西语助手
  • 关闭
至高  
preeminencia, supremacía
西 语 助 手

En los países o las zonas con tasas de mortalidad entre moderadas y elevadas, el UNICEF apoyará una mayor cobertura de las operaciones que, al mismo tiempo, mejoren los resultados de supervivencia, crecimiento y desarrollo del niño.

在死亡率中等国家或地区内,儿童基金会将支助那些同时改善儿童生存、生长和发展成果措施覆盖范围。

Compete al Estado la fabricación, la importación, la exportación, el almacenamiento, la utilización y la comercialización de material explosivo por mediación de las instituciones y los organismos públicos especializados en el sector de los explosivos que dependen del Ministerio del Interior y de Desarrollo Local o están sometidos a su supervisión.

国家通过在内政和地方发展部之下或在其监督下在爆炸物部门主管公家机关和机构,对爆炸材料制造、进口、出口、运输、贮藏、利用和买卖具有权力。

Habida cuenta del papel de ejemplo que representa Turquía en la región y del hecho de que el artículo 10 de la Constitución concede a hombres y mujeres la igualdad de derechos y el artículo 90 otorga supremacía a los convenios internacionales, el Estado Parte debería estudiar la conveniencia de aplicar medidas especiales temporales como las cuotas para alcanzar la igualdad de representación de la mujer en la vida política y en la administración pública.

鉴于土耳其作为地区榜样作用,以及《法》10条和90条分别赋予男女平等权利和赋予国际公约权威这一事实,缔约国应考虑采取配额制等暂行特别措施,保证妇女在政治生活以及政府部门中平等代表权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高 的西班牙语例句

用户正在搜索


写实主义的, 写实主义者, 写抬头, 写下, 写小说, 写信, 写一个剧, 写意, 写在字行间的, 写照,

相似单词


至当, 至点, 至点的, 至多, 至福, 至高, 至高的, 至高无上, 至关重要的, 至关重要的事情,
至高  
preeminencia, supremacía
西 语 助 手

En los países o las zonas con tasas de mortalidad entre moderadas y elevadas, el UNICEF apoyará una mayor cobertura de las operaciones que, al mismo tiempo, mejoren los resultados de supervivencia, crecimiento y desarrollo del niño.

在死亡率中等国家或地区内,儿童基金会将支助扩同时改善儿童生存、生长和发展成果措施覆盖范围。

Compete al Estado la fabricación, la importación, la exportación, el almacenamiento, la utilización y la comercialización de material explosivo por mediación de las instituciones y los organismos públicos especializados en el sector de los explosivos que dependen del Ministerio del Interior y de Desarrollo Local o están sometidos a su supervisión.

国家通过在内政和地方发展部之下或在其监督下在爆炸物部门主管公家机关和机构,对爆炸材料制造、进口、出口、运输、贮藏、利用和买卖具有权力。

Habida cuenta del papel de ejemplo que representa Turquía en la región y del hecho de que el artículo 10 de la Constitución concede a hombres y mujeres la igualdad de derechos y el artículo 90 otorga supremacía a los convenios internacionales, el Estado Parte debería estudiar la conveniencia de aplicar medidas especiales temporales como las cuotas para alcanzar la igualdad de representación de la mujer en la vida política y en la administración pública.

鉴于土耳其作为地区榜样作用,法》第10条和第90条分别赋予男女平等权利和赋予国际公约权威这一事实,缔约国应考虑采取配额制等暂行特别措施,保证妇女在政治生活政府部门中平等代表权。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高 的西班牙语例句

用户正在搜索


泄劲, 泄漏, 泄漏秘密, 泄漏消息, 泄露, 泄密, 泄气, 泄气、气馁, 泄水, 泄私愤,

相似单词


至当, 至点, 至点的, 至多, 至福, 至高, 至高的, 至高无上, 至关重要的, 至关重要的事情,
至高  
preeminencia, supremacía
西 语 助 手

En los países o las zonas con tasas de mortalidad entre moderadas y elevadas, el UNICEF apoyará una mayor cobertura de las operaciones que, al mismo tiempo, mejoren los resultados de supervivencia, crecimiento y desarrollo del niño.

在死亡率中等国家或地区内,儿童基金会将支助扩大那些同时改善儿童生存、生长发展成果措施覆盖范围。

Compete al Estado la fabricación, la importación, la exportación, el almacenamiento, la utilización y la comercialización de material explosivo por mediación de las instituciones y los organismos públicos especializados en el sector de los explosivos que dependen del Ministerio del Interior y de Desarrollo Local o están sometidos a su supervisión.

国家通过在内政地方发展部之下或在其监督下在爆炸物部门主管公家机关机构,对爆炸材料制造、进口、出口、运输、贮藏、买卖具有权力。

Habida cuenta del papel de ejemplo que representa Turquía en la región y del hecho de que el artículo 10 de la Constitución concede a hombres y mujeres la igualdad de derechos y el artículo 90 otorga supremacía a los convenios internacionales, el Estado Parte debería estudiar la conveniencia de aplicar medidas especiales temporales como las cuotas para alcanzar la igualdad de representación de la mujer en la vida política y en la administración pública.

鉴于土耳其作为地区榜样作用,以及《宪法》第10条第90条分别予男女平等权予国际公约权威这一事实,缔约国应考虑采取配额制等暂行特别措施,保证妇女在政治生活以及政府部门中平等代表权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 卸车, 卸船, 卸货, 卸机器, 卸磨杀驴, 卸任, 卸下, 卸下轭, 卸下僵辔,

相似单词


至当, 至点, 至点的, 至多, 至福, 至高, 至高的, 至高无上, 至关重要的, 至关重要的事情,
至高  
preeminencia, supremacía
西 语 助 手

En los países o las zonas con tasas de mortalidad entre moderadas y elevadas, el UNICEF apoyará una mayor cobertura de las operaciones que, al mismo tiempo, mejoren los resultados de supervivencia, crecimiento y desarrollo del niño.

在死亡率中等国家或地区内,儿童基金会将支助扩大那些同时改善儿童生存、生长和发展成果措施覆盖范围。

Compete al Estado la fabricación, la importación, la exportación, el almacenamiento, la utilización y la comercialización de material explosivo por mediación de las instituciones y los organismos públicos especializados en el sector de los explosivos que dependen del Ministerio del Interior y de Desarrollo Local o están sometidos a su supervisión.

国家通过在内政和地方发展之下或在其监督下在爆炸物公家机关和机构,对爆炸材料制造、进口、出口、运输、贮藏、利用和买卖具有权力。

Habida cuenta del papel de ejemplo que representa Turquía en la región y del hecho de que el artículo 10 de la Constitución concede a hombres y mujeres la igualdad de derechos y el artículo 90 otorga supremacía a los convenios internacionales, el Estado Parte debería estudiar la conveniencia de aplicar medidas especiales temporales como las cuotas para alcanzar la igualdad de representación de la mujer en la vida política y en la administración pública.

鉴于土耳其作为地区榜样作用,以及《宪法》第10条和第90条分别赋予男女平等权利和赋予国际公约权威这一事实,缔约国应考虑采取配额制等暂行特别措施,保证妇女在政治生活以及政府平等代表权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高 的西班牙语例句

用户正在搜索


亵渎神明, 亵渎神明的, 亵渎神明的人, 谢病, 谢忱, 谢词, 谢绝, 谢绝参观, 谢客, 谢幕,

相似单词


至当, 至点, 至点的, 至多, 至福, 至高, 至高的, 至高无上, 至关重要的, 至关重要的事情,
至高  
preeminencia, supremacía
西 语 助 手

En los países o las zonas con tasas de mortalidad entre moderadas y elevadas, el UNICEF apoyará una mayor cobertura de las operaciones que, al mismo tiempo, mejoren los resultados de supervivencia, crecimiento y desarrollo del niño.

在死亡率中等国家或区内,儿童基金会将支助扩大那些同时改善儿童生存、生长发展成果措施覆盖范围。

Compete al Estado la fabricación, la importación, la exportación, el almacenamiento, la utilización y la comercialización de material explosivo por mediación de las instituciones y los organismos públicos especializados en el sector de los explosivos que dependen del Ministerio del Interior y de Desarrollo Local o están sometidos a su supervisión.

国家通过在内政发展部之下或在其监督下在爆炸物部门主管公家机关机构,对爆炸材料制造、进、运输、贮藏、利用买卖具有权力。

Habida cuenta del papel de ejemplo que representa Turquía en la región y del hecho de que el artículo 10 de la Constitución concede a hombres y mujeres la igualdad de derechos y el artículo 90 otorga supremacía a los convenios internacionales, el Estado Parte debería estudiar la conveniencia de aplicar medidas especiales temporales como las cuotas para alcanzar la igualdad de representación de la mujer en la vida política y en la administración pública.

鉴于土耳其作为区榜样作用,以及《宪法》第10条第90条分别赋予男女平等权利赋予国际公约权威这一事实,缔约国应考虑采取配额制等暂行特别措施,保证妇女在政治生活以及政府部门中平等代表权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 懈弛, 懈怠, , 蟹螯, 蟹洞, 蟹粉, 蟹黄, 蟹獴, 蟹青,

相似单词


至当, 至点, 至点的, 至多, 至福, 至高, 至高的, 至高无上, 至关重要的, 至关重要的事情,
至高  
preeminencia, supremacía
西 语 助 手

En los países o las zonas con tasas de mortalidad entre moderadas y elevadas, el UNICEF apoyará una mayor cobertura de las operaciones que, al mismo tiempo, mejoren los resultados de supervivencia, crecimiento y desarrollo del niño.

在死亡率中等国家内,儿童基金会将支助扩大那些同时改善儿童生存、生长和发展成果措施覆盖范围。

Compete al Estado la fabricación, la importación, la exportación, el almacenamiento, la utilización y la comercialización de material explosivo por mediación de las instituciones y los organismos públicos especializados en el sector de los explosivos que dependen del Ministerio del Interior y de Desarrollo Local o están sometidos a su supervisión.

国家通过在内政和方发展部之下在其监督下在爆炸物部门主管公家机关和机构,对爆炸材料制造、进口、出口、运输、贮藏、利用和买卖具有权力。

Habida cuenta del papel de ejemplo que representa Turquía en la región y del hecho de que el artículo 10 de la Constitución concede a hombres y mujeres la igualdad de derechos y el artículo 90 otorga supremacía a los convenios internacionales, el Estado Parte debería estudiar la conveniencia de aplicar medidas especiales temporales como las cuotas para alcanzar la igualdad de representación de la mujer en la vida política y en la administración pública.

鉴于土耳其作为榜样作用,以及《宪法》第10条和第90条分别赋予等权利和赋予国际公约权威这一事实,缔约国应考虑采取配额制等暂行特别措施,保证妇在政治生活以及政府部门中等代表权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高 的西班牙语例句

用户正在搜索


心搏, 心不在焉, 心不在焉的, 心不专, 心裁, 心肠, 心肠好, 心肠软, 心潮, 心潮澎湃,

相似单词


至当, 至点, 至点的, 至多, 至福, 至高, 至高的, 至高无上, 至关重要的, 至关重要的事情,
至高  
preeminencia, supremacía
西 语 助 手

En los países o las zonas con tasas de mortalidad entre moderadas y elevadas, el UNICEF apoyará una mayor cobertura de las operaciones que, al mismo tiempo, mejoren los resultados de supervivencia, crecimiento y desarrollo del niño.

在死亡率中等国家或地区内,儿童基金会将支助扩大那改善儿童生存、生长和发展成果措施覆盖范围。

Compete al Estado la fabricación, la importación, la exportación, el almacenamiento, la utilización y la comercialización de material explosivo por mediación de las instituciones y los organismos públicos especializados en el sector de los explosivos que dependen del Ministerio del Interior y de Desarrollo Local o están sometidos a su supervisión.

国家通过在内政和地方发展部之下或在其监督下在爆炸物部门主管公家机关和机构,对爆炸材料制造、进口、出口、运输、贮藏、利和买卖具有权力。

Habida cuenta del papel de ejemplo que representa Turquía en la región y del hecho de que el artículo 10 de la Constitución concede a hombres y mujeres la igualdad de derechos y el artículo 90 otorga supremacía a los convenios internacionales, el Estado Parte debería estudiar la conveniencia de aplicar medidas especiales temporales como las cuotas para alcanzar la igualdad de representación de la mujer en la vida política y en la administración pública.

鉴于土耳其为地区榜样及《宪法》第10条和第90条分别赋予男女平等权利和赋予国际公约权威这一事实,缔约国应考虑采取配额制等暂行特别措施,保证妇女在政治生活及政府部门中平等代表权。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高 的西班牙语例句

用户正在搜索


心电描记器, 心电图, 心动过速, 心动徐缓, 心动周期, 心毒, 心耳, 心耳的, 心烦, 心烦的,

相似单词


至当, 至点, 至点的, 至多, 至福, 至高, 至高的, 至高无上, 至关重要的, 至关重要的事情,
至高  
preeminencia, supremacía
西 语 助 手

En los países o las zonas con tasas de mortalidad entre moderadas y elevadas, el UNICEF apoyará una mayor cobertura de las operaciones que, al mismo tiempo, mejoren los resultados de supervivencia, crecimiento y desarrollo del niño.

在死亡率中等国家或地区内,儿童基金会将支助扩大那些同时改善儿童生存、生长和成果措施覆盖范围。

Compete al Estado la fabricación, la importación, la exportación, el almacenamiento, la utilización y la comercialización de material explosivo por mediación de las instituciones y los organismos públicos especializados en el sector de los explosivos que dependen del Ministerio del Interior y de Desarrollo Local o están sometidos a su supervisión.

国家通过在内政和地方之下或在其监督下在爆炸物主管公家机关和机构,对爆炸材料口、出口、运输、贮藏、利用和买卖具有权力。

Habida cuenta del papel de ejemplo que representa Turquía en la región y del hecho de que el artículo 10 de la Constitución concede a hombres y mujeres la igualdad de derechos y el artículo 90 otorga supremacía a los convenios internacionales, el Estado Parte debería estudiar la conveniencia de aplicar medidas especiales temporales como las cuotas para alcanzar la igualdad de representación de la mujer en la vida política y en la administración pública.

鉴于土耳其作为地区榜样作用,以及《宪法》第10条和第90条分别赋予男女平等权利和赋予国际公约权威这一事实,缔约国应考虑采取配额等暂行特别措施,保证妇女在政治生活以及政府门中平等代表权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高 的西班牙语例句

用户正在搜索


心广体胖, 心寒, 心狠, 心狠手辣, 心花怒放, 心怀, 心怀不善, 心怀蔑视的, 心慌, 心慌意乱,

相似单词


至当, 至点, 至点的, 至多, 至福, 至高, 至高的, 至高无上, 至关重要的, 至关重要的事情,
至高  
preeminencia, supremacía
西 语 助 手

En los países o las zonas con tasas de mortalidad entre moderadas y elevadas, el UNICEF apoyará una mayor cobertura de las operaciones que, al mismo tiempo, mejoren los resultados de supervivencia, crecimiento y desarrollo del niño.

亡率中等国家或地区内,儿童基金会将支助扩大那些同时改善儿童生存、生长和发展成果措施覆盖范围。

Compete al Estado la fabricación, la importación, la exportación, el almacenamiento, la utilización y la comercialización de material explosivo por mediación de las instituciones y los organismos públicos especializados en el sector de los explosivos que dependen del Ministerio del Interior y de Desarrollo Local o están sometidos a su supervisión.

国家通过内政和地方发展部之下或其监督下爆炸物部门主管公家机关和机构,对爆炸材料制造、进口、出口、运输、贮藏、利用和买卖具有权力。

Habida cuenta del papel de ejemplo que representa Turquía en la región y del hecho de que el artículo 10 de la Constitución concede a hombres y mujeres la igualdad de derechos y el artículo 90 otorga supremacía a los convenios internacionales, el Estado Parte debería estudiar la conveniencia de aplicar medidas especiales temporales como las cuotas para alcanzar la igualdad de representación de la mujer en la vida política y en la administración pública.

鉴于土耳其作为地区榜样作用,以及《宪法》第10条和第90条分别赋予男女平等权利和赋予国际公权威这一事实,缔国应考虑采取配额制等暂行特别措施,保证妇女政治生活以及政府部门中平等代表权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高 的西班牙语例句

用户正在搜索


心绞痛, 心惊胆战, 心惊肉跳, 心静, 心境, 心境好, 心坎, 心口, 心口如一, 心旷神怡,

相似单词


至当, 至点, 至点的, 至多, 至福, 至高, 至高的, 至高无上, 至关重要的, 至关重要的事情,
至高  
preeminencia, supremacía
西 语 助 手

En los países o las zonas con tasas de mortalidad entre moderadas y elevadas, el UNICEF apoyará una mayor cobertura de las operaciones que, al mismo tiempo, mejoren los resultados de supervivencia, crecimiento y desarrollo del niño.

在死亡率中等国家或地区内,儿童基金会将支助扩大那些同时改善儿童生存、生长成果措施覆盖范围。

Compete al Estado la fabricación, la importación, la exportación, el almacenamiento, la utilización y la comercialización de material explosivo por mediación de las instituciones y los organismos públicos especializados en el sector de los explosivos que dependen del Ministerio del Interior y de Desarrollo Local o están sometidos a su supervisión.

国家通过在内政地方部之下或在其监督下在爆炸物部门主管公家机关机构,对爆炸材料制造、进口、出口、运输、贮藏、利用买卖具有权力。

Habida cuenta del papel de ejemplo que representa Turquía en la región y del hecho de que el artículo 10 de la Constitución concede a hombres y mujeres la igualdad de derechos y el artículo 90 otorga supremacía a los convenios internacionales, el Estado Parte debería estudiar la conveniencia de aplicar medidas especiales temporales como las cuotas para alcanzar la igualdad de representación de la mujer en la vida política y en la administración pública.

其作为地区榜样作用,以及《宪法》第10条第90条分别赋予男女平等权利赋予国际公约权威这一事实,缔约国应考虑采取配额制等暂行特别措施,保证妇女在政治生活以及政府部门中平等代表权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高 的西班牙语例句

用户正在搜索


心领神会, 心乱如麻, 心律, 心满意足, 心明眼亮, 心目, 心内膜, 心皮, 心平气和, 心窍,

相似单词


至当, 至点, 至点的, 至多, 至福, 至高, 至高的, 至高无上, 至关重要的, 至关重要的事情,