治疗带艾滋病毒母亲所占比例增至80%,以延长其生命和防止母婴传播;以及加强政府能,确保妇女和儿童获得同等份额抗反转录病毒药物治疗

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 药物治疗 的西班牙语例句

用户正在搜索


过分耀眼的, 过分殷勤的, 过分装饰的, 过高的, 过关, 过河拆桥, 过后, 过户, 过户凭证, 过活,

相似单词


药物抗性, 药物恐怖, 药物学, 药物学的, 药物学家, 药物治疗, 药物中毒, 药线, 药箱, 药性,
药物治疗  
medicación
欧 路 软 件

El Estado no cuenta con recursos suficientes para proporcionar remedios caros a todos los que los necesitan.

国家没有那么多资源向所有需提供昂贵药物治疗

Los programas terapéuticos (tratamiento farmacológico, apoyo psicológico, socialización y rehabilitación) se elaboran en función de las necesidades particulares de cada refugiado.

治疗方案(药物治疗、心理支助、社交和康复)是根据每个难民特别需制订

En la negra miseria en que se encuentran, algunas de ellas no disponen siquiera de alimentos adecuados para que surta efecto el tratamiento medicamentoso.

这些妇女极端贫困,意味着她们中有些甚至不能得到使药物治疗有效发挥用所需适当食物。

Las niñas y las mujeres tienen menos acceso que los hombres y acuden más tarde a los servicios médicos de asesoramiento, análisis, atención y tratamiento antirretroviral.

女孩和妇女获得咨询、测试、护理和抗反转录病毒药物治疗等保健服务机会比男子还少,出接受这些服务时间也更晚。

Promoción de la Medicina y Terapias Indígenas en la Atención Primaria de Salud: El caso de los Náhuat Pipil de Izalco de El Salvador, Serie El Salvador, Nos. 2 y 3 (español)b.

初级保健中推广土著药物治疗法:萨尔瓦多伊萨科纳华皮皮,ELS第2及第3集(西班牙文)。

La pobreza, el analfabetismo y el desequilibrio de poder de que sufren las mujeres dentro de la familia y la comunidad entorpecen su acceso a la atención preventiva, a los medicamentos y al tratamiento.

贫困、文盲及家庭和社区中两性权力不平衡,限制了妇女获得预防性照顾、药物治疗机会。

También quisiéramos mencionar nuestra participación en la cooperación Sur-Sur con la vecina Nigeria y la amiga Cuba en el ámbito médico para crear clínicas y centros médicos a fin de ofrecer tratamiento y medicamentos en muchos países africanos.

我们还指出,我们与邻国尼日利亚和友好国家古巴在医疗领域开展了南南便建立诊所和医疗中心,为很多非洲国家提供治疗药物

Los resultados de los estudios y un amplio examen de las publicaciones sobre el tema dieron lugar a la elaboración de directrices estratégicas para la incorporación de las prácticas, las terapias y los medicamentos indígenas en la atención primaria de la salud.

个案研究和关于这个问题广泛文献审查导致拟订战略准则促进在初级保健中融入土著习俗、治疗药物

En la esfera del tratamiento y la rehabilitación, se divulgó la publicación Tratamiento del abuso de sustancias y atención para la mujer: estudios monográficos y experiencia adquirida como parte de la serie del Manual sobre el tratamiento del uso indebido de drogas.

治疗和康复领域,分发了《妇女药物滥用治疗和关爱:案例研究和吸取教训》这一出版物,药物滥用问题治疗工具包系列一部分。

Muchos países reúnen datos sobre las actividades y características de los servicios de tratamiento de drogas y sus clientes, a fin de fundamentar la planificación y desarrollar políticas en la esfera de la reducción de la demanda de drogas, aunque el concepto y las modalidades del tratamiento pueden variar entre los países.

尽管各国药物治疗概念和模式可能不同,但许多国家都收集了有关药物治疗服务活动、特点及服务对象数据,便在减少药物需求领域为规划工提供信息,制定政策。

Las metas concretas son reducir en un 40% el número de nuevas infecciones en los niños; aumentar hasta el 80% el porcentaje de madres seropositivas que reciben antirretrovirales para alargarles la vida y prevenir que transmitan el VIH a sus hijos; y fortalecer la capacidad de los gobiernos de lograr que las mujeres y los niños reciban una parte equitativa del tratamiento con antirretrovirales.

具体目标是将新感染儿童数减少40%;将接受抗反转录病毒药物治疗带艾滋病毒母亲所占比例增至80%,延长其生命和防止母婴传播;及加强政府能力,确保妇女和儿童获得同等份额抗反转录病毒药物治疗

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 药物治疗 的西班牙语例句

用户正在搜索


过敏症, 过目, 过目不忘, 过目成诵, 过年, 过胖, 过期, 过期无效, 过期支票, 过气的人物,

相似单词


药物抗性, 药物恐怖, 药物学, 药物学的, 药物学家, 药物治疗, 药物中毒, 药线, 药箱, 药性,

用户正在搜索


, 还本, 还本付息, 还好, 还回, 还魂, 还击, 还价, 还礼, 还清,

相似单词


药物抗性, 药物恐怖, 药物学, 药物学的, 药物学家, 药物治疗, 药物中毒, 药线, 药箱, 药性,

用户正在搜索


海军陆战队士兵, 海军上将, 海军上将职, 海军少将, 海军中将, 海空的, 海空联合的, 海口, 海蓝, 海蓝宝石,

相似单词


药物抗性, 药物恐怖, 药物学, 药物学的, 药物学家, 药物治疗, 药物中毒, 药线, 药箱, 药性,
药物治疗  
medicación
欧 路 软 件

El Estado no cuenta con recursos suficientes para proporcionar remedios caros a todos los que los necesitan.

国家没有那么多的资源向所有需要的人提供昂贵的药物治疗

Los programas terapéuticos (tratamiento farmacológico, apoyo psicológico, socialización y rehabilitación) se elaboran en función de las necesidades particulares de cada refugiado.

治疗方案(药物治疗、心理支助、社交和康复)是根据每个难民的特别需要制订的。

En la negra miseria en que se encuentran, algunas de ellas no disponen siquiera de alimentos adecuados para que surta efecto el tratamiento medicamentoso.

这些妇女极端困,意味着她们中有些人甚至不能得到使药物治疗有效用所需的适当食物。

Las niñas y las mujeres tienen menos acceso que los hombres y acuden más tarde a los servicios médicos de asesoramiento, análisis, atención y tratamiento antirretroviral.

女孩和妇女获得咨询、测试、护理和抗反转录病毒药物治疗等保健服务的机会比男子还少,出接受这些服务的时间也更晚。

Promoción de la Medicina y Terapias Indígenas en la Atención Primaria de Salud: El caso de los Náhuat Pipil de Izalco de El Salvador, Serie El Salvador, Nos. 2 y 3 (español)b.

初级保健中推广土著药物治疗法:萨尔瓦多伊萨科的纳华皮皮人,ELS第2及第3集(西班)。

La pobreza, el analfabetismo y el desequilibrio de poder de que sufren las mujeres dentro de la familia y la comunidad entorpecen su acceso a la atención preventiva, a los medicamentos y al tratamiento.

困、盲以及家庭和社区中两性权力的不平衡,限制了妇女获得预防性照顾、药物治疗的机会。

También quisiéramos mencionar nuestra participación en la cooperación Sur-Sur con la vecina Nigeria y la amiga Cuba en el ámbito médico para crear clínicas y centros médicos a fin de ofrecer tratamiento y medicamentos en muchos países africanos.

我们还要指出,我们与邻国尼日利亚和友好国家古巴在医疗领域开展了南南合,以便建立诊所和医疗中心,为很多非洲国家提供治疗药物

Los resultados de los estudios y un amplio examen de las publicaciones sobre el tema dieron lugar a la elaboración de directrices estratégicas para la incorporación de las prácticas, las terapias y los medicamentos indígenas en la atención primaria de la salud.

个案研究和关于这个问题的广泛献审查导致拟订战略准则以促进在初级保健中融入土著习俗、治疗药物

En la esfera del tratamiento y la rehabilitación, se divulgó la publicación Tratamiento del abuso de sustancias y atención para la mujer: estudios monográficos y experiencia adquirida como parte de la serie del Manual sobre el tratamiento del uso indebido de drogas.

治疗和康复领域,分了《妇女的药物滥用治疗和关爱:案例研究和吸取的教训》这一出版物,药物滥用问题的治疗工具包系列的一部分。

Muchos países reúnen datos sobre las actividades y características de los servicios de tratamiento de drogas y sus clientes, a fin de fundamentar la planificación y desarrollar políticas en la esfera de la reducción de la demanda de drogas, aunque el concepto y las modalidades del tratamiento pueden variar entre los países.

尽管各国的药物治疗概念和模式可能不同,但许多国家都收集了有关药物治疗服务活动、特点及服务对象的数据,以便在减少药物需求领域为规划工提供信息,制定政策。

Las metas concretas son reducir en un 40% el número de nuevas infecciones en los niños; aumentar hasta el 80% el porcentaje de madres seropositivas que reciben antirretrovirales para alargarles la vida y prevenir que transmitan el VIH a sus hijos; y fortalecer la capacidad de los gobiernos de lograr que las mujeres y los niños reciban una parte equitativa del tratamiento con antirretrovirales.

具体目标是将新感染儿童人数减少40%;将接受抗反转录病毒药物治疗的带艾滋病毒的母亲所占比例增至80%,以延长其生命和防止母婴传播;以及加强政府能力,确保妇女和儿童获得同等份额的抗反转录病毒药物治疗

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 药物治疗 的西班牙语例句

用户正在搜索


海螺, 海洛因, 海马, 海米, 海绵, 海绵的角质骨骼, 海绵肿, 海绵状的, 海绵状物, 海面,

相似单词


药物抗性, 药物恐怖, 药物学, 药物学的, 药物学家, 药物治疗, 药物中毒, 药线, 药箱, 药性,
药物治疗  
medicación
欧 路 软 件

El Estado no cuenta con recursos suficientes para proporcionar remedios caros a todos los que los necesitan.

国家没有那么多的资源向所有需要的人提供昂贵的

Los programas terapéuticos (tratamiento farmacológico, apoyo psicológico, socialización y rehabilitación) se elaboran en función de las necesidades particulares de cada refugiado.

方案(、心理支助、社交和康复)是根据每难民的特别需要制订的。

En la negra miseria en que se encuentran, algunas de ellas no disponen siquiera de alimentos adecuados para que surta efecto el tratamiento medicamentoso.

这些妇女极端贫困,意味着她们中有些人甚至不能得到使有效发挥作用所需的适当食

Las niñas y las mujeres tienen menos acceso que los hombres y acuden más tarde a los servicios médicos de asesoramiento, análisis, atención y tratamiento antirretroviral.

女孩和妇女获得咨询、测试、护理和抗反转录病毒等保健服务的机会比男子还少,出接受这些服务的时间也更晚。

Promoción de la Medicina y Terapias Indígenas en la Atención Primaria de Salud: El caso de los Náhuat Pipil de Izalco de El Salvador, Serie El Salvador, Nos. 2 y 3 (español)b.

初级保健中推广土著法:萨尔瓦多伊萨科的纳华皮皮人,ELS第2及第3集(西班牙文)。

La pobreza, el analfabetismo y el desequilibrio de poder de que sufren las mujeres dentro de la familia y la comunidad entorpecen su acceso a la atención preventiva, a los medicamentos y al tratamiento.

贫困、文盲以及家庭和社区中两性权力的不平衡,限制了妇女获得预防性照顾、的机会。

También quisiéramos mencionar nuestra participación en la cooperación Sur-Sur con la vecina Nigeria y la amiga Cuba en el ámbito médico para crear clínicas y centros médicos a fin de ofrecer tratamiento y medicamentos en muchos países africanos.

我们还要指出,我们与邻国尼日利亚和友好国家古巴在医领域开展了南南合作,以便建立诊所和医中心,为很多非洲国家提供

Los resultados de los estudios y un amplio examen de las publicaciones sobre el tema dieron lugar a la elaboración de directrices estratégicas para la incorporación de las prácticas, las terapias y los medicamentos indígenas en la atención primaria de la salud.

案研究和关于这问题的广泛文献审查导致拟订战略准则以促进在初级保健中融入土著习俗、

En la esfera del tratamiento y la rehabilitación, se divulgó la publicación Tratamiento del abuso de sustancias y atención para la mujer: estudios monográficos y experiencia adquirida como parte de la serie del Manual sobre el tratamiento del uso indebido de drogas.

和康复领域,分发了《妇女的滥用和关爱:案例研究和吸取的教训》这一出版,作为滥用问题的工具包系列的一部分。

Muchos países reúnen datos sobre las actividades y características de los servicios de tratamiento de drogas y sus clientes, a fin de fundamentar la planificación y desarrollar políticas en la esfera de la reducción de la demanda de drogas, aunque el concepto y las modalidades del tratamiento pueden variar entre los países.

尽管各国的概念和模式可能不同,但许多国家都收集了有关服务活动、特点及服务对象的数据,以便在减少需求领域为规划工作提供信息,制定政策。

Las metas concretas son reducir en un 40% el número de nuevas infecciones en los niños; aumentar hasta el 80% el porcentaje de madres seropositivas que reciben antirretrovirales para alargarles la vida y prevenir que transmitan el VIH a sus hijos; y fortalecer la capacidad de los gobiernos de lograr que las mujeres y los niños reciban una parte equitativa del tratamiento con antirretrovirales.

具体目标是将新感染儿童人数减少40%;将接受抗反转录病毒的带艾滋病毒的母亲所占比例增至80%,以延长其生命和防止母婴传播;以及加强政府能力,确保妇女和儿童获得同等份额的抗反转录病毒

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 药物治疗 的西班牙语例句

用户正在搜索


害怕, 害怕的, 害怕的感觉, 害群之马, 害人虫, 害臊, 害兽, 害喜, 害羞, 害羞的, 酣睡, 酣饮, 酣战, 憨厚, 憨厚的, 憨厚的人, 憨笑, 憨直, 憨子, 鼾声, 含苞, 含大量奶油的, 含钢的, 含糊, 含糊不清地说, 含糊的, 含糊地念, 含糊其词地说, 含糊其辞, 含糊其辞的,

相似单词


药物抗性, 药物恐怖, 药物学, 药物学的, 药物学家, 药物治疗, 药物中毒, 药线, 药箱, 药性,
药物治疗  
medicación
欧 路 软 件

El Estado no cuenta con recursos suficientes para proporcionar remedios caros a todos los que los necesitan.

国家没有那么多资源向所有需要人提供昂贵药物治疗

Los programas terapéuticos (tratamiento farmacológico, apoyo psicológico, socialización y rehabilitación) se elaboran en función de las necesidades particulares de cada refugiado.

治疗方案(药物治疗、心理支助、社交康复)是根据每个难民特别需要制订

En la negra miseria en que se encuentran, algunas de ellas no disponen siquiera de alimentos adecuados para que surta efecto el tratamiento medicamentoso.

这些极端贫困,意味着她们中有些人甚至不能得到使药物治疗有效发挥作用所需适当食物。

Las niñas y las mujeres tienen menos acceso que los hombres y acuden más tarde a los servicios médicos de asesoramiento, análisis, atención y tratamiento antirretroviral.

获得咨询、测试、护理抗反转录病毒药物治疗等保健服务机会比男子还少,出接受这些服务时间也更晚。

Promoción de la Medicina y Terapias Indígenas en la Atención Primaria de Salud: El caso de los Náhuat Pipil de Izalco de El Salvador, Serie El Salvador, Nos. 2 y 3 (español)b.

初级保健中推广土著药物治疗法:萨尔瓦多伊萨华皮皮人,ELS第2及第3集(西班牙文)。

La pobreza, el analfabetismo y el desequilibrio de poder de que sufren las mujeres dentro de la familia y la comunidad entorpecen su acceso a la atención preventiva, a los medicamentos y al tratamiento.

贫困、文盲以及家庭社区中两性权力不平衡,限制了获得预防性照顾、药物治疗机会。

También quisiéramos mencionar nuestra participación en la cooperación Sur-Sur con la vecina Nigeria y la amiga Cuba en el ámbito médico para crear clínicas y centros médicos a fin de ofrecer tratamiento y medicamentos en muchos países africanos.

我们还要指出,我们与邻国尼日利亚友好国家古巴在医疗领域开展了南南合作,以便建立诊所医疗中心,为很多非洲国家提供治疗药物

Los resultados de los estudios y un amplio examen de las publicaciones sobre el tema dieron lugar a la elaboración de directrices estratégicas para la incorporación de las prácticas, las terapias y los medicamentos indígenas en la atención primaria de la salud.

个案研究关于这个问题广泛文献审查导致拟订战略准则以促进在初级保健中融入土著习俗、治疗药物

En la esfera del tratamiento y la rehabilitación, se divulgó la publicación Tratamiento del abuso de sustancias y atención para la mujer: estudios monográficos y experiencia adquirida como parte de la serie del Manual sobre el tratamiento del uso indebido de drogas.

治疗康复领域,分发了《药物滥用治疗关爱:案例研究吸取教训》这一出版物,作为药物滥用问题治疗工具包系列一部分。

Muchos países reúnen datos sobre las actividades y características de los servicios de tratamiento de drogas y sus clientes, a fin de fundamentar la planificación y desarrollar políticas en la esfera de la reducción de la demanda de drogas, aunque el concepto y las modalidades del tratamiento pueden variar entre los países.

尽管各国药物治疗概念模式可能不同,但许多国家都收集了有关药物治疗服务活动、特点及服务对象数据,以便在减少药物需求领域为规划工作提供信息,制定政策。

Las metas concretas son reducir en un 40% el número de nuevas infecciones en los niños; aumentar hasta el 80% el porcentaje de madres seropositivas que reciben antirretrovirales para alargarles la vida y prevenir que transmitan el VIH a sus hijos; y fortalecer la capacidad de los gobiernos de lograr que las mujeres y los niños reciban una parte equitativa del tratamiento con antirretrovirales.

具体目标是将新感染儿童人数减少40%;将接受抗反转录病毒药物治疗带艾滋病毒母亲所占比例增至80%,以延长其生命防止母婴传播;以及加强政府能力,确保儿童获得同等份额抗反转录病毒药物治疗

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 药物治疗 的西班牙语例句

用户正在搜索


含血的, 含盐的, 含盐碱的, 含盐量, 含义, 含意, 含银的, 含油的, 含有, 含冤,

相似单词


药物抗性, 药物恐怖, 药物学, 药物学的, 药物学家, 药物治疗, 药物中毒, 药线, 药箱, 药性,
药物治疗  
medicación
欧 路 软 件

El Estado no cuenta con recursos suficientes para proporcionar remedios caros a todos los que los necesitan.

国家没有那么多的资源向所有需要的人提供昂贵的药物治疗

Los programas terapéuticos (tratamiento farmacológico, apoyo psicológico, socialización y rehabilitación) se elaboran en función de las necesidades particulares de cada refugiado.

治疗方案(药物治疗、心理支助、社交和康复)是根据每个难民的特别需要制订的。

En la negra miseria en que se encuentran, algunas de ellas no disponen siquiera de alimentos adecuados para que surta efecto el tratamiento medicamentoso.

这些妇女极端贫困,意味着她们中有些人甚至不能得到使药物治疗有效发挥作用所需的适当食物。

Las niñas y las mujeres tienen menos acceso que los hombres y acuden más tarde a los servicios médicos de asesoramiento, análisis, atención y tratamiento antirretroviral.

女孩和妇女获得咨、护理和抗反转录病毒药物治疗等保健服务的机会比男子还少,出接受这些服务的时间也更晚。

Promoción de la Medicina y Terapias Indígenas en la Atención Primaria de Salud: El caso de los Náhuat Pipil de Izalco de El Salvador, Serie El Salvador, Nos. 2 y 3 (español)b.

初级保健中推广土著药物治疗法:多伊科的纳华皮皮人,ELS第2及第3集(西班牙文)。

La pobreza, el analfabetismo y el desequilibrio de poder de que sufren las mujeres dentro de la familia y la comunidad entorpecen su acceso a la atención preventiva, a los medicamentos y al tratamiento.

贫困、文盲以及家庭和社区中两性权力的不平衡,限制了妇女获得预防性照顾、药物治疗的机会。

También quisiéramos mencionar nuestra participación en la cooperación Sur-Sur con la vecina Nigeria y la amiga Cuba en el ámbito médico para crear clínicas y centros médicos a fin de ofrecer tratamiento y medicamentos en muchos países africanos.

我们还要指出,我们与邻国尼日利亚和友好国家古巴在医疗领域开展了南南合作,以便建立诊所和医疗中心,为很多非洲国家提供治疗药物

Los resultados de los estudios y un amplio examen de las publicaciones sobre el tema dieron lugar a la elaboración de directrices estratégicas para la incorporación de las prácticas, las terapias y los medicamentos indígenas en la atención primaria de la salud.

个案研究和关于这个问题的广泛文献审查导致拟订战略准则以促进在初级保健中融入土著习俗、治疗药物

En la esfera del tratamiento y la rehabilitación, se divulgó la publicación Tratamiento del abuso de sustancias y atención para la mujer: estudios monográficos y experiencia adquirida como parte de la serie del Manual sobre el tratamiento del uso indebido de drogas.

治疗和康复领域,分发了《妇女的药物滥用治疗和关爱:案例研究和吸取的教训》这一出版物,作为药物滥用问题的治疗工具包系列的一部分。

Muchos países reúnen datos sobre las actividades y características de los servicios de tratamiento de drogas y sus clientes, a fin de fundamentar la planificación y desarrollar políticas en la esfera de la reducción de la demanda de drogas, aunque el concepto y las modalidades del tratamiento pueden variar entre los países.

尽管各国的药物治疗概念和模式可能不同,但许多国家都收集了有关药物治疗服务活动、特点及服务对象的数据,以便在减少药物需求领域为规划工作提供信息,制定政策。

Las metas concretas son reducir en un 40% el número de nuevas infecciones en los niños; aumentar hasta el 80% el porcentaje de madres seropositivas que reciben antirretrovirales para alargarles la vida y prevenir que transmitan el VIH a sus hijos; y fortalecer la capacidad de los gobiernos de lograr que las mujeres y los niños reciban una parte equitativa del tratamiento con antirretrovirales.

具体目标是将新感染儿童人数减少40%;将接受抗反转录病毒药物治疗的带艾滋病毒的母亲所占比例增至80%,以延长其生命和防止母婴传播;以及加强政府能力,确保妇女和儿童获得同等份额的抗反转录病毒药物治疗

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 药物治疗 的西班牙语例句

用户正在搜索


涵管, 涵容, 涵养, 涵闸, 韩国, 韩国的, 韩国人, 韩国首都, 韩语, ,

相似单词


药物抗性, 药物恐怖, 药物学, 药物学的, 药物学家, 药物治疗, 药物中毒, 药线, 药箱, 药性,