西语助手
  • 关闭
zì jiào

ser consciente

西 语 助 手 版 权 所 有

Siempre ha trabajado mucho, porque es muy consciente.

他工作努力,因为他很

Desde su independencia, Malasia constantemente ha realizado esfuerzos conscientes por hacer de la educación de calidad la piedra angular del programa nacional.

马来西亚独立以来,始终如一努力使优质教育成为家纲领的基础。

El elevado nivel de cumplimiento de la legislación es prueba del firme compromiso de los empleadores australianos con el principio de la igualdad de oportunidades para la mujer en el trabajo.

遵守率之高,说明澳大利亚雇主十分坚持了工作场所妇女机会平等原则。

Por el contrario, se espera que en toda la labor del PNUD relativa al desarrollo social y económico se tomen en consideración resueltamente las diferencias entre los géneros y se promueva la igualdad entre ellos.

应该做到的是,开发计划署的所有社会和经济发展工作应考虑到两性的不同之处,并促进男女平等。

La paz no es sólo la ausencia de conflictos, tal y como lo hemos reconocido en diversas oportunidades, sino que conlleva además un esfuerzo consciente de creación y potenciación en la mente de los seres humanos.

正如我们在各个场合所表示的那样,和平不仅是没有冲突,它还求在人们的心中进行创造和赋权的努力。

Sin embargo, más allá de su propio interés e iniciativa, no se ofrece al personal incentivo alguno para hacer uso de esos recursos, así como no existen recompensas para quien aprovecha las posibilidades de capacitación ni sanciones para quien no las aprovecha.

但是,就像对参不参加培训没有奖惩一样,非是工作人员己感兴趣或出于,并没有激励他们利用上述资源的机制。

Su total erradicación, mediante el respeto mutuo, la amistad y la cooperación entre los Estados, así como el respeto pleno de la soberanía, la integridad territorial, la autodeterminación y la no injerencia en los asuntos internos, debe constituir una prioridad para la comunidad internacional.

通过各间相互尊重、友谊与合作彻底家恐怖主义和充分尊重各主权、领土完整、与不干涉他内政,必须是际社会的优先任务。

Sin embargo, la reducción de la pobreza a través del turismo no es automática; requiere la voluntad decidida de una dirección política sólida y el compromiso firme del sector privado de asumir sus responsabilidades sociales para con los países de destino. Las comunidades locales y los trabajadores.

然而,通过旅游业减贫的做法并不能动实现;这求一个强力的政治领导层树立起意愿,并需私营企业做出坚定的承诺,对目的方团体和工人承担起社会责任。

Al aceptar este desafío, hay que comenzar por reconocer que entre los líderes políticos de la región y dentro de la sociedad civil son cada vez más los que reconocen la naturaleza y complejidad de los desafíos planteados y están resueltos a aplicar, mediante una reforma consciente, políticas que produzcan cambios lo antes posible.

为应付这一挑战,首先是认识到,该区域有越来越多的政治领导人和民间社会的领导人接受这些挑战的性质和复杂性,决心通过的政策改革,采取能够尽快带来变革的政策。

La differentia specifica de lo "político" respecto al concepto más amplio de lo "internacional" es que en la esfera de la política internacional todos los medios y métodos posibles pueden ser utilizados, inclusive la fuerza, con la salvedad de que los agentes políticos acceden a ese terreno (o están en él y desean permanecer en él) de modo consciente (lo cual puede considerarse como voluntad política) y saben que, si emplean determinados medios, otros pueden responder con medios análogos.

相对于最广义的“际”而言,“政治”的特殊性是,在际政治领域中,可以采用所有可能的手段和方法,包括武力,但有一点注意:政治行为者以一种的方式(这可被称为政治意愿)走上了这一舞台(或已经在舞台上并希望留在那里),它们知道,己采用某种手段,他人也可能以相同的手段回应。

Sin embargo, esto no debe menoscabar el derecho a la libre determinación, teniendo en cuenta la situación particular de los pueblos sometidos a dominación colonial u otras formas de dominación u ocupación extranjera, y reconociendo el derecho de los pueblos a adoptar medidas legítimas para realizar su derecho inalienable a la libre determinación, tal y como lo señala el informe de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Tráfico Ilícito de Armas Pequeñas y Ligeras en Todos sus Aspectos.

然而,决不能损害决的权利,而且考虑到受到殖民统治和其他形式的统治及外占领的人民的特殊情况,承认这些人民有权利按照联合小武器和轻武器非法贸易各方面问题大会的报告指出的那样,采取合法的措施以确保其不可剥夺的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自觉 的西语例句

用户正在搜索


受到严重损害的, 受罚, 受法律制裁, 受粉, 受俸牧师, 受扶养者, 受感染的, 受雇聘, 受过教育的, 受过涂油礼的国王或神父,

相似单词


自己兄弟, 自己宣称的, 自己造成的, 自家, 自荐, 自觉, 自觉惭愧, 自觉的, 自觉性, 自觉自愿,
zì jiào

ser consciente

西 语 助 手 版 权 所 有

Siempre ha trabajado mucho, porque es muy consciente.

他工作努力,因为他很自觉

Desde su independencia, Malasia constantemente ha realizado esfuerzos conscientes por hacer de la educación de calidad la piedra angular del programa nacional.

西自独立以,始终如一地自觉努力使优质教育成为国家纲领的基础。

El elevado nivel de cumplimiento de la legislación es prueba del firme compromiso de los empleadores australianos con el principio de la igualdad de oportunidades para la mujer en el trabajo.

遵守率之高,说明澳大利雇主十分自觉地坚持了工作场所妇女机会平等原则。

Por el contrario, se espera que en toda la labor del PNUD relativa al desarrollo social y económico se tomen en consideración resueltamente las diferencias entre los géneros y se promueva la igualdad entre ellos.

应该做到的是,开发计划署的所有社会和经济发展工作应自觉地考虑到两性的不同之处,并促进男女平等。

La paz no es sólo la ausencia de conflictos, tal y como lo hemos reconocido en diversas oportunidades, sino que conlleva además un esfuerzo consciente de creación y potenciación en la mente de los seres humanos.

正如我们在各个场合所表示的那样,和平不仅是没有冲突,它还求在人们的心中进行创造和赋权的自觉努力。

Sin embargo, más allá de su propio interés e iniciativa, no se ofrece al personal incentivo alguno para hacer uso de esos recursos, así como no existen recompensas para quien aprovecha las posibilidades de capacitación ni sanciones para quien no las aprovecha.

但是,就像对参不参加培训没有奖惩一样,除非是工作人员自己感兴趣或出于自觉,并没有激励他们利用上述资源的机制。

Su total erradicación, mediante el respeto mutuo, la amistad y la cooperación entre los Estados, así como el respeto pleno de la soberanía, la integridad territorial, la autodeterminación y la no injerencia en los asuntos internos, debe constituir una prioridad para la comunidad internacional.

各国间相互尊重、友谊与合作彻底消除国家恐怖主义和充分尊重各国主权、领土完整、自觉与不干涉他国内政,必须是国际社会的优先任务。

Sin embargo, la reducción de la pobreza a través del turismo no es automática; requiere la voluntad decidida de una dirección política sólida y el compromiso firme del sector privado de asumir sus responsabilidades sociales para con los países de destino. Las comunidades locales y los trabajadores.

然而,通业减贫的做法并不能自动实现;这求一个强力的政治领导层树立起自觉意愿,并需私营企业做出坚定的承诺,对目的地国、地方团体和工人承担起社会责任。

Al aceptar este desafío, hay que comenzar por reconocer que entre los líderes políticos de la región y dentro de la sociedad civil son cada vez más los que reconocen la naturaleza y complejidad de los desafíos planteados y están resueltos a aplicar, mediante una reforma consciente, políticas que produzcan cambios lo antes posible.

为应付这一挑战,首先是认识到,该区域有越越多的政治领导人和民间社会的领导人接受这些挑战的性质和复杂性,决心通自觉的政策改革,采取能够尽快带变革的政策。

La differentia specifica de lo "político" respecto al concepto más amplio de lo "internacional" es que en la esfera de la política internacional todos los medios y métodos posibles pueden ser utilizados, inclusive la fuerza, con la salvedad de que los agentes políticos acceden a ese terreno (o están en él y desean permanecer en él) de modo consciente (lo cual puede considerarse como voluntad política) y saben que, si emplean determinados medios, otros pueden responder con medios análogos.

相对于最广义的“国际”而言,“政治”的特殊性是,在国际政治领域中,可以采用所有可能的手段和方法,包括武力,但有一点注意:政治行为者以一种自觉的方式(这可被称为政治意愿)走上了这一舞台(或已经在舞台上并希望留在那里),它们知道,自己采用某种手段,他人也可能以相同的手段回应。

Sin embargo, esto no debe menoscabar el derecho a la libre determinación, teniendo en cuenta la situación particular de los pueblos sometidos a dominación colonial u otras formas de dominación u ocupación extranjera, y reconociendo el derecho de los pueblos a adoptar medidas legítimas para realizar su derecho inalienable a la libre determinación, tal y como lo señala el informe de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Tráfico Ilícito de Armas Pequeñas y Ligeras en Todos sus Aspectos.

然而,决不能损害自决的权利,而且考虑到受到殖民统治和其他形式的统治及外国占领的人民的特殊情况,承认这些人民有权利按照联合国小武器和轻武器非法贸易各方面问题大会的报告指出的那样,采取合法的措施以确保其不可剥夺的自觉权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自觉 的西语例句

用户正在搜索


受贿, 受监护的孤儿, 受监护的孤儿身份, 受奖, 受教育, 受教育者, 受尽折磨, 受惊, 受惊的, 受惊吓的,

相似单词


自己兄弟, 自己宣称的, 自己造成的, 自家, 自荐, 自觉, 自觉惭愧, 自觉的, 自觉性, 自觉自愿,
zì jiào

ser consciente

西 语 助 手 版 权 所 有

Siempre ha trabajado mucho, porque es muy consciente.

他工作努力,因为他很自觉

Desde su independencia, Malasia constantemente ha realizado esfuerzos conscientes por hacer de la educación de calidad la piedra angular del programa nacional.

马来西亚自独立以来,始终如一地自觉努力使优质教育成为国家纲领的基础。

El elevado nivel de cumplimiento de la legislación es prueba del firme compromiso de los empleadores australianos con el principio de la igualdad de oportunidades para la mujer en el trabajo.

遵守率之高,说明澳大利亚雇主十分自觉地坚持了工作场所妇女机会平等原则。

Por el contrario, se espera que en toda la labor del PNUD relativa al desarrollo social y económico se tomen en consideración resueltamente las diferencias entre los géneros y se promueva la igualdad entre ellos.

应该做到的是,开发计划署的所有社会和经济发展工作应自觉地考虑到两性的不同之处,并促进男女平等。

La paz no es sólo la ausencia de conflictos, tal y como lo hemos reconocido en diversas oportunidades, sino que conlleva además un esfuerzo consciente de creación y potenciación en la mente de los seres humanos.

正如我们在各个场合所表示的那样,和平不仅是没有冲突,它还求在人们的心中进行创造和赋权的自觉努力。

Sin embargo, más allá de su propio interés e iniciativa, no se ofrece al personal incentivo alguno para hacer uso de esos recursos, así como no existen recompensas para quien aprovecha las posibilidades de capacitación ni sanciones para quien no las aprovecha.

但是,就像对参不参加培训没有奖惩一样,除非是工作人员自己感兴趣或出于自觉,并没有激励他们利用上述资源的机制。

Su total erradicación, mediante el respeto mutuo, la amistad y la cooperación entre los Estados, así como el respeto pleno de la soberanía, la integridad territorial, la autodeterminación y la no injerencia en los asuntos internos, debe constituir una prioridad para la comunidad internacional.

通过各国间相互尊重、友谊与合作彻底消除国家恐怖主义和充分尊重各国主权、领土完整、自觉与不干涉他国内政,必须是国际社会的优先任务。

Sin embargo, la reducción de la pobreza a través del turismo no es automática; requiere la voluntad decidida de una dirección política sólida y el compromiso firme del sector privado de asumir sus responsabilidades sociales para con los países de destino. Las comunidades locales y los trabajadores.

然而,通过旅游业减贫的做法并不能自动实求一个强力的政治领导层树立起自觉意愿,并需私营企业做出坚定的承诺,对目的地国、地方团体和工人承担起社会责任。

Al aceptar este desafío, hay que comenzar por reconocer que entre los líderes políticos de la región y dentro de la sociedad civil son cada vez más los que reconocen la naturaleza y complejidad de los desafíos planteados y están resueltos a aplicar, mediante una reforma consciente, políticas que produzcan cambios lo antes posible.

为应付一挑战,首先是认识到,该区域有越来越多的政治领导人和民间社会的领导人接受些挑战的性质和复杂性,决心通过自觉的政策改革,采取能够尽快带来变革的政策。

La differentia specifica de lo "político" respecto al concepto más amplio de lo "internacional" es que en la esfera de la política internacional todos los medios y métodos posibles pueden ser utilizados, inclusive la fuerza, con la salvedad de que los agentes políticos acceden a ese terreno (o están en él y desean permanecer en él) de modo consciente (lo cual puede considerarse como voluntad política) y saben que, si emplean determinados medios, otros pueden responder con medios análogos.

相对于最广义的“国际”而言,“政治”的特殊性是,在国际政治领域中,可以采用所有可能的手段和方法,包括武力,但有一点注意:政治行为者以一种自觉的方式(可被称为政治意愿)走上了一舞台(或已经在舞台上并希望留在那里),它们知道,自己采用某种手段,他人也可能以相同的手段回应。

Sin embargo, esto no debe menoscabar el derecho a la libre determinación, teniendo en cuenta la situación particular de los pueblos sometidos a dominación colonial u otras formas de dominación u ocupación extranjera, y reconociendo el derecho de los pueblos a adoptar medidas legítimas para realizar su derecho inalienable a la libre determinación, tal y como lo señala el informe de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Tráfico Ilícito de Armas Pequeñas y Ligeras en Todos sus Aspectos.

然而,决不能损害自决的权利,而且考虑到受到殖民统治和其他形式的统治及外国占领的人民的特殊情况,承认些人民有权利按照联合国小武器和轻武器非法贸易各方面问题大会的报告指出的那样,采取合法的措施以确保其不可剥夺的自觉权利。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自觉 的西语例句

用户正在搜索


受礼, 受凉, 受命, 受难, 受难者, 受内伤的, 受奴役的, 受骗, 受骗的, 受迫的,

相似单词


自己兄弟, 自己宣称的, 自己造成的, 自家, 自荐, 自觉, 自觉惭愧, 自觉的, 自觉性, 自觉自愿,
zì jiào

ser consciente

西 语 助 手 版 权 所 有

Siempre ha trabajado mucho, porque es muy consciente.

他工作努力,因为他很

Desde su independencia, Malasia constantemente ha realizado esfuerzos conscientes por hacer de la educación de calidad la piedra angular del programa nacional.

马来西亚独立以来,始终如一地努力使优质教育成为国家纲础。

El elevado nivel de cumplimiento de la legislación es prueba del firme compromiso de los empleadores australianos con el principio de la igualdad de oportunidades para la mujer en el trabajo.

遵守率之高,说明澳大利亚雇主十分地坚持了工作场所妇女机会平等原则。

Por el contrario, se espera que en toda la labor del PNUD relativa al desarrollo social y económico se tomen en consideración resueltamente las diferencias entre los géneros y se promueva la igualdad entre ellos.

应该做到是,开发计划署所有社会和经济发展工作应地考虑到两性不同之处,并促进男女平等。

La paz no es sólo la ausencia de conflictos, tal y como lo hemos reconocido en diversas oportunidades, sino que conlleva además un esfuerzo consciente de creación y potenciación en la mente de los seres humanos.

正如我们在各个场合所表示那样,和平不仅是没有冲突,它还求在人们心中进行创造和赋权努力。

Sin embargo, más allá de su propio interés e iniciativa, no se ofrece al personal incentivo alguno para hacer uso de esos recursos, así como no existen recompensas para quien aprovecha las posibilidades de capacitación ni sanciones para quien no las aprovecha.

但是,就像对参不参加培训没有奖惩一样,除非是工作人员己感兴趣或出于,并没有激励他们利用上述资源机制。

Su total erradicación, mediante el respeto mutuo, la amistad y la cooperación entre los Estados, así como el respeto pleno de la soberanía, la integridad territorial, la autodeterminación y la no injerencia en los asuntos internos, debe constituir una prioridad para la comunidad internacional.

通过各国间相互尊重、友谊与合作彻底消除国家恐怖主义和充分尊重各国主权、与不干涉他国内政,必须是国际社会优先任务。

Sin embargo, la reducción de la pobreza a través del turismo no es automática; requiere la voluntad decidida de una dirección política sólida y el compromiso firme del sector privado de asumir sus responsabilidades sociales para con los países de destino. Las comunidades locales y los trabajadores.

然而,通过旅游业减贫做法并不能动实现;这求一个强力政治导层树立起意愿,并需私营企业做出坚定承诺,对目地国、地方团体和工人承担起社会责任。

Al aceptar este desafío, hay que comenzar por reconocer que entre los líderes políticos de la región y dentro de la sociedad civil son cada vez más los que reconocen la naturaleza y complejidad de los desafíos planteados y están resueltos a aplicar, mediante una reforma consciente, políticas que produzcan cambios lo antes posible.

为应付这一挑战,首先是认识到,该区域有越来越多政治导人和民间社会导人接受这些挑战性质和复杂性,决心通过政策改革,采取能够尽快带来变革政策。

La differentia specifica de lo "político" respecto al concepto más amplio de lo "internacional" es que en la esfera de la política internacional todos los medios y métodos posibles pueden ser utilizados, inclusive la fuerza, con la salvedad de que los agentes políticos acceden a ese terreno (o están en él y desean permanecer en él) de modo consciente (lo cual puede considerarse como voluntad política) y saben que, si emplean determinados medios, otros pueden responder con medios análogos.

相对于最广义“国际”而言,“政治”特殊性是,在国际政治域中,可以采用所有可能手段和方法,包括武力,但有一点注意:政治行为者以一种方式(这可被称为政治意愿)走上了这一舞台(或已经在舞台上并希望留在那里),它们知道,己采用某种手段,他人也可能以相同手段回应。

Sin embargo, esto no debe menoscabar el derecho a la libre determinación, teniendo en cuenta la situación particular de los pueblos sometidos a dominación colonial u otras formas de dominación u ocupación extranjera, y reconociendo el derecho de los pueblos a adoptar medidas legítimas para realizar su derecho inalienable a la libre determinación, tal y como lo señala el informe de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Tráfico Ilícito de Armas Pequeñas y Ligeras en Todos sus Aspectos.

然而,决不能损害权利,而且考虑到受到殖民统治和其他形式统治及外国占人民特殊情况,承认这些人民有权利按照联合国小武器和轻武器非法贸易各方面问题大会报告指出那样,采取合法措施以确保其不可剥夺权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自觉 的西语例句

用户正在搜索


受洗, 受限制的, 受刑, 受训, 受压迫, 受益, 受益人, 受益者, 受用, 受舆论指责,

相似单词


自己兄弟, 自己宣称的, 自己造成的, 自家, 自荐, 自觉, 自觉惭愧, 自觉的, 自觉性, 自觉自愿,
zì jiào

ser consciente

西 语 助 手 版 权 所 有

Siempre ha trabajado mucho, porque es muy consciente.

他工作,因为他很

Desde su independencia, Malasia constantemente ha realizado esfuerzos conscientes por hacer de la educación de calidad la piedra angular del programa nacional.

马来西亚自独立以来,始终如一地使优质教育成为国家纲领的基础。

El elevado nivel de cumplimiento de la legislación es prueba del firme compromiso de los empleadores australianos con el principio de la igualdad de oportunidades para la mujer en el trabajo.

遵守率之高,说明澳大利亚雇主十分地坚持了工作所妇女机会平等原则。

Por el contrario, se espera que en toda la labor del PNUD relativa al desarrollo social y económico se tomen en consideración resueltamente las diferencias entre los géneros y se promueva la igualdad entre ellos.

应该做到的是,开发计划署的所有社会和经济发展工作应地考虑到两性的不同之处,并促进男女平等。

La paz no es sólo la ausencia de conflictos, tal y como lo hemos reconocido en diversas oportunidades, sino que conlleva además un esfuerzo consciente de creación y potenciación en la mente de los seres humanos.

正如我们在各个所表示的那样,和平不仅是没有冲突,它还求在人们的心中进行创造和赋权的

Sin embargo, más allá de su propio interés e iniciativa, no se ofrece al personal incentivo alguno para hacer uso de esos recursos, así como no existen recompensas para quien aprovecha las posibilidades de capacitación ni sanciones para quien no las aprovecha.

但是,就像对参不参加培训没有奖惩一样,除非是工作人员自己感兴趣或出于,并没有激励他们利用上述资源的机制。

Su total erradicación, mediante el respeto mutuo, la amistad y la cooperación entre los Estados, así como el respeto pleno de la soberanía, la integridad territorial, la autodeterminación y la no injerencia en los asuntos internos, debe constituir una prioridad para la comunidad internacional.

通过各国间相互尊重、友谊与作彻底消除国家恐怖主义和充分尊重各国主权、领土完整、与不干涉他国内政,必须是国际社会的优先任务。

Sin embargo, la reducción de la pobreza a través del turismo no es automática; requiere la voluntad decidida de una dirección política sólida y el compromiso firme del sector privado de asumir sus responsabilidades sociales para con los países de destino. Las comunidades locales y los trabajadores.

然而,通过旅游业减贫的做法并不能自动实现;这求一个强的政治领导层树立起意愿,并需私营企业做出坚定的承诺,对目的地国、地方团体和工人承担起社会责任。

Al aceptar este desafío, hay que comenzar por reconocer que entre los líderes políticos de la región y dentro de la sociedad civil son cada vez más los que reconocen la naturaleza y complejidad de los desafíos planteados y están resueltos a aplicar, mediante una reforma consciente, políticas que produzcan cambios lo antes posible.

为应付这一挑战,首先是认识到,该区域有越来越多的政治领导人和民间社会的领导人接受这些挑战的性质和复杂性,决心通过的政策改革,采取能够尽快带来变革的政策。

La differentia specifica de lo "político" respecto al concepto más amplio de lo "internacional" es que en la esfera de la política internacional todos los medios y métodos posibles pueden ser utilizados, inclusive la fuerza, con la salvedad de que los agentes políticos acceden a ese terreno (o están en él y desean permanecer en él) de modo consciente (lo cual puede considerarse como voluntad política) y saben que, si emplean determinados medios, otros pueden responder con medios análogos.

相对于最广义的“国际”而言,“政治”的特殊性是,在国际政治领域中,可以采用所有可能的手段和方法,包括武,但有一点注意:政治行为者以一种的方式(这可被称为政治意愿)走上了这一舞台(或已经在舞台上并希望留在那里),它们知道,自己采用某种手段,他人也可能以相同的手段回应。

Sin embargo, esto no debe menoscabar el derecho a la libre determinación, teniendo en cuenta la situación particular de los pueblos sometidos a dominación colonial u otras formas de dominación u ocupación extranjera, y reconociendo el derecho de los pueblos a adoptar medidas legítimas para realizar su derecho inalienable a la libre determinación, tal y como lo señala el informe de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Tráfico Ilícito de Armas Pequeñas y Ligeras en Todos sus Aspectos.

然而,决不能损害自决的权利,而且考虑到受到殖民统治和其他形式的统治及外国占领的人民的特殊情况,承认这些人民有权利按照联国小武器和轻武器非法贸易各方面问题大会的报告指出的那样,采取法的措施以确保其不可剥夺的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自觉 的西语例句

用户正在搜索


授时, 授首, 授受, 授衔, 授勋, 授以桂冠, 授意, 授予, 授予博士学位, 授予称号,

相似单词


自己兄弟, 自己宣称的, 自己造成的, 自家, 自荐, 自觉, 自觉惭愧, 自觉的, 自觉性, 自觉自愿,
zì jiào

ser consciente

西 语 助 手 版 权 所 有

Siempre ha trabajado mucho, porque es muy consciente.

他工作努力,因为他很

Desde su independencia, Malasia constantemente ha realizado esfuerzos conscientes por hacer de la educación de calidad la piedra angular del programa nacional.

马来西亚独立以来,始终如一地努力使优质教育成为国家纲领的基础。

El elevado nivel de cumplimiento de la legislación es prueba del firme compromiso de los empleadores australianos con el principio de la igualdad de oportunidades para la mujer en el trabajo.

遵守率之高,说明澳大利亚雇主十分地坚持了工作场所妇女机会平等原则。

Por el contrario, se espera que en toda la labor del PNUD relativa al desarrollo social y económico se tomen en consideración resueltamente las diferencias entre los géneros y se promueva la igualdad entre ellos.

应该做到的是,开发计划署的所有社会和经济发展工作应地考虑到两性的不同之处,并促进男女平等。

La paz no es sólo la ausencia de conflictos, tal y como lo hemos reconocido en diversas oportunidades, sino que conlleva además un esfuerzo consciente de creación y potenciación en la mente de los seres humanos.

正如我们在各个场合所表示的那样,和平不仅是没有冲突,它还求在人们的心中进行创造和赋权的努力。

Sin embargo, más allá de su propio interés e iniciativa, no se ofrece al personal incentivo alguno para hacer uso de esos recursos, así como no existen recompensas para quien aprovecha las posibilidades de capacitación ni sanciones para quien no las aprovecha.

但是,就像对参不参加培训没有奖惩一样,除非是工作人员己感兴趣或出于,并没有激励他们利用上述资源的机制。

Su total erradicación, mediante el respeto mutuo, la amistad y la cooperación entre los Estados, así como el respeto pleno de la soberanía, la integridad territorial, la autodeterminación y la no injerencia en los asuntos internos, debe constituir una prioridad para la comunidad internacional.

通过各国间相互尊重、友谊与合作彻底消除国家恐怖主义和充分尊重各国主权、领土完整、与不干涉他国内政,必须是国际社会的优先任务。

Sin embargo, la reducción de la pobreza a través del turismo no es automática; requiere la voluntad decidida de una dirección política sólida y el compromiso firme del sector privado de asumir sus responsabilidades sociales para con los países de destino. Las comunidades locales y los trabajadores.

然而,通过旅游业减贫的做法并不能动实现;这求一个强力的政治领导层树立意愿,并需私营企业做出坚定的承诺,对目的地国、地方团体和工人承担社会责任。

Al aceptar este desafío, hay que comenzar por reconocer que entre los líderes políticos de la región y dentro de la sociedad civil son cada vez más los que reconocen la naturaleza y complejidad de los desafíos planteados y están resueltos a aplicar, mediante una reforma consciente, políticas que produzcan cambios lo antes posible.

为应付这一挑战,首先是认识到,该区域有越来越多的政治领导人和民间社会的领导人接受这些挑战的性质和复杂性,决心通过的政策改革,采取能够尽快带来变革的政策。

La differentia specifica de lo "político" respecto al concepto más amplio de lo "internacional" es que en la esfera de la política internacional todos los medios y métodos posibles pueden ser utilizados, inclusive la fuerza, con la salvedad de que los agentes políticos acceden a ese terreno (o están en él y desean permanecer en él) de modo consciente (lo cual puede considerarse como voluntad política) y saben que, si emplean determinados medios, otros pueden responder con medios análogos.

相对于最广义的“国际”而言,“政治”的特殊性是,在国际政治领域中,可以采用所有可能的手段和方法,包括武力,但有一点注意:政治行为者以一种的方式(这可被称为政治意愿)走上了这一舞台(或已经在舞台上并希望留在那里),它们知道,己采用某种手段,他人也可能以相同的手段回应。

Sin embargo, esto no debe menoscabar el derecho a la libre determinación, teniendo en cuenta la situación particular de los pueblos sometidos a dominación colonial u otras formas de dominación u ocupación extranjera, y reconociendo el derecho de los pueblos a adoptar medidas legítimas para realizar su derecho inalienable a la libre determinación, tal y como lo señala el informe de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Tráfico Ilícito de Armas Pequeñas y Ligeras en Todos sus Aspectos.

然而,决不能损害决的权利,而且考虑到受到殖民统治和其他形式的统治及外国占领的人民的特殊情况,承认这些人民有权利按照联合国小武器和轻武器非法贸易各方面问题大会的报告指出的那样,采取合法的措施以确保其不可剥夺的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自觉 的西语例句

用户正在搜索


售货员, 售价, 售空的, 售票, 售票处, 售票口, 售票收入, 售票员, , 兽功率,

相似单词


自己兄弟, 自己宣称的, 自己造成的, 自家, 自荐, 自觉, 自觉惭愧, 自觉的, 自觉性, 自觉自愿,
zì jiào

ser consciente

西 语 助 手 版 权 所 有

Siempre ha trabajado mucho, porque es muy consciente.

他工作努力,因为他很自觉

Desde su independencia, Malasia constantemente ha realizado esfuerzos conscientes por hacer de la educación de calidad la piedra angular del programa nacional.

马来西亚自独立以来,始终如一地自觉努力使优质教育成为国家纲领的基础。

El elevado nivel de cumplimiento de la legislación es prueba del firme compromiso de los empleadores australianos con el principio de la igualdad de oportunidades para la mujer en el trabajo.

遵守率之高,说明澳大利亚雇主十分自觉地坚持了工作场所妇女机会等原则。

Por el contrario, se espera que en toda la labor del PNUD relativa al desarrollo social y económico se tomen en consideración resueltamente las diferencias entre los géneros y se promueva la igualdad entre ellos.

应该做到的是,开发计划署的所有社会和经济发展工作应自觉地考虑到两性的同之处,并促男女等。

La paz no es sólo la ausencia de conflictos, tal y como lo hemos reconocido en diversas oportunidades, sino que conlleva además un esfuerzo consciente de creación y potenciación en la mente de los seres humanos.

正如我们在各个场合所表示的那样,和是没有冲突,它还求在人们的心中造和赋权的自觉努力。

Sin embargo, más allá de su propio interés e iniciativa, no se ofrece al personal incentivo alguno para hacer uso de esos recursos, así como no existen recompensas para quien aprovecha las posibilidades de capacitación ni sanciones para quien no las aprovecha.

但是,就像对参参加培训没有奖惩一样,除非是工作人员自己感兴趣或出于自觉,并没有激励他们利用上述资源的机制。

Su total erradicación, mediante el respeto mutuo, la amistad y la cooperación entre los Estados, así como el respeto pleno de la soberanía, la integridad territorial, la autodeterminación y la no injerencia en los asuntos internos, debe constituir una prioridad para la comunidad internacional.

通过各国间相互尊重、友谊与合作彻底消除国家恐怖主义和充分尊重各国主权、领土完整、自觉干涉他国内政,必须是国际社会的优先任务。

Sin embargo, la reducción de la pobreza a través del turismo no es automática; requiere la voluntad decidida de una dirección política sólida y el compromiso firme del sector privado de asumir sus responsabilidades sociales para con los países de destino. Las comunidades locales y los trabajadores.

然而,通过旅游业减贫的做法并能自动实现;这求一个强力的政治领导层树立起自觉意愿,并需私营企业做出坚定的承诺,对目的地国、地方团体和工人承担起社会责任。

Al aceptar este desafío, hay que comenzar por reconocer que entre los líderes políticos de la región y dentro de la sociedad civil son cada vez más los que reconocen la naturaleza y complejidad de los desafíos planteados y están resueltos a aplicar, mediante una reforma consciente, políticas que produzcan cambios lo antes posible.

为应付这一挑战,首先是认识到,该区域有越来越多的政治领导人和民间社会的领导人接受这些挑战的性质和复杂性,决心通过自觉的政策改革,采取能够尽快带来变革的政策。

La differentia specifica de lo "político" respecto al concepto más amplio de lo "internacional" es que en la esfera de la política internacional todos los medios y métodos posibles pueden ser utilizados, inclusive la fuerza, con la salvedad de que los agentes políticos acceden a ese terreno (o están en él y desean permanecer en él) de modo consciente (lo cual puede considerarse como voluntad política) y saben que, si emplean determinados medios, otros pueden responder con medios análogos.

相对于最广义的“国际”而言,“政治”的特殊性是,在国际政治领域中,可以采用所有可能的手段和方法,包括武力,但有一点注意:政治为者以一种自觉的方式(这可被称为政治意愿)走上了这一舞台(或已经在舞台上并希望留在那里),它们知道,自己采用某种手段,他人也可能以相同的手段回应。

Sin embargo, esto no debe menoscabar el derecho a la libre determinación, teniendo en cuenta la situación particular de los pueblos sometidos a dominación colonial u otras formas de dominación u ocupación extranjera, y reconociendo el derecho de los pueblos a adoptar medidas legítimas para realizar su derecho inalienable a la libre determinación, tal y como lo señala el informe de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Tráfico Ilícito de Armas Pequeñas y Ligeras en Todos sus Aspectos.

然而,决能损害自决的权利,而且考虑到受到殖民统治和其他形式的统治及外国占领的人民的特殊情况,承认这些人民有权利按照联合国小武器和轻武器非法贸易各方面问题大会的报告指出的那样,采取合法的措施以确保其可剥夺的自觉权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自觉 的西语例句

用户正在搜索


兽性的, 兽穴, 兽医, 兽医的, 兽医学, 兽欲, 兽足, 绶带, 绶带鸟, ,

相似单词


自己兄弟, 自己宣称的, 自己造成的, 自家, 自荐, 自觉, 自觉惭愧, 自觉的, 自觉性, 自觉自愿,
zì jiào

ser consciente

西 语 助 手 版 权 所 有

Siempre ha trabajado mucho, porque es muy consciente.

他工作努力,因为他很自觉

Desde su independencia, Malasia constantemente ha realizado esfuerzos conscientes por hacer de la educación de calidad la piedra angular del programa nacional.

马来西亚自独立以来,始终如一地自觉努力使优质教育成为国家纲领基础。

El elevado nivel de cumplimiento de la legislación es prueba del firme compromiso de los empleadores australianos con el principio de la igualdad de oportunidades para la mujer en el trabajo.

遵守率之高,说明澳大利亚雇主十分自觉地坚持了工作场所妇女机会平等原则。

Por el contrario, se espera que en toda la labor del PNUD relativa al desarrollo social y económico se tomen en consideración resueltamente las diferencias entre los géneros y se promueva la igualdad entre ellos.

应该做到是,开发计划署所有社会和经济发展工作应自觉地考虑到两性不同之处,并促进男女平等。

La paz no es sólo la ausencia de conflictos, tal y como lo hemos reconocido en diversas oportunidades, sino que conlleva además un esfuerzo consciente de creación y potenciación en la mente de los seres humanos.

正如我们在各个场合所表示那样,和平不仅是没有冲突,它还求在人们心中进行创造和赋权自觉努力。

Sin embargo, más allá de su propio interés e iniciativa, no se ofrece al personal incentivo alguno para hacer uso de esos recursos, así como no existen recompensas para quien aprovecha las posibilidades de capacitación ni sanciones para quien no las aprovecha.

但是,就像对参不参加培训没有奖惩一样,除非是工作人员自己感兴趣或出于自觉,并没有激励他们利用上述资源机制。

Su total erradicación, mediante el respeto mutuo, la amistad y la cooperación entre los Estados, así como el respeto pleno de la soberanía, la integridad territorial, la autodeterminación y la no injerencia en los asuntos internos, debe constituir una prioridad para la comunidad internacional.

通过各国间相互尊重、友谊与合作彻底消除国家恐怖主义和充分尊重各国主权、领土完整、自觉与不干涉他国内,必须是国际社会优先任务。

Sin embargo, la reducción de la pobreza a través del turismo no es automática; requiere la voluntad decidida de una dirección política sólida y el compromiso firme del sector privado de asumir sus responsabilidades sociales para con los países de destino. Las comunidades locales y los trabajadores.

然而,通过旅游业减贫做法并不能自动实现;这求一个强力领导层树立起自觉意愿,并需私营企业做出坚定承诺,对目地国、地方团体和工人承担起社会责任。

Al aceptar este desafío, hay que comenzar por reconocer que entre los líderes políticos de la región y dentro de la sociedad civil son cada vez más los que reconocen la naturaleza y complejidad de los desafíos planteados y están resueltos a aplicar, mediante una reforma consciente, políticas que produzcan cambios lo antes posible.

为应付这一挑战,首先是认识到,该区域有越来越多领导人和民间社会领导人接受这些挑战性质和复杂性,决心通过自觉策改革,采取能够尽快带来变革策。

La differentia specifica de lo "político" respecto al concepto más amplio de lo "internacional" es que en la esfera de la política internacional todos los medios y métodos posibles pueden ser utilizados, inclusive la fuerza, con la salvedad de que los agentes políticos acceden a ese terreno (o están en él y desean permanecer en él) de modo consciente (lo cual puede considerarse como voluntad política) y saben que, si emplean determinados medios, otros pueden responder con medios análogos.

相对于最广义“国际”而言,“特殊性是,在国际领域中,可以采用所有可能手段和方法,包括武力,但有一点注意:行为者以一种自觉方式(这可被称为意愿)走上了这一舞台(或已经在舞台上并希望留在那里),它们知道,自己采用某种手段,他人也可能以相同手段回应。

Sin embargo, esto no debe menoscabar el derecho a la libre determinación, teniendo en cuenta la situación particular de los pueblos sometidos a dominación colonial u otras formas de dominación u ocupación extranjera, y reconociendo el derecho de los pueblos a adoptar medidas legítimas para realizar su derecho inalienable a la libre determinación, tal y como lo señala el informe de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Tráfico Ilícito de Armas Pequeñas y Ligeras en Todos sus Aspectos.

然而,决不能损害自决权利,而且考虑到受到殖民统和其他形式及外国占领人民特殊情况,承认这些人民有权利按照联合国小武器和轻武器非法贸易各方面问题大会报告指出那样,采取合法措施以确保其不可剥夺自觉权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自觉 的西语例句

用户正在搜索


瘦小, 瘦削, 瘦削的, 瘦长, 瘦长的, 瘦子, , 书包, 书报, 书背, 书本, 书本知识, 书册, 书橱, 书呆子, 书店, 书牍, 书法, 书法家, 书房, 书柜, 书函, 书号签, 书后, 书画, 书籍, 书脊, 书记, 书记处, 书记员,

相似单词


自己兄弟, 自己宣称的, 自己造成的, 自家, 自荐, 自觉, 自觉惭愧, 自觉的, 自觉性, 自觉自愿,
zì jiào

ser consciente

西 语 助 手 版 权 所 有

Siempre ha trabajado mucho, porque es muy consciente.

他工作努力,因为他很自觉

Desde su independencia, Malasia constantemente ha realizado esfuerzos conscientes por hacer de la educación de calidad la piedra angular del programa nacional.

马来西亚自独立以来,始终如一地自觉努力使优质教育成为国家纲领的基础。

El elevado nivel de cumplimiento de la legislación es prueba del firme compromiso de los empleadores australianos con el principio de la igualdad de oportunidades para la mujer en el trabajo.

遵守率之高,说明澳大利亚雇主十分自觉地坚持了工作场所妇女机会平等原则。

Por el contrario, se espera que en toda la labor del PNUD relativa al desarrollo social y económico se tomen en consideración resueltamente las diferencias entre los géneros y se promueva la igualdad entre ellos.

应该做到的计划署的所有社会和经济展工作应自觉地考虑到两性的不同之处,并促进男女平等。

La paz no es sólo la ausencia de conflictos, tal y como lo hemos reconocido en diversas oportunidades, sino que conlleva además un esfuerzo consciente de creación y potenciación en la mente de los seres humanos.

正如我们在各个场合所表示的那样,和平不仅没有冲突,它还求在人们的心中进行创造和赋权的自觉努力。

Sin embargo, más allá de su propio interés e iniciativa, no se ofrece al personal incentivo alguno para hacer uso de esos recursos, así como no existen recompensas para quien aprovecha las posibilidades de capacitación ni sanciones para quien no las aprovecha.

,就像对参不参加培训没有奖惩一样,除非工作人员自己感兴趣或出于自觉,并没有激励他们利用源的机制。

Su total erradicación, mediante el respeto mutuo, la amistad y la cooperación entre los Estados, así como el respeto pleno de la soberanía, la integridad territorial, la autodeterminación y la no injerencia en los asuntos internos, debe constituir una prioridad para la comunidad internacional.

通过各国间相互尊重、友谊与合作彻底消除国家恐怖主义和充分尊重各国主权、领土完整、自觉与不干涉他国内政,必须国际社会的优先任务。

Sin embargo, la reducción de la pobreza a través del turismo no es automática; requiere la voluntad decidida de una dirección política sólida y el compromiso firme del sector privado de asumir sus responsabilidades sociales para con los países de destino. Las comunidades locales y los trabajadores.

然而,通过旅游业减贫的做法并不能自动实现;这求一个强力的政治领导层树立起自觉意愿,并需私营企业做出坚定的承诺,对目的地国、地方团体和工人承担起社会责任。

Al aceptar este desafío, hay que comenzar por reconocer que entre los líderes políticos de la región y dentro de la sociedad civil son cada vez más los que reconocen la naturaleza y complejidad de los desafíos planteados y están resueltos a aplicar, mediante una reforma consciente, políticas que produzcan cambios lo antes posible.

为应付这一挑战,首先认识到,该区域有越来越多的政治领导人和民间社会的领导人接受这些挑战的性质和复杂性,决心通过自觉的政策改革,采取能够尽快带来变革的政策。

La differentia specifica de lo "político" respecto al concepto más amplio de lo "internacional" es que en la esfera de la política internacional todos los medios y métodos posibles pueden ser utilizados, inclusive la fuerza, con la salvedad de que los agentes políticos acceden a ese terreno (o están en él y desean permanecer en él) de modo consciente (lo cual puede considerarse como voluntad política) y saben que, si emplean determinados medios, otros pueden responder con medios análogos.

相对于最广义的“国际”而言,“政治”的特殊性,在国际政治领域中,可以采用所有可能的手段和方法,包括武力,但有一点注意:政治行为者以一种自觉的方式(这可被称为政治意愿)走了这一舞台(或已经在舞台并希望留在那里),它们知道,自己采用某种手段,他人也可能以相同的手段回应。

Sin embargo, esto no debe menoscabar el derecho a la libre determinación, teniendo en cuenta la situación particular de los pueblos sometidos a dominación colonial u otras formas de dominación u ocupación extranjera, y reconociendo el derecho de los pueblos a adoptar medidas legítimas para realizar su derecho inalienable a la libre determinación, tal y como lo señala el informe de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Tráfico Ilícito de Armas Pequeñas y Ligeras en Todos sus Aspectos.

然而,决不能损害自决的权利,而且考虑到受到殖民统治和其他形式的统治及外国占领的人民的特殊情况,承认这些人民有权利按照联合国小武器和轻武器非法贸易各方面问题大会的报告指出的那样,采取合法的措施以确保其不可剥夺的自觉权利。

声明:以例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自觉 的西语例句

用户正在搜索


书面, 书面工作, 书面申请, 书面通知, 书面语, 书名, 书目, 书目的, 书皮, 书皮纸,

相似单词


自己兄弟, 自己宣称的, 自己造成的, 自家, 自荐, 自觉, 自觉惭愧, 自觉的, 自觉性, 自觉自愿,
zì jiào

ser consciente

西 语 助 手 版 权 所 有

Siempre ha trabajado mucho, porque es muy consciente.

他工作努力,因为他很自觉

Desde su independencia, Malasia constantemente ha realizado esfuerzos conscientes por hacer de la educación de calidad la piedra angular del programa nacional.

马来西亚自独立以来,始终如一地自觉努力使优质教育成为国家纲领的基础。

El elevado nivel de cumplimiento de la legislación es prueba del firme compromiso de los empleadores australianos con el principio de la igualdad de oportunidades para la mujer en el trabajo.

遵守率之高,说明澳大利亚雇主十分自觉地坚持了工作场所妇女机会平等原则。

Por el contrario, se espera que en toda la labor del PNUD relativa al desarrollo social y económico se tomen en consideración resueltamente las diferencias entre los géneros y se promueva la igualdad entre ellos.

应该做到的是,开发计划署的所有会和经济发展工作应自觉地考虑到两性的不同之处,并促进男女平等。

La paz no es sólo la ausencia de conflictos, tal y como lo hemos reconocido en diversas oportunidades, sino que conlleva además un esfuerzo consciente de creación y potenciación en la mente de los seres humanos.

正如我们在各个场合所表示的那样,和平不仅是没有冲突,它还求在人们的心中进行创造和赋权的自觉努力。

Sin embargo, más allá de su propio interés e iniciativa, no se ofrece al personal incentivo alguno para hacer uso de esos recursos, así como no existen recompensas para quien aprovecha las posibilidades de capacitación ni sanciones para quien no las aprovecha.

但是,就像对参不参加培训没有奖惩一样,除非是工作人员自己感兴趣或出于自觉,并没有他们利用上述资源的机制。

Su total erradicación, mediante el respeto mutuo, la amistad y la cooperación entre los Estados, así como el respeto pleno de la soberanía, la integridad territorial, la autodeterminación y la no injerencia en los asuntos internos, debe constituir una prioridad para la comunidad internacional.

通过各国间相互尊重、友谊与合作彻底消除国家恐怖主义和充分尊重各国主权、领土完整、自觉与不干涉他国内政,必须是国际会的优先任务。

Sin embargo, la reducción de la pobreza a través del turismo no es automática; requiere la voluntad decidida de una dirección política sólida y el compromiso firme del sector privado de asumir sus responsabilidades sociales para con los países de destino. Las comunidades locales y los trabajadores.

然而,通过旅游业减贫的做法并不能自动实现;这求一个强力的政治领导层树立起自觉意愿,并需私营企业做出坚定的承诺,对目的地国、地方团体和工人承担起会责任。

Al aceptar este desafío, hay que comenzar por reconocer que entre los líderes políticos de la región y dentro de la sociedad civil son cada vez más los que reconocen la naturaleza y complejidad de los desafíos planteados y están resueltos a aplicar, mediante una reforma consciente, políticas que produzcan cambios lo antes posible.

为应付这一挑战,首先是认识到,该区域有越来越多的政治领导人和民间会的领导人接受这些挑战的性质和复杂性,决心通过自觉的政策改革,采取能够尽快带来变革的政策。

La differentia specifica de lo "político" respecto al concepto más amplio de lo "internacional" es que en la esfera de la política internacional todos los medios y métodos posibles pueden ser utilizados, inclusive la fuerza, con la salvedad de que los agentes políticos acceden a ese terreno (o están en él y desean permanecer en él) de modo consciente (lo cual puede considerarse como voluntad política) y saben que, si emplean determinados medios, otros pueden responder con medios análogos.

相对于最广义的“国际”而言,“政治”的特殊性是,在国际政治领域中,可以采用所有可能的手段和方法,包括武力,但有一点注意:政治行为者以一种自觉的方式(这可被称为政治意愿)走上了这一舞台(或已经在舞台上并希望留在那里),它们知道,自己采用某种手段,他人也可能以相同的手段回应。

Sin embargo, esto no debe menoscabar el derecho a la libre determinación, teniendo en cuenta la situación particular de los pueblos sometidos a dominación colonial u otras formas de dominación u ocupación extranjera, y reconociendo el derecho de los pueblos a adoptar medidas legítimas para realizar su derecho inalienable a la libre determinación, tal y como lo señala el informe de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Tráfico Ilícito de Armas Pequeñas y Ligeras en Todos sus Aspectos.

然而,决不能损害自决的权利,而且考虑到受到殖民统治和其他形式的统治及外国占领的人民的特殊情况,承认这些人民有权利按照联合国小武器和轻武器非法贸易各方面问题大会的报告指出的那样,采取合法的措施以确保其不可剥夺的自觉权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自觉 的西语例句

用户正在搜索


书亭, 书香, 书箱, 书写, 书写笔, 书写错误, 书写的, 书写规则, 书写人, 书写纸,

相似单词


自己兄弟, 自己宣称的, 自己造成的, 自家, 自荐, 自觉, 自觉惭愧, 自觉的, 自觉性, 自觉自愿,