西语助手
  • 关闭

苏格兰

添加到生词本

sū gé lán

Escocia

Un grupo de aves ánsar sobrevuelan el estanque de Montrose, en Escocia.

飞过苏格兰蒙特罗丝池塘。

El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.

高尔夫是起源于苏格兰一项较少人参与运动。

En Escocia ha habido una transferencia de poderes del Estado a los gobiernos locales.

苏格兰,管制权已经从国家转移到地方。

El Grupo de los Ocho, reunido en Escocia, nos ha mostrado cómo cumplir nuestra promesa.

八国集团苏格兰表明了我们如何能够兑现我们承诺。

En Escocia el proceso de transferencia a nivel nacional se ha caracterizado por la existencia de iniciativas locales para obtener más poder.

地方一级要求进一步分享权力呼声促成了苏格兰国家一级权力移交进程。

Quiero felicitar al Grupo de los Ocho por el compromiso adoptado en la Cumbre de Escocia al condonar la deuda multilateral a 18 países menos desarrollados.

我愿赞扬八国集团在苏格兰首脑会上通过承诺,减免18个最不发达国家多边债务。

Por ello, esperamos con interés las importantes decisiones que habrán de adoptarse en la Cumbre del Grupo de los Ocho, que se celebrará en Escocia en próximo mes.

因此,我们期待下月在苏格兰举行八国首脑会作出重要决定。

El progreso también se fortalecerá si los compromisos asumidos en la cumbre del Grupo de los Ocho, celebrada recientemente en Escocia, se aplican de forma plena y con rapidez.

此外,如果能够充分和迅速地执行最近在苏格兰举行八国集团首脑会所作各项承诺,则将能够取得更进展。

Para concluir, permítaseme coincidir con el escocés Sir Tom Farmer, quien dijo: “En la historia ha habido muchos, muchos Papas, pero éste será recordado como el Papa Juan Pablo el Grande”.

我最后要对苏格兰人汤姆·法默爵士话表示同感,他说“历史上有无数教皇,但这一位将作为伟教宗若望保禄而被世人所怀念”。

Nos complace la decisión adoptada por el Grupo de los Ocho en Gleneagles, Escocia, de cancelar totalmente la deuda de 18 países pobres muy endeudados, 13 de los cuales son países menos desarrollados.

我们感谢8国集团在苏格兰格莱尼格尔作出决定,完全取消18个重债穷国债务,其中13个是最不发达国家。

La Comisión Nacional de Mujeres es el órgano asesor independiente que transmite al Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte las opiniones de las mujeres de toda Inglaterra, Irlanda del Norte, Escocia y Gales.

全国妇女委员会是一个正式独询机构,负责向联合王国政府反映英格兰、北爱尔兰、苏格兰和威尔士各地妇女意见。

Ese hecho se vio reflejado en los resultados de la reunión del Grupo de los Ocho que se celebro en Gleneagles, Escocia, que abordó las cuestiones de desarrollo desde una perspectiva que tomaba en cuenta los diversos aspectos de su naturaleza y de sus necesidades.

这一事实反映在苏格兰格伦伊格尔斯8国集团首脑会结果中,该会从重视其多方面性和要求角度处理了发展问题。

Espectroscopía gama aerotransportada: La labor hecha en otros países y en el Centro reactor de investigaciones de las universidades escocesas ha revelado que es posible detectar la contaminación material y de los suelos procedente de las actividades de tratamiento industrial nuclear utilizando la espectroscopía gama aerotransportada desde una plataforma a escasa altura.

其他国家和苏格兰学研究用反应堆中心开展工作表明,可以从一个低空飞行器上用空中γ光谱仪发现核工业加工活动产生材料和地面污染。

La campaña contra el racismo de la FIFA y FARE ha seguido ampliándose estos últimos años, como demuestra el apoyo aportado por muchas federaciones nacionales que han presentado varios proyectos contra el racismo, entre ellas las federaciones de Alemania, Armenia, Bélgica, Escocia, Eslovaquia, España, la Federación de Rusia, Finlandia, Georgia, Inglaterra, Irlanda del Norte, Islandia, Israel, Letonia, Lituania, Noruega, los Países Bajos, la República Checa, la República de Moldova, Suecia, Suiza y Ucrania.

近些年来,国际足联和欧洲反种族主义足球网开展反种族主义活动继续发展壮,许多国家足协在这方面给予支持,并提出了一些反种族主义项目,如德国、英格兰、亚美尼亚、比利时、苏格兰、西班牙、俄罗斯联邦、芬兰、格鲁吉亚、北爱尔兰、冰岛、以色列、拉脱维亚、陶宛、挪威、荷兰、威尔士、摩尔多瓦共和国、捷克共和国、斯洛伐克、瑞典、瑞士和乌克兰等国足协。

Nos referimos en particular al calendario que ha fijado la Unión Europea para lograr el objetivo de destinar el 0,7% del producto nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo, las decisiones adoptadas en la reciente cumbre del Grupo de los Ocho celebrada en Escocia, y todas las demás propuestas, incluidas la propuesta del Presidente Chirac, la del Presidente Lula y la del Primer Ministro Tony Blair, encaminadas a crear un mecanismo internacional de financiación fiable y predecible.

我们此刻首先想到是欧洲联盟通过实现把国民生产总值0.7%分配用于官方发展援助目标时间表、最近在苏格兰举行八国集团首脑会决定、以及所有其他建,包括雅克·希拉克总统,卢拉·达席尔瓦总统和托尼·布莱尔首相提出,因为这些都旨在建可靠和可预期国际筹资机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苏格兰 的西班牙语例句

用户正在搜索


选取精华, 选手, 选他当队长, 选项, 选修, 选样, 选育, 选择, 选择的可, 选择权,

相似单词


苏打, 苏打水, 苏丹, 苏丹的, 苏丹人, 苏格兰, 苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙, 苏格兰男人, 苏格兰女人,
sū gé lán

Escocia

Un grupo de aves ánsar sobrevuelan el estanque de Montrose, en Escocia.

一群大雁飞过苏格兰蒙特罗丝池塘。

El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.

高尔夫是起源于苏格兰一项较少人参与运动。

En Escocia ha habido una transferencia de poderes del Estado a los gobiernos locales.

苏格兰,管制权已经从国家转移到地方。

El Grupo de los Ocho, reunido en Escocia, nos ha mostrado cómo cumplir nuestra promesa.

八国集团苏格兰表明了我们如何能够兑现我们承诺。

En Escocia el proceso de transferencia a nivel nacional se ha caracterizado por la existencia de iniciativas locales para obtener más poder.

地方一级要求一步分享权力呼声促成了苏格兰国家一级权力移交程。

Quiero felicitar al Grupo de los Ocho por el compromiso adoptado en la Cumbre de Escocia al condonar la deuda multilateral a 18 países menos desarrollados.

八国集团在苏格兰首脑会上通过承诺,减免18个最不发达国家多边债务。

Por ello, esperamos con interés las importantes decisiones que habrán de adoptarse en la Cumbre del Grupo de los Ocho, que se celebrará en Escocia en próximo mes.

因此,我们期待下月在苏格兰举行八国首脑会作出重要决定。

El progreso también se fortalecerá si los compromisos asumidos en la cumbre del Grupo de los Ocho, celebrada recientemente en Escocia, se aplican de forma plena y con rapidez.

此外,如果能够充分和迅速地执行最近在苏格兰举行八国集团首脑会所作各项承诺,则将能够取得更大

Para concluir, permítaseme coincidir con el escocés Sir Tom Farmer, quien dijo: “En la historia ha habido muchos, muchos Papas, pero éste será recordado como el Papa Juan Pablo el Grande”.

我最后要对苏格兰人汤姆·法默爵士话表示同感,他说“历史上有无数教皇,但这一位将作为伟大教宗若望保禄而被世人所怀念”。

Nos complace la decisión adoptada por el Grupo de los Ocho en Gleneagles, Escocia, de cancelar totalmente la deuda de 18 países pobres muy endeudados, 13 de los cuales son países menos desarrollados.

我们感谢8国集团在苏格兰格莱尼格尔作出决定,完全取消18个重债穷国债务,其中13个是最不发达国家。

La Comisión Nacional de Mujeres es el órgano asesor independiente que transmite al Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte las opiniones de las mujeres de toda Inglaterra, Irlanda del Norte, Escocia y Gales.

全国妇女委员会是一个正式独立咨询机构,负责向联合王国政府反映英格兰、北爱尔兰、苏格兰和威尔士各地妇女意见。

Ese hecho se vio reflejado en los resultados de la reunión del Grupo de los Ocho que se celebro en Gleneagles, Escocia, que abordó las cuestiones de desarrollo desde una perspectiva que tomaba en cuenta los diversos aspectos de su naturaleza y de sus necesidades.

这一事实反映在苏格兰格伦伊格尔斯8国集团首脑会结果中,该会从重视其多方面性和要求角度处理了发问题。

Espectroscopía gama aerotransportada: La labor hecha en otros países y en el Centro reactor de investigaciones de las universidades escocesas ha revelado que es posible detectar la contaminación material y de los suelos procedente de las actividades de tratamiento industrial nuclear utilizando la espectroscopía gama aerotransportada desde una plataforma a escasa altura.

其他国家和苏格兰大学研究用反应堆中心开工作表明,可以从一个低空飞行器上用空中γ光谱仪发现核工业加工活动产生材料和地面污染。

La campaña contra el racismo de la FIFA y FARE ha seguido ampliándose estos últimos años, como demuestra el apoyo aportado por muchas federaciones nacionales que han presentado varios proyectos contra el racismo, entre ellas las federaciones de Alemania, Armenia, Bélgica, Escocia, Eslovaquia, España, la Federación de Rusia, Finlandia, Georgia, Inglaterra, Irlanda del Norte, Islandia, Israel, Letonia, Lituania, Noruega, los Países Bajos, la República Checa, la República de Moldova, Suecia, Suiza y Ucrania.

近些年来,国际足联和欧洲反种族主义足球网开反种族主义活动继续发壮大,许多国家足协在这方面给予支持,并提出了一些反种族主义项目,如德国、英格兰、亚美尼亚、比利时、苏格兰、西班牙、俄罗斯联邦、芬兰、格鲁吉亚、北爱尔兰、冰岛、以色列、拉脱维亚、立陶宛、挪威、荷兰、威尔士、摩尔多瓦共和国、捷克共和国、斯洛伐克、瑞典、瑞士和乌克兰等国足协。

Nos referimos en particular al calendario que ha fijado la Unión Europea para lograr el objetivo de destinar el 0,7% del producto nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo, las decisiones adoptadas en la reciente cumbre del Grupo de los Ocho celebrada en Escocia, y todas las demás propuestas, incluidas la propuesta del Presidente Chirac, la del Presidente Lula y la del Primer Ministro Tony Blair, encaminadas a crear un mecanismo internacional de financiación fiable y predecible.

我们此刻首先想到是欧洲联盟通过实现把国民生产总值0.7%分配用于官方发援助目标时间表、最近在苏格兰举行八国集团首脑会决定、以及所有其他建,包括雅克·希拉克总统,卢拉·达席尔瓦总统和托尼·布莱尔首相提出,因为这些都旨在建立可靠和可预期国际筹资机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苏格兰 的西班牙语例句

用户正在搜索


炫耀力量, 炫耀武力, 炫耀衣著, , 绚烂, 绚烂的朝霞, 绚丽, 绚丽多彩, , 眩目,

相似单词


苏打, 苏打水, 苏丹, 苏丹的, 苏丹人, 苏格兰, 苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙, 苏格兰男人, 苏格兰女人,
sū gé lán

Escocia

Un grupo de aves ánsar sobrevuelan el estanque de Montrose, en Escocia.

一群大雁飞过苏格兰的蒙特罗丝池塘。

El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.

高尔夫是起源于苏格兰的一项较少人参与的运动。

En Escocia ha habido una transferencia de poderes del Estado a los gobiernos locales.

苏格兰,管制权已经从国家转移到地方。

El Grupo de los Ocho, reunido en Escocia, nos ha mostrado cómo cumplir nuestra promesa.

八国集团的苏格兰表明了我们如何能够兑现我们的承诺。

En Escocia el proceso de transferencia a nivel nacional se ha caracterizado por la existencia de iniciativas locales para obtener más poder.

地方一级要求进一步分享权力的呼声促成了苏格兰国家一级的权力移交进程。

Quiero felicitar al Grupo de los Ocho por el compromiso adoptado en la Cumbre de Escocia al condonar la deuda multilateral a 18 países menos desarrollados.

我愿赞扬八国集团苏格兰首脑会上通过的承诺,减免18个不发达国家的多

Por ello, esperamos con interés las importantes decisiones que habrán de adoptarse en la Cumbre del Grupo de los Ocho, que se celebrará en Escocia en próximo mes.

因此,我们期待下月苏格兰举行的八国首脑会作出重要决定。

El progreso también se fortalecerá si los compromisos asumidos en la cumbre del Grupo de los Ocho, celebrada recientemente en Escocia, se aplican de forma plena y con rapidez.

此外,如果能够充分和迅速地执行苏格兰举行的八国集团首脑会所作的各项承诺,则将能够取得更大的进展。

Para concluir, permítaseme coincidir con el escocés Sir Tom Farmer, quien dijo: “En la historia ha habido muchos, muchos Papas, pero éste será recordado como el Papa Juan Pablo el Grande”.

后要对苏格兰人汤姆·法默爵士的话表示同感,他说“历史上有无数的教皇,但这一位将作为伟大的教宗若望保禄而被世人所怀念”。

Nos complace la decisión adoptada por el Grupo de los Ocho en Gleneagles, Escocia, de cancelar totalmente la deuda de 18 países pobres muy endeudados, 13 de los cuales son países menos desarrollados.

我们感谢8国集团苏格兰格莱尼格尔作出决定,完全取消18个重穷国的,其中13个是不发达国家。

La Comisión Nacional de Mujeres es el órgano asesor independiente que transmite al Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte las opiniones de las mujeres de toda Inglaterra, Irlanda del Norte, Escocia y Gales.

全国妇女委员会是一个正式独立的咨询机构,负责向联合王国政府反映英格兰、北爱尔兰、苏格兰和威尔士各地妇女的意见。

Ese hecho se vio reflejado en los resultados de la reunión del Grupo de los Ocho que se celebro en Gleneagles, Escocia, que abordó las cuestiones de desarrollo desde una perspectiva que tomaba en cuenta los diversos aspectos de su naturaleza y de sus necesidades.

这一事实反映苏格兰格伦伊格尔斯8国集团首脑会的结果中,该会从重视其多方面性和要求的角度处理了发展问题。

Espectroscopía gama aerotransportada: La labor hecha en otros países y en el Centro reactor de investigaciones de las universidades escocesas ha revelado que es posible detectar la contaminación material y de los suelos procedente de las actividades de tratamiento industrial nuclear utilizando la espectroscopía gama aerotransportada desde una plataforma a escasa altura.

其他国家和苏格兰大学研究用反应堆中心开展的工作表明,可以从一个低空飞行器上用空中γ光谱仪发现核工业加工活动产生的材料和地面污染。

La campaña contra el racismo de la FIFA y FARE ha seguido ampliándose estos últimos años, como demuestra el apoyo aportado por muchas federaciones nacionales que han presentado varios proyectos contra el racismo, entre ellas las federaciones de Alemania, Armenia, Bélgica, Escocia, Eslovaquia, España, la Federación de Rusia, Finlandia, Georgia, Inglaterra, Irlanda del Norte, Islandia, Israel, Letonia, Lituania, Noruega, los Países Bajos, la República Checa, la República de Moldova, Suecia, Suiza y Ucrania.

些年来,国际足联和欧洲反种族主义足球网开展的反种族主义活动继续发展壮大,许多国家的足协这方面给予支持,并提出了一些反种族主义项目,如德国、英格兰、亚美尼亚、比利时、苏格兰、西班牙、俄罗斯联邦、芬兰、格鲁吉亚、北爱尔兰、冰岛、以色列、拉脱维亚、立陶宛、挪威、荷兰、威尔士、摩尔多瓦共和国、捷克共和国、斯洛伐克、瑞典、瑞士和乌克兰等国的足协。

Nos referimos en particular al calendario que ha fijado la Unión Europea para lograr el objetivo de destinar el 0,7% del producto nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo, las decisiones adoptadas en la reciente cumbre del Grupo de los Ocho celebrada en Escocia, y todas las demás propuestas, incluidas la propuesta del Presidente Chirac, la del Presidente Lula y la del Primer Ministro Tony Blair, encaminadas a crear un mecanismo internacional de financiación fiable y predecible.

我们此刻首先想到的是欧洲联盟通过的实现把国民生产总值的0.7%分配用于官方发展援助的目标的时间表、苏格兰举行的八国集团首脑会的决定、以及所有其他建,包括雅克·希拉克总统,卢拉·达席尔瓦总统和托尼·布莱尔首相提出的建,因为这些都旨建立可靠和可预期的国际筹资机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苏格兰 的西班牙语例句

用户正在搜索


削发, 削发僧, 削发式, 削发为僧, 削价, 削尖, 削减, 削减开支, 削剪, 削苹果,

相似单词


苏打, 苏打水, 苏丹, 苏丹的, 苏丹人, 苏格兰, 苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙, 苏格兰男人, 苏格兰女人,
sū gé lán

Escocia

Un grupo de aves ánsar sobrevuelan el estanque de Montrose, en Escocia.

一群大雁飞过苏格兰罗丝池塘。

El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.

高尔夫起源于苏格兰一项较少人参与运动。

En Escocia ha habido una transferencia de poderes del Estado a los gobiernos locales.

苏格兰,管制权已经从国家转移到地方。

El Grupo de los Ocho, reunido en Escocia, nos ha mostrado cómo cumplir nuestra promesa.

八国集团苏格兰表明了我们如何能够兑现我们承诺。

En Escocia el proceso de transferencia a nivel nacional se ha caracterizado por la existencia de iniciativas locales para obtener más poder.

地方一级要求进一步分享权力呼声促成了苏格兰国家一级权力移交进程。

Quiero felicitar al Grupo de los Ocho por el compromiso adoptado en la Cumbre de Escocia al condonar la deuda multilateral a 18 países menos desarrollados.

我愿赞扬八国集团在苏格兰首脑上通过承诺,减免18个最不发达国家多边债务。

Por ello, esperamos con interés las importantes decisiones que habrán de adoptarse en la Cumbre del Grupo de los Ocho, que se celebrará en Escocia en próximo mes.

因此,我们期待下月在苏格兰举行八国首脑作出重要决定。

El progreso también se fortalecerá si los compromisos asumidos en la cumbre del Grupo de los Ocho, celebrada recientemente en Escocia, se aplican de forma plena y con rapidez.

此外,如果能够充分和迅速地执行最近在苏格兰举行八国集团首脑所作各项承诺,则将能够取得更大进展。

Para concluir, permítaseme coincidir con el escocés Sir Tom Farmer, quien dijo: “En la historia ha habido muchos, muchos Papas, pero éste será recordado como el Papa Juan Pablo el Grande”.

我最后要对苏格兰人汤姆·法默爵士话表示同感,他说“历史上有无数教皇,但这一位将作为伟大教宗若望保禄而被世人所怀念”。

Nos complace la decisión adoptada por el Grupo de los Ocho en Gleneagles, Escocia, de cancelar totalmente la deuda de 18 países pobres muy endeudados, 13 de los cuales son países menos desarrollados.

我们感谢8国集团在苏格兰格莱尼格尔作出决定,完全取消18个重债穷国债务,其中13个最不发达国家。

La Comisión Nacional de Mujeres es el órgano asesor independiente que transmite al Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte las opiniones de las mujeres de toda Inglaterra, Irlanda del Norte, Escocia y Gales.

全国妇女委一个正式独立咨询机构,负责向联合王国政府反映英格兰、北爱尔兰、苏格兰和威尔士各地妇女意见。

Ese hecho se vio reflejado en los resultados de la reunión del Grupo de los Ocho que se celebro en Gleneagles, Escocia, que abordó las cuestiones de desarrollo desde una perspectiva que tomaba en cuenta los diversos aspectos de su naturaleza y de sus necesidades.

这一事实反映在苏格兰格伦伊格尔斯8国集团首脑结果中,该从重视其多方面性和要求角度处理了发展问题。

Espectroscopía gama aerotransportada: La labor hecha en otros países y en el Centro reactor de investigaciones de las universidades escocesas ha revelado que es posible detectar la contaminación material y de los suelos procedente de las actividades de tratamiento industrial nuclear utilizando la espectroscopía gama aerotransportada desde una plataforma a escasa altura.

其他国家和苏格兰大学研究用反应堆中心开展工作表明,可以从一个低空飞行器上用空中γ光谱仪发现核工业加工活动产生材料和地面污染。

La campaña contra el racismo de la FIFA y FARE ha seguido ampliándose estos últimos años, como demuestra el apoyo aportado por muchas federaciones nacionales que han presentado varios proyectos contra el racismo, entre ellas las federaciones de Alemania, Armenia, Bélgica, Escocia, Eslovaquia, España, la Federación de Rusia, Finlandia, Georgia, Inglaterra, Irlanda del Norte, Islandia, Israel, Letonia, Lituania, Noruega, los Países Bajos, la República Checa, la República de Moldova, Suecia, Suiza y Ucrania.

近些年来,国际足联和欧洲反种族主义足球网开展反种族主义活动继续发展壮大,许多国家足协在这方面给予支持,并提出了一些反种族主义项目,如德国、英格兰、亚美尼亚、比利时、苏格兰、西班牙、俄罗斯联邦、芬兰、格鲁吉亚、北爱尔兰、冰岛、以色列、拉脱维亚、立陶宛、挪威、荷兰、威尔士、摩尔多瓦共和国、捷克共和国、斯洛伐克、瑞典、瑞士和乌克兰等国足协。

Nos referimos en particular al calendario que ha fijado la Unión Europea para lograr el objetivo de destinar el 0,7% del producto nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo, las decisiones adoptadas en la reciente cumbre del Grupo de los Ocho celebrada en Escocia, y todas las demás propuestas, incluidas la propuesta del Presidente Chirac, la del Presidente Lula y la del Primer Ministro Tony Blair, encaminadas a crear un mecanismo internacional de financiación fiable y predecible.

我们此刻首先想到欧洲联盟通过实现把国民生产总值0.7%分配用于官方发展援助目标时间表、最近在苏格兰举行八国集团首脑决定、以及所有其他建,包括雅克·希拉克总统,卢拉·达席尔瓦总统和托尼·布莱尔首相提出,因为这些都旨在建立可靠和可预期国际筹资机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苏格兰 的西班牙语例句

用户正在搜索


靴子, , 穴播, 穴道, 穴居, 穴居的, 穴居人, 穴施, 穴位, ,

相似单词


苏打, 苏打水, 苏丹, 苏丹的, 苏丹人, 苏格兰, 苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙, 苏格兰男人, 苏格兰女人,
sū gé lán

Escocia

Un grupo de aves ánsar sobrevuelan el estanque de Montrose, en Escocia.

一群大雁飞过的蒙特罗丝池塘。

El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.

高尔夫是起源于的一项较少人参与的运动。

En Escocia ha habido una transferencia de poderes del Estado a los gobiernos locales.

,管制权已经从国家转移到地方。

El Grupo de los Ocho, reunido en Escocia, nos ha mostrado cómo cumplir nuestra promesa.

八国集团的表明了我们如何能够兑现我们的承诺。

En Escocia el proceso de transferencia a nivel nacional se ha caracterizado por la existencia de iniciativas locales para obtener más poder.

地方一级要求进一步分享权力的呼声促成了国家一级的权力移交进程。

Quiero felicitar al Grupo de los Ocho por el compromiso adoptado en la Cumbre de Escocia al condonar la deuda multilateral a 18 países menos desarrollados.

我愿赞扬八国集团首脑会上通过的承诺,减免18个最不发达国家的多边债务。

Por ello, esperamos con interés las importantes decisiones que habrán de adoptarse en la Cumbre del Grupo de los Ocho, que se celebrará en Escocia en próximo mes.

因此,我们期待下月举行的八国首脑会作出重要决

El progreso también se fortalecerá si los compromisos asumidos en la cumbre del Grupo de los Ocho, celebrada recientemente en Escocia, se aplican de forma plena y con rapidez.

此外,如果能够充分和迅速地执行最近举行的八国集团首脑会所作的各项承诺,则将能够取得更大的进展。

Para concluir, permítaseme coincidir con el escocés Sir Tom Farmer, quien dijo: “En la historia ha habido muchos, muchos Papas, pero éste será recordado como el Papa Juan Pablo el Grande”.

我最后要对人汤姆·法默爵士的话表示同感,他说“历史上有无数的教皇,但这一位将作为伟大的教宗若望保禄而被世人所怀念”。

Nos complace la decisión adoptada por el Grupo de los Ocho en Gleneagles, Escocia, de cancelar totalmente la deuda de 18 países pobres muy endeudados, 13 de los cuales son países menos desarrollados.

我们感谢8国集团莱尼尔作出决取消18个重债穷国的债务,其中13个是最不发达国家。

La Comisión Nacional de Mujeres es el órgano asesor independiente que transmite al Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte las opiniones de las mujeres de toda Inglaterra, Irlanda del Norte, Escocia y Gales.

国妇女委员会是一个正式独立的咨询机构,负责向联合王国政府反映英兰、北爱尔兰、和威尔士各地妇女的意见。

Ese hecho se vio reflejado en los resultados de la reunión del Grupo de los Ocho que se celebro en Gleneagles, Escocia, que abordó las cuestiones de desarrollo desde una perspectiva que tomaba en cuenta los diversos aspectos de su naturaleza y de sus necesidades.

这一事实反映伦伊尔斯8国集团首脑会的结果中,该会从重视其多方面性和要求的角度处理了发展问题。

Espectroscopía gama aerotransportada: La labor hecha en otros países y en el Centro reactor de investigaciones de las universidades escocesas ha revelado que es posible detectar la contaminación material y de los suelos procedente de las actividades de tratamiento industrial nuclear utilizando la espectroscopía gama aerotransportada desde una plataforma a escasa altura.

其他国家和大学研究用反应堆中心开展的工作表明,可以从一个低空飞行器上用空中γ光谱仪发现核工业加工活动产生的材料和地面污染。

La campaña contra el racismo de la FIFA y FARE ha seguido ampliándose estos últimos años, como demuestra el apoyo aportado por muchas federaciones nacionales que han presentado varios proyectos contra el racismo, entre ellas las federaciones de Alemania, Armenia, Bélgica, Escocia, Eslovaquia, España, la Federación de Rusia, Finlandia, Georgia, Inglaterra, Irlanda del Norte, Islandia, Israel, Letonia, Lituania, Noruega, los Países Bajos, la República Checa, la República de Moldova, Suecia, Suiza y Ucrania.

近些年来,国际足联和欧洲反种族主义足球网开展的反种族主义活动继续发展壮大,许多国家的足协这方面给予支持,并提出了一些反种族主义项目,如德国、英兰、亚美尼亚、比利时、、西班牙、俄罗斯联邦、芬兰、鲁吉亚、北爱尔兰、冰岛、以色列、拉脱维亚、立陶宛、挪威、荷兰、威尔士、摩尔多瓦共和国、捷克共和国、斯洛伐克、瑞典、瑞士和乌克兰等国的足协。

Nos referimos en particular al calendario que ha fijado la Unión Europea para lograr el objetivo de destinar el 0,7% del producto nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo, las decisiones adoptadas en la reciente cumbre del Grupo de los Ocho celebrada en Escocia, y todas las demás propuestas, incluidas la propuesta del Presidente Chirac, la del Presidente Lula y la del Primer Ministro Tony Blair, encaminadas a crear un mecanismo internacional de financiación fiable y predecible.

我们此刻首先想到的是欧洲联盟通过的实现把国民生产总值的0.7%分配用于官方发展援助的目标的时间表、最近举行的八国集团首脑会的决、以及所有其他建,包括雅克·希拉克总统,卢拉·达席尔瓦总统和托尼·布莱尔首相提出的建,因为这些都旨建立可靠和可预期的国际筹资机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苏格兰 的西班牙语例句

用户正在搜索


学费, 学分, 学风, 学府, 学棍, 学海, 学好, 学会, 学会的, 学会会员,

相似单词


苏打, 苏打水, 苏丹, 苏丹的, 苏丹人, 苏格兰, 苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙, 苏格兰男人, 苏格兰女人,

用户正在搜索


学龄儿童, 学龄前的, 学名, 学年, 学派, 学期, 学期终了, 学前的, 学前教育, 学前期,

相似单词


苏打, 苏打水, 苏丹, 苏丹的, 苏丹人, 苏格兰, 苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙, 苏格兰男人, 苏格兰女人,

用户正在搜索


学时, 学识, 学士, 学手艺, 学术, 学术报告, 学术报告会, 学术的, 学术交流, 学术界,

相似单词


苏打, 苏打水, 苏丹, 苏丹的, 苏丹人, 苏格兰, 苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙, 苏格兰男人, 苏格兰女人,
sū gé lán

Escocia

Un grupo de aves ánsar sobrevuelan el estanque de Montrose, en Escocia.

一群大雁飞过苏格兰蒙特罗丝池塘。

El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.

高尔夫是起源于苏格兰一项较少人参与

En Escocia ha habido una transferencia de poderes del Estado a los gobiernos locales.

苏格兰,管制权已经从国家转移到地方。

El Grupo de los Ocho, reunido en Escocia, nos ha mostrado cómo cumplir nuestra promesa.

八国集团苏格兰表明了我们如何能够兑现我们承诺。

En Escocia el proceso de transferencia a nivel nacional se ha caracterizado por la existencia de iniciativas locales para obtener más poder.

地方一级要求进一步分享权力呼声促成了苏格兰国家一级权力移交进程。

Quiero felicitar al Grupo de los Ocho por el compromiso adoptado en la Cumbre de Escocia al condonar la deuda multilateral a 18 países menos desarrollados.

我愿赞扬八国集团在苏格兰首脑会上通过承诺,减免18最不发达国家多边债务。

Por ello, esperamos con interés las importantes decisiones que habrán de adoptarse en la Cumbre del Grupo de los Ocho, que se celebrará en Escocia en próximo mes.

因此,我们期待下月在苏格兰举行八国首脑会作出重要决定。

El progreso también se fortalecerá si los compromisos asumidos en la cumbre del Grupo de los Ocho, celebrada recientemente en Escocia, se aplican de forma plena y con rapidez.

此外,如果能够充分和迅速地执行最近在苏格兰举行八国集团首脑会所作各项承诺,则将能够得更大进展。

Para concluir, permítaseme coincidir con el escocés Sir Tom Farmer, quien dijo: “En la historia ha habido muchos, muchos Papas, pero éste será recordado como el Papa Juan Pablo el Grande”.

我最后要对苏格兰人汤姆·法默爵士话表示同感,他说“历史上有无数教皇,但这一位将作为伟大教宗若望保禄而被世人所怀念”。

Nos complace la decisión adoptada por el Grupo de los Ocho en Gleneagles, Escocia, de cancelar totalmente la deuda de 18 países pobres muy endeudados, 13 de los cuales son países menos desarrollados.

我们感谢8国集团在苏格兰格莱尼格尔作出决定,完全18重债穷国债务,其中13是最不发达国家。

La Comisión Nacional de Mujeres es el órgano asesor independiente que transmite al Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte las opiniones de las mujeres de toda Inglaterra, Irlanda del Norte, Escocia y Gales.

全国妇女委员会是一正式独立咨询机构,负责向联合王国政府反映英格兰、北爱尔兰、苏格兰和威尔士各地妇女意见。

Ese hecho se vio reflejado en los resultados de la reunión del Grupo de los Ocho que se celebro en Gleneagles, Escocia, que abordó las cuestiones de desarrollo desde una perspectiva que tomaba en cuenta los diversos aspectos de su naturaleza y de sus necesidades.

这一事实反映在苏格兰格伦伊格尔斯8国集团首脑会结果中,该会从重视其多方面性和要求角度处理了发展问题。

Espectroscopía gama aerotransportada: La labor hecha en otros países y en el Centro reactor de investigaciones de las universidades escocesas ha revelado que es posible detectar la contaminación material y de los suelos procedente de las actividades de tratamiento industrial nuclear utilizando la espectroscopía gama aerotransportada desde una plataforma a escasa altura.

其他国家和苏格兰大学研究用反应堆中心开展工作表明,可以从一低空飞行器上用空中γ光谱仪发现核工业加工活产生材料和地面污染。

La campaña contra el racismo de la FIFA y FARE ha seguido ampliándose estos últimos años, como demuestra el apoyo aportado por muchas federaciones nacionales que han presentado varios proyectos contra el racismo, entre ellas las federaciones de Alemania, Armenia, Bélgica, Escocia, Eslovaquia, España, la Federación de Rusia, Finlandia, Georgia, Inglaterra, Irlanda del Norte, Islandia, Israel, Letonia, Lituania, Noruega, los Países Bajos, la República Checa, la República de Moldova, Suecia, Suiza y Ucrania.

近些年来,国际足联和欧洲反种族主义足球网开展反种族主义活继续发展壮大,许多国家足协在这方面给予支持,并提出了一些反种族主义项目,如德国、英格兰、亚美尼亚、比利时、苏格兰、西班牙、俄罗斯联邦、芬兰、格鲁吉亚、北爱尔兰、冰岛、以色列、拉脱维亚、立陶宛、挪威、荷兰、威尔士、摩尔多瓦共和国、捷克共和国、斯洛伐克、瑞典、瑞士和乌克兰等国足协。

Nos referimos en particular al calendario que ha fijado la Unión Europea para lograr el objetivo de destinar el 0,7% del producto nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo, las decisiones adoptadas en la reciente cumbre del Grupo de los Ocho celebrada en Escocia, y todas las demás propuestas, incluidas la propuesta del Presidente Chirac, la del Presidente Lula y la del Primer Ministro Tony Blair, encaminadas a crear un mecanismo internacional de financiación fiable y predecible.

我们此刻首先想到是欧洲联盟通过实现把国民生产总值0.7%分配用于官方发展援助目标时间表、最近在苏格兰举行八国集团首脑会决定、以及所有其他建,包括雅克·希拉克总统,卢拉·达席尔瓦总统和托尼·布莱尔首相提出,因为这些都旨在建立可靠和可预期国际筹资机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苏格兰 的西班牙语例句

用户正在搜索


雪貂, 雪堆, 雪纺绸, 雪糕, 雪格局, 雪格局牵引缆, 雪恨, 雪花, 雪花膏, 雪花石膏,

相似单词


苏打, 苏打水, 苏丹, 苏丹的, 苏丹人, 苏格兰, 苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙, 苏格兰男人, 苏格兰女人,
sū gé lán

Escocia

Un grupo de aves ánsar sobrevuelan el estanque de Montrose, en Escocia.

一群大雁飞过苏格兰蒙特罗丝池塘。

El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.

高尔夫是起源于苏格兰一项较少人参动。

En Escocia ha habido una transferencia de poderes del Estado a los gobiernos locales.

苏格兰,管制权已经从国家转移到地方。

El Grupo de los Ocho, reunido en Escocia, nos ha mostrado cómo cumplir nuestra promesa.

八国集团苏格兰表明了我们如何能够兑现我们承诺。

En Escocia el proceso de transferencia a nivel nacional se ha caracterizado por la existencia de iniciativas locales para obtener más poder.

地方一级要求进一步分享权力呼声促成了苏格兰国家一级权力移交进程。

Quiero felicitar al Grupo de los Ocho por el compromiso adoptado en la Cumbre de Escocia al condonar la deuda multilateral a 18 países menos desarrollados.

我愿赞扬八国集团在苏格兰首脑会上通过承诺,减免18最不发达国家多边债务。

Por ello, esperamos con interés las importantes decisiones que habrán de adoptarse en la Cumbre del Grupo de los Ocho, que se celebrará en Escocia en próximo mes.

因此,我们期待下月在苏格兰举行八国首脑会作出要决定。

El progreso también se fortalecerá si los compromisos asumidos en la cumbre del Grupo de los Ocho, celebrada recientemente en Escocia, se aplican de forma plena y con rapidez.

此外,如果能够充分和迅速地执行最近在苏格兰举行八国集团首脑会所作各项承诺,则将能够取得更大进展。

Para concluir, permítaseme coincidir con el escocés Sir Tom Farmer, quien dijo: “En la historia ha habido muchos, muchos Papas, pero éste será recordado como el Papa Juan Pablo el Grande”.

我最后要对苏格兰人汤姆·法默爵士话表示同感,他说“历史上有无数教皇,但这一位将作为伟大教宗若望保禄而被世人所怀念”。

Nos complace la decisión adoptada por el Grupo de los Ocho en Gleneagles, Escocia, de cancelar totalmente la deuda de 18 países pobres muy endeudados, 13 de los cuales son países menos desarrollados.

我们感谢8国集团在苏格兰格莱尼格尔作出决定,完全取18债穷国债务,其中13是最不发达国家。

La Comisión Nacional de Mujeres es el órgano asesor independiente que transmite al Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte las opiniones de las mujeres de toda Inglaterra, Irlanda del Norte, Escocia y Gales.

全国妇女委员会是一正式独立咨询机构,负责向联合王国政府反映英格兰、北爱尔兰、苏格兰和威尔士各地妇女意见。

Ese hecho se vio reflejado en los resultados de la reunión del Grupo de los Ocho que se celebro en Gleneagles, Escocia, que abordó las cuestiones de desarrollo desde una perspectiva que tomaba en cuenta los diversos aspectos de su naturaleza y de sus necesidades.

这一事实反映在苏格兰格伦伊格尔斯8国集团首脑会结果中,该会视其多方面性和要求角度处理了发展问题。

Espectroscopía gama aerotransportada: La labor hecha en otros países y en el Centro reactor de investigaciones de las universidades escocesas ha revelado que es posible detectar la contaminación material y de los suelos procedente de las actividades de tratamiento industrial nuclear utilizando la espectroscopía gama aerotransportada desde una plataforma a escasa altura.

其他国家和苏格兰大学研究用反应堆中心开展工作表明,可以从一低空飞行器上用空中γ光谱仪发现核工业加工活动产生材料和地面污染。

La campaña contra el racismo de la FIFA y FARE ha seguido ampliándose estos últimos años, como demuestra el apoyo aportado por muchas federaciones nacionales que han presentado varios proyectos contra el racismo, entre ellas las federaciones de Alemania, Armenia, Bélgica, Escocia, Eslovaquia, España, la Federación de Rusia, Finlandia, Georgia, Inglaterra, Irlanda del Norte, Islandia, Israel, Letonia, Lituania, Noruega, los Países Bajos, la República Checa, la República de Moldova, Suecia, Suiza y Ucrania.

近些年来,国际足联和欧洲反种族主义足球网开展反种族主义活动继续发展壮大,许多国家足协在这方面给予支持,并提出了一些反种族主义项目,如德国、英格兰、亚美尼亚、比利时、苏格兰、西班牙、俄罗斯联邦、芬兰、格鲁吉亚、北爱尔兰、冰岛、以色列、拉脱维亚、立陶宛、挪威、荷兰、威尔士、摩尔多瓦共和国、捷克共和国、斯洛伐克、瑞典、瑞士和乌克兰等国足协。

Nos referimos en particular al calendario que ha fijado la Unión Europea para lograr el objetivo de destinar el 0,7% del producto nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo, las decisiones adoptadas en la reciente cumbre del Grupo de los Ocho celebrada en Escocia, y todas las demás propuestas, incluidas la propuesta del Presidente Chirac, la del Presidente Lula y la del Primer Ministro Tony Blair, encaminadas a crear un mecanismo internacional de financiación fiable y predecible.

我们此刻首先想到是欧洲联盟通过实现把国民生产总值0.7%分配用于官方发展援助目标时间表、最近在苏格兰举行八国集团首脑会决定、以及所有其他建,包括雅克·希拉克总统,卢拉·达席尔瓦总统和托尼·布莱尔首相提出,因为这些都旨在建立可靠和可预期国际筹资机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苏格兰 的西班牙语例句

用户正在搜索


雪橇, 雪茄, 雪茄烟, 雪青, 雪球, 雪雀, 雪人, 雪糁, 雪山, 雪上加霜,

相似单词


苏打, 苏打水, 苏丹, 苏丹的, 苏丹人, 苏格兰, 苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙, 苏格兰男人, 苏格兰女人,
sū gé lán

Escocia

Un grupo de aves ánsar sobrevuelan el estanque de Montrose, en Escocia.

一群大雁飞过苏格兰的蒙特罗

El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.

高尔夫是起源于苏格兰的一项较少人参与的运动。

En Escocia ha habido una transferencia de poderes del Estado a los gobiernos locales.

苏格兰,管制权已经从家转移到地方。

El Grupo de los Ocho, reunido en Escocia, nos ha mostrado cómo cumplir nuestra promesa.

集团的苏格兰表明了我们如何能够兑现我们的承诺。

En Escocia el proceso de transferencia a nivel nacional se ha caracterizado por la existencia de iniciativas locales para obtener más poder.

地方一级要求进一步分享权力的呼声促成了苏格兰家一级的权力移交进程。

Quiero felicitar al Grupo de los Ocho por el compromiso adoptado en la Cumbre de Escocia al condonar la deuda multilateral a 18 países menos desarrollados.

我愿赞扬八集团在苏格兰首脑会上通过的承诺,减免18个最不发达家的多边债务。

Por ello, esperamos con interés las importantes decisiones que habrán de adoptarse en la Cumbre del Grupo de los Ocho, que se celebrará en Escocia en próximo mes.

因此,我们期待下月在苏格兰举行的八首脑会作出重要决定。

El progreso también se fortalecerá si los compromisos asumidos en la cumbre del Grupo de los Ocho, celebrada recientemente en Escocia, se aplican de forma plena y con rapidez.

此外,如果能够充分和迅速地执行最近在苏格兰举行的八集团首脑会所作的各项承诺,则将能够取得更大的进展。

Para concluir, permítaseme coincidir con el escocés Sir Tom Farmer, quien dijo: “En la historia ha habido muchos, muchos Papas, pero éste será recordado como el Papa Juan Pablo el Grande”.

我最后要对苏格兰人汤姆·法默爵士的话表示同感,他说“历史上有无数的教皇,但这一位将作为伟大的教宗若望保禄而被世人所怀念”。

Nos complace la decisión adoptada por el Grupo de los Ocho en Gleneagles, Escocia, de cancelar totalmente la deuda de 18 países pobres muy endeudados, 13 de los cuales son países menos desarrollados.

我们感谢8集团在苏格兰格莱尼格尔作出决定,完全取消18个重债穷的债务,其中13个是最不发达家。

La Comisión Nacional de Mujeres es el órgano asesor independiente que transmite al Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte las opiniones de las mujeres de toda Inglaterra, Irlanda del Norte, Escocia y Gales.

委员会是一个正式独立的咨询机构,负责向联合王政府反映英格兰、北爱尔兰、苏格兰和威尔士各地的意见。

Ese hecho se vio reflejado en los resultados de la reunión del Grupo de los Ocho que se celebro en Gleneagles, Escocia, que abordó las cuestiones de desarrollo desde una perspectiva que tomaba en cuenta los diversos aspectos de su naturaleza y de sus necesidades.

这一事实反映在苏格兰格伦伊格尔斯8集团首脑会的结果中,该会从重视其多方面性和要求的角度处理了发展问题。

Espectroscopía gama aerotransportada: La labor hecha en otros países y en el Centro reactor de investigaciones de las universidades escocesas ha revelado que es posible detectar la contaminación material y de los suelos procedente de las actividades de tratamiento industrial nuclear utilizando la espectroscopía gama aerotransportada desde una plataforma a escasa altura.

其他家和苏格兰大学研究用反应堆中心开展的工作表明,可以从一个低空飞行器上用空中γ光谱仪发现核工业加工活动产生的材料和地面污染。

La campaña contra el racismo de la FIFA y FARE ha seguido ampliándose estos últimos años, como demuestra el apoyo aportado por muchas federaciones nacionales que han presentado varios proyectos contra el racismo, entre ellas las federaciones de Alemania, Armenia, Bélgica, Escocia, Eslovaquia, España, la Federación de Rusia, Finlandia, Georgia, Inglaterra, Irlanda del Norte, Islandia, Israel, Letonia, Lituania, Noruega, los Países Bajos, la República Checa, la República de Moldova, Suecia, Suiza y Ucrania.

近些年来,际足联和欧洲反种族主义足球网开展的反种族主义活动继续发展壮大,许多家的足协在这方面给予支持,并提出了一些反种族主义项目,如德、英格兰、亚美尼亚、比利时、苏格兰、西班牙、俄罗斯联邦、芬兰、格鲁吉亚、北爱尔兰、冰岛、以色列、拉脱维亚、立陶宛、挪威、荷兰、威尔士、摩尔多瓦共和、捷克共和、斯洛伐克、瑞典、瑞士和乌克兰等的足协。

Nos referimos en particular al calendario que ha fijado la Unión Europea para lograr el objetivo de destinar el 0,7% del producto nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo, las decisiones adoptadas en la reciente cumbre del Grupo de los Ocho celebrada en Escocia, y todas las demás propuestas, incluidas la propuesta del Presidente Chirac, la del Presidente Lula y la del Primer Ministro Tony Blair, encaminadas a crear un mecanismo internacional de financiación fiable y predecible.

我们此刻首先想到的是欧洲联盟通过的实现把民生产总值的0.7%分配用于官方发展援助的目标的时间表、最近在苏格兰举行的八集团首脑会的决定、以及所有其他建,包括雅克·希拉克总统,卢拉·达席尔瓦总统和托尼·布莱尔首相提出的建,因为这些都旨在建立可靠和可预期的际筹资机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苏格兰 的西班牙语例句

用户正在搜索


雪子, 鳕鱼, , 血癌, 血案, 血本, 血崩, 血泊, 血沉, 血的,

相似单词


苏打, 苏打水, 苏丹, 苏丹的, 苏丹人, 苏格兰, 苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙, 苏格兰男人, 苏格兰女人,
sū gé lán

Escocia

Un grupo de aves ánsar sobrevuelan el estanque de Montrose, en Escocia.

一群大雁飞过苏格兰的蒙特罗丝池塘。

El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.

高尔夫是起源于苏格兰的一项较少人参与的运动。

En Escocia ha habido una transferencia de poderes del Estado a los gobiernos locales.

苏格兰,管制权已经从国家转移到地方。

El Grupo de los Ocho, reunido en Escocia, nos ha mostrado cómo cumplir nuestra promesa.

八国集团的苏格兰表明了我们如何能够兑现我们的承诺。

En Escocia el proceso de transferencia a nivel nacional se ha caracterizado por la existencia de iniciativas locales para obtener más poder.

地方一级要求进一步分享权力的呼声促成了苏格兰国家一级的权力移交进程。

Quiero felicitar al Grupo de los Ocho por el compromiso adoptado en la Cumbre de Escocia al condonar la deuda multilateral a 18 países menos desarrollados.

我愿赞扬八国集团在苏格兰首脑会上通过的承诺,减免18个不发达国家的多边债

Por ello, esperamos con interés las importantes decisiones que habrán de adoptarse en la Cumbre del Grupo de los Ocho, que se celebrará en Escocia en próximo mes.

,我们期待下月在苏格兰的八国首脑会作出重要决定。

El progreso también se fortalecerá si los compromisos asumidos en la cumbre del Grupo de los Ocho, celebrada recientemente en Escocia, se aplican de forma plena y con rapidez.

外,如果能够充分和迅速地近在苏格兰的八国集团首脑会所作的各项承诺,则将能够取得更大的进展。

Para concluir, permítaseme coincidir con el escocés Sir Tom Farmer, quien dijo: “En la historia ha habido muchos, muchos Papas, pero éste será recordado como el Papa Juan Pablo el Grande”.

后要对苏格兰人汤姆·法默爵士的话表示同感,他说“历史上有无数的教皇,但这一位将作为伟大的教宗若望保禄而被世人所怀念”。

Nos complace la decisión adoptada por el Grupo de los Ocho en Gleneagles, Escocia, de cancelar totalmente la deuda de 18 países pobres muy endeudados, 13 de los cuales son países menos desarrollados.

我们感谢8国集团在苏格兰格莱尼格尔作出决定,完全取消18个重债穷国的债,其中13个是不发达国家。

La Comisión Nacional de Mujeres es el órgano asesor independiente que transmite al Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte las opiniones de las mujeres de toda Inglaterra, Irlanda del Norte, Escocia y Gales.

全国妇女委员会是一个正式独立的咨询机构,负责向联合王国政府反映英格兰、北爱尔兰、苏格兰和威尔士各地妇女的意见。

Ese hecho se vio reflejado en los resultados de la reunión del Grupo de los Ocho que se celebro en Gleneagles, Escocia, que abordó las cuestiones de desarrollo desde una perspectiva que tomaba en cuenta los diversos aspectos de su naturaleza y de sus necesidades.

这一事实反映在苏格兰格伦伊格尔斯8国集团首脑会的结果中,该会从重视其多方面性和要求的角度处理了发展问题。

Espectroscopía gama aerotransportada: La labor hecha en otros países y en el Centro reactor de investigaciones de las universidades escocesas ha revelado que es posible detectar la contaminación material y de los suelos procedente de las actividades de tratamiento industrial nuclear utilizando la espectroscopía gama aerotransportada desde una plataforma a escasa altura.

其他国家和苏格兰大学研究用反应堆中心开展的工作表明,可以从一个低空飞器上用空中γ光谱仪发现核工业加工活动产生的材料和地面污染。

La campaña contra el racismo de la FIFA y FARE ha seguido ampliándose estos últimos años, como demuestra el apoyo aportado por muchas federaciones nacionales que han presentado varios proyectos contra el racismo, entre ellas las federaciones de Alemania, Armenia, Bélgica, Escocia, Eslovaquia, España, la Federación de Rusia, Finlandia, Georgia, Inglaterra, Irlanda del Norte, Islandia, Israel, Letonia, Lituania, Noruega, los Países Bajos, la República Checa, la República de Moldova, Suecia, Suiza y Ucrania.

近些年来,国际足联和欧洲反种族主义足球网开展的反种族主义活动继续发展壮大,许多国家的足协在这方面给予支持,并提出了一些反种族主义项目,如德国、英格兰、亚美尼亚、比利时、苏格兰、西班牙、俄罗斯联邦、芬兰、格鲁吉亚、北爱尔兰、冰岛、以色列、拉脱维亚、立陶宛、挪威、荷兰、威尔士、摩尔多瓦共和国、捷克共和国、斯洛伐克、瑞典、瑞士和乌克兰等国的足协。

Nos referimos en particular al calendario que ha fijado la Unión Europea para lograr el objetivo de destinar el 0,7% del producto nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo, las decisiones adoptadas en la reciente cumbre del Grupo de los Ocho celebrada en Escocia, y todas las demás propuestas, incluidas la propuesta del Presidente Chirac, la del Presidente Lula y la del Primer Ministro Tony Blair, encaminadas a crear un mecanismo internacional de financiación fiable y predecible.

我们刻首先想到的是欧洲联盟通过的实现把国民生产总值的0.7%分配用于官方发展援助的目标的时间表、近在苏格兰的八国集团首脑会的决定、以及所有其他建,包括雅克·希拉克总统,卢拉·达席尔瓦总统和托尼·布莱尔首相提出的建为这些都旨在建立可靠和可预期的国际筹资机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苏格兰 的西班牙语例句

用户正在搜索


血浆, 血竭, 血口喷人, 血枯病, 血库, 血块, 血亏, 血泪, 血淋淋, 血淋淋的,

相似单词


苏打, 苏打水, 苏丹, 苏丹的, 苏丹人, 苏格兰, 苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙, 苏格兰男人, 苏格兰女人,
sū gé lán

Escocia

Un grupo de aves ánsar sobrevuelan el estanque de Montrose, en Escocia.

一群大雁飞过苏格兰的蒙特罗丝池塘。

El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.

高尔夫是起源于苏格兰的一项较少人参与的运动。

En Escocia ha habido una transferencia de poderes del Estado a los gobiernos locales.

苏格兰,管制权已经从家转移到地方。

El Grupo de los Ocho, reunido en Escocia, nos ha mostrado cómo cumplir nuestra promesa.

苏格兰表明了我们如何能够兑现我们的承诺。

En Escocia el proceso de transferencia a nivel nacional se ha caracterizado por la existencia de iniciativas locales para obtener más poder.

地方一级要求进一步分享权力的呼声促成了苏格兰家一级的权力移交进程。

Quiero felicitar al Grupo de los Ocho por el compromiso adoptado en la Cumbre de Escocia al condonar la deuda multilateral a 18 países menos desarrollados.

我愿赞扬八苏格兰首脑会上通过的承诺,减18不发达家的多边债务。

Por ello, esperamos con interés las importantes decisiones que habrán de adoptarse en la Cumbre del Grupo de los Ocho, que se celebrará en Escocia en próximo mes.

因此,我们期待下月在苏格兰举行的八首脑会作出重要决定。

El progreso también se fortalecerá si los compromisos asumidos en la cumbre del Grupo de los Ocho, celebrada recientemente en Escocia, se aplican de forma plena y con rapidez.

此外,如果能够充分和迅速地执行近在苏格兰举行的八首脑会所作的各项承诺,则将能够取得更大的进展。

Para concluir, permítaseme coincidir con el escocés Sir Tom Farmer, quien dijo: “En la historia ha habido muchos, muchos Papas, pero éste será recordado como el Papa Juan Pablo el Grande”.

后要对苏格兰人汤姆·法默爵士的话表示同感,他说“历史上有无数的教皇,但这一位将作为伟大的教宗若望保禄而被世人所怀念”。

Nos complace la decisión adoptada por el Grupo de los Ocho en Gleneagles, Escocia, de cancelar totalmente la deuda de 18 países pobres muy endeudados, 13 de los cuales son países menos desarrollados.

我们感谢8苏格兰格莱尼格尔作出决定,完全取消18重债穷的债务,其中13不发达家。

La Comisión Nacional de Mujeres es el órgano asesor independiente que transmite al Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte las opiniones de las mujeres de toda Inglaterra, Irlanda del Norte, Escocia y Gales.

妇女委员会是一正式独立的咨询机构,负责向联合王政府反映英格兰、北爱尔兰、苏格兰和威尔士各地妇女的意见。

Ese hecho se vio reflejado en los resultados de la reunión del Grupo de los Ocho que se celebro en Gleneagles, Escocia, que abordó las cuestiones de desarrollo desde una perspectiva que tomaba en cuenta los diversos aspectos de su naturaleza y de sus necesidades.

这一事实反映在苏格兰格伦伊格尔斯8首脑会的结果中,该会从重视其多方面性和要求的角度处理了发展问题。

Espectroscopía gama aerotransportada: La labor hecha en otros países y en el Centro reactor de investigaciones de las universidades escocesas ha revelado que es posible detectar la contaminación material y de los suelos procedente de las actividades de tratamiento industrial nuclear utilizando la espectroscopía gama aerotransportada desde una plataforma a escasa altura.

其他家和苏格兰大学研究用反应堆中心开展的工作表明,可以从一低空飞行器上用空中γ光谱仪发现核工业加工活动产生的材料和地面污染。

La campaña contra el racismo de la FIFA y FARE ha seguido ampliándose estos últimos años, como demuestra el apoyo aportado por muchas federaciones nacionales que han presentado varios proyectos contra el racismo, entre ellas las federaciones de Alemania, Armenia, Bélgica, Escocia, Eslovaquia, España, la Federación de Rusia, Finlandia, Georgia, Inglaterra, Irlanda del Norte, Islandia, Israel, Letonia, Lituania, Noruega, los Países Bajos, la República Checa, la República de Moldova, Suecia, Suiza y Ucrania.

近些年来,际足联和欧洲反种族主义足球网开展的反种族主义活动继续发展壮大,许多家的足协在这方面给予支持,并提出了一些反种族主义项目,如德、英格兰、亚美尼亚、比利时、苏格兰、西班牙、俄罗斯联邦、芬兰、格鲁吉亚、北爱尔兰、冰岛、以色列、拉脱维亚、立陶宛、挪威、荷兰、威尔士、摩尔多瓦共和、捷克共和、斯洛伐克、瑞典、瑞士和乌克兰等的足协。

Nos referimos en particular al calendario que ha fijado la Unión Europea para lograr el objetivo de destinar el 0,7% del producto nacional bruto a la asistencia oficial para el desarrollo, las decisiones adoptadas en la reciente cumbre del Grupo de los Ocho celebrada en Escocia, y todas las demás propuestas, incluidas la propuesta del Presidente Chirac, la del Presidente Lula y la del Primer Ministro Tony Blair, encaminadas a crear un mecanismo internacional de financiación fiable y predecible.

我们此刻首先想到的是欧洲联盟通过的实现把民生产总值的0.7%分配用于官方发展援助的目标的时间表、近在苏格兰举行的八首脑会的决定、以及所有其他建,包括雅克·希拉克总统,卢拉·达席尔瓦总统和托尼·布莱尔首相提出的建,因为这些都旨在建立可靠和可预期的际筹资机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 苏格兰 的西班牙语例句

用户正在搜索


血吸虫病, 血洗, 血象, 血小板, 血腥, 血腥的, 血腥统治, 血腥味, 血腥运动, 血腥镇压,

相似单词


苏打, 苏打水, 苏丹, 苏丹的, 苏丹人, 苏格兰, 苏格兰的, 苏格兰方格呢短裙, 苏格兰男人, 苏格兰女人,