Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.
怀疑
聪
的第一标志。
sí mismo; uno mísmo
欧 路 软 件Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.
怀疑
聪
的第一标志。
Su genialidad para la autopromoción es incomparable.
他对推销的天赋
无与伦比的。
Al principio del libro hay un comentario del propio autor.
在书的开头,有一篇作者的评论文章。
Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你对批评批评这两者的看法不对.
El Banco se está reorganizando para poder cumplir con ese objetivo.
非银正为此目的进行调整。
La falta de auto reestructuración en cualquier organización sólo puede llevar a su declive.
任何组织不改革只会衰落。
Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.
评估结果见直布罗陀网站。
Es necesario que esos grupos regulen de manera convincente sus propias actividades.
有信誉的制
必要的。
Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.
他们许能够靠
认同来被认作土著人民。
La adaptación también fue uno de los elementos fundamentales considerados en la autoevaluación.
适应评估中考虑的一个关键内容。
También es claro que juntos nos conviene defenderlos.
共同捍卫这些价值的利益
确的。
Estamos convencidos de que África dispone de potencial para florecer.
们认为,非洲确实有
实现的潜力。
Desde mi anterior exposición, se han tomado medidas importantes.
上次作通报之后,已经采取了一些重要步骤。
Actualmente, se ven impulsados con más energía por el interés propio.
今天,它们获得了利益的更鲜
的触动。
Por el sólo hecho de ser ellas mismas, son extraordinarias.
只要能让他们保持,他们就能出类拔萃。
El BID alentaba también la cogestión o autogestión de los proyectos.
开发银行鼓励对项目的共同理
理。
Siguiendo la metodología elaborada con la OSSI, cada subprograma realizó una autoevaluación.
按照监督厅拟定的方法,每项次级方案举行一次评估。
Estas tecnologías permiten la explotación comercial de las actividades y su autonomía.
这些技术能够确保相关活动有利可图并且能够维持。
El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.
儿童基金会的评估已经完成,各项工作符合准则
标准。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著身份的问题,同时充分尊重身份确认的原则。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
sí mismo; uno mísmo
欧 路 软 件Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.
自我怀疑是聪的第一标志。
Su genialidad para la autopromoción es incomparable.
他对自我推销的天赋是无与伦比的。
Al principio del libro hay un comentario del propio autor.
在书的开头,有一篇作者的自我评论文章。
Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你对批评和自我批评这两者的看法不对.
El Banco se está reorganizando para poder cumplir con ese objetivo.
非银正为此目的进行自我调整。
La falta de auto reestructuración en cualquier organización sólo puede llevar a su declive.
任何组织不自我改革只会衰落。
Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.
自我评估结果见直布罗陀网站。
Es necesario que esos grupos regulen de manera convincente sus propias actividades.
有信誉的自我制是必要的。
Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.
他们也许能够靠自我认同来被认作土著人民。
La adaptación también fue uno de los elementos fundamentales considerados en la autoevaluación.
适应也是自我评估中考虑的一个关键内容。
También es claro que juntos nos conviene defenderlos.
共同捍卫这些价值的自我利益也是确的。
Estamos convencidos de que África dispone de potencial para florecer.
我们认为,非洲确实有自我实现的潜力。
Desde mi anterior exposición, se han tomado medidas importantes.
自我上次作通报之后,已经采取了一些重要步骤。
Actualmente, se ven impulsados con más energía por el interés propio.
今天,它们获得了自我利益的的触动。
Por el sólo hecho de ser ellas mismas, son extraordinarias.
只要能让他们保持自我,他们就能出类拔萃。
El BID alentaba también la cogestión o autogestión de los proyectos.
开发银行鼓励对项目的共同理和自我
理。
Siguiendo la metodología elaborada con la OSSI, cada subprograma realizó una autoevaluación.
按照监督厅拟定的方法,每项次级方案举行一次自我评估。
Estas tecnologías permiten la explotación comercial de las actividades y su autonomía.
这些技术能够确保相关活动有利可图并且能够自我维持。
El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.
儿童基金会的自我评估已经完成,各项工作符合准则和标准。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著身份的问题,同时充分尊重自我身份确认的原则。
声:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sí mismo; uno mísmo
欧 路 软 件Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.
自怀疑是聪明
第一标志。
Su genialidad para la autopromoción es incomparable.
他对自推销
天赋是无与伦比
。
Al principio del libro hay un comentario del propio autor.
开头,有一篇作者
自
评论文章。
Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你对批评和自批评这两者
看法不对.
El Banco se está reorganizando para poder cumplir con ese objetivo.
非银正为此目进行自
调整。
La falta de auto reestructuración en cualquier organización sólo puede llevar a su declive.
任何组织不自改革只会衰落。
Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.
自评估结果见直布罗陀网站。
Es necesario que esos grupos regulen de manera convincente sus propias actividades.
有信誉自
制是必要
。
Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.
他们也许能够靠自认同来被认作土著人民。
La adaptación también fue uno de los elementos fundamentales considerados en la autoevaluación.
适应也是自评估中考虑
一个关键内容。
También es claro que juntos nos conviene defenderlos.
共同捍卫这些价值自
利益也是明确
。
Estamos convencidos de que África dispone de potencial para florecer.
们认为,非洲确实有自
实现
潜力。
Desde mi anterior exposición, se han tomado medidas importantes.
自作通报之后,已经采取了一些重要步骤。
Actualmente, se ven impulsados con más energía por el interés propio.
今天,它们获得了自利益
更鲜明
触动。
Por el sólo hecho de ser ellas mismas, son extraordinarias.
只要能让他们保持自,他们就能出类拔萃。
El BID alentaba también la cogestión o autogestión de los proyectos.
开发银行鼓励对项目共同
理和自
理。
Siguiendo la metodología elaborada con la OSSI, cada subprograma realizó una autoevaluación.
按照监督厅拟定方法,每项
级方案举行一
自
评估。
Estas tecnologías permiten la explotación comercial de las actividades y su autonomía.
这些技术能够确保相关活动有利可图并且能够自维持。
El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.
儿童基金会自
评估已经完成,各项工作符合准则和标准。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著身份问题,同时充分尊重自
身份确认
原则。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
sí mismo; uno mísmo
欧 路 软 件Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.
自我怀疑是聪明第一标志。
Su genialidad para la autopromoción es incomparable.
他对自我推销是无与伦比
。
Al principio del libro hay un comentario del propio autor.
在书开头,有一篇作者
自我评论文章。
Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你对批评和自我批评这两者看法不对.
El Banco se está reorganizando para poder cumplir con ese objetivo.
非银正为此目进行自我调整。
La falta de auto reestructuración en cualquier organización sólo puede llevar a su declive.
任何组织不自我改革只会衰落。
Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.
自我评估结果见直布罗陀网站。
Es necesario que esos grupos regulen de manera convincente sus propias actividades.
有信誉自我
制是必要
。
Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.
他们也许能够靠自我认同来被认作土著人民。
La adaptación también fue uno de los elementos fundamentales considerados en la autoevaluación.
适应也是自我评估中考虑一个关键内容。
También es claro que juntos nos conviene defenderlos.
共同捍卫这些价值自我利益也是明确
。
Estamos convencidos de que África dispone de potencial para florecer.
我们认为,非洲确实有自我实现潜力。
Desde mi anterior exposición, se han tomado medidas importantes.
自我上次作通报之后,取了一些重要步骤。
Actualmente, se ven impulsados con más energía por el interés propio.
今,它们获得了自我利益
更鲜明
触动。
Por el sólo hecho de ser ellas mismas, son extraordinarias.
只要能让他们保持自我,他们就能出类拔萃。
El BID alentaba también la cogestión o autogestión de los proyectos.
开发银行鼓励对项目共同
理和自我
理。
Siguiendo la metodología elaborada con la OSSI, cada subprograma realizó una autoevaluación.
按照监督厅拟定方法,每项次级方案举行一次自我评估。
Estas tecnologías permiten la explotación comercial de las actividades y su autonomía.
这些技术能够确保相关活动有利可图并且能够自我维持。
El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.
儿童基金会自我评估
完成,各项工作符合准则和标准。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著身份问题,同时充分尊重自我身份确认
原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sí mismo; uno mísmo
欧 路 软 件Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.
怀疑是聪明的第一标志。
Su genialidad para la autopromoción es incomparable.
他对推销的天赋是无与伦比的。
Al principio del libro hay un comentario del propio autor.
在书的开头,有一篇作者的论文章。
Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你对批和
批
这两者的看法不对.
El Banco se está reorganizando para poder cumplir con ese objetivo.
非银正为此目的进行调整。
La falta de auto reestructuración en cualquier organización sólo puede llevar a su declive.
任何组织不改革只会衰落。
Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.
估结果见直布罗陀网站。
Es necesario que esos grupos regulen de manera convincente sus propias actividades.
有信誉的制是必要的。
Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.
他们也许能够靠认同来被认作土著人民。
La adaptación también fue uno de los elementos fundamentales considerados en la autoevaluación.
适应也是估中考虑的一个关键内容。
También es claro que juntos nos conviene defenderlos.
共同捍卫这些价值的利益也是明
的。
Estamos convencidos de que África dispone de potencial para florecer.
们认为,非
有
现的潜力。
Desde mi anterior exposición, se han tomado medidas importantes.
上次作通报之后,已经采取了一些重要步骤。
Actualmente, se ven impulsados con más energía por el interés propio.
今天,它们获得了利益的更鲜明的触动。
Por el sólo hecho de ser ellas mismas, son extraordinarias.
只要能让他们保持,他们就能出类拔萃。
El BID alentaba también la cogestión o autogestión de los proyectos.
开发银行鼓励对项目的共同理和
理。
Siguiendo la metodología elaborada con la OSSI, cada subprograma realizó una autoevaluación.
按照监督厅拟定的方法,每项次级方案举行一次估。
Estas tecnologías permiten la explotación comercial de las actividades y su autonomía.
这些技术能够保相关活动有利可图并且能够
维持。
El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.
儿童基金会的估已经完成,各项工作符合准则和标准。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著身份的问题,同时充分尊重身份
认的原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
sí mismo; uno mísmo
欧 路 软 件Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.
自我怀疑是聪明第
标志。
Su genialidad para la autopromoción es incomparable.
他对自我推销天赋是无与伦比
。
Al principio del libro hay un comentario del propio autor.
在书开头,有
篇作者
自我评论文章。
Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你对批评和自我批评这两者看法不对.
El Banco se está reorganizando para poder cumplir con ese objetivo.
非银正为此目自我调整。
La falta de auto reestructuración en cualquier organización sólo puede llevar a su declive.
任何组织不自我改革只会衰落。
Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.
自我评估结果见直布罗陀网站。
Es necesario que esos grupos regulen de manera convincente sus propias actividades.
有信誉自我
制是必要
。
Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.
他们也许能够靠自我认同来被认作土著人民。
La adaptación también fue uno de los elementos fundamentales considerados en la autoevaluación.
适应也是自我评估中考虑键内容。
También es claro que juntos nos conviene defenderlos.
共同捍卫这些价值自我利益也是明确
。
Estamos convencidos de que África dispone de potencial para florecer.
我们认为,非洲确实有自我实现潜力。
Desde mi anterior exposición, se han tomado medidas importantes.
自我上次作通报之后,已经采取了些重要步骤。
Actualmente, se ven impulsados con más energía por el interés propio.
今天,它们获得了自我利益更鲜明
触动。
Por el sólo hecho de ser ellas mismas, son extraordinarias.
只要能让他们保持自我,他们就能出类拔萃。
El BID alentaba también la cogestión o autogestión de los proyectos.
开发银鼓励对项目
共同
理和自我
理。
Siguiendo la metodología elaborada con la OSSI, cada subprograma realizó una autoevaluación.
按照监督厅拟定方法,每项次级方案举
次自我评估。
Estas tecnologías permiten la explotación comercial de las actividades y su autonomía.
这些技术能够确保相活动有利可图并且能够自我维持。
El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.
儿童基金会自我评估已经完成,各项工作符合准则和标准。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有土著身份
问题,同时充分尊重自我身份确认
原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sí mismo; uno mísmo
欧 路 软 件Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.
自我怀疑是聪明的第一标志。
Su genialidad para la autopromoción es incomparable.
他对自我推销的天赋是无与伦比的。
Al principio del libro hay un comentario del propio autor.
在书的开头,有一篇作者的自我评论文章。
Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你对批评和自我批评这两者的看法不对.
El Banco se está reorganizando para poder cumplir con ese objetivo.
非银正为此目的进行自我调整。
La falta de auto reestructuración en cualquier organización sólo puede llevar a su declive.
任何组织不自我改革会衰落。
Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.
自我评估结果见直布罗陀网站。
Es necesario que esos grupos regulen de manera convincente sus propias actividades.
有信誉的自我制是必
的。
Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.
他们也许能够靠自我认同来被认作土著人民。
La adaptación también fue uno de los elementos fundamentales considerados en la autoevaluación.
适应也是自我评估中考虑的一个关键内容。
También es claro que juntos nos conviene defenderlos.
共同捍卫这些价值的自我利益也是明确的。
Estamos convencidos de que África dispone de potencial para florecer.
我们认为,非洲确实有自我实现的潜力。
Desde mi anterior exposición, se han tomado medidas importantes.
自我上次作通报之后,已经采取了一些重步骤。
Actualmente, se ven impulsados con más energía por el interés propio.
今天,它们获得了自我利益的更鲜明的触。
Por el sólo hecho de ser ellas mismas, son extraordinarias.
能让他们保持自我,他们就能出类拔萃。
El BID alentaba también la cogestión o autogestión de los proyectos.
开发银行鼓励对项目的共同理和自我
理。
Siguiendo la metodología elaborada con la OSSI, cada subprograma realizó una autoevaluación.
按照监督厅拟定的方法,每项次级方案举行一次自我评估。
Estas tecnologías permiten la explotación comercial de las actividades y su autonomía.
这些技术能够确保相关活有利可图并且能够自我维持。
El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.
儿童基金会的自我评估已经完成,各项工作符合准则和标准。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著身份的问题,同时充分尊重自我身份确认的原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sí mismo; uno mísmo
欧 路 软 件Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.
自我怀疑是聪明第一标志。
Su genialidad para la autopromoción es incomparable.
他对自我推销天赋是无与伦比
。
Al principio del libro hay un comentario del propio autor.
在书开头,有一篇作者
自我评论文章。
Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你对批评和自我批评这两者看法不对.
El Banco se está reorganizando para poder cumplir con ese objetivo.
非银正为进行自我调整。
La falta de auto reestructuración en cualquier organización sólo puede llevar a su declive.
任何组织不自我改革只会衰落。
Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.
自我评估结果见直布罗陀网站。
Es necesario que esos grupos regulen de manera convincente sus propias actividades.
有信誉自我
制是必要
。
Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.
他们也许能够靠自我认同来被认作土著人民。
La adaptación también fue uno de los elementos fundamentales considerados en la autoevaluación.
适应也是自我评估中考虑一个
容。
También es claro que juntos nos conviene defenderlos.
共同捍卫这些价值自我利益也是明确
。
Estamos convencidos de que África dispone de potencial para florecer.
我们认为,非洲确实有自我实现潜力。
Desde mi anterior exposición, se han tomado medidas importantes.
自我上次作通报之后,已经采取了一些重要步骤。
Actualmente, se ven impulsados con más energía por el interés propio.
今天,它们获得了自我利益更鲜明
触动。
Por el sólo hecho de ser ellas mismas, son extraordinarias.
只要能让他们保持自我,他们就能出类拔萃。
El BID alentaba también la cogestión o autogestión de los proyectos.
开发银行鼓励对项共同
理和自我
理。
Siguiendo la metodología elaborada con la OSSI, cada subprograma realizó una autoevaluación.
按照监督厅拟定方法,每项次级方案举行一次自我评估。
Estas tecnologías permiten la explotación comercial de las actividades y su autonomía.
这些技术能够确保相活动有利可图并且能够自我维持。
El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.
儿童基金会自我评估已经完成,各项工作符合准则和标准。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有土著身份
问题,同时充分尊重自我身份确认
原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sí mismo; uno mísmo
欧 路 软 件Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.
我怀疑是聪明
第一标志。
Su genialidad para la autopromoción es incomparable.
他对我推销
天赋是无与伦比
。
Al principio del libro hay un comentario del propio autor.
在书开头,有一篇作者
我评论文章。
Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你对批评和我批评这两者
看法不对.
El Banco se está reorganizando para poder cumplir con ese objetivo.
非银正为此目进行
我调整。
La falta de auto reestructuración en cualquier organización sólo puede llevar a su declive.
任何组织不我改革只会衰落。
Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.
我评估结果见直布罗陀网站。
Es necesario que esos grupos regulen de manera convincente sus propias actividades.
有信誉我
制是必要
。
Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.
他们也许能够靠我认同来被认作土著人民。
La adaptación también fue uno de los elementos fundamentales considerados en la autoevaluación.
适应也是我评估中考虑
一个关键内容。
También es claro que juntos nos conviene defenderlos.
共同捍卫这些价值我
也是明确
。
Estamos convencidos de que África dispone de potencial para florecer.
我们认为,非洲确实有我实现
潜力。
Desde mi anterior exposición, se han tomado medidas importantes.
我上次作通报之后,已经采取了一些重要步骤。
Actualmente, se ven impulsados con más energía por el interés propio.
今天,它们获得了我
更鲜明
触动。
Por el sólo hecho de ser ellas mismas, son extraordinarias.
只要能让他们保持我,他们就能出类拔萃。
El BID alentaba también la cogestión o autogestión de los proyectos.
开发银行鼓励对项目共同
理和
我
理。
Siguiendo la metodología elaborada con la OSSI, cada subprograma realizó una autoevaluación.
按照监督厅拟定方法,每项次级方案举行一次
我评估。
Estas tecnologías permiten la explotación comercial de las actividades y su autonomía.
这些技术能够确保相关活动有可图并且能够
我维持。
El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.
儿童基金会我评估已经完成,各项工作符合准则和标准。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著身份问题,同时充分尊重
我身份确认
原则。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sí mismo; uno mísmo
欧 路 软 件Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.
怀疑是聪明的第一标志。
Su genialidad para la autopromoción es incomparable.
他对推销的天赋是无与伦比的。
Al principio del libro hay un comentario del propio autor.
在书的开头,有一篇作者的论文章。
Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你对批和
批
这两者的看法不对.
El Banco se está reorganizando para poder cumplir con ese objetivo.
非银正为此目的进行调整。
La falta de auto reestructuración en cualquier organización sólo puede llevar a su declive.
任何组织不改革只会衰落。
Se pueden consultar los resultados de esa autoevaluación en el sitio en la Web de Gibraltar.
估结果见直布罗陀网站。
Es necesario que esos grupos regulen de manera convincente sus propias actividades.
有信誉的制是必要的。
Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.
他们也许能够靠同
作土著人民。
La adaptación también fue uno de los elementos fundamentales considerados en la autoevaluación.
适应也是估中考虑的一个关键内容。
También es claro que juntos nos conviene defenderlos.
共同捍卫这些价值的利益也是明确的。
Estamos convencidos de que África dispone de potencial para florecer.
们
为,非洲确实有
实现的潜力。
Desde mi anterior exposición, se han tomado medidas importantes.
上次作通报之后,已经采取了一些重要步骤。
Actualmente, se ven impulsados con más energía por el interés propio.
今天,它们获得了利益的更鲜明的触动。
Por el sólo hecho de ser ellas mismas, son extraordinarias.
只要能让他们保持,他们就能出类拔萃。
El BID alentaba también la cogestión o autogestión de los proyectos.
开发银行鼓励对项目的共同理和
理。
Siguiendo la metodología elaborada con la OSSI, cada subprograma realizó una autoevaluación.
按照监督厅拟定的方法,每项次级方案举行一次估。
Estas tecnologías permiten la explotación comercial de las actividades y su autonomía.
这些技术能够确保相关活动有利可图并且能够维持。
El UNICEF hizo su autoevaluación y concluyó que amplía dichas normas.
儿童基金会的估已经完成,各项工作符合准则和标准。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著身份的问题,同时充分尊重身份确
的原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。