El completamiento de esas tareas tomará varios años.
完成这些任务需要时间。
ciertos años
El completamiento de esas tareas tomará varios años.
完成这些任务需要时间。
Esta Comisión ha estado moribunda por varios años.
委员会一直陷于停顿状态。
En los últimos años estas necesidades se han cubierto con contratistas individuales a tiempo completo.
在以往里,这项需求是由专职
独立承包人
。
El estudio del proyecto ya dura varios años y hace tiempo que tendrían que haberlo presentado.
对这项草案已经讨论了,而且早就应当提出了。
Durante varios años la India ha sufrido el terrorismo transfronterizo que ha atentado contra su unidad y su integridad territorial.
,印度一直遭受针对我国统一与领土完整
跨界恐怖主义
危害。
Ese Convenio, cuya negociación llevó varios años, es un paso adelante hacia el logro de un convenio general sobre el terrorismo internacional.
该公约谈判花了
时间,它是迈向缔结一项关于恐怖主义
全面国际公约
步骤。
Así, la gran mayoría proviene de diversas partes de Azerbaiyán y en general han vivido varios años en refugios provisionales en Armenia.
就是说,其中绝大部分人都是从阿塞拜疆各地到拉钦
,许多人
之前已在亚美尼亚
临时住所住了
。
El Pakistán ha tratado de promover la tolerancia religiosa, el entendimiento y la cooperación en el seno de las Naciones Unidas durante varios años.
中,巴基斯坦一直在联合国内寻求促进宗教容忍、谅解与合作。
Los funcionarios volvieron a protestar porque, durante el gobierno del ex Presidente Charles Taylor, no se les habían abonado los sueldos atrasados correspondientes a varios años.
公务员因前总统查尔斯·泰勒执政期间拖欠薪金没有发放进一步举行抗议活动。
Con el paso de los años, las Naciones Unidas se han convertido en símbolo de la esperanza de que un orden internacional equitativo y pacífico sea posible.
,联合国已成为公正、公平与和平
国际秩序
希望灯塔。
Durante varios años el Gobierno de Islandia ha ejecutado un programa de despliegue rápido de personal civil a las misiones de mantenimiento y consolidación de la paz.
,冰岛政府实施了为维持和平和建设和平特派团迅速部署文职人员
方案。
Desde hace algunos años la Asamblea General ha estado luchando por elaborar medidas para promover el pago de las cuotas atrasadas y el pago puntual de las cuotas prorrateadas.
大会一直在想办法制订措施,以鼓励支付拖欠和及时支付分摊
会费。
Los proyectos de los bancos de desarrollo denotan compromisos multianuales que se contabilizan en el año en que se aprueban, si bien se desembolsan en el curso de varios años.
这些银行项目都是多
承付款,计入批准
份,但是在
期间付款。
Para calcular una órbita fiable, es preciso rastrear los objetos cercanos a la Tierra inmediatamente después de su descubrimiento y, luego, años más tarde, con ocasión de otras apariciones convenientes.
为了计算出一个可靠轨道,需要在发现近地物体之后立即加以跟踪,并在
以后其他方便
出现期再次跟踪。
Durante los últimos años, el Consejo de Seguridad y el Consejo Económico y Social han reconocido la importancia de las estrategias globales y a largo plazo para la consolidación de la paz.
过去内,安全理事会和经济及社会理事会已认识到必须制定综合和长期
建设和平战略。
Señaló además que alguna de las organizaciones ya tenían varios años de experiencia en la gestión de sistemas de 360 grados como parte de sus sistemas de evaluación de la actuación profesional.
此外,一些组织在业绩评估系统中实行360度审查已有经验。
Desde hace unos años ya, el mecanismo creado junto con las Naciones Unidas para coordinar la corriente de bienes procedentes de las organizaciones internacionales y los países donantes ha venido funcionando de manera satisfactoria.
迄今,与联合国联合设立、用于协调国际组织与捐助国所提供物资
流动
机制一直在成功运作。
El Canadá apoya el Programa de Cooperación Técnica del OIEA y a lo largo de varios años ha alcanzado o superado el nivel establecido para las contribuciones voluntarias al Fondo de Cooperación Técnica del OIEA.
加拿大支持原子能机构技术合作方案,,已完成或超过向原子能机构合作基金
自愿捐助实现额。
Aunque las zonas libres de armas nucleares, consideradas en conjunto, se han extendido de manera significativa con el correr de los años, mucho queda por hacer para consolidar los regímenes respectivos de conformidad con los diversos tratados.
尽管无核武器区范围在
里大幅度扩大,但要进一步巩固各项条约规定
制度还有许多工作要做。
El Instituto ejecuta un plan de trabajo anual que establece sus actividades concretas de investigación, intercambio de información y aumento de capacidad conforme al marco estratégico y que sirve de base para las actividades de años posteriores.
研训所执行一项度工作计划,其中根据战略框架,制定出研训所在研究、信息交流和能力建设等方面
具体活动,并为以后
连续活动打下基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
ciertos años
El completamiento de esas tareas tomará varios años.
完成这些任需要
年
时间。
Esta Comisión ha estado moribunda por varios años.
委会
年来一直陷于停顿状态。
En los últimos años estas necesidades se han cubierto con contratistas individuales a tiempo completo.
在以往年里,这项需求是由专职
独立承包人来担负
。
El estudio del proyecto ya dura varios años y hace tiempo que tendrían que haberlo presentado.
对这项草案已经讨论年,而且早就应当提出
。
Durante varios años la India ha sufrido el terrorismo transfronterizo que ha atentado contra su unidad y su integridad territorial.
年来,印度一直遭受针对我国统一与领土完整
跨界恐怖主义
危害。
Ese Convenio, cuya negociación llevó varios años, es un paso adelante hacia el logro de un convenio general sobre el terrorismo internacional.
该约
谈判花
年时间,它是迈向缔结一项关于恐怖主义
全面国际
约
步骤。
Así, la gran mayoría proviene de diversas partes de Azerbaiyán y en general han vivido varios años en refugios provisionales en Armenia.
就是说,其中绝大部分人都是从阿塞拜疆各地来到拉钦,许多人来之前已在亚美尼亚
临时住所住
年。
El Pakistán ha tratado de promover la tolerancia religiosa, el entendimiento y la cooperación en el seno de las Naciones Unidas durante varios años.
年中,巴基斯坦一直在联合国内寻求促进宗教容忍、谅解与合作。
Los funcionarios volvieron a protestar porque, durante el gobierno del ex Presidente Charles Taylor, no se les habían abonado los sueldos atrasados correspondientes a varios años.
因前总统查尔斯·泰勒执政期间拖欠
年
薪金没有发放进一步举行抗议活动。
Con el paso de los años, las Naciones Unidas se han convertido en símbolo de la esperanza de que un orden internacional equitativo y pacífico sea posible.
年来,联合国已成为
正、
平与和平
国际秩序
希望灯塔。
Durante varios años el Gobierno de Islandia ha ejecutado un programa de despliegue rápido de personal civil a las misiones de mantenimiento y consolidación de la paz.
年来,冰岛政府实施
为维持和平和建设和平特派团迅速部署文职人
方案。
Desde hace algunos años la Asamblea General ha estado luchando por elaborar medidas para promover el pago de las cuotas atrasadas y el pago puntual de las cuotas prorrateadas.
大会年来一直在想办法制订措施,以鼓励支付拖欠和及时支付分摊
会费。
Los proyectos de los bancos de desarrollo denotan compromisos multianuales que se contabilizan en el año en que se aprueban, si bien se desembolsan en el curso de varios años.
这些银行项目都是多年承付款,计入批准
年份,但是在
年期间付款。
Para calcular una órbita fiable, es preciso rastrear los objetos cercanos a la Tierra inmediatamente después de su descubrimiento y, luego, años más tarde, con ocasión de otras apariciones convenientes.
为计算出一个可靠
轨道,需要在发现近地物体之后立即加以跟踪,并在
年以后其他方便
出现期再次跟踪。
Durante los últimos años, el Consejo de Seguridad y el Consejo Económico y Social han reconocido la importancia de las estrategias globales y a largo plazo para la consolidación de la paz.
过去年内,安全理事会和经济及社会理事会已认识到必须制定综合和长期
建设和平战略。
Señaló además que alguna de las organizaciones ya tenían varios años de experiencia en la gestión de sistemas de 360 grados como parte de sus sistemas de evaluación de la actuación profesional.
此外,一些组织在业绩评估系统中实行360度审查已有年
经验。
Desde hace unos años ya, el mecanismo creado junto con las Naciones Unidas para coordinar la corriente de bienes procedentes de las organizaciones internacionales y los países donantes ha venido funcionando de manera satisfactoria.
迄今年来,与联合国联合设立、用于协调国际组织与捐助国所提供物资
流动
机制一直在成功运作。
El Canadá apoya el Programa de Cooperación Técnica del OIEA y a lo largo de varios años ha alcanzado o superado el nivel establecido para las contribuciones voluntarias al Fondo de Cooperación Técnica del OIEA.
加拿大支持原子能机构技术合作方案,年来,已完成或超过向原子能机构合作基金
自愿捐助实现额。
Aunque las zonas libres de armas nucleares, consideradas en conjunto, se han extendido de manera significativa con el correr de los años, mucho queda por hacer para consolidar los regímenes respectivos de conformidad con los diversos tratados.
尽管无核武器区范围在
年里大幅度扩大,但要进一步巩固各项条约规定
制度还有许多工作要做。
El Instituto ejecuta un plan de trabajo anual que establece sus actividades concretas de investigación, intercambio de información y aumento de capacidad conforme al marco estratégico y que sirve de base para las actividades de años posteriores.
研训所执行一项年度工作计划,其中根据战略框架,制定出研训所在研究、信息交流和能力建设等方面具体活动,并为以后
年
连续活动打下基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
ciertos años
El completamiento de esas tareas tomará varios años.
完成这些任务要若干年
时间。
Esta Comisión ha estado moribunda por varios años.
委员会若干年来一直陷于停顿状态。
En los últimos años estas necesidades se han cubierto con contratistas individuales a tiempo completo.
在以往若干年里,这项由专职
独立承包人来担负
。
El estudio del proyecto ya dura varios años y hace tiempo que tendrían que haberlo presentado.
对这项草案已经讨论了若干年,而且早就应当提出了。
Durante varios años la India ha sufrido el terrorismo transfronterizo que ha atentado contra su unidad y su integridad territorial.
若干年来,印度一直遭受针对我国统一与领土完整跨界恐怖主义
危害。
Ese Convenio, cuya negociación llevó varios años, es un paso adelante hacia el logro de un convenio general sobre el terrorismo internacional.
该公约谈判花了若干年时间,它
迈向缔结一项关于恐怖主义
全面国际公约
步骤。
Así, la gran mayoría proviene de diversas partes de Azerbaiyán y en general han vivido varios años en refugios provisionales en Armenia.
就说,其中绝大部分人都
从阿塞拜疆各地来到拉钦
,许多人来之前已在亚美尼亚
临时住所住了若干年。
El Pakistán ha tratado de promover la tolerancia religiosa, el entendimiento y la cooperación en el seno de las Naciones Unidas durante varios años.
若干年中,巴基斯坦一直在联合国内寻促进宗教容忍、谅解与合作。
Los funcionarios volvieron a protestar porque, durante el gobierno del ex Presidente Charles Taylor, no se les habían abonado los sueldos atrasados correspondientes a varios años.
公务员因前总统查尔斯·泰勒执政期间拖欠若干年薪金没有发放进一步举行抗议活动。
Con el paso de los años, las Naciones Unidas se han convertido en símbolo de la esperanza de que un orden internacional equitativo y pacífico sea posible.
若干年来,联合国已成为公正、公平与平
国际秩序
希望灯塔。
Durante varios años el Gobierno de Islandia ha ejecutado un programa de despliegue rápido de personal civil a las misiones de mantenimiento y consolidación de la paz.
若干年来,冰岛政府实施了为平
建设
平特派团迅速部署文职人员
方案。
Desde hace algunos años la Asamblea General ha estado luchando por elaborar medidas para promover el pago de las cuotas atrasadas y el pago puntual de las cuotas prorrateadas.
大会若干年来一直在想办法制订措施,以鼓励支付拖欠及时支付分摊
会费。
Los proyectos de los bancos de desarrollo denotan compromisos multianuales que se contabilizan en el año en que se aprueban, si bien se desembolsan en el curso de varios años.
这些银行项目都
多年承付款,计入批准
年份,但
在若干年期间付款。
Para calcular una órbita fiable, es preciso rastrear los objetos cercanos a la Tierra inmediatamente después de su descubrimiento y, luego, años más tarde, con ocasión de otras apariciones convenientes.
为了计算出一个可靠轨道,
要在发现近地物体之后立即加以跟踪,并在若干年以后其他方便
出现期再次跟踪。
Durante los últimos años, el Consejo de Seguridad y el Consejo Económico y Social han reconocido la importancia de las estrategias globales y a largo plazo para la consolidación de la paz.
过去若干年内,安全理事会经济及社会理事会已认识到必须制定综合
长期
建设
平战略。
Señaló además que alguna de las organizaciones ya tenían varios años de experiencia en la gestión de sistemas de 360 grados como parte de sus sistemas de evaluación de la actuación profesional.
此外,一些组织在业绩评估系统中实行360度审查已有若干年经验。
Desde hace unos años ya, el mecanismo creado junto con las Naciones Unidas para coordinar la corriente de bienes procedentes de las organizaciones internacionales y los países donantes ha venido funcionando de manera satisfactoria.
迄今若干年来,与联合国联合设立、用于协调国际组织与捐助国所提供物资流动
机制一直在成功运作。
El Canadá apoya el Programa de Cooperación Técnica del OIEA y a lo largo de varios años ha alcanzado o superado el nivel establecido para las contribuciones voluntarias al Fondo de Cooperación Técnica del OIEA.
加拿大支原子能机构技术合作方案,若干年来,已完成或超过向原子能机构合作基金
自愿捐助实现额。
Aunque las zonas libres de armas nucleares, consideradas en conjunto, se han extendido de manera significativa con el correr de los años, mucho queda por hacer para consolidar los regímenes respectivos de conformidad con los diversos tratados.
尽管无核武器区范围在若干年里大幅度扩大,但要进一步巩固各项条约规定
制度还有许多工作要做。
El Instituto ejecuta un plan de trabajo anual que establece sus actividades concretas de investigación, intercambio de información y aumento de capacidad conforme al marco estratégico y que sirve de base para las actividades de años posteriores.
研训所执行一项年度工作计划,其中根据战略框架,制定出研训所在研究、信息交流能力建设等方面
具体活动,并为以后若干年
连续活动打下基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ciertos años
El completamiento de esas tareas tomará varios años.
完成这些任务需要干年
时间。
Esta Comisión ha estado moribunda por varios años.
委员会干年来一直陷于停顿状态。
En los últimos años estas necesidades se han cubierto con contratistas individuales a tiempo completo.
在以往干年里,这项需求是由专职
独立承包人来担负
。
El estudio del proyecto ya dura varios años y hace tiempo que tendrían que haberlo presentado.
对这项草案已经讨干年,而且早就应当提出
。
Durante varios años la India ha sufrido el terrorismo transfronterizo que ha atentado contra su unidad y su integridad territorial.
干年来,印度一直遭受针对我国统一与领土完整
跨界恐怖主义
危害。
Ese Convenio, cuya negociación llevó varios años, es un paso adelante hacia el logro de un convenio general sobre el terrorismo internacional.
该公约谈判花
干年时间,它是迈向缔结一项关于恐怖主义
全面国际公约
步骤。
Así, la gran mayoría proviene de diversas partes de Azerbaiyán y en general han vivido varios años en refugios provisionales en Armenia.
就是说,其中绝大部分人都是从阿塞拜疆各地来到拉钦,许多人来之前已在亚美尼亚
临时住所住
干年。
El Pakistán ha tratado de promover la tolerancia religiosa, el entendimiento y la cooperación en el seno de las Naciones Unidas durante varios años.
干年中,巴基斯坦一直在联合国内寻求促进宗教容忍、谅解与合作。
Los funcionarios volvieron a protestar porque, durante el gobierno del ex Presidente Charles Taylor, no se les habían abonado los sueldos atrasados correspondientes a varios años.
公务员因前总统查尔斯·泰勒执政期间拖欠干年
薪金没有发放进一步举行抗议活动。
Con el paso de los años, las Naciones Unidas se han convertido en símbolo de la esperanza de que un orden internacional equitativo y pacífico sea posible.
干年来,联合国已成为公正、公
与
国际秩序
希望灯塔。
Durante varios años el Gobierno de Islandia ha ejecutado un programa de despliegue rápido de personal civil a las misiones de mantenimiento y consolidación de la paz.
干年来,冰岛政府实施
为维持
建设
特派团迅速部署文职人员
方案。
Desde hace algunos años la Asamblea General ha estado luchando por elaborar medidas para promover el pago de las cuotas atrasadas y el pago puntual de las cuotas prorrateadas.
大会干年来一直在想办法制订措施,以鼓励支付拖欠
及时支付分摊
会费。
Los proyectos de los bancos de desarrollo denotan compromisos multianuales que se contabilizan en el año en que se aprueban, si bien se desembolsan en el curso de varios años.
这些银行项目都是多年承付款,计入批准
年份,但是在
干年期间付款。
Para calcular una órbita fiable, es preciso rastrear los objetos cercanos a la Tierra inmediatamente después de su descubrimiento y, luego, años más tarde, con ocasión de otras apariciones convenientes.
为计算出一个可靠
轨道,需要在发现近地物体之后立即加以跟踪,并在
干年以后其他方便
出现期再次跟踪。
Durante los últimos años, el Consejo de Seguridad y el Consejo Económico y Social han reconocido la importancia de las estrategias globales y a largo plazo para la consolidación de la paz.
过去干年内,安全理事会
经济及社会理事会已认识到必须制定综合
长期
建设
战略。
Señaló además que alguna de las organizaciones ya tenían varios años de experiencia en la gestión de sistemas de 360 grados como parte de sus sistemas de evaluación de la actuación profesional.
此外,一些组织在业绩评估系统中实行360度审查已有干年
经验。
Desde hace unos años ya, el mecanismo creado junto con las Naciones Unidas para coordinar la corriente de bienes procedentes de las organizaciones internacionales y los países donantes ha venido funcionando de manera satisfactoria.
迄今干年来,与联合国联合设立、用于协调国际组织与捐助国所提供物资
流动
机制一直在成功运作。
El Canadá apoya el Programa de Cooperación Técnica del OIEA y a lo largo de varios años ha alcanzado o superado el nivel establecido para las contribuciones voluntarias al Fondo de Cooperación Técnica del OIEA.
加拿大支持原子能机构技术合作方案,干年来,已完成或超过向原子能机构合作基金
自愿捐助实现额。
Aunque las zonas libres de armas nucleares, consideradas en conjunto, se han extendido de manera significativa con el correr de los años, mucho queda por hacer para consolidar los regímenes respectivos de conformidad con los diversos tratados.
尽管无核武器区范围在
干年里大幅度扩大,但要进一步巩固各项条约规定
制度还有许多工作要做。
El Instituto ejecuta un plan de trabajo anual que establece sus actividades concretas de investigación, intercambio de información y aumento de capacidad conforme al marco estratégico y que sirve de base para las actividades de años posteriores.
研训所执行一项年度工作计划,其中根据战略框架,制定出研训所在研究、信息交流能力建设等方面
具体活动,并为以后
干年
连续活动打下基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
ciertos años
El completamiento de esas tareas tomará varios años.
完成这些任务需要若间。
Esta Comisión ha estado moribunda por varios años.
委员会若来一直陷于停顿状态。
En los últimos años estas necesidades se han cubierto con contratistas individuales a tiempo completo.
在以往若里,这项需求是由专职
独立承包人来担负
。
El estudio del proyecto ya dura varios años y hace tiempo que tendrían que haberlo presentado.
对这项草案已经讨论了若,而且早就应当提出了。
Durante varios años la India ha sufrido el terrorismo transfronterizo que ha atentado contra su unidad y su integridad territorial.
若来,印度一直遭受针对我国统一与领土完整
跨界恐怖主义
危害。
Ese Convenio, cuya negociación llevó varios años, es un paso adelante hacia el logro de un convenio general sobre el terrorismo internacional.
该约
谈判花了若
间,它是迈向缔结一项关于恐怖主义
全面国际
约
步骤。
Así, la gran mayoría proviene de diversas partes de Azerbaiyán y en general han vivido varios años en refugios provisionales en Armenia.
就是说,其中绝大部分人都是从阿塞拜疆各地来到拉钦,许多人来之前已在亚美尼亚
临
住所住了若
。
El Pakistán ha tratado de promover la tolerancia religiosa, el entendimiento y la cooperación en el seno de las Naciones Unidas durante varios años.
若中,巴基斯坦一直在联
国内寻求促进宗教容忍、谅解与
。
Los funcionarios volvieron a protestar porque, durante el gobierno del ex Presidente Charles Taylor, no se les habían abonado los sueldos atrasados correspondientes a varios años.
务员因前总统查尔斯·泰勒执政期间拖欠若
薪金没有发放进一步举行抗议活动。
Con el paso de los años, las Naciones Unidas se han convertido en símbolo de la esperanza de que un orden internacional equitativo y pacífico sea posible.
若来,联
国已成为
正、
平与和平
国际秩序
希望灯塔。
Durante varios años el Gobierno de Islandia ha ejecutado un programa de despliegue rápido de personal civil a las misiones de mantenimiento y consolidación de la paz.
若来,冰岛政府实施了为维持和平和建设和平特派团迅速部署文职人员
方案。
Desde hace algunos años la Asamblea General ha estado luchando por elaborar medidas para promover el pago de las cuotas atrasadas y el pago puntual de las cuotas prorrateadas.
大会若来一直在想办法制订措施,以鼓励支付拖欠和及
支付分摊
会费。
Los proyectos de los bancos de desarrollo denotan compromisos multianuales que se contabilizan en el año en que se aprueban, si bien se desembolsan en el curso de varios años.
这些银行项目都是多
承付款,计入批准
份,但是在若
期间付款。
Para calcular una órbita fiable, es preciso rastrear los objetos cercanos a la Tierra inmediatamente después de su descubrimiento y, luego, años más tarde, con ocasión de otras apariciones convenientes.
为了计算出一个可靠轨道,需要在发现近地物体之后立即加以跟踪,并在若
以后其他方便
出现期再次跟踪。
Durante los últimos años, el Consejo de Seguridad y el Consejo Económico y Social han reconocido la importancia de las estrategias globales y a largo plazo para la consolidación de la paz.
过去若内,安全理事会和经济及社会理事会已认识到必须制定综
和长期
建设和平战略。
Señaló además que alguna de las organizaciones ya tenían varios años de experiencia en la gestión de sistemas de 360 grados como parte de sus sistemas de evaluación de la actuación profesional.
此外,一些组织在业绩评估系统中实行360度审查已有若经验。
Desde hace unos años ya, el mecanismo creado junto con las Naciones Unidas para coordinar la corriente de bienes procedentes de las organizaciones internacionales y los países donantes ha venido funcionando de manera satisfactoria.
迄今若来,与联
国联
设立、用于协调国际组织与捐助国所提供物资
流动
机制一直在成功运
。
El Canadá apoya el Programa de Cooperación Técnica del OIEA y a lo largo de varios años ha alcanzado o superado el nivel establecido para las contribuciones voluntarias al Fondo de Cooperación Técnica del OIEA.
加拿大支持原子能机构技术方案,若
来,已完成或超过向原子能机构
基金
自愿捐助实现额。
Aunque las zonas libres de armas nucleares, consideradas en conjunto, se han extendido de manera significativa con el correr de los años, mucho queda por hacer para consolidar los regímenes respectivos de conformidad con los diversos tratados.
尽管无核武器区范围在若
里大幅度扩大,但要进一步巩固各项条约规定
制度还有许多工
要做。
El Instituto ejecuta un plan de trabajo anual que establece sus actividades concretas de investigación, intercambio de información y aumento de capacidad conforme al marco estratégico y que sirve de base para las actividades de años posteriores.
研训所执行一项度工
计划,其中根据战略框架,制定出研训所在研究、信息交流和能力建设等方面
具体活动,并为以后若
连续活动打下基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ciertos años
El completamiento de esas tareas tomará varios años.
完成这些任务需要若干年时间。
Esta Comisión ha estado moribunda por varios años.
委员会若干年来一直陷于停顿状态。
En los últimos años estas necesidades se han cubierto con contratistas individuales a tiempo completo.
在以往若干年里,这项需求是由专职独立承包
来担负
。
El estudio del proyecto ya dura varios años y hace tiempo que tendrían que haberlo presentado.
对这项草案已经讨论了若干年,而且早就应当提出了。
Durante varios años la India ha sufrido el terrorismo transfronterizo que ha atentado contra su unidad y su integridad territorial.
若干年来,印度一直遭受针对我国统一与领土完整跨界恐怖主义
危害。
Ese Convenio, cuya negociación llevó varios años, es un paso adelante hacia el logro de un convenio general sobre el terrorismo internacional.
该公约谈判花了若干年时间,它是迈向缔结一项关于恐怖主义
全面国际公约
步骤。
Así, la gran mayoría proviene de diversas partes de Azerbaiyán y en general han vivido varios años en refugios provisionales en Armenia.
就是说,其中绝大部分都是从阿塞拜疆各地来
,
来之前已在亚美尼亚
临时住所住了若干年。
El Pakistán ha tratado de promover la tolerancia religiosa, el entendimiento y la cooperación en el seno de las Naciones Unidas durante varios años.
若干年中,巴基斯坦一直在联合国内寻求促进宗教容忍、谅解与合作。
Los funcionarios volvieron a protestar porque, durante el gobierno del ex Presidente Charles Taylor, no se les habían abonado los sueldos atrasados correspondientes a varios años.
公务员因前总统查尔斯·泰勒执政期间拖欠若干年薪金没有发放进一步举行抗议活动。
Con el paso de los años, las Naciones Unidas se han convertido en símbolo de la esperanza de que un orden internacional equitativo y pacífico sea posible.
若干年来,联合国已成为公正、公平与和平国际秩序
希望灯塔。
Durante varios años el Gobierno de Islandia ha ejecutado un programa de despliegue rápido de personal civil a las misiones de mantenimiento y consolidación de la paz.
若干年来,冰岛政府实施了为维持和平和建设和平特派团迅速部署文职员
方案。
Desde hace algunos años la Asamblea General ha estado luchando por elaborar medidas para promover el pago de las cuotas atrasadas y el pago puntual de las cuotas prorrateadas.
大会若干年来一直在想办法制订措施,以鼓励支付拖欠和及时支付分摊会费。
Los proyectos de los bancos de desarrollo denotan compromisos multianuales que se contabilizan en el año en que se aprueban, si bien se desembolsan en el curso de varios años.
这些银行项目都是
年承付款,计入批准
年份,但是在若干年期间付款。
Para calcular una órbita fiable, es preciso rastrear los objetos cercanos a la Tierra inmediatamente después de su descubrimiento y, luego, años más tarde, con ocasión de otras apariciones convenientes.
为了计算出一个可靠轨道,需要在发现近地物体之后立即加以跟踪,并在若干年以后其他方便
出现期再次跟踪。
Durante los últimos años, el Consejo de Seguridad y el Consejo Económico y Social han reconocido la importancia de las estrategias globales y a largo plazo para la consolidación de la paz.
过去若干年内,安全理事会和经济及社会理事会已认识必须制定综合和长期
建设和平战略。
Señaló además que alguna de las organizaciones ya tenían varios años de experiencia en la gestión de sistemas de 360 grados como parte de sus sistemas de evaluación de la actuación profesional.
此外,一些组织在业绩评估系统中实行360度审查已有若干年经验。
Desde hace unos años ya, el mecanismo creado junto con las Naciones Unidas para coordinar la corriente de bienes procedentes de las organizaciones internacionales y los países donantes ha venido funcionando de manera satisfactoria.
迄今若干年来,与联合国联合设立、用于协调国际组织与捐助国所提供物资流动
机制一直在成功运作。
El Canadá apoya el Programa de Cooperación Técnica del OIEA y a lo largo de varios años ha alcanzado o superado el nivel establecido para las contribuciones voluntarias al Fondo de Cooperación Técnica del OIEA.
加拿大支持原子能机构技术合作方案,若干年来,已完成或超过向原子能机构合作基金自愿捐助实现额。
Aunque las zonas libres de armas nucleares, consideradas en conjunto, se han extendido de manera significativa con el correr de los años, mucho queda por hacer para consolidar los regímenes respectivos de conformidad con los diversos tratados.
尽管无核武器区范围在若干年里大幅度扩大,但要进一步巩固各项条约规定
制度还有
工作要做。
El Instituto ejecuta un plan de trabajo anual que establece sus actividades concretas de investigación, intercambio de información y aumento de capacidad conforme al marco estratégico y que sirve de base para las actividades de años posteriores.
研训所执行一项年度工作计划,其中根据战略框架,制定出研训所在研究、信息交流和能力建设等方面具体活动,并为以后若干年
连续活动打下基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ciertos años
El completamiento de esas tareas tomará varios años.
完成这些任务需要若干年时
。
Esta Comisión ha estado moribunda por varios años.
委员会若干年来一直陷于停顿状态。
En los últimos años estas necesidades se han cubierto con contratistas individuales a tiempo completo.
在以往若干年里,这项需求是由专职独立承包人来担负
。
El estudio del proyecto ya dura varios años y hace tiempo que tendrían que haberlo presentado.
对这项草案已经讨论了若干年,而且早就应当提出了。
Durante varios años la India ha sufrido el terrorismo transfronterizo que ha atentado contra su unidad y su integridad territorial.
若干年来,印度一直遭受针对我国统一与领土完整跨界
义
危害。
Ese Convenio, cuya negociación llevó varios años, es un paso adelante hacia el logro de un convenio general sobre el terrorismo internacional.
该公约谈判花了若干年时
,它是迈向缔结一项关于
义
全面国际公约
步骤。
Así, la gran mayoría proviene de diversas partes de Azerbaiyán y en general han vivido varios años en refugios provisionales en Armenia.
就是说,其中绝大部分人都是从阿塞拜疆各地来到拉钦,许多人来之前已在亚美尼亚
临时住所住了若干年。
El Pakistán ha tratado de promover la tolerancia religiosa, el entendimiento y la cooperación en el seno de las Naciones Unidas durante varios años.
若干年中,巴基斯坦一直在联合国内寻求促进宗教容忍、谅解与合作。
Los funcionarios volvieron a protestar porque, durante el gobierno del ex Presidente Charles Taylor, no se les habían abonado los sueldos atrasados correspondientes a varios años.
公务员因前总统查尔斯·泰勒执政欠若干年
薪金没有发放进一步举行抗议活动。
Con el paso de los años, las Naciones Unidas se han convertido en símbolo de la esperanza de que un orden internacional equitativo y pacífico sea posible.
若干年来,联合国已成为公正、公平与和平国际秩序
希望灯塔。
Durante varios años el Gobierno de Islandia ha ejecutado un programa de despliegue rápido de personal civil a las misiones de mantenimiento y consolidación de la paz.
若干年来,冰岛政府实施了为维持和平和建设和平特派团迅速部署文职人员方案。
Desde hace algunos años la Asamblea General ha estado luchando por elaborar medidas para promover el pago de las cuotas atrasadas y el pago puntual de las cuotas prorrateadas.
大会若干年来一直在想办法制订措施,以鼓励支付欠和及时支付分摊
会费。
Los proyectos de los bancos de desarrollo denotan compromisos multianuales que se contabilizan en el año en que se aprueban, si bien se desembolsan en el curso de varios años.
这些银行项目都是多年承付款,计入批准
年份,但是在若干年
付款。
Para calcular una órbita fiable, es preciso rastrear los objetos cercanos a la Tierra inmediatamente después de su descubrimiento y, luego, años más tarde, con ocasión de otras apariciones convenientes.
为了计算出一个可靠轨道,需要在发现近地物体之后立即加以跟踪,并在若干年以后其他方便
出现
再次跟踪。
Durante los últimos años, el Consejo de Seguridad y el Consejo Económico y Social han reconocido la importancia de las estrategias globales y a largo plazo para la consolidación de la paz.
过去若干年内,安全理事会和经济及社会理事会已认识到必须制定综合和长建设和平战略。
Señaló además que alguna de las organizaciones ya tenían varios años de experiencia en la gestión de sistemas de 360 grados como parte de sus sistemas de evaluación de la actuación profesional.
此外,一些组织在业绩评估系统中实行360度审查已有若干年经验。
Desde hace unos años ya, el mecanismo creado junto con las Naciones Unidas para coordinar la corriente de bienes procedentes de las organizaciones internacionales y los países donantes ha venido funcionando de manera satisfactoria.
迄今若干年来,与联合国联合设立、用于协调国际组织与捐助国所提供物资流动
机制一直在成功运作。
El Canadá apoya el Programa de Cooperación Técnica del OIEA y a lo largo de varios años ha alcanzado o superado el nivel establecido para las contribuciones voluntarias al Fondo de Cooperación Técnica del OIEA.
加拿大支持原子能机构技术合作方案,若干年来,已完成或超过向原子能机构合作基金自愿捐助实现额。
Aunque las zonas libres de armas nucleares, consideradas en conjunto, se han extendido de manera significativa con el correr de los años, mucho queda por hacer para consolidar los regímenes respectivos de conformidad con los diversos tratados.
尽管无核武器区范围在若干年里大幅度扩大,但要进一步巩固各项条约规定
制度还有许多工作要做。
El Instituto ejecuta un plan de trabajo anual que establece sus actividades concretas de investigación, intercambio de información y aumento de capacidad conforme al marco estratégico y que sirve de base para las actividades de años posteriores.
研训所执行一项年度工作计划,其中根据战略框架,制定出研训所在研究、信息交流和能力建设等方面具体活动,并为以后若干年
连续活动打下基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ciertos años
El completamiento de esas tareas tomará varios años.
完成这些任务需要若干年时间。
Esta Comisión ha estado moribunda por varios años.
委员会若干年来一直陷于停顿状态。
En los últimos años estas necesidades se han cubierto con contratistas individuales a tiempo completo.
在以往若干年里,这项需求是由专职独立承包人来担负
。
El estudio del proyecto ya dura varios años y hace tiempo que tendrían que haberlo presentado.
对这项草讨论了若干年,而且早就应当提出了。
Durante varios años la India ha sufrido el terrorismo transfronterizo que ha atentado contra su unidad y su integridad territorial.
若干年来,印度一直遭受针对我国统一与领土完整跨界恐怖主义
危害。
Ese Convenio, cuya negociación llevó varios años, es un paso adelante hacia el logro de un convenio general sobre el terrorismo internacional.
该公约谈判花了若干年时间,它是迈向缔结一项关于恐怖主义
全面国
公约
步骤。
Así, la gran mayoría proviene de diversas partes de Azerbaiyán y en general han vivido varios años en refugios provisionales en Armenia.
就是说,其中绝大部分人都是从阿塞拜疆各地来到拉钦,许多人来之前
在亚美尼亚
临时住所住了若干年。
El Pakistán ha tratado de promover la tolerancia religiosa, el entendimiento y la cooperación en el seno de las Naciones Unidas durante varios años.
若干年中,巴基斯坦一直在联合国内寻求促进宗教容忍、谅解与合作。
Los funcionarios volvieron a protestar porque, durante el gobierno del ex Presidente Charles Taylor, no se les habían abonado los sueldos atrasados correspondientes a varios años.
公务员因前总统查尔斯·泰勒执政期间拖欠若干年薪金没有发放进一步举行抗议活动。
Con el paso de los años, las Naciones Unidas se han convertido en símbolo de la esperanza de que un orden internacional equitativo y pacífico sea posible.
若干年来,联合国成为公正、公平与和平
国
希望灯塔。
Durante varios años el Gobierno de Islandia ha ejecutado un programa de despliegue rápido de personal civil a las misiones de mantenimiento y consolidación de la paz.
若干年来,冰岛政府实施了为维持和平和建设和平特派团迅速部署文职人员方
。
Desde hace algunos años la Asamblea General ha estado luchando por elaborar medidas para promover el pago de las cuotas atrasadas y el pago puntual de las cuotas prorrateadas.
大会若干年来一直在想办法制订措施,以鼓励支付拖欠和及时支付分摊会费。
Los proyectos de los bancos de desarrollo denotan compromisos multianuales que se contabilizan en el año en que se aprueban, si bien se desembolsan en el curso de varios años.
这些银行项目都是多年承付款,计入批准
年份,但是在若干年期间付款。
Para calcular una órbita fiable, es preciso rastrear los objetos cercanos a la Tierra inmediatamente después de su descubrimiento y, luego, años más tarde, con ocasión de otras apariciones convenientes.
为了计算出一个可靠轨道,需要在发现近地物体之后立即加以跟踪,并在若干年以后其他方便
出现期再次跟踪。
Durante los últimos años, el Consejo de Seguridad y el Consejo Económico y Social han reconocido la importancia de las estrategias globales y a largo plazo para la consolidación de la paz.
过去若干年内,安全理事会和济及社会理事会
认识到必须制定综合和长期
建设和平战略。
Señaló además que alguna de las organizaciones ya tenían varios años de experiencia en la gestión de sistemas de 360 grados como parte de sus sistemas de evaluación de la actuación profesional.
此外,一些组织在业绩评估系统中实行360度审查有若干年
验。
Desde hace unos años ya, el mecanismo creado junto con las Naciones Unidas para coordinar la corriente de bienes procedentes de las organizaciones internacionales y los países donantes ha venido funcionando de manera satisfactoria.
迄今若干年来,与联合国联合设立、用于协调国组织与捐助国所提供物资
流动
机制一直在成功运作。
El Canadá apoya el Programa de Cooperación Técnica del OIEA y a lo largo de varios años ha alcanzado o superado el nivel establecido para las contribuciones voluntarias al Fondo de Cooperación Técnica del OIEA.
加拿大支持原子能机构技术合作方,若干年来,
完成或超过向原子能机构合作基金
自愿捐助实现额。
Aunque las zonas libres de armas nucleares, consideradas en conjunto, se han extendido de manera significativa con el correr de los años, mucho queda por hacer para consolidar los regímenes respectivos de conformidad con los diversos tratados.
尽管无核武器区范围在若干年里大幅度扩大,但要进一步巩固各项条约规定
制度还有许多工作要做。
El Instituto ejecuta un plan de trabajo anual que establece sus actividades concretas de investigación, intercambio de información y aumento de capacidad conforme al marco estratégico y que sirve de base para las actividades de años posteriores.
研训所执行一项年度工作计划,其中根据战略框架,制定出研训所在研究、信息交流和能力建设等方面具体活动,并为以后若干年
连续活动打下基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ciertos años
El completamiento de esas tareas tomará varios años.
成这些任务需要若干年
时间。
Esta Comisión ha estado moribunda por varios años.
委员会若干年来一直陷于停顿状态。
En los últimos años estas necesidades se han cubierto con contratistas individuales a tiempo completo.
在以往若干年里,这项需求是由专职独立承包人来担负
。
El estudio del proyecto ya dura varios años y hace tiempo que tendrían que haberlo presentado.
对这项草案已经讨论了若干年,而且早就应当提出了。
Durante varios años la India ha sufrido el terrorismo transfronterizo que ha atentado contra su unidad y su integridad territorial.
若干年来,印度一直遭受针对我国统一与领土整
跨界恐怖主义
危害。
Ese Convenio, cuya negociación llevó varios años, es un paso adelante hacia el logro de un convenio general sobre el terrorismo internacional.
该公约谈判花了若干年时间,它是迈向缔结一项关于恐怖主义
全面国际公约
步骤。
Así, la gran mayoría proviene de diversas partes de Azerbaiyán y en general han vivido varios años en refugios provisionales en Armenia.
就是说,其中绝大部分人都是从阿塞拜疆各地来到拉钦,许多人来之前已在亚美尼亚
临时住所住了若干年。
El Pakistán ha tratado de promover la tolerancia religiosa, el entendimiento y la cooperación en el seno de las Naciones Unidas durante varios años.
若干年中,巴基斯坦一直在联合国内寻求促进宗教容忍、谅解与合作。
Los funcionarios volvieron a protestar porque, durante el gobierno del ex Presidente Charles Taylor, no se les habían abonado los sueldos atrasados correspondientes a varios años.
公务员因前总统查尔斯·泰勒执政期间拖欠若干年薪金没有发放进一步举行抗议活动。
Con el paso de los años, las Naciones Unidas se han convertido en símbolo de la esperanza de que un orden internacional equitativo y pacífico sea posible.
若干年来,联合国已成为公正、公平与和平国际秩序
希望灯塔。
Durante varios años el Gobierno de Islandia ha ejecutado un programa de despliegue rápido de personal civil a las misiones de mantenimiento y consolidación de la paz.
若干年来,冰岛政府实施了为维持和平和建设和平特派团迅速部署文职人员方案。
Desde hace algunos años la Asamblea General ha estado luchando por elaborar medidas para promover el pago de las cuotas atrasadas y el pago puntual de las cuotas prorrateadas.
大会若干年来一直在想办法制订措施,以付拖欠和及时
付分摊
会费。
Los proyectos de los bancos de desarrollo denotan compromisos multianuales que se contabilizan en el año en que se aprueban, si bien se desembolsan en el curso de varios años.
这些银行项目都是多年承付款,计入批准
年份,但是在若干年期间付款。
Para calcular una órbita fiable, es preciso rastrear los objetos cercanos a la Tierra inmediatamente después de su descubrimiento y, luego, años más tarde, con ocasión de otras apariciones convenientes.
为了计算出一个可靠轨道,需要在发现近地物体之后立即加以跟踪,并在若干年以后其他方便
出现期再次跟踪。
Durante los últimos años, el Consejo de Seguridad y el Consejo Económico y Social han reconocido la importancia de las estrategias globales y a largo plazo para la consolidación de la paz.
过去若干年内,安全理事会和经济及社会理事会已认识到必须制定综合和长期建设和平战略。
Señaló además que alguna de las organizaciones ya tenían varios años de experiencia en la gestión de sistemas de 360 grados como parte de sus sistemas de evaluación de la actuación profesional.
此外,一些组织在业绩评估系统中实行360度审查已有若干年经验。
Desde hace unos años ya, el mecanismo creado junto con las Naciones Unidas para coordinar la corriente de bienes procedentes de las organizaciones internacionales y los países donantes ha venido funcionando de manera satisfactoria.
迄今若干年来,与联合国联合设立、用于协调国际组织与捐助国所提供物资流动
机制一直在成功运作。
El Canadá apoya el Programa de Cooperación Técnica del OIEA y a lo largo de varios años ha alcanzado o superado el nivel establecido para las contribuciones voluntarias al Fondo de Cooperación Técnica del OIEA.
加拿大持原子能机构技术合作方案,若干年来,已
成或超过向原子能机构合作基金
自愿捐助实现额。
Aunque las zonas libres de armas nucleares, consideradas en conjunto, se han extendido de manera significativa con el correr de los años, mucho queda por hacer para consolidar los regímenes respectivos de conformidad con los diversos tratados.
尽管无核武器区范围在若干年里大幅度扩大,但要进一步巩固各项条约规定
制度还有许多工作要做。
El Instituto ejecuta un plan de trabajo anual que establece sus actividades concretas de investigación, intercambio de información y aumento de capacidad conforme al marco estratégico y que sirve de base para las actividades de años posteriores.
研训所执行一项年度工作计划,其中根据战略框架,制定出研训所在研究、信息交流和能力建设等方面具体活动,并为以后若干年
连续活动打下基础。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。