Habrás vitoreado, gritado y llorado por los triunfos o los fracasos de tu equipo favorito.
你肯己喜欢的球队的胜利或失败欢呼过、叫喊过也哭过。
Habrás vitoreado, gritado y llorado por los triunfos o los fracasos de tu equipo favorito.
你肯己喜欢的球队的胜利或失败欢呼过、叫喊过也哭过。
Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.
她以己不好的健康状态
借口谋求所需。
Es pesado tener que hacer lo que uno no quiere.
要做己不愿做的事情真叫人难受。
Desde que la vio por primera vez le rindió su albedrío.
他头一次见到她, 就把己的心交给了她.
Hace lo posible por reparar su falta.
他尽力弥补己的过失。
Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.
她的父母有己的公司,致力于国
贸易。
Sentó al niño en su falda .
她把孩子放在己的怀里.
No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.
正直的人是不会背弃己的朋友的。
Un árbitro apasionado no cumple bien su función.
一个有偏向的裁判不能很好地履己的职责。
Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.
每个人都可以由支配
己的业余时间。
De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.
由此可以看出他还没有意识到己的错误。
Necesito estar en mi territorio para componer.
我需要待在己的领土上进
。
Cada uno se asoma a su propio abismo.
每个人都探寻己的内心深处。
El país se ha esforzado por mantener su perfil propio.
那个国家曾努力维护己的特色。
En el documental vimos la manera de algunos animales de marcar su territorio.
在纪录片里我们看到过有些动物标识己领土的方法。
No debe imponer su voluntad a los demás.
您不该把己的意志强加于人.
Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.
他要把己的那份遗产让给他的妹妹.
Cuando estés de viaje, guarda bien todas tus cosas, especialmente el pasaporte.
当你在旅的时候,保管好
己的东西,尤其是护照。
Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.
赶走恐惧,做出你己的决
。
Cada uno debe aceptar las consecuencias de sus actos.
每人必须承担己的
的后果.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Habrás vitoreado, gritado y llorado por los triunfos o los fracasos de tu equipo favorito.
你肯定为喜欢的球队的胜利或失败欢呼过、叫喊过也哭过。
Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.
她以不好的健康状态为借口
所需。
Es pesado tener que hacer lo que uno no quiere.
要做不愿做的事情真叫人难受。
Desde que la vio por primera vez le rindió su albedrío.
他头一次见到她, 就把的心交给了她.
Hace lo posible por reparar su falta.
他尽力弥补的过失。
Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.
她的父母有的公司,致力于国
贸易。
Sentó al niño en su falda .
她把孩子放在的怀里.
No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.
正直的人是不会背弃的朋友的。
Un árbitro apasionado no cumple bien su función.
一个有偏向的裁判不能很好地履行的职责。
Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.
每个人都可以由支
的业余时间。
De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.
由此可以看出他还没有意识到的错误。
Necesito estar en mi territorio para componer.
我需要待在的领土上进行创作。
Cada uno se asoma a su propio abismo.
每个人都探寻的内心深处。
El país se ha esforzado por mantener su perfil propio.
那个国家曾努力维护的特色。
En el documental vimos la manera de algunos animales de marcar su territorio.
在纪录片里我们看到过有些动物标识领土的方法。
No debe imponer su voluntad a los demás.
您不该把的意志强加于人.
Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.
他要把的那份遗产让给他的妹妹.
Cuando estés de viaje, guarda bien todas tus cosas, especialmente el pasaporte.
当你在旅行的时候,保管好的东西,尤其是护照。
Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.
赶走恐惧,做出你的决定。
Cada uno debe aceptar las consecuencias de sus actos.
每人必须承担的行为的后果.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Habrás vitoreado, gritado y llorado por los triunfos o los fracasos de tu equipo favorito.
肯定为自己喜欢的球队的胜利或失败欢呼过、叫喊过也哭过。
Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.
她以自己不好的健康状态为借口谋求所需。
Es pesado tener que hacer lo que uno no quiere.
要做自己不愿做的事情真叫难受。
Desde que la vio por primera vez le rindió su albedrío.
他头一次见到她, 就把自己的心交给了她.
Hace lo posible por reparar su falta.
他尽力弥补自己的过失。
Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.
她的父母有自己的公司,致力于国贸易。
Sentó al niño en su falda .
她把孩子放在自己的怀里.
No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.
正直的是不会背弃自己的朋友的。
Un árbitro apasionado no cumple bien su función.
一有偏向的裁判不能很好地履行自己的职责。
Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.
每可以自由支配自己的业余时间。
De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.
由此可以看出他还没有意识到自己的错误。
Necesito estar en mi territorio para componer.
我需要待在自己的领土上进行创作。
Cada uno se asoma a su propio abismo.
每探寻自己的内心深处。
El país se ha esforzado por mantener su perfil propio.
那国家曾努力维护自己的特色。
En el documental vimos la manera de algunos animales de marcar su territorio.
在纪录片里我们看到过有些动物标识自己领土的方法。
No debe imponer su voluntad a los demás.
您不该把自己的意志强加于.
Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.
他要把自己的那份遗产让给他的妹妹.
Cuando estés de viaje, guarda bien todas tus cosas, especialmente el pasaporte.
当在旅行的时候,保管好自己的东西,尤其是护照。
Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.
赶走恐惧,做出自己的决定。
Cada uno debe aceptar las consecuencias de sus actos.
每必须承担自己的行为的后果.
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Habrás vitoreado, gritado y llorado por los triunfos o los fracasos de tu equipo favorito.
你肯定为自己喜欢的球队的胜利或失败欢呼过、叫喊过也哭过。
Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.
她以自己好的健康状态为借口谋求所需。
Es pesado tener que hacer lo que uno no quiere.
要做自己愿做的事情真叫人难受。
Desde que la vio por primera vez le rindió su albedrío.
他头到她, 就把自己的心交给了她.
Hace lo posible por reparar su falta.
他尽力弥补自己的过失。
Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.
她的父母有自己的公司,致力于国贸易。
Sentó al niño en su falda .
她把孩子放在自己的怀里.
No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.
正直的人是会背弃自己的朋友的。
Un árbitro apasionado no cumple bien su función.
个有偏向的裁判
好地履行自己的职责。
Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.
每个人都可以自由支配自己的业余时间。
De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.
由此可以看出他还没有意识到自己的错误。
Necesito estar en mi territorio para componer.
我需要待在自己的领土上进行创作。
Cada uno se asoma a su propio abismo.
每个人都探寻自己的内心深处。
El país se ha esforzado por mantener su perfil propio.
那个国家曾努力维护自己的特色。
En el documental vimos la manera de algunos animales de marcar su territorio.
在纪录片里我们看到过有些动物标识自己领土的方法。
No debe imponer su voluntad a los demás.
您该把自己的意志强加于人.
Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.
他要把自己的那份遗产让给他的妹妹.
Cuando estés de viaje, guarda bien todas tus cosas, especialmente el pasaporte.
当你在旅行的时候,保管好自己的东西,尤其是护照。
Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.
赶走恐惧,做出你自己的决定。
Cada uno debe aceptar las consecuencias de sus actos.
每人必须承担自己的行为的后果.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Habrás vitoreado, gritado y llorado por los triunfos o los fracasos de tu equipo favorito.
你肯定为自己喜欢球队
胜利或失败欢呼过、叫喊过也哭过。
Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.
她以自己不好健康状态为借口谋求所需。
Es pesado tener que hacer lo que uno no quiere.
要做自己不愿做事情真叫人难受。
Desde que la vio por primera vez le rindió su albedrío.
他头一次见到她, 就把自己心
她.
Hace lo posible por reparar su falta.
他尽力弥补自己过失。
Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.
她父母有自己
公司,致力于国
贸易。
Sentó al niño en su falda .
她把孩子放在自己怀里.
No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.
正直人是不会背弃自己
。
Un árbitro apasionado no cumple bien su función.
一个有偏向裁判不能很好地履行自己
职责。
Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.
每个人都可以自由支配自己业余时间。
De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.
由此可以看出他还没有意识到自己错误。
Necesito estar en mi territorio para componer.
我需要待在自己领土上进行创作。
Cada uno se asoma a su propio abismo.
每个人都探寻自己内心深处。
El país se ha esforzado por mantener su perfil propio.
那个国家曾努力维护自己特色。
En el documental vimos la manera de algunos animales de marcar su territorio.
在纪录片里我们看到过有些动物标识自己领土方法。
No debe imponer su voluntad a los demás.
您不该把自己意志强加于人.
Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.
他要把自己那份遗产让
他
妹妹.
Cuando estés de viaje, guarda bien todas tus cosas, especialmente el pasaporte.
当你在旅行时候,保管好自己
东西,尤其是护照。
Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.
赶走恐惧,做出你自己决定。
Cada uno debe aceptar las consecuencias de sus actos.
每人必须承担自己行为
后果.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Habrás vitoreado, gritado y llorado por los triunfos o los fracasos de tu equipo favorito.
你肯定为喜欢的球队的胜利或失败欢呼过、叫喊过也哭过。
Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.
她不好的健康状态为借口谋求所需。
Es pesado tener que hacer lo que uno no quiere.
要做不愿做的事情真叫人难受。
Desde que la vio por primera vez le rindió su albedrío.
头一次见到她, 就把
的心交给了她.
Hace lo posible por reparar su falta.
尽力弥补
的过失。
Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.
她的父母有的公司,致力于国
贸易。
Sentó al niño en su falda .
她把孩子放在的怀里.
No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.
正直的人是不会背弃的朋友的。
Un árbitro apasionado no cumple bien su función.
一个有偏向的裁判不能很好地履行的职责。
Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.
每个人都可由支配
的业余时间。
De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.
由此可看
没有意识到
的错误。
Necesito estar en mi territorio para componer.
我需要待在的领土上进行创作。
Cada uno se asoma a su propio abismo.
每个人都探寻的内心深处。
El país se ha esforzado por mantener su perfil propio.
那个国家曾努力维护的特色。
En el documental vimos la manera de algunos animales de marcar su territorio.
在纪录片里我们看到过有些动物标识领土的方法。
No debe imponer su voluntad a los demás.
您不该把的意志强加于人.
Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.
要把
的那份遗产让给
的妹妹.
Cuando estés de viaje, guarda bien todas tus cosas, especialmente el pasaporte.
当你在旅行的时候,保管好的东西,尤其是护照。
Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.
赶走恐惧,做你
的决定。
Cada uno debe aceptar las consecuencias de sus actos.
每人必须承担的行为的后果.
声明:上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Habrás vitoreado, gritado y llorado por los triunfos o los fracasos de tu equipo favorito.
你肯定为喜欢的球队的胜利或失败欢呼过、
喊过也哭过。
Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.
她以不好的健康状态为借口谋求所需。
Es pesado tener que hacer lo que uno no quiere.
要做不愿做的事情真
受。
Desde que la vio por primera vez le rindió su albedrío.
他头一次见到她, 就把的心交给了她.
Hace lo posible por reparar su falta.
他尽力弥补的过失。
Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.
她的父母有的公司,致力于国
贸易。
Sentó al niño en su falda .
她把孩子放在的怀里.
No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.
正直的是不会背弃
的朋友的。
Un árbitro apasionado no cumple bien su función.
一个有偏向的裁判不能很好地履的职责。
Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.
每个都可以
由支配
的业余时间。
De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.
由此可以看出他还没有意识到的错误。
Necesito estar en mi territorio para componer.
我需要待在的领土上进
创作。
Cada uno se asoma a su propio abismo.
每个都探寻
的内心深处。
El país se ha esforzado por mantener su perfil propio.
那个国家曾努力维护的特色。
En el documental vimos la manera de algunos animales de marcar su territorio.
在纪录片里我们看到过有些动物标识领土的方法。
No debe imponer su voluntad a los demás.
您不该把的意志强加于
.
Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.
他要把的那份遗产让给他的妹妹.
Cuando estés de viaje, guarda bien todas tus cosas, especialmente el pasaporte.
当你在旅的时候,保管好
的东西,尤其是护照。
Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.
赶走恐惧,做出你的决定。
Cada uno debe aceptar las consecuencias de sus actos.
每必须承担
的
为的后果.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Habrás vitoreado, gritado y llorado por los triunfos o los fracasos de tu equipo favorito.
你肯定为喜欢的球队的胜利或失败欢呼过、叫喊过也哭过。
Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.
她不好的健康状态为借口谋求所需。
Es pesado tener que hacer lo que uno no quiere.
要不愿
的事情真叫人难受。
Desde que la vio por primera vez le rindió su albedrío.
他头一次见到她, 就把的心交给了她.
Hace lo posible por reparar su falta.
他尽力弥补的过失。
Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.
她的父母有的公司,致力于国
贸易。
Sentó al niño en su falda .
她把孩子放在的怀里.
No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.
正直的人是不会背弃的朋友的。
Un árbitro apasionado no cumple bien su función.
一个有偏向的裁判不能很好地履行的职责。
Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.
每个人都由支配
的业余时间。
De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.
由此看出他还没有意识到
的错误。
Necesito estar en mi territorio para componer.
我需要待在的领土上进行创作。
Cada uno se asoma a su propio abismo.
每个人都探寻的内心深处。
El país se ha esforzado por mantener su perfil propio.
那个国家曾努力维护的特色。
En el documental vimos la manera de algunos animales de marcar su territorio.
在纪录片里我们看到过有些动物标识领土的方法。
No debe imponer su voluntad a los demás.
您不该把的意志强加于人.
Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.
他要把的那份遗产让给他的妹妹.
Cuando estés de viaje, guarda bien todas tus cosas, especialmente el pasaporte.
当你在旅行的时候,保管好的东西,尤其是护照。
Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.
赶走恐惧,出你
的决定。
Cada uno debe aceptar las consecuencias de sus actos.
每人必须承担的行为的后果.
声明:上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Habrás vitoreado, gritado y llorado por los triunfos o los fracasos de tu equipo favorito.
你肯定为喜欢
球队
胜利或失败欢呼过、叫喊过也哭过。
Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.
她以不好
健康状态为借口谋求所需。
Es pesado tener que hacer lo que uno no quiere.
要做不愿做
事情真叫人难受。
Desde que la vio por primera vez le rindió su albedrío.
他头一次见到她, 就把心交给了她.
Hace lo posible por reparar su falta.
他尽力弥补过失。
Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.
她父母有
公司,致力于国
贸易。
Sentó al niño en su falda .
她把孩子放在怀里.
No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.
正直人是不会背弃
朋友
。
Un árbitro apasionado no cumple bien su función.
一个有偏向裁判不能很好地履行
职责。
Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.
每个人都可以由支配
业余时间。
De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.
由此可以看出他还没有意识到错误。
Necesito estar en mi territorio para componer.
我需要待在领土上进行创作。
Cada uno se asoma a su propio abismo.
每个人都探内心深处。
El país se ha esforzado por mantener su perfil propio.
那个国家曾努力维护特色。
En el documental vimos la manera de algunos animales de marcar su territorio.
在纪录片里我们看到过有些动物标识领土
方法。
No debe imponer su voluntad a los demás.
您不该把意志强加于人.
Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.
他要把那份遗产让给他
妹妹.
Cuando estés de viaje, guarda bien todas tus cosas, especialmente el pasaporte.
当你在旅行时候,保管好
东西,尤其是护照。
Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.
赶走恐惧,做出你决定。
Cada uno debe aceptar las consecuencias de sus actos.
每人必须承担行为
后果.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。