西语助手
  • 关闭
huāng mò

desierto y extenso

¿Cuáles son las principales causas de la desertificación?

的主要原因什么?

¿Cómo podemos entender mejor la desertificación y sus efectos?

我们如何能加强了解及其影响?

¿Cómo podría afectar la desertificación al bienestar humano en el futuro?

今后会如何影响到人类的福祉?

Probablemente ello hará que aumente el espacio ocupado por las tierras desertificadas.

这样,土地的范围很可能扩大。

La desertificación afecta directamente a más de 250 millones de personas.

超过2.5亿的人口受到的直接影响。

El campamento se encuentra en las afueras de Jartum, bajo el árido sol del desierto.

营地设在喀土穆市郊,就在太阳爆晒的地带。

Artículo 21.4 de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación.

《防治》,第21条第4款。

Los recursos disponibles para compromisos son los recursos aportados por la CLD.

可供承付的资源》提供的资源。

¿De qué manera ha afectado la desertificación a los ecosistemas y al bienestar humano?

如何影响生态系统和人类福祉的?

¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?

在避免或逆转不良影响方面有哪些办法?

En otros países no se han establecido sistemas dedicados específicamente a la vigilancia de la desertificación.

另外一些国家尚未建立专门用于进行监测的系统。

El informe se incorporará en el sitio web de la CLD.

本报告将在《防治》网站上提供。

Estos sistemas de seguimiento y evaluación se interesan también en la dinámica de la desertificación.

这种监测和评估制度还对的动态给予重点关注。

Indudablemente, estos planes necesitan estar vinculados a la aplicación de la CLD.

这些计划显然需要与执行《防治》相联系。

De ellos se desprende que estos países siguen empeñados en la lucha contra la desertificación.

这些国家目前显然在促进防治工作继续做出努力。

La sinergia se considera una cuestión importante y estratégica para la Convención.

协同被认《防治》的一个重要战略专题。

Proyecto revisado de Memorando de Entendimiento entre la CLD y la FIDA, parte IV.

修订的防治-农发基金谅解备忘录草案,第四部分。

Proyecto Revisado del Memorando de Entendimiento entre la Convención y el FIDA, Parte III.

防治-农发基金经修订的谅解备忘录草案,第三部分。

Dados estos antecedentes, el proyecto para actualizar el atlas mundial de desertificación cobra mejor importancia.

所有上述准备活动都加强了更新世界地图集项目的重要性。

Las EPAI favorecen la recopilación de datos e información sobre cuestiones pertinentes para la CLD.

多学科行动优先领域部提倡汇编关于与《》相关事项的数据资料和信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒漠 的西班牙语例句

用户正在搜索


混淆, 混血, 混血的, 混血儿, 混血种人, 混业经营, 混一, 混音音乐, 混杂, 混杂的人群,

相似单词


荒凉的, 荒乱, 荒谬, 荒谬的, 荒谬的言行, 荒漠, 荒年, 荒僻, 荒僻处, 荒歉,
huāng mò

desierto y extenso

¿Cuáles son las principales causas de la desertificación?

主要原因

¿Cómo podemos entender mejor la desertificación y sus efectos?

我们如何能加强了解及其影响?

¿Cómo podría afectar la desertificación al bienestar humano en el futuro?

今后会如何影响到人类福祉?

Probablemente ello hará que aumente el espacio ocupado por las tierras desertificadas.

这样,土地范围很可能扩大。

La desertificación afecta directamente a más de 250 millones de personas.

超过2.5亿人口受到直接影响。

El campamento se encuentra en las afueras de Jartum, bajo el árido sol del desierto.

营地设在喀土穆市郊,就在太阳爆晒地带。

Artículo 21.4 de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación.

《防治公约》,第21条第4款。

Los recursos disponibles para compromisos son los recursos aportados por la CLD.

可供承付资源公约》提供资源。

¿De qué manera ha afectado la desertificación a los ecosistemas y al bienestar humano?

如何影响生态系统和人类福祉

¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?

在避免或逆转不良影响方面有哪些办法?

En otros países no se han establecido sistemas dedicados específicamente a la vigilancia de la desertificación.

另外一些国家尚未建立专门用于进行监测系统。

El informe se incorporará en el sitio web de la CLD.

本报告将在《防治公约》网站上提供。

Estos sistemas de seguimiento y evaluación se interesan también en la dinámica de la desertificación.

这种监测和评估制度还对动态给予重点关注。

Indudablemente, estos planes necesitan estar vinculados a la aplicación de la CLD.

这些计划显然需要与执行《防治公约》相联系。

De ellos se desprende que estos países siguen empeñados en la lucha contra la desertificación.

这些国家目前显然在促进防治工作继续做出努力。

La sinergia se considera una cuestión importante y estratégica para la Convención.

协同被认《防治公约》一个重要战略专题。

Proyecto revisado de Memorando de Entendimiento entre la CLD y la FIDA, parte IV.

修订防治公约-农发基金谅解备忘录草案,第四部分。

Proyecto Revisado del Memorando de Entendimiento entre la Convención y el FIDA, Parte III.

防治公约-农发基金经修订谅解备忘录草案,第三部分。

Dados estos antecedentes, el proyecto para actualizar el atlas mundial de desertificación cobra mejor importancia.

所有上述准备活动都加强了更新世界地图集项目重要性。

Las EPAI favorecen la recopilación de datos e información sobre cuestiones pertinentes para la CLD.

多学科行动优先领域部提倡汇编关于与《公约》相关事项数据资料和信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒漠 的西班牙语例句

用户正在搜索


豁口, 豁亮, 豁免, 豁免的, 豁然贯通, 豁然开朗, 豁嘴, , 活靶, 活版印刷的,

相似单词


荒凉的, 荒乱, 荒谬, 荒谬的, 荒谬的言行, 荒漠, 荒年, 荒僻, 荒僻处, 荒歉,
huāng mò

desierto y extenso

¿Cuáles son las principales causas de la desertificación?

荒漠化的主原因是什么?

¿Cómo podemos entender mejor la desertificación y sus efectos?

我们如何能加强了解荒漠化及其影响?

¿Cómo podría afectar la desertificación al bienestar humano en el futuro?

荒漠化今后会如何影响到人类的福祉?

Probablemente ello hará que aumente el espacio ocupado por las tierras desertificadas.

这样,荒漠化土地的范围很可能扩大。

La desertificación afecta directamente a más de 250 millones de personas.

超过2.5亿的人口受到荒漠化的直接影响。

El campamento se encuentra en las afueras de Jartum, bajo el árido sol del desierto.

营地设在喀土穆市郊,就在太阳爆晒的荒漠地带。

Artículo 21.4 de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación.

《防治荒漠化公约》,第21条第4款。

Los recursos disponibles para compromisos son los recursos aportados por la CLD.

可供承付的资源荒漠化公约》提供的资源。

¿De qué manera ha afectado la desertificación a los ecosistemas y al bienestar humano?

荒漠化是如何影响生态系统和人类福祉的?

¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?

在避免或逆转荒漠化不良影响方面有哪些办法?

En otros países no se han establecido sistemas dedicados específicamente a la vigilancia de la desertificación.

另外一些国家尚未建立专门用于进行荒漠化监测的系统。

El informe se incorporará en el sitio web de la CLD.

本报告将在《防治荒漠化公约》网站上提供。

Estos sistemas de seguimiento y evaluación se interesan también en la dinámica de la desertificación.

这种监测和评估制度还对荒漠化的动态给予重点关注。

Indudablemente, estos planes necesitan estar vinculados a la aplicación de la CLD.

这些计划显然需行《防治荒漠化公约》相联系。

De ellos se desprende que estos países siguen empeñados en la lucha contra la desertificación.

这些国家目前显然在促进荒漠化防治工作继续做出努力。

La sinergia se considera una cuestión importante y estratégica para la Convención.

协同被认是《防治荒漠化公约》的一个重战略专题。

Proyecto revisado de Memorando de Entendimiento entre la CLD y la FIDA, parte IV.

修订的防治荒漠化公约-农发基金谅解备忘录草案,第四部分。

Proyecto Revisado del Memorando de Entendimiento entre la Convención y el FIDA, Parte III.

防治荒漠化公约-农发基金经修订的谅解备忘录草案,第三部分。

Dados estos antecedentes, el proyecto para actualizar el atlas mundial de desertificación cobra mejor importancia.

所有上述准备活动都加强了更新世界荒漠化地图集项目的重性。

Las EPAI favorecen la recopilación de datos e información sobre cuestiones pertinentes para la CLD.

多学科行动优先领域部提倡汇编关于荒漠化公约》相关事项的数据资料和信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒漠 的西班牙语例句

用户正在搜索


活动性, 活动中心, 活度, 活儿, 活该, 活化, 活化石, 活活, 活火山, 活计,

相似单词


荒凉的, 荒乱, 荒谬, 荒谬的, 荒谬的言行, 荒漠, 荒年, 荒僻, 荒僻处, 荒歉,
huāng mò

desierto y extenso

¿Cuáles son las principales causas de la desertificación?

荒漠主要原因是什么?

¿Cómo podemos entender mejor la desertificación y sus efectos?

我们如何能加强了解荒漠及其影响?

¿Cómo podría afectar la desertificación al bienestar humano en el futuro?

荒漠今后会如何影响到人类福祉?

Probablemente ello hará que aumente el espacio ocupado por las tierras desertificadas.

这样,荒漠土地范围很可能扩大。

La desertificación afecta directamente a más de 250 millones de personas.

超过2.5亿人口受到荒漠直接影响。

El campamento se encuentra en las afueras de Jartum, bajo el árido sol del desierto.

营地设在喀土穆市郊,就在太阳爆晒荒漠地带。

Artículo 21.4 de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación.

《防治荒漠》,第21条第4款。

Los recursos disponibles para compromisos son los recursos aportados por la CLD.

可供资源荒漠》提供资源。

¿De qué manera ha afectado la desertificación a los ecosistemas y al bienestar humano?

荒漠是如何影响生态系统和人类福祉

¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?

在避免或逆转荒漠不良影响方面有哪些办法?

En otros países no se han establecido sistemas dedicados específicamente a la vigilancia de la desertificación.

另外一些国家尚未建立专门用于进行荒漠监测系统。

El informe se incorporará en el sitio web de la CLD.

本报告将在《防治荒漠》网站上提供。

Estos sistemas de seguimiento y evaluación se interesan también en la dinámica de la desertificación.

这种监测和评估制度还对荒漠动态给予重点关注。

Indudablemente, estos planes necesitan estar vinculados a la aplicación de la CLD.

这些计划显然需要与执行《防治荒漠》相联系。

De ellos se desprende que estos países siguen empeñados en la lucha contra la desertificación.

这些国家目前显然在促进荒漠防治工作继续做出努力。

La sinergia se considera una cuestión importante y estratégica para la Convención.

协同被认是《防治荒漠一个重要战略专题。

Proyecto revisado de Memorando de Entendimiento entre la CLD y la FIDA, parte IV.

修订防治荒漠-农发基金谅解备忘录草案,第四部分。

Proyecto Revisado del Memorando de Entendimiento entre la Convención y el FIDA, Parte III.

防治荒漠-农发基金经修订谅解备忘录草案,第三部分。

Dados estos antecedentes, el proyecto para actualizar el atlas mundial de desertificación cobra mejor importancia.

所有上述准备活动都加强了更新世界荒漠地图集项目重要性。

Las EPAI favorecen la recopilación de datos e información sobre cuestiones pertinentes para la CLD.

多学科行动优先领域部提倡汇编关于与《荒漠》相关事项数据资料和信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒漠 的西班牙语例句

用户正在搜索


活期, 活期存款账户, 活期利率, 活期账户, 活人, 活人画, 活塞, 活生生, 活水, 活体解剖,

相似单词


荒凉的, 荒乱, 荒谬, 荒谬的, 荒谬的言行, 荒漠, 荒年, 荒僻, 荒僻处, 荒歉,
huāng mò

desierto y extenso

¿Cuáles son las principales causas de la desertificación?

化的主要原因是什么?

¿Cómo podemos entender mejor la desertificación y sus efectos?

我们能加强了解化及其影响?

¿Cómo podría afectar la desertificación al bienestar humano en el futuro?

化今后影响到人类的福祉?

Probablemente ello hará que aumente el espacio ocupado por las tierras desertificadas.

这样,化土地的范围很可能扩大。

La desertificación afecta directamente a más de 250 millones de personas.

超过2.5亿的人口受到化的直接影响。

El campamento se encuentra en las afueras de Jartum, bajo el árido sol del desierto.

营地设在喀土穆市郊,就在太阳爆晒的地带。

Artículo 21.4 de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación.

化公约》,第21条第4款。

Los recursos disponibles para compromisos son los recursos aportados por la CLD.

可供承付的资源化公约》提供的资源。

¿De qué manera ha afectado la desertificación a los ecosistemas y al bienestar humano?

化是影响生态系统和人类福祉的?

¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?

在避免或逆转化不良影响方面有哪些办法?

En otros países no se han establecido sistemas dedicados específicamente a la vigilancia de la desertificación.

另外一些国家尚未建立专门用于进行化监测的系统。

El informe se incorporará en el sitio web de la CLD.

本报告将在《化公约》网站上提供。

Estos sistemas de seguimiento y evaluación se interesan también en la dinámica de la desertificación.

这种监测和评估制度还对化的动态给予重点关注。

Indudablemente, estos planes necesitan estar vinculados a la aplicación de la CLD.

这些计划显然需要与执行《化公约》相联系。

De ellos se desprende que estos países siguen empeñados en la lucha contra la desertificación.

这些国家目前显然在促进工作继续做出努力。

La sinergia se considera una cuestión importante y estratégica para la Convención.

协同被认是《化公约》的一个重要战略专题。

Proyecto revisado de Memorando de Entendimiento entre la CLD y la FIDA, parte IV.

修订的化公约-农发基金谅解备忘录草案,第四部分。

Proyecto Revisado del Memorando de Entendimiento entre la Convención y el FIDA, Parte III.

化公约-农发基金经修订的谅解备忘录草案,第三部分。

Dados estos antecedentes, el proyecto para actualizar el atlas mundial de desertificación cobra mejor importancia.

所有上述准备活动都加强了更新世界化地图集项目的重要性。

Las EPAI favorecen la recopilación de datos e información sobre cuestiones pertinentes para la CLD.

多学科行动优先领域部提倡汇编关于与《化公约》相关事项的数据资料和信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒漠 的西班牙语例句

用户正在搜索


活在世上的, 活在我们心里, 活着的, 活捉, 活字尺, 活组织检查, 活罪, , 火把, 火把架,

相似单词


荒凉的, 荒乱, 荒谬, 荒谬的, 荒谬的言行, 荒漠, 荒年, 荒僻, 荒僻处, 荒歉,
huāng mò

desierto y extenso

¿Cuáles son las principales causas de la desertificación?

荒漠化的主要原因是什么?

¿Cómo podemos entender mejor la desertificación y sus efectos?

我们如何能加强了解荒漠化及其

¿Cómo podría afectar la desertificación al bienestar humano en el futuro?

荒漠化今后会如何到人类的福祉?

Probablemente ello hará que aumente el espacio ocupado por las tierras desertificadas.

这样,荒漠化土地的范围很可能扩大。

La desertificación afecta directamente a más de 250 millones de personas.

超过2.5亿的人口受到荒漠化的直接

El campamento se encuentra en las afueras de Jartum, bajo el árido sol del desierto.

营地设在喀土穆市郊,就在太阳爆晒的荒漠

Artículo 21.4 de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación.

荒漠化公约》,第21条第4款。

Los recursos disponibles para compromisos son los recursos aportados por la CLD.

可供承付的资源荒漠化公约》提供的资源。

¿De qué manera ha afectado la desertificación a los ecosistemas y al bienestar humano?

荒漠化是如何态系统和人类福祉的?

¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?

在避免或逆转荒漠化不良方面有哪些办法?

En otros países no se han establecido sistemas dedicados específicamente a la vigilancia de la desertificación.

另外一些国家尚未建立专门用于进行荒漠化监测的系统。

El informe se incorporará en el sitio web de la CLD.

本报告将在《荒漠化公约》网站上提供。

Estos sistemas de seguimiento y evaluación se interesan también en la dinámica de la desertificación.

这种监测和评估制度还对荒漠化的动态给予重点关注。

Indudablemente, estos planes necesitan estar vinculados a la aplicación de la CLD.

这些计划显然需要与执行《荒漠化公约》相联系。

De ellos se desprende que estos países siguen empeñados en la lucha contra la desertificación.

这些国家目前显然在促进荒漠工作继续做出努力。

La sinergia se considera una cuestión importante y estratégica para la Convención.

协同被认是《荒漠化公约》的一个重要战略专题。

Proyecto revisado de Memorando de Entendimiento entre la CLD y la FIDA, parte IV.

修订的荒漠化公约-农发基金谅解备忘录草案,第四部分。

Proyecto Revisado del Memorando de Entendimiento entre la Convención y el FIDA, Parte III.

荒漠化公约-农发基金经修订的谅解备忘录草案,第三部分。

Dados estos antecedentes, el proyecto para actualizar el atlas mundial de desertificación cobra mejor importancia.

所有上述准备活动都加强了更新世界荒漠化地图集项目的重要性。

Las EPAI favorecen la recopilación de datos e información sobre cuestiones pertinentes para la CLD.

多学科行动优先领域部提倡汇编关于与《荒漠化公约》相关事项的数据资料和信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒漠 的西班牙语例句

用户正在搜索


火碱, 火箭, 火箭发射器, 火箭炮, 火界, 火井, 火警, 火炬, 火坑, 火辣辣,

相似单词


荒凉的, 荒乱, 荒谬, 荒谬的, 荒谬的言行, 荒漠, 荒年, 荒僻, 荒僻处, 荒歉,
huāng mò

desierto y extenso

¿Cuáles son las principales causas de la desertificación?

荒漠化的主要原因是什么?

¿Cómo podemos entender mejor la desertificación y sus efectos?

我们如何能加荒漠化及其影响?

¿Cómo podría afectar la desertificación al bienestar humano en el futuro?

荒漠化今后会如何影响到人类的福祉?

Probablemente ello hará que aumente el espacio ocupado por las tierras desertificadas.

这样,荒漠化土地的范围很可能扩大。

La desertificación afecta directamente a más de 250 millones de personas.

超过2.5亿的人口受到荒漠化的直接影响。

El campamento se encuentra en las afueras de Jartum, bajo el árido sol del desierto.

营地设在喀土穆市郊,就在太阳爆晒的荒漠地带。

Artículo 21.4 de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación.

《防治荒漠化公约》,第21条第4款。

Los recursos disponibles para compromisos son los recursos aportados por la CLD.

可供承付的资源荒漠化公约》提供的资源。

¿De qué manera ha afectado la desertificación a los ecosistemas y al bienestar humano?

荒漠化是如何影响生态系统人类福祉的?

¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?

在避免或逆转荒漠化不良影响方面有哪些办法?

En otros países no se han establecido sistemas dedicados específicamente a la vigilancia de la desertificación.

另外一些国家尚未建立专门用于进行荒漠化监的系统。

El informe se incorporará en el sitio web de la CLD.

本报告将在《防治荒漠化公约》网站上提供。

Estos sistemas de seguimiento y evaluación se interesan también en la dinámica de la desertificación.

这种监估制度还对荒漠化的动态给予重点关注。

Indudablemente, estos planes necesitan estar vinculados a la aplicación de la CLD.

这些计划显然需要与执行《防治荒漠化公约》相联系。

De ellos se desprende que estos países siguen empeñados en la lucha contra la desertificación.

这些国家目前显然在促进荒漠化防治工作继续做出努力。

La sinergia se considera una cuestión importante y estratégica para la Convención.

协同被认是《防治荒漠化公约》的一个重要战略专题。

Proyecto revisado de Memorando de Entendimiento entre la CLD y la FIDA, parte IV.

修订的防治荒漠化公约-农发基金谅备忘录草案,第四部分。

Proyecto Revisado del Memorando de Entendimiento entre la Convención y el FIDA, Parte III.

防治荒漠化公约-农发基金经修订的谅备忘录草案,第三部分。

Dados estos antecedentes, el proyecto para actualizar el atlas mundial de desertificación cobra mejor importancia.

所有上述准备活动都加更新世界荒漠化地图集项目的重要性。

Las EPAI favorecen la recopilación de datos e información sobre cuestiones pertinentes para la CLD.

多学科行动优先领域部提倡汇编关于与《荒漠化公约》相关事项的数据资料信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒漠 的西班牙语例句

用户正在搜索


火速, 火炭, 火头, 火腿, 火腿片, 火网, 火萎了, 火险, 火线, 火星,

相似单词


荒凉的, 荒乱, 荒谬, 荒谬的, 荒谬的言行, 荒漠, 荒年, 荒僻, 荒僻处, 荒歉,
huāng mò

desierto y extenso

¿Cuáles son las principales causas de la desertificación?

化的主要原因是什么?

¿Cómo podemos entender mejor la desertificación y sus efectos?

我们如何能加强了解化及其影响?

¿Cómo podría afectar la desertificación al bienestar humano en el futuro?

化今后会如何影响人类的福祉?

Probablemente ello hará que aumente el espacio ocupado por las tierras desertificadas.

这样,化土地的范围很可能扩大。

La desertificación afecta directamente a más de 250 millones de personas.

超过2.5亿的人口受化的直接影响。

El campamento se encuentra en las afueras de Jartum, bajo el árido sol del desierto.

营地设在喀土穆市郊,就在太阳爆晒的地带。

Artículo 21.4 de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación.

《防治化公约》,第21条第4款。

Los recursos disponibles para compromisos son los recursos aportados por la CLD.

可供承付的资源化公约》提供的资源。

¿De qué manera ha afectado la desertificación a los ecosistemas y al bienestar humano?

化是如何影响生态系统和人类福祉的?

¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?

在避免或逆转化不良影响方面有法?

En otros países no se han establecido sistemas dedicados específicamente a la vigilancia de la desertificación.

另外一国家尚未建立专门用于进行化监测的系统。

El informe se incorporará en el sitio web de la CLD.

本报告将在《防治化公约》网站上提供。

Estos sistemas de seguimiento y evaluación se interesan también en la dinámica de la desertificación.

这种监测和评估制度还对化的动态给予重点关注。

Indudablemente, estos planes necesitan estar vinculados a la aplicación de la CLD.

计划显然需要与执行《防治化公约》相联系。

De ellos se desprende que estos países siguen empeñados en la lucha contra la desertificación.

国家目前显然在促进化防治工作继续做出努力。

La sinergia se considera una cuestión importante y estratégica para la Convención.

协同被认是《防治化公约》的一个重要战略专题。

Proyecto revisado de Memorando de Entendimiento entre la CLD y la FIDA, parte IV.

修订的防治化公约-农发基金谅解备忘录草案,第四部分。

Proyecto Revisado del Memorando de Entendimiento entre la Convención y el FIDA, Parte III.

防治化公约-农发基金经修订的谅解备忘录草案,第三部分。

Dados estos antecedentes, el proyecto para actualizar el atlas mundial de desertificación cobra mejor importancia.

所有上述准备活动都加强了更新世界化地图集项目的重要性。

Las EPAI favorecen la recopilación de datos e información sobre cuestiones pertinentes para la CLD.

多学科行动优先领域部提倡汇编关于与《化公约》相关事项的数据资料和信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒漠 的西班牙语例句

用户正在搜索


火灾, 火葬, 火葬场, 火葬的, 火种, 火烛, 火主, , 伙伴, 伙伴关系,

相似单词


荒凉的, 荒乱, 荒谬, 荒谬的, 荒谬的言行, 荒漠, 荒年, 荒僻, 荒僻处, 荒歉,
huāng mò

desierto y extenso

¿Cuáles son las principales causas de la desertificación?

荒漠化的主要原因是什么?

¿Cómo podemos entender mejor la desertificación y sus efectos?

我们如何能加强了解荒漠化及其影响?

¿Cómo podría afectar la desertificación al bienestar humano en el futuro?

荒漠化今后会如何影响人类的福祉?

Probablemente ello hará que aumente el espacio ocupado por las tierras desertificadas.

这样,荒漠化土地的范围很可能扩大。

La desertificación afecta directamente a más de 250 millones de personas.

超过2.5亿的人荒漠化的直接影响。

El campamento se encuentra en las afueras de Jartum, bajo el árido sol del desierto.

营地设在喀土穆市郊,就在太阳爆晒的荒漠地带。

Artículo 21.4 de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación.

《防治荒漠化公约》,第21条第4款。

Los recursos disponibles para compromisos son los recursos aportados por la CLD.

可供承付的资源荒漠化公约》提供的资源。

¿De qué manera ha afectado la desertificación a los ecosistemas y al bienestar humano?

荒漠化是如何影响生态系统和人类福祉的?

¿Cuáles son las opciones para evitar o corregir los efectos negativos de la desertificación?

在避免或逆转荒漠化不良影响方面有哪些法?

En otros países no se han establecido sistemas dedicados específicamente a la vigilancia de la desertificación.

外一些国家尚未建立专门用于进行荒漠化监测的系统。

El informe se incorporará en el sitio web de la CLD.

本报告将在《防治荒漠化公约》网站上提供。

Estos sistemas de seguimiento y evaluación se interesan también en la dinámica de la desertificación.

这种监测和评估制度还对荒漠化的动态给予重点关注。

Indudablemente, estos planes necesitan estar vinculados a la aplicación de la CLD.

这些计划显然需要与执行《防治荒漠化公约》相联系。

De ellos se desprende que estos países siguen empeñados en la lucha contra la desertificación.

这些国家目前显然在促进荒漠化防治工作继续做出努力。

La sinergia se considera una cuestión importante y estratégica para la Convención.

协同被认是《防治荒漠化公约》的一个重要战略专题。

Proyecto revisado de Memorando de Entendimiento entre la CLD y la FIDA, parte IV.

修订的防治荒漠化公约-农发基金谅解备忘录草案,第四部分。

Proyecto Revisado del Memorando de Entendimiento entre la Convención y el FIDA, Parte III.

防治荒漠化公约-农发基金经修订的谅解备忘录草案,第三部分。

Dados estos antecedentes, el proyecto para actualizar el atlas mundial de desertificación cobra mejor importancia.

所有上述准备活动都加强了更新世界荒漠化地图集项目的重要性。

Las EPAI favorecen la recopilación de datos e información sobre cuestiones pertinentes para la CLD.

多学科行动优先领域部提倡汇编关于与《荒漠化公约》相关事项的数据资料和信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒漠 的西班牙语例句

用户正在搜索


货币, 货币本位, 货币贬值, 货币储备, 货币的, 货币兑换员, 货币购买力, 货币回笼, 货币控制政策, 货币流通,

相似单词


荒凉的, 荒乱, 荒谬, 荒谬的, 荒谬的言行, 荒漠, 荒年, 荒僻, 荒僻处, 荒歉,