La mayoría de éstos últimos han sido desplegados en el Puerto Libre de Monrovia donde están recibiendo formación in situ.
后者中的大多数目前部署在罗维亚自由港,并在那里
受实地训练。
puerto franco
La mayoría de éstos últimos han sido desplegados en el Puerto Libre de Monrovia donde están recibiendo formación in situ.
后者中的大多数目前部署在罗维亚自由港,并在那里
受实地训练。
Se impidió el acceso a las personas que no estaban autorizadas y se emitieron nuevos pases a los 2.500 trabajadores del Puerto Libre.
未经许可的人员被请出,而且发放了新的通行证,让2 500名工人可以进出自由港。
Se han elaborado procedimientos operativos uniformes especiales para la seguridad en los aeropuertos y los puertos marítimos y se está elaborando un conjunto de procedimientos para la seguridad en el Puerto Libre de Monrovia.
为机场和海港安全拟定了具体标准行,目前正在为
罗维亚自由港安全拟定此种
。
El 23 de abril, la UNMIL asumió la responsabilidad de la seguridad del Puerto Libre de Monrovia con objeto de que éste se ajustase a las normas internacionales de transporte marítimo e instalaciones portuarias.
4月23日,联利特派团承担了罗维亚自由港的安保职责,以便使其能达到国际船舶和港口
施的标准。
Además de los despliegues efectuados en Monrovia, el Aeropuerto Internacional Roberts y el Aeropuerto Spriggs Payne, la policía civil de la UNMIL siguió manteniendo su presencia en otros 25 lugares de todo el país.
除了部署在罗维亚、自由港以及罗伯茨国际机场和Spriggs Payne机场外,在全国其他25个地方也派驻了联利特派团民警。
Las actividades de formación se ampliaron para dar cabida a la Policía Portuaria de Liberia en el mes de abril, momento en que la UNMIL asumió la responsabilidad de la seguridad del Puerto Libre de Monrovia.
四月份联利特派团罗维亚自由港安全职责时,训练范围又扩大到包括利比亚海港警察。
Prosigue la labor de fortalecimiento de la seguridad y las operaciones en el Puerto Libre y, a tal fin, la Policía Portuaria de Liberia participa en la actualidad en un programa de capacitación organizado por la Academia Nacional de Policía.
现正在进行努力,以加强自由港的安保行,为此,利比里亚海港警察目前正在国家警察学校参加训练班。
Además de los despliegues efectuados en Monrovia, la policía civil de la UNMIL siguió manteniendo su presencia en el Aeropuerto Internacional Roberts, el Aeropuerto Spriggs Payne y el Puerto Libre de Monrovia así como en otros 24 enclaves de todo el país.
联利特派团的民警除部署到罗维亚外,继续派驻罗伯茨国际机场、Spriggs Payne机场、
罗维亚的自由港以及全国其他24个地点。
En el único ajuste significativo del despliegue de la Misión, los efectivos del batallón de reserva de la UNMIL se retiraron de puerto libre de Monrovia en julio, después de la capacitación y el despliegue de los miembros de la Policía Portuaria de Liberia.
在特派团部署以来唯一的一次重大调整中,联利特派团后备连在利比里亚港口警务人员受训和部署后,于7月撤出罗维亚自由港。
El personal de policía civil de la UNMIL desplegado en las fronteras, en el puerto libre de Monrovia y en el Aeropuerto Internacional de Roberts supervisa las actividades comerciales o delictivas cuando haya sospechas de que constituyen una infracción de las sanciones, así como los desplazamientos de personas que puedan ser objeto de prohibiciones de viaje.
部署在边境、门罗维亚自由港和罗伯茨国际机场的特派团民警在履行其核心职责之外,还监测涉嫌违反制裁规定的商业或犯罪活,以及可能受禁止旅行限制的个人的行踪。
Se siguen ampliando las actividades policiales en el interior del país y se han asignado policías civiles de la UNMIL a 22 zonas apartadas (Buchanan, Gbarnga, Kakata, Tubmanburg, Zwedru, Sanniquellie, Bo, Robertsport, Rivercess, Totota, Careysburg, Voinjama, Greenville, Salala, Ganta, Harper, Tapeta, Harbel, Yekepa, Saclepea, Loguatuo y Zorzor), así como al Aeropuerto Internacional Roberts, al Aeropuerto Spriggs Payne y al Puerto Libre de Monrovia.
国内警务活不断扩大,联利特派团民警被分派到22个边远地区(布坎南、邦加、卡卡塔、杜伯曼堡、绥德鲁、萨尼科莱、博城、罗伯茨港、里弗塞斯城、托托塔、凯里斯堡、沃因贾马、格林维尔、萨拉拉、甘塔、哈珀、塔佩塔、哈贝尔、耶克帕、萨克雷皮亚、罗瓜托、佐尔佐尔),还有罗伯茨国际机场、Spriggs Payne机场和
罗维亚自由港。
El Presidente del Gobierno Nacional de Transición de Liberia, el Sr. Charles Gyude Bryant, también dio instrucciones a todos los organismos gubernamentales, con la excepción de la Oficina de Inmigración y Aduanas, para que evacuaran el puerto libre de Monrovia a fin de eliminar el pago de “propinas y derechos” a los funcionarios de varios ministerios y estabilizar así los precios de los productos básicos.
利比里亚全国过渡政府主席查尔斯·居德·布赖恩特还指示除移民和海关局之外所有政府机构撤离罗维亚自由港,以便消除向若干部门官员交纳“小费和费用”现象,稳定基本商品的价格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puerto franco
La mayoría de éstos últimos han sido desplegados en el Puerto Libre de Monrovia donde están recibiendo formación in situ.
后者中大多数目前部署在蒙
维亚自由港,并在那里接受实地训练。
Se impidió el acceso a las personas que no estaban autorizadas y se emitieron nuevos pases a los 2.500 trabajadores del Puerto Libre.
未经许可人员被请出,而且发放了新
通行证,让2 500名工人可
进出自由港。
Se han elaborado procedimientos operativos uniformes especiales para la seguridad en los aeropuertos y los puertos marítimos y se está elaborando un conjunto de procedimientos para la seguridad en el Puerto Libre de Monrovia.
为机场和海港全拟定了具体标准行动程序,目前正在为蒙
维亚自由港
全拟定此种程序。
El 23 de abril, la UNMIL asumió la responsabilidad de la seguridad del Puerto Libre de Monrovia con objeto de que éste se ajustase a las normas internacionales de transporte marítimo e instalaciones portuarias.
4月23日,联利特派团承担了蒙维亚自由港
职责,
便使其能达到国际船舶和港口
施
标准。
Además de los despliegues efectuados en Monrovia, el Aeropuerto Internacional Roberts y el Aeropuerto Spriggs Payne, la policía civil de la UNMIL siguió manteniendo su presencia en otros 25 lugares de todo el país.
除了部署在蒙维亚、自由港
伯茨国际机场和Spriggs Payne机场外,在全国其他25个地方也派驻了联利特派团民警。
Las actividades de formación se ampliaron para dar cabida a la Policía Portuaria de Liberia en el mes de abril, momento en que la UNMIL asumió la responsabilidad de la seguridad del Puerto Libre de Monrovia.
四月份联利特派团接管蒙维亚自由港
全职责时,训练范围又扩大到包括利比亚海港警察。
Prosigue la labor de fortalecimiento de la seguridad y las operaciones en el Puerto Libre y, a tal fin, la Policía Portuaria de Liberia participa en la actualidad en un programa de capacitación organizado por la Academia Nacional de Policía.
现正在进行努力,加强自由港
行动,为此,利比里亚海港警察目前正在国家警察学校参加训练班。
Además de los despliegues efectuados en Monrovia, la policía civil de la UNMIL siguió manteniendo su presencia en el Aeropuerto Internacional Roberts, el Aeropuerto Spriggs Payne y el Puerto Libre de Monrovia así como en otros 24 enclaves de todo el país.
联利特派团民警除部署到蒙
维亚外,继续派驻
伯茨国际机场、Spriggs Payne机场、蒙
维亚
自由港
全国其他24个地点。
En el único ajuste significativo del despliegue de la Misión, los efectivos del batallón de reserva de la UNMIL se retiraron de puerto libre de Monrovia en julio, después de la capacitación y el despliegue de los miembros de la Policía Portuaria de Liberia.
在特派团部署来唯一
一次重大调整中,联利特派团后备连在利比里亚港口警务人员受训和部署后,于7月撤出蒙
维亚自由港。
El personal de policía civil de la UNMIL desplegado en las fronteras, en el puerto libre de Monrovia y en el Aeropuerto Internacional de Roberts supervisa las actividades comerciales o delictivas cuando haya sospechas de que constituyen una infracción de las sanciones, así como los desplazamientos de personas que puedan ser objeto de prohibiciones de viaje.
部署在边境、门维亚自由港和
伯茨国际机场
特派团民警在履行其核心职责之外,还监测涉嫌违反制裁规定
商业或犯罪活动,
可能受禁止旅行限制
个人
行踪。
Se siguen ampliando las actividades policiales en el interior del país y se han asignado policías civiles de la UNMIL a 22 zonas apartadas (Buchanan, Gbarnga, Kakata, Tubmanburg, Zwedru, Sanniquellie, Bo, Robertsport, Rivercess, Totota, Careysburg, Voinjama, Greenville, Salala, Ganta, Harper, Tapeta, Harbel, Yekepa, Saclepea, Loguatuo y Zorzor), así como al Aeropuerto Internacional Roberts, al Aeropuerto Spriggs Payne y al Puerto Libre de Monrovia.
国内警务活动不断扩大,联利特派团民警被分派到22个边远地区(布坎南、邦加、卡卡塔、杜伯曼堡、绥德鲁、萨尼科莱、博城、伯茨港、里弗塞斯城、托托塔、凯里斯堡、沃因贾马、格林维尔、萨拉拉、甘塔、哈珀、塔佩塔、哈贝尔、耶克帕、萨克雷皮亚、
瓜托、佐尔佐尔),还有
伯茨国际机场、Spriggs Payne机场和蒙
维亚自由港。
El Presidente del Gobierno Nacional de Transición de Liberia, el Sr. Charles Gyude Bryant, también dio instrucciones a todos los organismos gubernamentales, con la excepción de la Oficina de Inmigración y Aduanas, para que evacuaran el puerto libre de Monrovia a fin de eliminar el pago de “propinas y derechos” a los funcionarios de varios ministerios y estabilizar así los precios de los productos básicos.
利比里亚全国过渡政府主席查尔斯·居德·布赖恩特还指示除移民和海关局之外所有政府机构撤离蒙维亚自由港,
便消除向若干部门官员交纳“小费和费用”现象,稳定基本商品
价格。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puerto franco
La mayoría de éstos últimos han sido desplegados en el Puerto Libre de Monrovia donde están recibiendo formación in situ.
后者中的大多数署在蒙罗维亚自由港,并在那里接受实地
练。
Se impidió el acceso a las personas que no estaban autorizadas y se emitieron nuevos pases a los 2.500 trabajadores del Puerto Libre.
未经许可的人员被请出,而且发放了新的通行证,让2 500名工人可以进出自由港。
Se han elaborado procedimientos operativos uniformes especiales para la seguridad en los aeropuertos y los puertos marítimos y se está elaborando un conjunto de procedimientos para la seguridad en el Puerto Libre de Monrovia.
为机场和海港安全拟定了具体标准行动程序,正在为蒙罗维亚自由港安全拟定此种程序。
El 23 de abril, la UNMIL asumió la responsabilidad de la seguridad del Puerto Libre de Monrovia con objeto de que éste se ajustase a las normas internacionales de transporte marítimo e instalaciones portuarias.
4月23日,联利特派团承担了蒙罗维亚自由港的安保职责,以便使其能达到国际船舶和港口施的标准。
Además de los despliegues efectuados en Monrovia, el Aeropuerto Internacional Roberts y el Aeropuerto Spriggs Payne, la policía civil de la UNMIL siguió manteniendo su presencia en otros 25 lugares de todo el país.
除了署在蒙罗维亚、自由港以及罗伯茨国际机场和Spriggs Payne机场外,在全国其他25个地方也派驻了联利特派团民警。
Las actividades de formación se ampliaron para dar cabida a la Policía Portuaria de Liberia en el mes de abril, momento en que la UNMIL asumió la responsabilidad de la seguridad del Puerto Libre de Monrovia.
四月份联利特派团接管蒙罗维亚自由港安全职责时,练范围又扩大到包括利比亚海港警察。
Prosigue la labor de fortalecimiento de la seguridad y las operaciones en el Puerto Libre y, a tal fin, la Policía Portuaria de Liberia participa en la actualidad en un programa de capacitación organizado por la Academia Nacional de Policía.
现正在进行努力,以强自由港的安保行动,为此,利比里亚海港警察
正在国家警察学校
练班。
Además de los despliegues efectuados en Monrovia, la policía civil de la UNMIL siguió manteniendo su presencia en el Aeropuerto Internacional Roberts, el Aeropuerto Spriggs Payne y el Puerto Libre de Monrovia así como en otros 24 enclaves de todo el país.
联利特派团的民警除署到蒙罗维亚外,继续派驻罗伯茨国际机场、Spriggs Payne机场、蒙罗维亚的自由港以及全国其他24个地点。
En el único ajuste significativo del despliegue de la Misión, los efectivos del batallón de reserva de la UNMIL se retiraron de puerto libre de Monrovia en julio, después de la capacitación y el despliegue de los miembros de la Policía Portuaria de Liberia.
在特派团署以来唯一的一次重大调整中,联利特派团后备连在利比里亚港口警务人员受
和
署后,于7月撤出蒙罗维亚自由港。
El personal de policía civil de la UNMIL desplegado en las fronteras, en el puerto libre de Monrovia y en el Aeropuerto Internacional de Roberts supervisa las actividades comerciales o delictivas cuando haya sospechas de que constituyen una infracción de las sanciones, así como los desplazamientos de personas que puedan ser objeto de prohibiciones de viaje.
署在边境、门罗维亚自由港和罗伯茨国际机场的特派团民警在履行其核心职责之外,还监测涉嫌违反制裁规定的商业或犯罪活动,以及可能受禁止旅行限制的个人的行踪。
Se siguen ampliando las actividades policiales en el interior del país y se han asignado policías civiles de la UNMIL a 22 zonas apartadas (Buchanan, Gbarnga, Kakata, Tubmanburg, Zwedru, Sanniquellie, Bo, Robertsport, Rivercess, Totota, Careysburg, Voinjama, Greenville, Salala, Ganta, Harper, Tapeta, Harbel, Yekepa, Saclepea, Loguatuo y Zorzor), así como al Aeropuerto Internacional Roberts, al Aeropuerto Spriggs Payne y al Puerto Libre de Monrovia.
国内警务活动不断扩大,联利特派团民警被分派到22个边远地区(布坎南、邦、卡卡塔、杜伯曼堡、绥德鲁、萨尼科莱、博城、罗伯茨港、里弗塞斯城、托托塔、凯里斯堡、沃因贾马、格林维尔、萨拉拉、甘塔、哈珀、塔佩塔、哈贝尔、耶克帕、萨克雷皮亚、罗瓜托、佐尔佐尔),还有罗伯茨国际机场、Spriggs Payne机场和蒙罗维亚自由港。
El Presidente del Gobierno Nacional de Transición de Liberia, el Sr. Charles Gyude Bryant, también dio instrucciones a todos los organismos gubernamentales, con la excepción de la Oficina de Inmigración y Aduanas, para que evacuaran el puerto libre de Monrovia a fin de eliminar el pago de “propinas y derechos” a los funcionarios de varios ministerios y estabilizar así los precios de los productos básicos.
利比里亚全国过渡政府主席查尔斯·居德·布赖恩特还指示除移民和海关局之外所有政府机构撤离蒙罗维亚自由港,以便消除向若干门官员交纳“小费和费用”现象,稳定基本商品的价格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puerto franco
La mayoría de éstos últimos han sido desplegados en el Puerto Libre de Monrovia donde están recibiendo formación in situ.
后者中的目前部署在蒙罗维亚自由港,并在那里接受实地训
。
Se impidió el acceso a las personas que no estaban autorizadas y se emitieron nuevos pases a los 2.500 trabajadores del Puerto Libre.
未经许可的人员被请出,而且发放了新的通行证,让2 500名工人可以进出自由港。
Se han elaborado procedimientos operativos uniformes especiales para la seguridad en los aeropuertos y los puertos marítimos y se está elaborando un conjunto de procedimientos para la seguridad en el Puerto Libre de Monrovia.
为机场和海港安全拟定了具体标准行动程序,目前正在为蒙罗维亚自由港安全拟定此种程序。
El 23 de abril, la UNMIL asumió la responsabilidad de la seguridad del Puerto Libre de Monrovia con objeto de que éste se ajustase a las normas internacionales de transporte marítimo e instalaciones portuarias.
4月23日,利特派团承担了蒙罗维亚自由港的安保职责,以便使其能达到国际船舶和港口
施的标准。
Además de los despliegues efectuados en Monrovia, el Aeropuerto Internacional Roberts y el Aeropuerto Spriggs Payne, la policía civil de la UNMIL siguió manteniendo su presencia en otros 25 lugares de todo el país.
除了部署在蒙罗维亚、自由港以及罗伯茨国际机场和Spriggs Payne机场外,在全国其他25个地方也派驻了利特派团民警。
Las actividades de formación se ampliaron para dar cabida a la Policía Portuaria de Liberia en el mes de abril, momento en que la UNMIL asumió la responsabilidad de la seguridad del Puerto Libre de Monrovia.
四月份利特派团接管蒙罗维亚自由港安全职责时,训
范围又扩
到包括利比亚海港警察。
Prosigue la labor de fortalecimiento de la seguridad y las operaciones en el Puerto Libre y, a tal fin, la Policía Portuaria de Liberia participa en la actualidad en un programa de capacitación organizado por la Academia Nacional de Policía.
现正在进行努力,以加强自由港的安保行动,为此,利比里亚海港警察目前正在国家警察学校参加训。
Además de los despliegues efectuados en Monrovia, la policía civil de la UNMIL siguió manteniendo su presencia en el Aeropuerto Internacional Roberts, el Aeropuerto Spriggs Payne y el Puerto Libre de Monrovia así como en otros 24 enclaves de todo el país.
利特派团的民警除部署到蒙罗维亚外,继续派驻罗伯茨国际机场、Spriggs Payne机场、蒙罗维亚的自由港以及全国其他24个地点。
En el único ajuste significativo del despliegue de la Misión, los efectivos del batallón de reserva de la UNMIL se retiraron de puerto libre de Monrovia en julio, después de la capacitación y el despliegue de los miembros de la Policía Portuaria de Liberia.
在特派团部署以来唯一的一次重调整中,
利特派团后备连在利比里亚港口警务人员受训和部署后,于7月撤出蒙罗维亚自由港。
El personal de policía civil de la UNMIL desplegado en las fronteras, en el puerto libre de Monrovia y en el Aeropuerto Internacional de Roberts supervisa las actividades comerciales o delictivas cuando haya sospechas de que constituyen una infracción de las sanciones, así como los desplazamientos de personas que puedan ser objeto de prohibiciones de viaje.
部署在边境、门罗维亚自由港和罗伯茨国际机场的特派团民警在履行其核心职责之外,还监测涉嫌违反制裁规定的商业或犯罪活动,以及可能受禁止旅行限制的个人的行踪。
Se siguen ampliando las actividades policiales en el interior del país y se han asignado policías civiles de la UNMIL a 22 zonas apartadas (Buchanan, Gbarnga, Kakata, Tubmanburg, Zwedru, Sanniquellie, Bo, Robertsport, Rivercess, Totota, Careysburg, Voinjama, Greenville, Salala, Ganta, Harper, Tapeta, Harbel, Yekepa, Saclepea, Loguatuo y Zorzor), así como al Aeropuerto Internacional Roberts, al Aeropuerto Spriggs Payne y al Puerto Libre de Monrovia.
国内警务活动不断扩,
利特派团民警被分派到22个边远地区(布坎南、邦加、卡卡塔、杜伯曼堡、绥德鲁、萨尼科莱、博城、罗伯茨港、里弗塞斯城、托托塔、凯里斯堡、沃因贾马、格林维尔、萨拉拉、甘塔、哈珀、塔佩塔、哈贝尔、耶克帕、萨克雷皮亚、罗瓜托、佐尔佐尔),还有罗伯茨国际机场、Spriggs Payne机场和蒙罗维亚自由港。
El Presidente del Gobierno Nacional de Transición de Liberia, el Sr. Charles Gyude Bryant, también dio instrucciones a todos los organismos gubernamentales, con la excepción de la Oficina de Inmigración y Aduanas, para que evacuaran el puerto libre de Monrovia a fin de eliminar el pago de “propinas y derechos” a los funcionarios de varios ministerios y estabilizar así los precios de los productos básicos.
利比里亚全国过渡政府主席查尔斯·居德·布赖恩特还指示除移民和海关局之外所有政府机构撤离蒙罗维亚自由港,以便消除向若干部门官员交纳“小费和费用”现象,稳定基本商品的价格。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puerto franco
La mayoría de éstos últimos han sido desplegados en el Puerto Libre de Monrovia donde están recibiendo formación in situ.
后者中的大多数目前部署在蒙罗维亚自由港,并在那里接受实地训练。
Se impidió el acceso a las personas que no estaban autorizadas y se emitieron nuevos pases a los 2.500 trabajadores del Puerto Libre.
未经许可的人员被请出,而且发放了新的通行证,让2 500名工人可以进出自由港。
Se han elaborado procedimientos operativos uniformes especiales para la seguridad en los aeropuertos y los puertos marítimos y se está elaborando un conjunto de procedimientos para la seguridad en el Puerto Libre de Monrovia.
为机场海港安全拟定了具体
行动程序,目前正在为蒙罗维亚自由港安全拟定此种程序。
El 23 de abril, la UNMIL asumió la responsabilidad de la seguridad del Puerto Libre de Monrovia con objeto de que éste se ajustase a las normas internacionales de transporte marítimo e instalaciones portuarias.
4月23日,联利特派团承担了蒙罗维亚自由港的安保职责,以便使其能达到国际港口
施的
。
Además de los despliegues efectuados en Monrovia, el Aeropuerto Internacional Roberts y el Aeropuerto Spriggs Payne, la policía civil de la UNMIL siguió manteniendo su presencia en otros 25 lugares de todo el país.
了部署在蒙罗维亚、自由港以及罗伯茨国际机场
Spriggs Payne机场外,在全国其他25个地方也派驻了联利特派团民警。
Las actividades de formación se ampliaron para dar cabida a la Policía Portuaria de Liberia en el mes de abril, momento en que la UNMIL asumió la responsabilidad de la seguridad del Puerto Libre de Monrovia.
四月份联利特派团接管蒙罗维亚自由港安全职责时,训练范围又扩大到包括利比亚海港警察。
Prosigue la labor de fortalecimiento de la seguridad y las operaciones en el Puerto Libre y, a tal fin, la Policía Portuaria de Liberia participa en la actualidad en un programa de capacitación organizado por la Academia Nacional de Policía.
现正在进行努力,以加强自由港的安保行动,为此,利比里亚海港警察目前正在国家警察学校参加训练班。
Además de los despliegues efectuados en Monrovia, la policía civil de la UNMIL siguió manteniendo su presencia en el Aeropuerto Internacional Roberts, el Aeropuerto Spriggs Payne y el Puerto Libre de Monrovia así como en otros 24 enclaves de todo el país.
联利特派团的民警部署到蒙罗维亚外,继续派驻罗伯茨国际机场、Spriggs Payne机场、蒙罗维亚的自由港以及全国其他24个地点。
En el único ajuste significativo del despliegue de la Misión, los efectivos del batallón de reserva de la UNMIL se retiraron de puerto libre de Monrovia en julio, después de la capacitación y el despliegue de los miembros de la Policía Portuaria de Liberia.
在特派团部署以来唯一的一次重大调整中,联利特派团后备连在利比里亚港口警务人员受训部署后,于7月撤出蒙罗维亚自由港。
El personal de policía civil de la UNMIL desplegado en las fronteras, en el puerto libre de Monrovia y en el Aeropuerto Internacional de Roberts supervisa las actividades comerciales o delictivas cuando haya sospechas de que constituyen una infracción de las sanciones, así como los desplazamientos de personas que puedan ser objeto de prohibiciones de viaje.
部署在边境、门罗维亚自由港罗伯茨国际机场的特派团民警在履行其核心职责之外,还监测涉嫌违反制裁规定的商业或犯罪活动,以及可能受禁止旅行限制的个人的行踪。
Se siguen ampliando las actividades policiales en el interior del país y se han asignado policías civiles de la UNMIL a 22 zonas apartadas (Buchanan, Gbarnga, Kakata, Tubmanburg, Zwedru, Sanniquellie, Bo, Robertsport, Rivercess, Totota, Careysburg, Voinjama, Greenville, Salala, Ganta, Harper, Tapeta, Harbel, Yekepa, Saclepea, Loguatuo y Zorzor), así como al Aeropuerto Internacional Roberts, al Aeropuerto Spriggs Payne y al Puerto Libre de Monrovia.
国内警务活动不断扩大,联利特派团民警被分派到22个边远地区(布坎南、邦加、卡卡塔、杜伯曼堡、绥德鲁、萨尼科莱、博城、罗伯茨港、里弗塞斯城、托托塔、凯里斯堡、沃因贾马、格林维尔、萨拉拉、甘塔、哈珀、塔佩塔、哈贝尔、耶克帕、萨克雷皮亚、罗瓜托、佐尔佐尔),还有罗伯茨国际机场、Spriggs Payne机场蒙罗维亚自由港。
El Presidente del Gobierno Nacional de Transición de Liberia, el Sr. Charles Gyude Bryant, también dio instrucciones a todos los organismos gubernamentales, con la excepción de la Oficina de Inmigración y Aduanas, para que evacuaran el puerto libre de Monrovia a fin de eliminar el pago de “propinas y derechos” a los funcionarios de varios ministerios y estabilizar así los precios de los productos básicos.
利比里亚全国过渡政府主席查尔斯·居德·布赖恩特还指示移民
海关局之外所有政府机构撤离蒙罗维亚自由港,以便消
向若干部门官员交纳“小费
费用”现象,稳定基本商品的价格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puerto franco
La mayoría de éstos últimos han sido desplegados en el Puerto Libre de Monrovia donde están recibiendo formación in situ.
后者中的大多数目前在蒙罗维亚自由港,并在那里接受实地训练。
Se impidió el acceso a las personas que no estaban autorizadas y se emitieron nuevos pases a los 2.500 trabajadores del Puerto Libre.
未经许可的人员被请出,而且发放了新的通行证,让2 500名工人可以进出自由港。
Se han elaborado procedimientos operativos uniformes especiales para la seguridad en los aeropuertos y los puertos marítimos y se está elaborando un conjunto de procedimientos para la seguridad en el Puerto Libre de Monrovia.
为机场和海港安全拟定了具体标准行动程序,目前正在为蒙罗维亚自由港安全拟定此种程序。
El 23 de abril, la UNMIL asumió la responsabilidad de la seguridad del Puerto Libre de Monrovia con objeto de que éste se ajustase a las normas internacionales de transporte marítimo e instalaciones portuarias.
4月23日,联利特派团承担了蒙罗维亚自由港的安保职责,以便使其能达国际船舶和港口
施的标准。
Además de los despliegues efectuados en Monrovia, el Aeropuerto Internacional Roberts y el Aeropuerto Spriggs Payne, la policía civil de la UNMIL siguió manteniendo su presencia en otros 25 lugares de todo el país.
除了在蒙罗维亚、自由港以及罗伯茨国际机场和Spriggs Payne机场外,在全国其他25个地方也派驻了联利特派团民警。
Las actividades de formación se ampliaron para dar cabida a la Policía Portuaria de Liberia en el mes de abril, momento en que la UNMIL asumió la responsabilidad de la seguridad del Puerto Libre de Monrovia.
四月份联利特派团接管蒙罗维亚自由港安全职责时,训练范围又扩大包括利比亚海港警察。
Prosigue la labor de fortalecimiento de la seguridad y las operaciones en el Puerto Libre y, a tal fin, la Policía Portuaria de Liberia participa en la actualidad en un programa de capacitación organizado por la Academia Nacional de Policía.
现正在进行努力,以加强自由港的安保行动,为此,利比里亚海港警察目前正在国家警察学校参加训练班。
Además de los despliegues efectuados en Monrovia, la policía civil de la UNMIL siguió manteniendo su presencia en el Aeropuerto Internacional Roberts, el Aeropuerto Spriggs Payne y el Puerto Libre de Monrovia así como en otros 24 enclaves de todo el país.
联利特派团的民警除蒙罗维亚外,继续派驻罗伯茨国际机场、Spriggs Payne机场、蒙罗维亚的自由港以及全国其他24个地点。
En el único ajuste significativo del despliegue de la Misión, los efectivos del batallón de reserva de la UNMIL se retiraron de puerto libre de Monrovia en julio, después de la capacitación y el despliegue de los miembros de la Policía Portuaria de Liberia.
在特派团以来唯一的一次重大调整中,联利特派团后备连在利比里亚港口警务人员受训和
后,于7月撤出蒙罗维亚自由港。
El personal de policía civil de la UNMIL desplegado en las fronteras, en el puerto libre de Monrovia y en el Aeropuerto Internacional de Roberts supervisa las actividades comerciales o delictivas cuando haya sospechas de que constituyen una infracción de las sanciones, así como los desplazamientos de personas que puedan ser objeto de prohibiciones de viaje.
在边境、门罗维亚自由港和罗伯茨国际机场的特派团民警在履行其核心职责之外,还监测涉嫌违反制裁规定的商业或犯罪活动,以及可能受禁止旅行限制的个人的行踪。
Se siguen ampliando las actividades policiales en el interior del país y se han asignado policías civiles de la UNMIL a 22 zonas apartadas (Buchanan, Gbarnga, Kakata, Tubmanburg, Zwedru, Sanniquellie, Bo, Robertsport, Rivercess, Totota, Careysburg, Voinjama, Greenville, Salala, Ganta, Harper, Tapeta, Harbel, Yekepa, Saclepea, Loguatuo y Zorzor), así como al Aeropuerto Internacional Roberts, al Aeropuerto Spriggs Payne y al Puerto Libre de Monrovia.
国内警务活动不断扩大,联利特派团民警被分派22个边远地区(布坎南、邦加、卡卡塔、杜伯曼堡、绥德鲁、萨尼科莱、博城、罗伯茨港、里弗塞斯城、托托塔、凯里斯堡、沃因贾马、格林维尔、萨拉拉、甘塔、哈珀、塔佩塔、哈贝尔、耶克帕、萨克雷皮亚、罗瓜托、佐尔佐尔),还有罗伯茨国际机场、Spriggs Payne机场和蒙罗维亚自由港。
El Presidente del Gobierno Nacional de Transición de Liberia, el Sr. Charles Gyude Bryant, también dio instrucciones a todos los organismos gubernamentales, con la excepción de la Oficina de Inmigración y Aduanas, para que evacuaran el puerto libre de Monrovia a fin de eliminar el pago de “propinas y derechos” a los funcionarios de varios ministerios y estabilizar así los precios de los productos básicos.
利比里亚全国过渡政府主席查尔斯·居德·布赖恩特还指示除移民和海关局之外所有政府机构撤离蒙罗维亚自由港,以便消除向若干门官员交纳“小费和费用”现象,稳定基本商品的价格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puerto franco
La mayoría de éstos últimos han sido desplegados en el Puerto Libre de Monrovia donde están recibiendo formación in situ.
后者中的大多数目前部署在蒙罗维亚自由港,并在那里接受实地训。
Se impidió el acceso a las personas que no estaban autorizadas y se emitieron nuevos pases a los 2.500 trabajadores del Puerto Libre.
未经许可的人员被请出,而且发放了新的通行证,让2 500名工人可以进出自由港。
Se han elaborado procedimientos operativos uniformes especiales para la seguridad en los aeropuertos y los puertos marítimos y se está elaborando un conjunto de procedimientos para la seguridad en el Puerto Libre de Monrovia.
为海港安全拟定了具体标准行动程序,目前正在为蒙罗维亚自由港安全拟定此种程序。
El 23 de abril, la UNMIL asumió la responsabilidad de la seguridad del Puerto Libre de Monrovia con objeto de que éste se ajustase a las normas internacionales de transporte marítimo e instalaciones portuarias.
4月23日,联利特派团承担了蒙罗维亚自由港的安保职责,以便使其能达到国际船舶港口
施的标准。
Además de los despliegues efectuados en Monrovia, el Aeropuerto Internacional Roberts y el Aeropuerto Spriggs Payne, la policía civil de la UNMIL siguió manteniendo su presencia en otros 25 lugares de todo el país.
除了部署在蒙罗维亚、自由港以及罗伯茨国际Spriggs Payne
外,在全国其他25个地方也派驻了联利特派团民警。
Las actividades de formación se ampliaron para dar cabida a la Policía Portuaria de Liberia en el mes de abril, momento en que la UNMIL asumió la responsabilidad de la seguridad del Puerto Libre de Monrovia.
四月份联利特派团接管蒙罗维亚自由港安全职责时,训又扩大到包括利比亚海港警察。
Prosigue la labor de fortalecimiento de la seguridad y las operaciones en el Puerto Libre y, a tal fin, la Policía Portuaria de Liberia participa en la actualidad en un programa de capacitación organizado por la Academia Nacional de Policía.
现正在进行努力,以加强自由港的安保行动,为此,利比里亚海港警察目前正在国家警察学校参加训班。
Además de los despliegues efectuados en Monrovia, la policía civil de la UNMIL siguió manteniendo su presencia en el Aeropuerto Internacional Roberts, el Aeropuerto Spriggs Payne y el Puerto Libre de Monrovia así como en otros 24 enclaves de todo el país.
联利特派团的民警除部署到蒙罗维亚外,继续派驻罗伯茨国际、Spriggs Payne
、蒙罗维亚的自由港以及全国其他24个地点。
En el único ajuste significativo del despliegue de la Misión, los efectivos del batallón de reserva de la UNMIL se retiraron de puerto libre de Monrovia en julio, después de la capacitación y el despliegue de los miembros de la Policía Portuaria de Liberia.
在特派团部署以来唯一的一次重大调整中,联利特派团后备连在利比里亚港口警务人员受训部署后,于7月撤出蒙罗维亚自由港。
El personal de policía civil de la UNMIL desplegado en las fronteras, en el puerto libre de Monrovia y en el Aeropuerto Internacional de Roberts supervisa las actividades comerciales o delictivas cuando haya sospechas de que constituyen una infracción de las sanciones, así como los desplazamientos de personas que puedan ser objeto de prohibiciones de viaje.
部署在边境、门罗维亚自由港罗伯茨国际
的特派团民警在履行其核心职责之外,还监测涉嫌违反制裁规定的商业或犯罪活动,以及可能受禁止旅行限制的个人的行踪。
Se siguen ampliando las actividades policiales en el interior del país y se han asignado policías civiles de la UNMIL a 22 zonas apartadas (Buchanan, Gbarnga, Kakata, Tubmanburg, Zwedru, Sanniquellie, Bo, Robertsport, Rivercess, Totota, Careysburg, Voinjama, Greenville, Salala, Ganta, Harper, Tapeta, Harbel, Yekepa, Saclepea, Loguatuo y Zorzor), así como al Aeropuerto Internacional Roberts, al Aeropuerto Spriggs Payne y al Puerto Libre de Monrovia.
国内警务活动不断扩大,联利特派团民警被分派到22个边远地区(布坎南、邦加、卡卡塔、杜伯曼堡、绥德鲁、萨尼科莱、博城、罗伯茨港、里弗塞斯城、托托塔、凯里斯堡、沃因贾马、格林维尔、萨拉拉、甘塔、哈珀、塔佩塔、哈贝尔、耶克帕、萨克雷皮亚、罗瓜托、佐尔佐尔),还有罗伯茨国际、Spriggs Payne
蒙罗维亚自由港。
El Presidente del Gobierno Nacional de Transición de Liberia, el Sr. Charles Gyude Bryant, también dio instrucciones a todos los organismos gubernamentales, con la excepción de la Oficina de Inmigración y Aduanas, para que evacuaran el puerto libre de Monrovia a fin de eliminar el pago de “propinas y derechos” a los funcionarios de varios ministerios y estabilizar así los precios de los productos básicos.
利比里亚全国过渡政府主席查尔斯·居德·布赖恩特还指示除移民海关局之外所有政府
构撤离蒙罗维亚自由港,以便消除向若干部门官员交纳“小费
费用”现象,稳定基本商品的价格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puerto franco
La mayoría de éstos últimos han sido desplegados en el Puerto Libre de Monrovia donde están recibiendo formación in situ.
后者中的大多数目前部署在蒙罗维亚自由港,并在那里接受实地训。
Se impidió el acceso a las personas que no estaban autorizadas y se emitieron nuevos pases a los 2.500 trabajadores del Puerto Libre.
未经许可的人员被请出,而且发放了新的通行证,让2 500名工人可以进出自由港。
Se han elaborado procedimientos operativos uniformes especiales para la seguridad en los aeropuertos y los puertos marítimos y se está elaborando un conjunto de procedimientos para la seguridad en el Puerto Libre de Monrovia.
为海港安全拟定了具体标准行动程序,目前正在为蒙罗维亚自由港安全拟定此种程序。
El 23 de abril, la UNMIL asumió la responsabilidad de la seguridad del Puerto Libre de Monrovia con objeto de que éste se ajustase a las normas internacionales de transporte marítimo e instalaciones portuarias.
4月23日,联利特派团承担了蒙罗维亚自由港的安保职责,以便使其能达到国际船舶港口
施的标准。
Además de los despliegues efectuados en Monrovia, el Aeropuerto Internacional Roberts y el Aeropuerto Spriggs Payne, la policía civil de la UNMIL siguió manteniendo su presencia en otros 25 lugares de todo el país.
除了部署在蒙罗维亚、自由港以及罗伯茨国际Spriggs Payne
外,在全国其他25个地方也派驻了联利特派团民警。
Las actividades de formación se ampliaron para dar cabida a la Policía Portuaria de Liberia en el mes de abril, momento en que la UNMIL asumió la responsabilidad de la seguridad del Puerto Libre de Monrovia.
四月份联利特派团接管蒙罗维亚自由港安全职责时,训又扩大到包括利比亚海港警察。
Prosigue la labor de fortalecimiento de la seguridad y las operaciones en el Puerto Libre y, a tal fin, la Policía Portuaria de Liberia participa en la actualidad en un programa de capacitación organizado por la Academia Nacional de Policía.
现正在进行努力,以加强自由港的安保行动,为此,利比里亚海港警察目前正在国家警察学校参加训班。
Además de los despliegues efectuados en Monrovia, la policía civil de la UNMIL siguió manteniendo su presencia en el Aeropuerto Internacional Roberts, el Aeropuerto Spriggs Payne y el Puerto Libre de Monrovia así como en otros 24 enclaves de todo el país.
联利特派团的民警除部署到蒙罗维亚外,继续派驻罗伯茨国际、Spriggs Payne
、蒙罗维亚的自由港以及全国其他24个地点。
En el único ajuste significativo del despliegue de la Misión, los efectivos del batallón de reserva de la UNMIL se retiraron de puerto libre de Monrovia en julio, después de la capacitación y el despliegue de los miembros de la Policía Portuaria de Liberia.
在特派团部署以来唯一的一次重大调整中,联利特派团后备连在利比里亚港口警务人员受训部署后,于7月撤出蒙罗维亚自由港。
El personal de policía civil de la UNMIL desplegado en las fronteras, en el puerto libre de Monrovia y en el Aeropuerto Internacional de Roberts supervisa las actividades comerciales o delictivas cuando haya sospechas de que constituyen una infracción de las sanciones, así como los desplazamientos de personas que puedan ser objeto de prohibiciones de viaje.
部署在边境、门罗维亚自由港罗伯茨国际
的特派团民警在履行其核心职责之外,还监测涉嫌违反制裁规定的商业或犯罪活动,以及可能受禁止旅行限制的个人的行踪。
Se siguen ampliando las actividades policiales en el interior del país y se han asignado policías civiles de la UNMIL a 22 zonas apartadas (Buchanan, Gbarnga, Kakata, Tubmanburg, Zwedru, Sanniquellie, Bo, Robertsport, Rivercess, Totota, Careysburg, Voinjama, Greenville, Salala, Ganta, Harper, Tapeta, Harbel, Yekepa, Saclepea, Loguatuo y Zorzor), así como al Aeropuerto Internacional Roberts, al Aeropuerto Spriggs Payne y al Puerto Libre de Monrovia.
国内警务活动不断扩大,联利特派团民警被分派到22个边远地区(布坎南、邦加、卡卡塔、杜伯曼堡、绥德鲁、萨尼科莱、博城、罗伯茨港、里弗塞斯城、托托塔、凯里斯堡、沃因贾马、格林维尔、萨拉拉、甘塔、哈珀、塔佩塔、哈贝尔、耶克帕、萨克雷皮亚、罗瓜托、佐尔佐尔),还有罗伯茨国际、Spriggs Payne
蒙罗维亚自由港。
El Presidente del Gobierno Nacional de Transición de Liberia, el Sr. Charles Gyude Bryant, también dio instrucciones a todos los organismos gubernamentales, con la excepción de la Oficina de Inmigración y Aduanas, para que evacuaran el puerto libre de Monrovia a fin de eliminar el pago de “propinas y derechos” a los funcionarios de varios ministerios y estabilizar así los precios de los productos básicos.
利比里亚全国过渡政府主席查尔斯·居德·布赖恩特还指示除移民海关局之外所有政府
构撤离蒙罗维亚自由港,以便消除向若干部门官员交纳“小费
费用”现象,稳定基本商品的价格。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puerto franco
La mayoría de éstos últimos han sido desplegados en el Puerto Libre de Monrovia donde están recibiendo formación in situ.
后者中的大多数目前部署在蒙罗维港,并在那里接受实地训练。
Se impidió el acceso a las personas que no estaban autorizadas y se emitieron nuevos pases a los 2.500 trabajadores del Puerto Libre.
未经许可的人员被请出,而且发放了新的通行证,让2 500名工人可以进出港。
Se han elaborado procedimientos operativos uniformes especiales para la seguridad en los aeropuertos y los puertos marítimos y se está elaborando un conjunto de procedimientos para la seguridad en el Puerto Libre de Monrovia.
为机场和海港安全拟定了具体标准行动程序,目前正在为蒙罗维港安全拟定此种程序。
El 23 de abril, la UNMIL asumió la responsabilidad de la seguridad del Puerto Libre de Monrovia con objeto de que éste se ajustase a las normas internacionales de transporte marítimo e instalaciones portuarias.
4月23日,联利特派承担了蒙罗维
港的安保职责,以便使其能达到国际船舶和港口
施的标准。
Además de los despliegues efectuados en Monrovia, el Aeropuerto Internacional Roberts y el Aeropuerto Spriggs Payne, la policía civil de la UNMIL siguió manteniendo su presencia en otros 25 lugares de todo el país.
除了部署在蒙罗维、
港以及罗伯茨国际机场和Spriggs Payne机场外,在全国其他25个地方也派驻了联利特派
。
Las actividades de formación se ampliaron para dar cabida a la Policía Portuaria de Liberia en el mes de abril, momento en que la UNMIL asumió la responsabilidad de la seguridad del Puerto Libre de Monrovia.
四月份联利特派接管蒙罗维
港安全职责时,训练范围又扩大到包括利比
海港
察。
Prosigue la labor de fortalecimiento de la seguridad y las operaciones en el Puerto Libre y, a tal fin, la Policía Portuaria de Liberia participa en la actualidad en un programa de capacitación organizado por la Academia Nacional de Policía.
现正在进行努力,以加强港的安保行动,为此,利比里
海港
察目前正在国家
察学校参加训练班。
Además de los despliegues efectuados en Monrovia, la policía civil de la UNMIL siguió manteniendo su presencia en el Aeropuerto Internacional Roberts, el Aeropuerto Spriggs Payne y el Puerto Libre de Monrovia así como en otros 24 enclaves de todo el país.
联利特派的
除部署到蒙罗维
外,继续派驻罗伯茨国际机场、Spriggs Payne机场、蒙罗维
的
港以及全国其他24个地点。
En el único ajuste significativo del despliegue de la Misión, los efectivos del batallón de reserva de la UNMIL se retiraron de puerto libre de Monrovia en julio, después de la capacitación y el despliegue de los miembros de la Policía Portuaria de Liberia.
在特派部署以来唯一的一次重大调整中,联利特派
后备连在利比里
港口
务人员受训和部署后,于7月撤出蒙罗维
港。
El personal de policía civil de la UNMIL desplegado en las fronteras, en el puerto libre de Monrovia y en el Aeropuerto Internacional de Roberts supervisa las actividades comerciales o delictivas cuando haya sospechas de que constituyen una infracción de las sanciones, así como los desplazamientos de personas que puedan ser objeto de prohibiciones de viaje.
部署在边境、门罗维港和罗伯茨国际机场的特派
在履行其核心职责之外,还监测涉嫌违反制裁规定的商业或犯罪活动,以及可能受禁止旅行限制的个人的行踪。
Se siguen ampliando las actividades policiales en el interior del país y se han asignado policías civiles de la UNMIL a 22 zonas apartadas (Buchanan, Gbarnga, Kakata, Tubmanburg, Zwedru, Sanniquellie, Bo, Robertsport, Rivercess, Totota, Careysburg, Voinjama, Greenville, Salala, Ganta, Harper, Tapeta, Harbel, Yekepa, Saclepea, Loguatuo y Zorzor), así como al Aeropuerto Internacional Roberts, al Aeropuerto Spriggs Payne y al Puerto Libre de Monrovia.
国内务活动不断扩大,联利特派
被分派到22个边远地区(布坎南、邦加、卡卡塔、杜伯曼堡、绥德鲁、萨尼科莱、博城、罗伯茨港、里弗塞斯城、托托塔、凯里斯堡、沃因贾马、格林维尔、萨拉拉、甘塔、哈珀、塔佩塔、哈贝尔、耶克帕、萨克雷皮
、罗瓜托、佐尔佐尔),还有罗伯茨国际机场、Spriggs Payne机场和蒙罗维
港。
El Presidente del Gobierno Nacional de Transición de Liberia, el Sr. Charles Gyude Bryant, también dio instrucciones a todos los organismos gubernamentales, con la excepción de la Oficina de Inmigración y Aduanas, para que evacuaran el puerto libre de Monrovia a fin de eliminar el pago de “propinas y derechos” a los funcionarios de varios ministerios y estabilizar así los precios de los productos básicos.
利比里全国过渡政府主席查尔斯·居德·布赖恩特还指示除移
和海关局之外所有政府机构撤离蒙罗维
港,以便消除向若干部门官员交纳“小费和费用”现象,稳定基本商品的价格。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
puerto franco
La mayoría de éstos últimos han sido desplegados en el Puerto Libre de Monrovia donde están recibiendo formación in situ.
后者中大多数目前部署在蒙
维亚自由港,并在那里接受实地训练。
Se impidió el acceso a las personas que no estaban autorizadas y se emitieron nuevos pases a los 2.500 trabajadores del Puerto Libre.
未经许可人员被请出,而且发放了新
通行证,让2 500名工人可
进出自由港。
Se han elaborado procedimientos operativos uniformes especiales para la seguridad en los aeropuertos y los puertos marítimos y se está elaborando un conjunto de procedimientos para la seguridad en el Puerto Libre de Monrovia.
为机场和海港全拟定了具体标准行动程序,目前正在为蒙
维亚自由港
全拟定此种程序。
El 23 de abril, la UNMIL asumió la responsabilidad de la seguridad del Puerto Libre de Monrovia con objeto de que éste se ajustase a las normas internacionales de transporte marítimo e instalaciones portuarias.
4月23日,联利特派团承担了蒙维亚自由港
职责,
便使其能达到国际船舶和港口
施
标准。
Además de los despliegues efectuados en Monrovia, el Aeropuerto Internacional Roberts y el Aeropuerto Spriggs Payne, la policía civil de la UNMIL siguió manteniendo su presencia en otros 25 lugares de todo el país.
除了部署在蒙维亚、自由港
伯茨国际机场和Spriggs Payne机场外,在全国其他25个地方也派驻了联利特派团民警。
Las actividades de formación se ampliaron para dar cabida a la Policía Portuaria de Liberia en el mes de abril, momento en que la UNMIL asumió la responsabilidad de la seguridad del Puerto Libre de Monrovia.
四月份联利特派团接管蒙维亚自由港
全职责时,训练范围又扩大到包括利比亚海港警察。
Prosigue la labor de fortalecimiento de la seguridad y las operaciones en el Puerto Libre y, a tal fin, la Policía Portuaria de Liberia participa en la actualidad en un programa de capacitación organizado por la Academia Nacional de Policía.
现正在进行努力,加强自由港
行动,为此,利比里亚海港警察目前正在国家警察学校参加训练班。
Además de los despliegues efectuados en Monrovia, la policía civil de la UNMIL siguió manteniendo su presencia en el Aeropuerto Internacional Roberts, el Aeropuerto Spriggs Payne y el Puerto Libre de Monrovia así como en otros 24 enclaves de todo el país.
联利特派团民警除部署到蒙
维亚外,继续派驻
伯茨国际机场、Spriggs Payne机场、蒙
维亚
自由港
全国其他24个地点。
En el único ajuste significativo del despliegue de la Misión, los efectivos del batallón de reserva de la UNMIL se retiraron de puerto libre de Monrovia en julio, después de la capacitación y el despliegue de los miembros de la Policía Portuaria de Liberia.
在特派团部署来唯一
一次重大调整中,联利特派团后备连在利比里亚港口警务人员受训和部署后,于7月撤出蒙
维亚自由港。
El personal de policía civil de la UNMIL desplegado en las fronteras, en el puerto libre de Monrovia y en el Aeropuerto Internacional de Roberts supervisa las actividades comerciales o delictivas cuando haya sospechas de que constituyen una infracción de las sanciones, así como los desplazamientos de personas que puedan ser objeto de prohibiciones de viaje.
部署在边境、门维亚自由港和
伯茨国际机场
特派团民警在履行其核心职责之外,还监测涉嫌违反制裁规定
商业或犯罪活动,
可能受禁止旅行限制
个人
行踪。
Se siguen ampliando las actividades policiales en el interior del país y se han asignado policías civiles de la UNMIL a 22 zonas apartadas (Buchanan, Gbarnga, Kakata, Tubmanburg, Zwedru, Sanniquellie, Bo, Robertsport, Rivercess, Totota, Careysburg, Voinjama, Greenville, Salala, Ganta, Harper, Tapeta, Harbel, Yekepa, Saclepea, Loguatuo y Zorzor), así como al Aeropuerto Internacional Roberts, al Aeropuerto Spriggs Payne y al Puerto Libre de Monrovia.
国内警务活动不断扩大,联利特派团民警被分派到22个边远地区(布坎南、邦加、卡卡塔、杜伯曼堡、绥德鲁、萨尼科莱、博城、伯茨港、里弗塞斯城、托托塔、凯里斯堡、沃因贾马、格林维尔、萨拉拉、甘塔、哈珀、塔佩塔、哈贝尔、耶克帕、萨克雷皮亚、
瓜托、佐尔佐尔),还有
伯茨国际机场、Spriggs Payne机场和蒙
维亚自由港。
El Presidente del Gobierno Nacional de Transición de Liberia, el Sr. Charles Gyude Bryant, también dio instrucciones a todos los organismos gubernamentales, con la excepción de la Oficina de Inmigración y Aduanas, para que evacuaran el puerto libre de Monrovia a fin de eliminar el pago de “propinas y derechos” a los funcionarios de varios ministerios y estabilizar así los precios de los productos básicos.
利比里亚全国过渡政府主席查尔斯·居德·布赖恩特还指示除移民和海关局之外所有政府机构撤离蒙维亚自由港,
便消除向若干部门官员交纳“小费和费用”现象,稳定基本商品
价格。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。