西语助手
  • 关闭
yào xìng

propiedad de una medicina

También la resistencia al DDT está muy difundida.

对滴滴涕也广泛存在。

La resistencia a los insecticidas tiene graves consecuencias para la lucha contra los vectores.

对杀虫剂可对病媒控制产生严重影响。

La antigüedad de las minas y el deterioro de sus explosivos agrava la amenaza.

由于年代久远和衰变,地雷威胁有所增加。

La tasa de farmacorresistencia primaria del VIH-1 ha seguido siendo baja en el Brasil.

, 在巴西,对HIV-1型原发性仍然不高。

Se ha incrementado en un 50% la atención de calidad los casos farmacorresistentes.

病例有效升了50%。

La resistencia a los larvicidas no es un problema y probablemente seguirá sin serlo en el futuro previsible.

对杀幼虫剂不是问题,在可预见将来仍将有可能是这样。

En zonas donde hay resistencia al DDT, los programas de pulverización residual ya no pueden realizarse con ese insecticida.

在具有滴滴涕各领域,残留喷洒方案再也不能依赖于此种杀虫剂使用。

La resistencia a los insecticidas se ha venido registrando habitualmente en muchas poblaciones de vectores de malaria de todo el mundo.

对杀虫剂是世界许多疟疾病媒族群中常见现象。

Hasta la fecha, la tasa de resistencia a los fármacos no ha sido superior a la registrada en los países industrializados ricos.

到目前为止,案例并没有高于富裕工业化国家。

En ese sentido, mi Gobierno ha adoptado una nueva política de tratamiento del paludismo encaminada a superar el problema de la resistencia a los medicamentos.

在这方面,我国政府通过了一项疟疾新政策,以克问题。

Durante el período del que se informa, se hizo especial hincapié en reforzar la prescripción racional de antibióticos a fin de reducir la resistencia antimicrobiana.

在报告所述期间,特别强调加强合理使用,以减少对菌剂

Hoy día las iniciativas internacionales se centran en trabajar con los países a fin de establecer sistemas de vigilancia y observación de la farmacorresistencia del VIH.

现在国际方面努力集中在与各国合作,建立调查和监测艾滋病毒系统。

Hay que hacer un esfuerzo a nivel mundial para reducir al mínimo la resistencia a los fármacos si se quiere obtener el máximo aprovechamiento de los beneficios de los tratamientos disponibles.

为确保最大限度地利用目前已有方案,就必须在最大限度地减少产生方面做出全球努力。

Sin embargo, si el diseño y la aplicación de las pautas terapéuticas son los apropiados y se registra un alto grado de observancia del tratamiento, se reducirá la farmacorresistencia del VIH.

但是,如果方案设计合理,用法得当,并且严格坚持,则会最大限度地降低艾滋病毒对出现机率。

Además, se han establecido redes regionales para la vigilancia y la gestión de la resistencia que sirven de apoyo en la formación de técnicos nacionales expertos en la vigilancia de la resistencia.

此外,还建立了一些区域性监测和管理网络,这些网络大力支持培训各国在监测中技术人员。

No hay pruebas que indiquen que la ampliación del tratamiento antirretroviral en los países en desarrollo esté dificultando la labor para frenar la propagación de cepas de VIH resistentes a los fármacos.

目前并无证据显示,在发展中国家扩大逆转录病毒使用范围已使艾滋病毒菌株扩散变得更难控制。

Este esfuerzo incluye la vigilancia centinela de la resistencia a los fármacos contra el VIH, el uso de tratamientos simplificados y combinaciones de dosis fijas y el apoyo en materia de educación, asesoramiento y adhesión del paciente.

对艾滋病毒实施哨点监测、使用简化方案和固定剂量配方,以及在病患、咨询和坚持等方面提供支助。

Las redes regionales, como las redes sobre la resistencia de los vectores de África, el Mediterráneo Oriental y Asia sudoriental, así como las instituciones de investigación, podrían desempeñar un papel activo en la evaluación de nuevos productos.

区域网络,如非洲、中东东部地区及东南亚病媒耐网络,以及各研究所可在新产品评价方面发挥积极作用。

Seis de ellos son piretroides que, por lo que se refiere a la resistencia, deberían considerarse como un único producto, puesto que lo más probable es que la resistencia a uno de ellos suponga también resistencia a los demás.

其中六种杀虫剂均是拟除虫菊酯,就其而言,应看作是一种产品,因对于其中某一种具有,即意味着十分可能对其他各种均具有

Generalmente se conocen dos tipos de resistencia al DDT: i) resistencia específica, desarrollada directamente en respuesta a la utilización de DDT; y ii) resistencia cruzada (resistencia no específica) resultado del desarrollo de resistencia a otros insecticidas, como los piretroides.

对滴滴涕而言,一般认为有两种;(i)特定,直接回应滴滴涕使用而形成,(ii)交叉(非特定),是形成了对其他杀虫剂例如对拟除虫菊酯结果。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 药性 的西班牙语例句

用户正在搜索


atlántico, Atlántico(Océano), Atlántidas, atlantidense, Atlas, atleta, atlético, atletismo, atlta, atmiatría,

相似单词


药物学家, 药物治疗, 药物中毒, 药线, 药箱, 药性, 药性气, 药学, 药引子, 药用,
yào xìng

propiedad de una medicina

También la resistencia al DDT está muy difundida.

对滴滴涕药性也广泛存在。

La resistencia a los insecticidas tiene graves consecuencias para la lucha contra los vectores.

对杀虫剂药性可对病媒控制产生严重影响。

La antigüedad de las minas y el deterioro de sus explosivos agrava la amenaza.

由于年代久远和药性衰变,地雷威胁有所增加。

La tasa de farmacorresistencia primaria del VIH-1 ha seguido siendo baja en el Brasil.

, 在巴西,对HIV-1型药品原发性抗药性仍然不高。

Se ha incrementado en un 50% la atención de calidad los casos farmacorresistentes.

药性病例有效治疗50%。

La resistencia a los larvicidas no es un problema y probablemente seguirá sin serlo en el futuro previsible.

对杀幼虫剂药性不是问题,在可预见将来仍将有可能是这样。

En zonas donde hay resistencia al DDT, los programas de pulverización residual ya no pueden realizarse con ese insecticida.

在具有滴滴涕抗药性各领域,残留喷洒方案再也不能依赖于此种杀虫剂使用。

La resistencia a los insecticidas se ha venido registrando habitualmente en muchas poblaciones de vectores de malaria de todo el mundo.

对杀虫剂药性是世界许多疟疾病媒族群中常见现象。

Hasta la fecha, la tasa de resistencia a los fármacos no ha sido superior a la registrada en los países industrializados ricos.

到目前为止,药性案例并没有高于富裕工业化国家。

En ese sentido, mi Gobierno ha adoptado una nueva política de tratamiento del paludismo encaminada a superar el problema de la resistencia a los medicamentos.

在这方面,我国政府通过一项治疗疟疾新政策,药性问题。

Durante el período del que se informa, se hizo especial hincapié en reforzar la prescripción racional de antibióticos a fin de reducir la resistencia antimicrobiana.

在报告所述期间,特别强调加强抗菌药合理使用,减少对抗菌剂药性

Hoy día las iniciativas internacionales se centran en trabajar con los países a fin de establecer sistemas de vigilancia y observación de la farmacorresistencia del VIH.

现在国际方面努力集中在与各国合作,建立调查和监测艾滋病毒抗药性系统。

Hay que hacer un esfuerzo a nivel mundial para reducir al mínimo la resistencia a los fármacos si se quiere obtener el máximo aprovechamiento de los beneficios de los tratamientos disponibles.

为确保最大限度地利用目前已有治疗方案,就必须在最大限度地减少抗药性产生方面做出全球努力。

Sin embargo, si el diseño y la aplicación de las pautas terapéuticas son los apropiados y se registra un alto grado de observancia del tratamiento, se reducirá la farmacorresistencia del VIH.

但是,如果治疗方案设计合理,用法得当,并且严格坚持治疗,则会最大限度地降低艾滋病毒对药品抗药性出现机率。

Además, se han establecido redes regionales para la vigilancia y la gestión de la resistencia que sirven de apoyo en la formación de técnicos nacionales expertos en la vigilancia de la resistencia.

此外,还建立一些区域性药性监测和管理网络,这些网络大力支持培训各国在抗药性监测中技术人员。

No hay pruebas que indiquen que la ampliación del tratamiento antirretroviral en los países en desarrollo esté dificultando la labor para frenar la propagación de cepas de VIH resistentes a los fármacos.

目前并无证据显示,在发展中国家扩大抗逆转录病毒疗法使用范围已使抗药性艾滋病毒菌株扩散变得更难控制。

Este esfuerzo incluye la vigilancia centinela de la resistencia a los fármacos contra el VIH, el uso de tratamientos simplificados y combinaciones de dosis fijas y el apoyo en materia de educación, asesoramiento y adhesión del paciente.

对艾滋病毒药品抗药性实施哨点监测、使用简化治疗方案和固定剂量配方,及在病患治疗、咨询和坚持治疗等方面提供支助。

Las redes regionales, como las redes sobre la resistencia de los vectores de África, el Mediterráneo Oriental y Asia sudoriental, así como las instituciones de investigación, podrían desempeñar un papel activo en la evaluación de nuevos productos.

区域网络,如非洲、中东东部地区及东南亚病媒耐药性网络,及各研究所可在新产品评价方面发挥积极作用。

Seis de ellos son piretroides que, por lo que se refiere a la resistencia, deberían considerarse como un único producto, puesto que lo más probable es que la resistencia a uno de ellos suponga también resistencia a los demás.

其中六种杀虫剂均是拟除虫菊酯,就其抗药性而言,应看作是一种产品,因对于其中某一种具有抗药性,即意味着十分可能对其他各种均具有抗药性

Generalmente se conocen dos tipos de resistencia al DDT: i) resistencia específica, desarrollada directamente en respuesta a la utilización de DDT; y ii) resistencia cruzada (resistencia no específica) resultado del desarrollo de resistencia a otros insecticidas, como los piretroides.

对滴滴涕而言,一般认为有两种抗药性;(i)特定抗药性,直接回应滴滴涕使用而形成,(ii)交叉抗药性(非特定药性),是形成对其他杀虫剂例如对拟除虫菊酯药性结果。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 药性 的西班牙语例句

用户正在搜索


atochón, atocia, atocinado, atocinar, atocle, atoco, átoco, atocolate, atojar, atol,

相似单词


药物学家, 药物治疗, 药物中毒, 药线, 药箱, 药性, 药性气, 药学, 药引子, 药用,
yào xìng

propiedad de una medicina

También la resistencia al DDT está muy difundida.

对滴滴涕也广泛存在。

La resistencia a los insecticidas tiene graves consecuencias para la lucha contra los vectores.

对杀虫剂可对病媒控制产生严重影响。

La antigüedad de las minas y el deterioro de sus explosivos agrava la amenaza.

由于年代久远和衰变,地雷威胁有所增加。

La tasa de farmacorresistencia primaria del VIH-1 ha seguido siendo baja en el Brasil.

, 在巴西,对HIV-1型仍然不高。

Se ha incrementado en un 50% la atención de calidad los casos farmacorresistentes.

病例有效治疗上升了50%。

La resistencia a los larvicidas no es un problema y probablemente seguirá sin serlo en el futuro previsible.

对杀幼虫剂不是问题,在可预见将来仍将有可能是这样。

En zonas donde hay resistencia al DDT, los programas de pulverización residual ya no pueden realizarse con ese insecticida.

在具有滴滴涕各领域,残留喷洒方案再也不能依赖于此种杀虫剂使用。

La resistencia a los insecticidas se ha venido registrando habitualmente en muchas poblaciones de vectores de malaria de todo el mundo.

对杀虫剂是世界上许多疟疾病媒族群中常见现象。

Hasta la fecha, la tasa de resistencia a los fármacos no ha sido superior a la registrada en los países industrializados ricos.

到目前为止,上报案例并没有高于富裕工业化国家。

En ese sentido, mi Gobierno ha adoptado una nueva política de tratamiento del paludismo encaminada a superar el problema de la resistencia a los medicamentos.

在这方面,我国政府通过了一项治疗疟疾新政策,以克服问题。

Durante el período del que se informa, se hizo especial hincapié en reforzar la prescripción racional de antibióticos a fin de reducir la resistencia antimicrobiana.

在报告所述期间,特别强调加强合理使用,以减少对

Hoy día las iniciativas internacionales se centran en trabajar con los países a fin de establecer sistemas de vigilancia y observación de la farmacorresistencia del VIH.

现在国际方面努力集中在与各国合作,建立调查和监测艾滋病毒系统。

Hay que hacer un esfuerzo a nivel mundial para reducir al mínimo la resistencia a los fármacos si se quiere obtener el máximo aprovechamiento de los beneficios de los tratamientos disponibles.

为确保最大限度地利用目前已有治疗方案,就必须在最大限度地减少产生方面做出全球努力。

Sin embargo, si el diseño y la aplicación de las pautas terapéuticas son los apropiados y se registra un alto grado de observancia del tratamiento, se reducirá la farmacorresistencia del VIH.

但是,如果治疗方案设计合理,用法得当,并且严格坚持治疗,则会最大限度地降低艾滋病毒对出现机率。

Además, se han establecido redes regionales para la vigilancia y la gestión de la resistencia que sirven de apoyo en la formación de técnicos nacionales expertos en la vigilancia de la resistencia.

此外,还建立了一些区域性监测和管理网络,这些网络大力支持培训各国在监测中技术人员。

No hay pruebas que indiquen que la ampliación del tratamiento antirretroviral en los países en desarrollo esté dificultando la labor para frenar la propagación de cepas de VIH resistentes a los fármacos.

目前并无证据显示,在展中国家扩大逆转录病毒疗法使用范围已使艾滋病毒扩散变得更难控制。

Este esfuerzo incluye la vigilancia centinela de la resistencia a los fármacos contra el VIH, el uso de tratamientos simplificados y combinaciones de dosis fijas y el apoyo en materia de educación, asesoramiento y adhesión del paciente.

对艾滋病毒实施哨点监测、使用简化治疗方案和固定剂量配方,以及在病患治疗、咨询和坚持治疗等方面提供支助。

Las redes regionales, como las redes sobre la resistencia de los vectores de África, el Mediterráneo Oriental y Asia sudoriental, así como las instituciones de investigación, podrían desempeñar un papel activo en la evaluación de nuevos productos.

区域网络,如非洲、中东东部地区及东南亚病媒耐网络,以及各研究所可在新产品评价方面挥积极作用。

Seis de ellos son piretroides que, por lo que se refiere a la resistencia, deberían considerarse como un único producto, puesto que lo más probable es que la resistencia a uno de ellos suponga también resistencia a los demás.

其中六种杀虫剂均是拟除虫菊酯,就其而言,应看作是一种产品,因对于其中某一种具有,即意味着十分可能对其他各种均具有

Generalmente se conocen dos tipos de resistencia al DDT: i) resistencia específica, desarrollada directamente en respuesta a la utilización de DDT; y ii) resistencia cruzada (resistencia no específica) resultado del desarrollo de resistencia a otros insecticidas, como los piretroides.

对滴滴涕而言,一般认为有两种;(i)特定,直接回应滴滴涕使用而形成,(ii)交叉(非特定),是形成了对其他杀虫剂例如对拟除虫菊酯结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 药性 的西班牙语例句

用户正在搜索


atolondramiento, atolondrar, atomicidad, atómico, atomismo, atomista, atomístico, atomización, atomizado, atomizador,

相似单词


药物学家, 药物治疗, 药物中毒, 药线, 药箱, 药性, 药性气, 药学, 药引子, 药用,
yào xìng

propiedad de una medicina

También la resistencia al DDT está muy difundida.

对滴滴涕药性也广泛存在。

La resistencia a los insecticidas tiene graves consecuencias para la lucha contra los vectores.

对杀虫剂药性可对控制产生严重影响。

La antigüedad de las minas y el deterioro de sus explosivos agrava la amenaza.

年代久远和药性衰变,地雷威胁有所增加。

La tasa de farmacorresistencia primaria del VIH-1 ha seguido siendo baja en el Brasil.

, 在巴西,对HIV-1型药品原发性抗药性仍然不高。

Se ha incrementado en un 50% la atención de calidad los casos farmacorresistentes.

药性有效治疗上升了50%。

La resistencia a los larvicidas no es un problema y probablemente seguirá sin serlo en el futuro previsible.

对杀幼虫剂药性不是问题,在可预见将来仍将有可能是这样。

En zonas donde hay resistencia al DDT, los programas de pulverización residual ya no pueden realizarse con ese insecticida.

在具有滴滴涕抗药性各领域,残留喷洒方案再也不能依种杀虫剂使用。

La resistencia a los insecticidas se ha venido registrando habitualmente en muchas poblaciones de vectores de malaria de todo el mundo.

对杀虫剂药性是世界上许多疟疾群中常见现象。

Hasta la fecha, la tasa de resistencia a los fármacos no ha sido superior a la registrada en los países industrializados ricos.

到目前为止,上报药性案例并没有高富裕工业化国家。

En ese sentido, mi Gobierno ha adoptado una nueva política de tratamiento del paludismo encaminada a superar el problema de la resistencia a los medicamentos.

在这方面,我国政府通过了一项治疗疟疾新政策,以克服抗药性问题。

Durante el período del que se informa, se hizo especial hincapié en reforzar la prescripción racional de antibióticos a fin de reducir la resistencia antimicrobiana.

在报告所述期间,特别强调加强抗菌药合理使用,以减少对抗菌剂药性

Hoy día las iniciativas internacionales se centran en trabajar con los países a fin de establecer sistemas de vigilancia y observación de la farmacorresistencia del VIH.

现在国际方面努力集中在与各国合作,建立调查和监测艾滋毒抗药性系统。

Hay que hacer un esfuerzo a nivel mundial para reducir al mínimo la resistencia a los fármacos si se quiere obtener el máximo aprovechamiento de los beneficios de los tratamientos disponibles.

为确保最大限度地利用目前已有治疗方案,就必须在最大限度地减少抗药性产生方面做出全球努力。

Sin embargo, si el diseño y la aplicación de las pautas terapéuticas son los apropiados y se registra un alto grado de observancia del tratamiento, se reducirá la farmacorresistencia del VIH.

但是,如果治疗方案设计合理,用法得当,并且严格坚持治疗,则会最大限度地降低艾滋毒对药品抗药性出现机率。

Además, se han establecido redes regionales para la vigilancia y la gestión de la resistencia que sirven de apoyo en la formación de técnicos nacionales expertos en la vigilancia de la resistencia.

外,还建立了一些区域性药性监测和管理网络,这些网络大力支持培训各国在抗药性监测中技术人员。

No hay pruebas que indiquen que la ampliación del tratamiento antirretroviral en los países en desarrollo esté dificultando la labor para frenar la propagación de cepas de VIH resistentes a los fármacos.

目前并无证据显示,在发展中国家扩大抗逆转录毒疗法使用范围已使抗药性艾滋毒菌株扩散变得更难控制。

Este esfuerzo incluye la vigilancia centinela de la resistencia a los fármacos contra el VIH, el uso de tratamientos simplificados y combinaciones de dosis fijas y el apoyo en materia de educación, asesoramiento y adhesión del paciente.

对艾滋毒药品抗药性实施哨点监测、使用简化治疗方案和固定剂量配方,以及在治疗、咨询和坚持治疗等方面提供支助。

Las redes regionales, como las redes sobre la resistencia de los vectores de África, el Mediterráneo Oriental y Asia sudoriental, así como las instituciones de investigación, podrían desempeñar un papel activo en la evaluación de nuevos productos.

区域网络,如非洲、中东东部地区及东南亚药性网络,以及各研究所可在新产品评价方面发挥积极作用。

Seis de ellos son piretroides que, por lo que se refiere a la resistencia, deberían considerarse como un único producto, puesto que lo más probable es que la resistencia a uno de ellos suponga también resistencia a los demás.

其中六种杀虫剂均是拟除虫菊酯,就其抗药性而言,应看作是一种产品,因对其中某一种具有抗药性,即意味着十分可能对其他各种均具有抗药性

Generalmente se conocen dos tipos de resistencia al DDT: i) resistencia específica, desarrollada directamente en respuesta a la utilización de DDT; y ii) resistencia cruzada (resistencia no específica) resultado del desarrollo de resistencia a otros insecticidas, como los piretroides.

对滴滴涕而言,一般认为有两种抗药性;(i)特定抗药性,直接回应滴滴涕使用而形成,(ii)交叉抗药性(非特定药性),是形成了对其他杀虫剂例如对拟除虫菊酯药性结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 药性 的西班牙语例句

用户正在搜索


atortolado, atortolar, atortorar, atortujar, atorunado, atosigado, atosigador, atosigamiento, atosigar, atoxicar,

相似单词


药物学家, 药物治疗, 药物中毒, 药线, 药箱, 药性, 药性气, 药学, 药引子, 药用,
yào xìng

propiedad de una medicina

También la resistencia al DDT está muy difundida.

对滴滴涕药性也广泛存在。

La resistencia a los insecticidas tiene graves consecuencias para la lucha contra los vectores.

药性可对媒控制产生严重影响。

La antigüedad de las minas y el deterioro de sus explosivos agrava la amenaza.

由于年代久远和药性衰变,地雷威胁有所增加。

La tasa de farmacorresistencia primaria del VIH-1 ha seguido siendo baja en el Brasil.

, 在巴西,对HIV-1型药品原发性药性仍然不高。

Se ha incrementado en un 50% la atención de calidad los casos farmacorresistentes.

药性有效治疗上升了50%。

La resistencia a los larvicidas no es un problema y probablemente seguirá sin serlo en el futuro previsible.

药性不是问题,在可预见将来仍将有可能是这样。

En zonas donde hay resistencia al DDT, los programas de pulverización residual ya no pueden realizarse con ese insecticida.

在具有滴滴涕药性各领域,残留喷洒方案再也不能依赖于此种使用。

La resistencia a los insecticidas se ha venido registrando habitualmente en muchas poblaciones de vectores de malaria de todo el mundo.

药性是世界上许多疟疾媒族群中常见现象。

Hasta la fecha, la tasa de resistencia a los fármacos no ha sido superior a la registrada en los países industrializados ricos.

到目前为止,上报药性案例并没有高于富裕工业化国家。

En ese sentido, mi Gobierno ha adoptado una nueva política de tratamiento del paludismo encaminada a superar el problema de la resistencia a los medicamentos.

在这方面,我国政府通过了一项治疗疟疾新政策,以克服药性问题。

Durante el período del que se informa, se hizo especial hincapié en reforzar la prescripción racional de antibióticos a fin de reducir la resistencia antimicrobiana.

在报告所述期间,特别强调加强菌药合理使用,以减少对药性

Hoy día las iniciativas internacionales se centran en trabajar con los países a fin de establecer sistemas de vigilancia y observación de la farmacorresistencia del VIH.

现在国际方面努力集中在与各国合作,建立调查和监测艾滋药性系统。

Hay que hacer un esfuerzo a nivel mundial para reducir al mínimo la resistencia a los fármacos si se quiere obtener el máximo aprovechamiento de los beneficios de los tratamientos disponibles.

为确保最大限度地利用目前已有治疗方案,就必须在最大限度地减少药性产生方面做出全球努力。

Sin embargo, si el diseño y la aplicación de las pautas terapéuticas son los apropiados y se registra un alto grado de observancia del tratamiento, se reducirá la farmacorresistencia del VIH.

但是,如果治疗方案设计合理,用法得当,并且严格坚持治疗,则会最大限度地降低艾滋对药品药性出现机率。

Además, se han establecido redes regionales para la vigilancia y la gestión de la resistencia que sirven de apoyo en la formación de técnicos nacionales expertos en la vigilancia de la resistencia.

此外,还建立了一些区域性药性监测和管理网络,这些网络大力支持培训各国在药性监测中技术人员。

No hay pruebas que indiquen que la ampliación del tratamiento antirretroviral en los países en desarrollo esté dificultando la labor para frenar la propagación de cepas de VIH resistentes a los fármacos.

目前并无证据显示,在发展中国家扩大逆转录疗法使用范围已使药性艾滋菌株扩散变得更难控制。

Este esfuerzo incluye la vigilancia centinela de la resistencia a los fármacos contra el VIH, el uso de tratamientos simplificados y combinaciones de dosis fijas y el apoyo en materia de educación, asesoramiento y adhesión del paciente.

对艾滋药品药性实施哨点监测、使用简化治疗方案和固定量配方,以及在治疗、咨询和坚持治疗等方面提供支助。

Las redes regionales, como las redes sobre la resistencia de los vectores de África, el Mediterráneo Oriental y Asia sudoriental, así como las instituciones de investigación, podrían desempeñar un papel activo en la evaluación de nuevos productos.

区域网络,如非洲、中东东部地区及东南亚媒耐药性网络,以及各研究所可在新产品评价方面发挥积极作用。

Seis de ellos son piretroides que, por lo que se refiere a la resistencia, deberían considerarse como un único producto, puesto que lo más probable es que la resistencia a uno de ellos suponga también resistencia a los demás.

其中六种均是拟除菊酯,就其药性而言,应看作是一种产品,因对于其中某一种具有药性,即意味着十分可能对其他各种均具有药性

Generalmente se conocen dos tipos de resistencia al DDT: i) resistencia específica, desarrollada directamente en respuesta a la utilización de DDT; y ii) resistencia cruzada (resistencia no específica) resultado del desarrollo de resistencia a otros insecticidas, como los piretroides.

对滴滴涕而言,一般认为有两种药性;(i)特定药性,直接回应滴滴涕使用而形成,(ii)交叉药性(非特定药性),是形成了对其他例如对拟除菊酯药性结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 药性 的西班牙语例句

用户正在搜索


atracadero, atracado, atracador, atracar, atracción, atraco, atracón, atractivo, atractriz, atraer,

相似单词


药物学家, 药物治疗, 药物中毒, 药线, 药箱, 药性, 药性气, 药学, 药引子, 药用,
yào xìng

propiedad de una medicina

También la resistencia al DDT está muy difundida.

对滴滴涕药性也广泛存

La resistencia a los insecticidas tiene graves consecuencias para la lucha contra los vectores.

对杀虫剂药性可对病媒控制产生严重影响。

La antigüedad de las minas y el deterioro de sus explosivos agrava la amenaza.

由于年代久远和药性衰变,地雷威胁有所增加。

La tasa de farmacorresistencia primaria del VIH-1 ha seguido siendo baja en el Brasil.

, 巴西,对HIV-1型药品原发性抗药性仍然不高。

Se ha incrementado en un 50% la atención de calidad los casos farmacorresistentes.

药性病例有效治疗上升了50%。

La resistencia a los larvicidas no es un problema y probablemente seguirá sin serlo en el futuro previsible.

对杀幼虫剂药性不是问题,可预见有可能是样。

En zonas donde hay resistencia al DDT, los programas de pulverización residual ya no pueden realizarse con ese insecticida.

具有滴滴涕抗药性各领域,残留喷洒案再也不能依赖于此种杀虫剂使用。

La resistencia a los insecticidas se ha venido registrando habitualmente en muchas poblaciones de vectores de malaria de todo el mundo.

对杀虫剂药性是世界上许多疟疾病媒族群中常见现象。

Hasta la fecha, la tasa de resistencia a los fármacos no ha sido superior a la registrada en los países industrializados ricos.

到目前为止,上报药性案例并没有高于富裕工业化国家。

En ese sentido, mi Gobierno ha adoptado una nueva política de tratamiento del paludismo encaminada a superar el problema de la resistencia a los medicamentos.

面,我国政府通过了一项治疗疟疾新政策,以克服抗药性问题。

Durante el período del que se informa, se hizo especial hincapié en reforzar la prescripción racional de antibióticos a fin de reducir la resistencia antimicrobiana.

报告所述期间,特别强调加强抗菌药合理使用,以减少对抗菌剂药性

Hoy día las iniciativas internacionales se centran en trabajar con los países a fin de establecer sistemas de vigilancia y observación de la farmacorresistencia del VIH.

国际努力集中与各国合作,建立调查和监测艾滋病毒抗药性系统。

Hay que hacer un esfuerzo a nivel mundial para reducir al mínimo la resistencia a los fármacos si se quiere obtener el máximo aprovechamiento de los beneficios de los tratamientos disponibles.

为确保最大限度地利用目前已有治疗案,就必须最大限度地减少抗药性产生面做出全球努力。

Sin embargo, si el diseño y la aplicación de las pautas terapéuticas son los apropiados y se registra un alto grado de observancia del tratamiento, se reducirá la farmacorresistencia del VIH.

但是,如果治疗案设计合理,用法得当,并且严格坚持治疗,则会最大限度地降低艾滋病毒对药品抗药性出现机率。

Además, se han establecido redes regionales para la vigilancia y la gestión de la resistencia que sirven de apoyo en la formación de técnicos nacionales expertos en la vigilancia de la resistencia.

此外,还建立了一些区域性药性监测和管理网络,些网络大力支持培训各国药性监测中技术人员。

No hay pruebas que indiquen que la ampliación del tratamiento antirretroviral en los países en desarrollo esté dificultando la labor para frenar la propagación de cepas de VIH resistentes a los fármacos.

目前并无证据显示,发展中国家扩大抗逆转录病毒疗法使用范围已使抗药性艾滋病毒菌株扩散变得更难控制。

Este esfuerzo incluye la vigilancia centinela de la resistencia a los fármacos contra el VIH, el uso de tratamientos simplificados y combinaciones de dosis fijas y el apoyo en materia de educación, asesoramiento y adhesión del paciente.

对艾滋病毒药品抗药性实施哨点监测、使用简化治疗案和固定剂量配,以及病患治疗、咨询和坚持治疗等面提供支助。

Las redes regionales, como las redes sobre la resistencia de los vectores de África, el Mediterráneo Oriental y Asia sudoriental, así como las instituciones de investigación, podrían desempeñar un papel activo en la evaluación de nuevos productos.

区域网络,如非洲、中东东部地区及东南亚病媒耐药性网络,以及各研究所可新产品评价面发挥积极作用。

Seis de ellos son piretroides que, por lo que se refiere a la resistencia, deberían considerarse como un único producto, puesto que lo más probable es que la resistencia a uno de ellos suponga también resistencia a los demás.

其中六种杀虫剂均是拟除虫菊酯,就其抗药性而言,应看作是一种产品,因对于其中某一种具有抗药性,即意味着十分可能对其他各种均具有抗药性

Generalmente se conocen dos tipos de resistencia al DDT: i) resistencia específica, desarrollada directamente en respuesta a la utilización de DDT; y ii) resistencia cruzada (resistencia no específica) resultado del desarrollo de resistencia a otros insecticidas, como los piretroides.

对滴滴涕而言,一般认为有两种抗药性;(i)特定抗药性,直接回应滴滴涕使用而形成,(ii)交叉抗药性(非特定药性),是形成了对其他杀虫剂例如对拟除虫菊酯药性结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 药性 的西班牙语例句

用户正在搜索


atramojar, atrampar, atrancar, atranco, atrapainsectos, atrapalnsectos, atrapamoscas, atrapar, atrapar con red, atrás,

相似单词


药物学家, 药物治疗, 药物中毒, 药线, 药箱, 药性, 药性气, 药学, 药引子, 药用,
yào xìng

propiedad de una medicina

También la resistencia al DDT está muy difundida.

对滴滴涕也广泛存在。

La resistencia a los insecticidas tiene graves consecuencias para la lucha contra los vectores.

对杀虫剂可对病媒控制产生严重影响。

La antigüedad de las minas y el deterioro de sus explosivos agrava la amenaza.

由于年代久远和衰变,地雷威胁有所增加。

La tasa de farmacorresistencia primaria del VIH-1 ha seguido siendo baja en el Brasil.

, 在巴西,对HIV-1型原发仍然不高。

Se ha incrementado en un 50% la atención de calidad los casos farmacorresistentes.

病例疗上升了50%。

La resistencia a los larvicidas no es un problema y probablemente seguirá sin serlo en el futuro previsible.

对杀幼虫剂不是题,在可预见将来仍将有可能是这样。

En zonas donde hay resistencia al DDT, los programas de pulverización residual ya no pueden realizarse con ese insecticida.

在具有滴滴涕抗各领域,残留喷洒方案再也不能依赖于此种杀虫剂使用。

La resistencia a los insecticidas se ha venido registrando habitualmente en muchas poblaciones de vectores de malaria de todo el mundo.

对杀虫剂是世界上许多疟疾病媒族群中常见现象。

Hasta la fecha, la tasa de resistencia a los fármacos no ha sido superior a la registrada en los países industrializados ricos.

到目前为止,上报案例并没有高于富裕工业化国家。

En ese sentido, mi Gobierno ha adoptado una nueva política de tratamiento del paludismo encaminada a superar el problema de la resistencia a los medicamentos.

在这方面,我国政府通过了一项疗疟疾新政策,以克服抗题。

Durante el período del que se informa, se hizo especial hincapié en reforzar la prescripción racional de antibióticos a fin de reducir la resistencia antimicrobiana.

在报告所述期间,特别强调加强抗菌合理使用,以减少对抗菌剂

Hoy día las iniciativas internacionales se centran en trabajar con los países a fin de establecer sistemas de vigilancia y observación de la farmacorresistencia del VIH.

现在国际方面努力集中在与各国合作,建立调查和监测艾滋病毒抗系统。

Hay que hacer un esfuerzo a nivel mundial para reducir al mínimo la resistencia a los fármacos si se quiere obtener el máximo aprovechamiento de los beneficios de los tratamientos disponibles.

为确保最大限度地利用目前已有疗方案,就必须在最大限度地减少抗产生方面做出全球努力。

Sin embargo, si el diseño y la aplicación de las pautas terapéuticas son los apropiados y se registra un alto grado de observancia del tratamiento, se reducirá la farmacorresistencia del VIH.

但是,如果疗方案设计合理,用法得当,并且严格坚持疗,则会最大限度地降低艾滋病毒对品抗出现机率。

Además, se han establecido redes regionales para la vigilancia y la gestión de la resistencia que sirven de apoyo en la formación de técnicos nacionales expertos en la vigilancia de la resistencia.

此外,还建立了一些区域监测和管理网络,这些网络大力支持培训各国在抗监测中技术人员。

No hay pruebas que indiquen que la ampliación del tratamiento antirretroviral en los países en desarrollo esté dificultando la labor para frenar la propagación de cepas de VIH resistentes a los fármacos.

目前并无证据显示,在发展中国家扩大抗逆转录病毒疗法使用范围已使抗艾滋病毒菌株扩散变得更难控制。

Este esfuerzo incluye la vigilancia centinela de la resistencia a los fármacos contra el VIH, el uso de tratamientos simplificados y combinaciones de dosis fijas y el apoyo en materia de educación, asesoramiento y adhesión del paciente.

对艾滋病毒品抗实施哨点监测、使用简化疗方案和固定剂量配方,以及在病患疗、咨询和坚持疗等方面提供支助。

Las redes regionales, como las redes sobre la resistencia de los vectores de África, el Mediterráneo Oriental y Asia sudoriental, así como las instituciones de investigación, podrían desempeñar un papel activo en la evaluación de nuevos productos.

区域网络,如非洲、中东东部地区及东南亚病媒耐网络,以及各研究所可在新产品评价方面发挥积极作用。

Seis de ellos son piretroides que, por lo que se refiere a la resistencia, deberían considerarse como un único producto, puesto que lo más probable es que la resistencia a uno de ellos suponga también resistencia a los demás.

其中六种杀虫剂均是拟除虫菊酯,就其抗而言,应看作是一种产品,因对于其中某一种具有抗,即意味着十分可能对其他各种均具有抗

Generalmente se conocen dos tipos de resistencia al DDT: i) resistencia específica, desarrollada directamente en respuesta a la utilización de DDT; y ii) resistencia cruzada (resistencia no específica) resultado del desarrollo de resistencia a otros insecticidas, como los piretroides.

对滴滴涕而言,一般认为有两种抗;(i)特定抗,直接回应滴滴涕使用而形成,(ii)交叉抗(非特定),是形成了对其他杀虫剂例如对拟除虫菊酯结果。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 药性 的西班牙语例句

用户正在搜索


atribular, atributivo, atributo, atrición, atril, atrincar, atrincheramiento, atrincherar, atrinchilar, atrio,

相似单词


药物学家, 药物治疗, 药物中毒, 药线, 药箱, 药性, 药性气, 药学, 药引子, 药用,
yào xìng

propiedad de una medicina

También la resistencia al DDT está muy difundida.

对滴滴涕也广泛存在。

La resistencia a los insecticidas tiene graves consecuencias para la lucha contra los vectores.

对杀虫剂对病媒控制产生严重影响。

La antigüedad de las minas y el deterioro de sus explosivos agrava la amenaza.

由于年代久远衰变,地雷威胁有所增加。

La tasa de farmacorresistencia primaria del VIH-1 ha seguido siendo baja en el Brasil.

, 在巴西,对HIV-1型原发仍然不高。

Se ha incrementado en un 50% la atención de calidad los casos farmacorresistentes.

病例有效治疗上升了50%。

La resistencia a los larvicidas no es un problema y probablemente seguirá sin serlo en el futuro previsible.

对杀幼虫剂不是问题,在预见将来仍将有能是这样。

En zonas donde hay resistencia al DDT, los programas de pulverización residual ya no pueden realizarse con ese insecticida.

在具有滴滴涕抗各领域,残留喷洒方案再也不能依赖于此种杀虫剂使用。

La resistencia a los insecticidas se ha venido registrando habitualmente en muchas poblaciones de vectores de malaria de todo el mundo.

对杀虫剂是世界上许多疟疾病媒族群中常见现象。

Hasta la fecha, la tasa de resistencia a los fármacos no ha sido superior a la registrada en los países industrializados ricos.

到目前为止,上报案例并没有高于富裕工业化国家。

En ese sentido, mi Gobierno ha adoptado una nueva política de tratamiento del paludismo encaminada a superar el problema de la resistencia a los medicamentos.

在这方面,我国政府通过了一项治疗疟疾新政策,以克服抗问题。

Durante el período del que se informa, se hizo especial hincapié en reforzar la prescripción racional de antibióticos a fin de reducir la resistencia antimicrobiana.

在报告所述期间,特别强调加强抗菌合理使用,以减少对抗菌剂

Hoy día las iniciativas internacionales se centran en trabajar con los países a fin de establecer sistemas de vigilancia y observación de la farmacorresistencia del VIH.

现在国际方面努力集中在与各国合作,建立调查艾滋病毒抗系统。

Hay que hacer un esfuerzo a nivel mundial para reducir al mínimo la resistencia a los fármacos si se quiere obtener el máximo aprovechamiento de los beneficios de los tratamientos disponibles.

为确保最大限度地利用目前已有治疗方案,就必须在最大限度地减少抗产生方面做出全球努力。

Sin embargo, si el diseño y la aplicación de las pautas terapéuticas son los apropiados y se registra un alto grado de observancia del tratamiento, se reducirá la farmacorresistencia del VIH.

但是,如果治疗方案设计合理,用法得当,并且严格坚持治疗,则会最大限度地降低艾滋病毒对品抗出现机率。

Además, se han establecido redes regionales para la vigilancia y la gestión de la resistencia que sirven de apoyo en la formación de técnicos nacionales expertos en la vigilancia de la resistencia.

此外,还建立了一些区域管理网络,这些网络大力支持培训各国在抗技术人员。

No hay pruebas que indiquen que la ampliación del tratamiento antirretroviral en los países en desarrollo esté dificultando la labor para frenar la propagación de cepas de VIH resistentes a los fármacos.

目前并无证据显示,在发展中国家扩大抗逆转录病毒疗法使用范围已使抗艾滋病毒菌株扩散变得更难控制。

Este esfuerzo incluye la vigilancia centinela de la resistencia a los fármacos contra el VIH, el uso de tratamientos simplificados y combinaciones de dosis fijas y el apoyo en materia de educación, asesoramiento y adhesión del paciente.

对艾滋病毒品抗实施哨点、使用简化治疗方案固定剂量配方,以及在病患治疗、咨询坚持治疗等方面提供支助。

Las redes regionales, como las redes sobre la resistencia de los vectores de África, el Mediterráneo Oriental y Asia sudoriental, así como las instituciones de investigación, podrían desempeñar un papel activo en la evaluación de nuevos productos.

区域网络,如非洲、中东东部地区及东南亚病媒耐网络,以及各研究所在新产品评价方面发挥积极作用。

Seis de ellos son piretroides que, por lo que se refiere a la resistencia, deberían considerarse como un único producto, puesto que lo más probable es que la resistencia a uno de ellos suponga también resistencia a los demás.

其中六种杀虫剂均是拟除虫菊酯,就其抗而言,应看作是一种产品,因对于其中某一种具有抗,即意味着十分能对其他各种均具有抗

Generalmente se conocen dos tipos de resistencia al DDT: i) resistencia específica, desarrollada directamente en respuesta a la utilización de DDT; y ii) resistencia cruzada (resistencia no específica) resultado del desarrollo de resistencia a otros insecticidas, como los piretroides.

对滴滴涕而言,一般认为有两种抗;(i)特定抗,直接回应滴滴涕使用而形成,(ii)交叉抗(非特定),是形成了对其他杀虫剂例如对拟除虫菊酯结果。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 药性 的西班牙语例句

用户正在搜索


aumentar, aumentativo, aumento, aun, aún, aun cuando, aún más, aunar, aunche, aunque,

相似单词


药物学家, 药物治疗, 药物中毒, 药线, 药箱, 药性, 药性气, 药学, 药引子, 药用,
yào xìng

propiedad de una medicina

También la resistencia al DDT está muy difundida.

对滴滴涕药性也广泛存在。

La resistencia a los insecticidas tiene graves consecuencias para la lucha contra los vectores.

对杀虫剂药性可对病媒控制产生严重影响。

La antigüedad de las minas y el deterioro de sus explosivos agrava la amenaza.

由于年代久远和药性衰变,地雷威胁有所增加。

La tasa de farmacorresistencia primaria del VIH-1 ha seguido siendo baja en el Brasil.

, 在巴西,对HIV-1型药品原发性抗药性仍然不高。

Se ha incrementado en un 50% la atención de calidad los casos farmacorresistentes.

药性病例有效治疗升了50%。

La resistencia a los larvicidas no es un problema y probablemente seguirá sin serlo en el futuro previsible.

对杀幼虫剂药性不是问题,在可预见将来仍将有可能是这样。

En zonas donde hay resistencia al DDT, los programas de pulverización residual ya no pueden realizarse con ese insecticida.

在具有滴滴涕抗药性留喷洒方案再也不能依赖于此种杀虫剂使用。

La resistencia a los insecticidas se ha venido registrando habitualmente en muchas poblaciones de vectores de malaria de todo el mundo.

对杀虫剂药性是世界许多疟疾病媒族群中常见现象。

Hasta la fecha, la tasa de resistencia a los fármacos no ha sido superior a la registrada en los países industrializados ricos.

到目前药性案例并没有高于富裕工业化国家。

En ese sentido, mi Gobierno ha adoptado una nueva política de tratamiento del paludismo encaminada a superar el problema de la resistencia a los medicamentos.

在这方面,我国政府通过了一项治疗疟疾新政策,以克服抗药性问题。

Durante el período del que se informa, se hizo especial hincapié en reforzar la prescripción racional de antibióticos a fin de reducir la resistencia antimicrobiana.

在报告所述期间,特别强调加强抗菌药合理使用,以减少对抗菌剂药性

Hoy día las iniciativas internacionales se centran en trabajar con los países a fin de establecer sistemas de vigilancia y observación de la farmacorresistencia del VIH.

现在国际方面努力集中在与各国合作,建立调查和监测艾滋病毒抗药性系统。

Hay que hacer un esfuerzo a nivel mundial para reducir al mínimo la resistencia a los fármacos si se quiere obtener el máximo aprovechamiento de los beneficios de los tratamientos disponibles.

确保最大限度地利用目前已有治疗方案,就必须在最大限度地减少抗药性产生方面做出全球努力。

Sin embargo, si el diseño y la aplicación de las pautas terapéuticas son los apropiados y se registra un alto grado de observancia del tratamiento, se reducirá la farmacorresistencia del VIH.

但是,如果治疗方案设计合理,用法得当,并且严格坚持治疗,则会最大限度地降低艾滋病毒对药品抗药性出现机率。

Además, se han establecido redes regionales para la vigilancia y la gestión de la resistencia que sirven de apoyo en la formación de técnicos nacionales expertos en la vigilancia de la resistencia.

此外,还建立了一些区药性监测和管理网络,这些网络大力支持培训各国在抗药性监测中技术人员。

No hay pruebas que indiquen que la ampliación del tratamiento antirretroviral en los países en desarrollo esté dificultando la labor para frenar la propagación de cepas de VIH resistentes a los fármacos.

目前并无证据显示,在发展中国家扩大抗逆转录病毒疗法使用范围已使抗药性艾滋病毒菌株扩散变得更难控制。

Este esfuerzo incluye la vigilancia centinela de la resistencia a los fármacos contra el VIH, el uso de tratamientos simplificados y combinaciones de dosis fijas y el apoyo en materia de educación, asesoramiento y adhesión del paciente.

对艾滋病毒药品抗药性实施哨点监测、使用简化治疗方案和固定剂量配方,以及在病患治疗、咨询和坚持治疗等方面提供支助。

Las redes regionales, como las redes sobre la resistencia de los vectores de África, el Mediterráneo Oriental y Asia sudoriental, así como las instituciones de investigación, podrían desempeñar un papel activo en la evaluación de nuevos productos.

网络,如非洲、中东东部地区及东南亚病媒耐药性网络,以及各研究所可在新产品评价方面发挥积极作用。

Seis de ellos son piretroides que, por lo que se refiere a la resistencia, deberían considerarse como un único producto, puesto que lo más probable es que la resistencia a uno de ellos suponga también resistencia a los demás.

其中六种杀虫剂均是拟除虫菊酯,就其抗药性而言,应看作是一种产品,因对于其中某一种具有抗药性,即意味着十分可能对其他各种均具有抗药性

Generalmente se conocen dos tipos de resistencia al DDT: i) resistencia específica, desarrollada directamente en respuesta a la utilización de DDT; y ii) resistencia cruzada (resistencia no específica) resultado del desarrollo de resistencia a otros insecticidas, como los piretroides.

对滴滴涕而言,一般认有两种抗药性;(i)特定抗药性,直接回应滴滴涕使用而形成,(ii)交叉抗药性(非特定药性),是形成了对其他杀虫剂例如对拟除虫菊酯药性结果。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 药性 的西班牙语例句

用户正在搜索


aureolado, aureolar, aureomicina, aureomicína, áurico, aurícula, auricular, auricularia, auriense, aurífero,

相似单词


药物学家, 药物治疗, 药物中毒, 药线, 药箱, 药性, 药性气, 药学, 药引子, 药用,