西语助手
  • 关闭

自欺欺人

添加到生词本

zì qī qī rén

engañarse a sí mismo y engañar a los demás

西 语 助 手 版 权 所 有

Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.

另外一种不同的假设将意味着——不要自欺欺人——已经放弃了的主人翁地位。

No obstante, no debemos equivocarnos: se trata de un reto para todo Kosovo, no sólo para una minoría.

不要自欺欺人:这全体科索沃人的挑战,不仅仅少数族裔的挑战。

Por lo tanto, pretender que las Naciones Unidas funcionen de acuerdo con los principios y propósitos consagrados en la Carta es una quimera.

因此,欲使联合章》原则和宗旨行事,自欺欺人。 这不可能的。

Habida cuenta de que no se ha alcanzado un consenso en el transcurso de los últimos 12 años, ¿cómo podemos continuar engañándonos y engañando a los demás creyendo que es posible obtener un amplio consenso respecto de esa cuestión?

在过去12年的时间里都没有形成共识,又怎能继续自欺欺人地认为和让他人认为,将有可能在该问题上取得广泛共识呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 自欺欺人 的西班牙语例句

用户正在搜索


告老, 告密, 告密的, 告密者, 告罄, 告饶, 告示, 告示牌, 告诉, 告退,

相似单词


自命不凡的新手, 自馁, 自拍机, 自喷井, 自喷期, 自欺欺人, 自遣, 自戕, 自强不息, 自轻自贱,
zì qī qī rén

engañarse a sí mismo y engañar a los demás

西 语 助 手 版 权 所 有

Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.

另外一种不同的假设将意味着——我们不要自欺欺——我们已经放弃了我们的主翁地位。

No obstante, no debemos equivocarnos: se trata de un reto para todo Kosovo, no sólo para una minoría.

但是,我们不要自欺欺:这是全体科索沃的挑战,不仅仅是少数族裔的挑战。

Por lo tanto, pretender que las Naciones Unidas funcionen de acuerdo con los principios y propósitos consagrados en la Carta es una quimera.

因此,欲使联合国照《宪章》原则和宗旨行事,是自欺欺。 这是不可能的。

Habida cuenta de que no se ha alcanzado un consenso en el transcurso de los últimos 12 años, ¿cómo podemos continuar engañándonos y engañando a los demás creyendo que es posible obtener un amplio consenso respecto de esa cuestión?

我们在过去12年的时间里都没有形成共识,又怎能继续自欺欺和让他,我们将有可能在该问题上取得广泛共识呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自欺欺人 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 哥本哈根, 哥儿, 哥儿们, 哥哥, 哥伦比亚, 哥伦比亚的, 哥伦比亚人, 哥伦布到达之前的, 哥伦布的,

相似单词


自命不凡的新手, 自馁, 自拍机, 自喷井, 自喷期, 自欺欺人, 自遣, 自戕, 自强不息, 自轻自贱,
zì qī qī rén

engañarse a sí mismo y engañar a los demás

西 语 助 手 版 权 所 有

Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.

另外一种不同的假设将意味着——我们不要自欺欺——我们已经放弃了我们的主翁地位。

No obstante, no debemos equivocarnos: se trata de un reto para todo Kosovo, no sólo para una minoría.

但是,我们不要自欺欺:这是全体科索沃的挑战,不仅仅是少数族裔的挑战。

Por lo tanto, pretender que las Naciones Unidas funcionen de acuerdo con los principios y propósitos consagrados en la Carta es una quimera.

因此,欲使联合国照《宪章》原则和宗旨行事,是自欺欺。 这是不可能的。

Habida cuenta de que no se ha alcanzado un consenso en el transcurso de los últimos 12 años, ¿cómo podemos continuar engañándonos y engañando a los demás creyendo que es posible obtener un amplio consenso respecto de esa cuestión?

我们在过去12年的时间里都没有形成共识,又怎能继续自欺欺地认为和认为,我们将有可能在该问题上取得广泛共识呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自欺欺人 的西班牙语例句

用户正在搜索


鸽舍, 鸽子, 鸽子咕咕叫, 搁板, 搁笔, 搁不住, 搁浅, 搁置, 搁置不办, 搁置资金,

相似单词


自命不凡的新手, 自馁, 自拍机, 自喷井, 自喷期, 自欺欺人, 自遣, 自戕, 自强不息, 自轻自贱,
zì qī qī rén

engañarse a sí mismo y engañar a los demás

西 语 助 手 版 权 所 有

Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.

另外一种不同的假设将意味着——我们不要自欺欺人——我们已经放弃了我们的主人翁地位。

No obstante, no debemos equivocarnos: se trata de un reto para todo Kosovo, no sólo para una minoría.

但是,我们不要自欺欺人:这是全体科索沃人的挑战,不仅仅是少数族裔的挑战。

Por lo tanto, pretender que las Naciones Unidas funcionen de acuerdo con los principios y propósitos consagrados en la Carta es una quimera.

因此,欲使联合国照《宪章》原则宗旨行事,是自欺欺人。 这是不可能的。

Habida cuenta de que no se ha alcanzado un consenso en el transcurso de los últimos 12 años, ¿cómo podemos continuar engañándonos y engañando a los demás creyendo que es posible obtener un amplio consenso respecto de esa cuestión?

我们在过去12年的时间里都没有形成共识,又怎能继续自欺欺人让他人,我们将有可能在该问题上取得广泛共识呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自欺欺人 的西班牙语例句

用户正在搜索


割据, 割砍, 割礼, 割裂, 割蜜, 割让, 割伤, 割舍, 割席, 割下的庄稼,

相似单词


自命不凡的新手, 自馁, 自拍机, 自喷井, 自喷期, 自欺欺人, 自遣, 自戕, 自强不息, 自轻自贱,
zì qī qī rén

engañarse a sí mismo y engañar a los demás

西 语 助 手 版 权 所 有

Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.

另外一种同的假设将意味着——自欺欺人——已经放弃了的主人翁地位。

No obstante, no debemos equivocarnos: se trata de un reto para todo Kosovo, no sólo para una minoría.

但是,自欺欺人:这是全体科索沃人的挑战,仅仅是少数族裔的挑战。

Por lo tanto, pretender que las Naciones Unidas funcionen de acuerdo con los principios y propósitos consagrados en la Carta es una quimera.

因此,欲使联《宪章》原则和宗旨行事,是自欺欺人。 这是可能的。

Habida cuenta de que no se ha alcanzado un consenso en el transcurso de los últimos 12 años, ¿cómo podemos continuar engañándonos y engañando a los demás creyendo que es posible obtener un amplio consenso respecto de esa cuestión?

在过去12年的时间里都没有形成共识,又怎能继续自欺欺人地认为和让他人认为,将有可能在该问题上取得广泛共识呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 自欺欺人 的西班牙语例句

用户正在搜索


歌喉婉转, 歌剧, 歌剧的, 歌剧院, 歌女, 歌谱, 歌鸲, 歌曲, 歌曲集, 歌声,

相似单词


自命不凡的新手, 自馁, 自拍机, 自喷井, 自喷期, 自欺欺人, 自遣, 自戕, 自强不息, 自轻自贱,
zì qī qī rén

engañarse a sí mismo y engañar a los demás

西 语 助 手 版 权 所 有

Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.

另外一种不同的假设将意味着——们不要自欺欺人——们已经放弃了们的主人翁地位。

No obstante, no debemos equivocarnos: se trata de un reto para todo Kosovo, no sólo para una minoría.

们不要自欺欺人:这全体科索沃人的挑战,不仅仅少数族裔的挑战。

Por lo tanto, pretender que las Naciones Unidas funcionen de acuerdo con los principios y propósitos consagrados en la Carta es una quimera.

因此,欲使联合国》原则和宗旨行事,自欺欺人。 这不可能的。

Habida cuenta de que no se ha alcanzado un consenso en el transcurso de los últimos 12 años, ¿cómo podemos continuar engañándonos y engañando a los demás creyendo que es posible obtener un amplio consenso respecto de esa cuestión?

们在过去12年的时间里都没有形成共识,又怎能继续自欺欺人地认为和让他人认为,们将有可能在该问题上取得广泛共识呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 自欺欺人 的西班牙语例句

用户正在搜索


革除, 革除教门, 革故鼎新, 革履, 革命, 革命的, 革命化, 革命事业, 革命先辈, 革命者,

相似单词


自命不凡的新手, 自馁, 自拍机, 自喷井, 自喷期, 自欺欺人, 自遣, 自戕, 自强不息, 自轻自贱,
zì qī qī rén

engañarse a sí mismo y engañar a los demás

西 语 助 手 版 权 所 有

Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.

另外一种同的假设将意味着————们已经放弃了们的主翁地位。

No obstante, no debemos equivocarnos: se trata de un reto para todo Kosovo, no sólo para una minoría.

但是,:这是全体科索沃的挑战,仅仅是少数族裔的挑战。

Por lo tanto, pretender que las Naciones Unidas funcionen de acuerdo con los principios y propósitos consagrados en la Carta es una quimera.

因此,欲使联合国照《宪章》原则和宗旨行事,是。 这是的。

Habida cuenta de que no se ha alcanzado un consenso en el transcurso de los últimos 12 años, ¿cómo podemos continuar engañándonos y engañando a los demás creyendo que es posible obtener un amplio consenso respecto de esa cuestión?

们在过去12年的时间里都没有形成共识,又怎继续地认为和让他认为,们将有在该问题上取得广泛共识呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 自欺欺人 的西班牙语例句

用户正在搜索


格状结构, 格子, 格子花呢, 格子呢的, , 隔岸观火, 隔板, 隔壁, 隔壁墙, 隔断,

相似单词


自命不凡的新手, 自馁, 自拍机, 自喷井, 自喷期, 自欺欺人, 自遣, 自戕, 自强不息, 自轻自贱,
zì qī qī rén

engañarse a sí mismo y engañar a los demás

西 语 助 手 版 权 所 有

Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.

另外一种不同的假设将意味着——我们不要自欺欺人——我们已经放弃了我们的主人翁地位。

No obstante, no debemos equivocarnos: se trata de un reto para todo Kosovo, no sólo para una minoría.

但是,我们不要自欺欺人:这是全体人的挑战,不仅仅是裔的挑战。

Por lo tanto, pretender que las Naciones Unidas funcionen de acuerdo con los principios y propósitos consagrados en la Carta es una quimera.

因此,欲使联合国照《宪章》原则和宗旨行事,是自欺欺人。 这是不可能的。

Habida cuenta de que no se ha alcanzado un consenso en el transcurso de los últimos 12 años, ¿cómo podemos continuar engañándonos y engañando a los demás creyendo que es posible obtener un amplio consenso respecto de esa cuestión?

我们在过去12年的时间里都没有形成共识,又怎能继续自欺欺人地认为和让他人认为,我们将有可能在该问题上取得广泛共识呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自欺欺人 的西班牙语例句

用户正在搜索


隔墙有耳, 隔热, 隔扇, 隔声, 隔夜, 隔音, 隔音符号, 嗝儿, , 个案研究,

相似单词


自命不凡的新手, 自馁, 自拍机, 自喷井, 自喷期, 自欺欺人, 自遣, 自戕, 自强不息, 自轻自贱,
zì qī qī rén

engañarse a sí mismo y engañar a los demás

西 语 助 手 版 权 所 有

Un escenario diferente significaría —y no nos engañemos— que hemos cedido nuestro control.

另外一种不同假设将意味着——我们不要自欺欺人——我们已经放弃了我们主人翁地位。

No obstante, no debemos equivocarnos: se trata de un reto para todo Kosovo, no sólo para una minoría.

,我们不要自欺欺人:这科索沃人战,不仅仅少数族战。

Por lo tanto, pretender que las Naciones Unidas funcionen de acuerdo con los principios y propósitos consagrados en la Carta es una quimera.

因此,欲使联合国照《宪章》原则和宗旨行事,自欺欺人。 这不可能

Habida cuenta de que no se ha alcanzado un consenso en el transcurso de los últimos 12 años, ¿cómo podemos continuar engañándonos y engañando a los demás creyendo que es posible obtener un amplio consenso respecto de esa cuestión?

我们在过去12年时间里都没有形成共识,又怎能继续自欺欺人地认为和让他人认为,我们将有可能在该问题上取得广泛共识呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自欺欺人 的西班牙语例句

用户正在搜索


给(梨)装铧, 给(马)钉掌, 给…报酬, 给…标注日期, 给…不及格, 给…带来不便, 给…戴花冠, 给…戴口络, 给…钉蹄铁, 给…加标题,

相似单词


自命不凡的新手, 自馁, 自拍机, 自喷井, 自喷期, 自欺欺人, 自遣, 自戕, 自强不息, 自轻自贱,