西语助手
  • 关闭
zì jǐ

sí mismo; propio; uno mismo

www.frhelper.com 版 权 所 有

El armadillo se protege con su caparazón duro.

犰狳用它坚硬外壳保护

Habrás vitoreado, gritado y llorado por los triunfos o los fracasos de tu equipo favorito.

你肯定为喜欢球队胜利或失败欢呼过、叫喊过也哭过。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

她以不好健康状态为借口谋求所需。

Es pesado tener que hacer lo que uno no quiere.

不愿情真叫人难受。

Desde que la vio por primera vez le rindió su albedrío.

他头一次见到她, 就把心交给了她.

Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.

当我回看我过去,好几次觉得好白痴。

Hace lo posible por reparar su falta.

他尽力弥补过失。

Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.

父母有公司,致力于国际贸易。

Sentó al niño en su falda .

她把孩子放怀里.

No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.

正直人是不会背弃朋友

Un árbitro apasionado no cumple bien su función.

一个有偏向裁判不能很好地履行职责。

Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.

这件人和外来人,朋友和敌人都知道。

Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.

每个人都可以由支配业余时间。

De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.

由此可以看出他还没有意识到错误。

Necesito estar en mi territorio para componer.

我需要待领土上进行创作。

Cada uno se asoma a su propio abismo.

每个人都探寻内心深处。

El país se ha esforzado por mantener su perfil propio.

那个国家曾努力维护特色。

En el documental vimos la manera de algunos animales de marcar su territorio.

纪录片里我们看到过有些动物标识领土方法。

No debe imponer su voluntad a los demás.

您不该把意志强加于人.

Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.

他要把那份遗产让给他妹妹.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自己 的西班牙语例句

用户正在搜索


铢积寸累, 铢两悉称, , 猪鬓, 猪草, 猪场, 猪丹毒, 猪的, 猪肝, 猪倌,

相似单词


自花传粉, 自花受精, 自画像, 自画像/自我描述, 自毁, 自己, 自己承认的, 自己的, 自己动手, 自己动手做,
zì jǐ

sí mismo; propio; uno mismo

www.frhelper.com 版 权 所 有

El armadillo se protege con su caparazón duro.

犰狳用它坚硬外壳保护

Habrás vitoreado, gritado y llorado por los triunfos o los fracasos de tu equipo favorito.

你肯定为喜欢球队胜利或失败欢呼过、叫喊过也哭过。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

她以不好健康状态为借口谋求所

Es pesado tener que hacer lo que uno no quiere.

不愿事情真叫难受。

Desde que la vio por primera vez le rindió su albedrío.

他头一次见到她, 就把心交给了她.

Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.

当我回看我过去,好几次觉得好白痴。

Hace lo posible por reparar su falta.

他尽力弥补过失。

Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.

父母有公司,致力于国际贸易。

Sentó al niño en su falda .

她把孩子放在怀里.

No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.

是不会背弃朋友

Un árbitro apasionado no cumple bien su función.

一个有偏向裁判不能很好地履行职责。

Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.

这件事和外来,朋友和敌都知道。

Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.

每个都可以由支配业余时间。

De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.

由此可以看出他还没有意识到错误。

Necesito estar en mi territorio para componer.

待在领土上进行创作。

Cada uno se asoma a su propio abismo.

每个都探寻内心深处。

El país se ha esforzado por mantener su perfil propio.

那个国家曾努力维护特色。

En el documental vimos la manera de algunos animales de marcar su territorio.

在纪录片里我们看到过有些动物标识领土方法。

No debe imponer su voluntad a los demás.

您不该把意志强加于.

Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.

那份遗产让给他妹妹.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自己 的西班牙语例句

用户正在搜索


蛛形动物学家, 蛛形纲的, 蛛蛛, 潴留, , 竹板, 竹板书, 竹帛, 竹布, 竹蛏,

相似单词


自花传粉, 自花受精, 自画像, 自画像/自我描述, 自毁, 自己, 自己承认的, 自己的, 自己动手, 自己动手做,
zì jǐ

sí mismo; propio; uno mismo

www.frhelper.com 版 权 所 有

El armadillo se protege con su caparazón duro.

犰狳用它坚硬外壳保护

Habrás vitoreado, gritado y llorado por los triunfos o los fracasos de tu equipo favorito.

你肯定为喜欢球队胜利或失败欢呼过、叫喊过也哭过。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

她以不好健康状态为借口谋求所需。

Es pesado tener que hacer lo que uno no quiere.

不愿情真叫人难受。

Desde que la vio por primera vez le rindió su albedrío.

他头一次见到她, 就把心交给了她.

Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.

当我回看我过去,好几次觉得好白痴。

Hace lo posible por reparar su falta.

他尽力弥补过失。

Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.

父母有公司,致力于国际贸易。

Sentó al niño en su falda .

她把孩子放怀里.

No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.

正直人是不会背弃朋友

Un árbitro apasionado no cumple bien su función.

一个有偏向裁判不能很好地履行职责。

Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.

这件人和外来人,朋友和敌人都知道。

Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.

每个人都可以由支配业余时间。

De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.

由此可以看出他还没有意识到错误。

Necesito estar en mi territorio para componer.

我需要待领土上进行创作。

Cada uno se asoma a su propio abismo.

每个人都探寻内心深处。

El país se ha esforzado por mantener su perfil propio.

那个国家曾努力维护特色。

En el documental vimos la manera de algunos animales de marcar su territorio.

纪录片里我们看到过有些动物标识领土方法。

No debe imponer su voluntad a los demás.

您不该把意志强加于人.

Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.

他要把那份遗产让给他妹妹.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自己 的西班牙语例句

用户正在搜索


竹林, 竹篓, 竹马, 竹棉, 竹排, 竹器, 竹鼠, 竹笋, 竹榻, 竹絮,

相似单词


自花传粉, 自花受精, 自画像, 自画像/自我描述, 自毁, 自己, 自己承认的, 自己的, 自己动手, 自己动手做,
zì jǐ

sí mismo; propio; uno mismo

www.frhelper.com 版 权 所 有

El armadillo se protege con su caparazón duro.

犰狳用它坚硬的外壳保

Habrás vitoreado, gritado y llorado por los triunfos o los fracasos de tu equipo favorito.

你肯定为喜欢的球队的胜利或失败欢呼过、叫喊过也哭过。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

她以不好的健康状态为借口谋求所需。

Es pesado tener que hacer lo que uno no quiere.

要做不愿做的事情真叫难受。

Desde que la vio por primera vez le rindió su albedrío.

他头一次见到她, 就把的心交给了她.

Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.

当我回看我的过去,好几次觉得好白痴。

Hace lo posible por reparar su falta.

他尽力弥补的过失。

Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.

她的父母有的公司,致力于国际贸易。

Sentó al niño en su falda .

她把孩子放在的怀里.

No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.

正直的是不会背弃的朋友的。

Un árbitro apasionado no cumple bien su función.

一个有偏向的裁判不能很好地履行的职责。

Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.

这件事外来,朋友都知道。

Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.

每个都可以由支配的业余时间。

De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.

由此可以看出他还没有意识到的错误。

Necesito estar en mi territorio para componer.

我需要待在的领土上进行创作。

Cada uno se asoma a su propio abismo.

每个都探寻的内心深处。

El país se ha esforzado por mantener su perfil propio.

那个国家曾努力维的特色。

En el documental vimos la manera de algunos animales de marcar su territorio.

在纪录片里我们看到过有些动物标识领土的方法。

No debe imponer su voluntad a los demás.

您不该把的意志强加于.

Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.

他要把的那份遗产让给他的妹妹.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自己 的西班牙语例句

用户正在搜索


逐出教会, 逐出门外, 逐个, 逐个加以解决, 逐渐, 逐渐崩溃, 逐渐变细, 逐渐的, 逐渐地, 逐渐而零碎的,

相似单词


自花传粉, 自花受精, 自画像, 自画像/自我描述, 自毁, 自己, 自己承认的, 自己的, 自己动手, 自己动手做,
zì jǐ

sí mismo; propio; uno mismo

www.frhelper.com 版 权 所 有

El armadillo se protege con su caparazón duro.

犰狳用它坚硬的壳保护

Habrás vitoreado, gritado y llorado por los triunfos o los fracasos de tu equipo favorito.

你肯喜欢的球队的胜利或失败欢呼过、叫喊过也哭过。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

她以不好的健康状态借口谋求所需。

Es pesado tener que hacer lo que uno no quiere.

要做不愿做的事情真叫难受。

Desde que la vio por primera vez le rindió su albedrío.

他头一次见到她, 就把的心交给了她.

Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.

当我回看我的过去,好几次觉得好白痴。

Hace lo posible por reparar su falta.

他尽力弥补的过失。

Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.

她的父母有的公司,致力于国际贸易。

Sentó al niño en su falda .

她把孩子放在的怀里.

No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.

正直的是不会背弃的朋友的。

Un árbitro apasionado no cumple bien su función.

一个有偏向的裁判不能很好地履行的职责。

Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.

这件事,朋友和敌都知道。

Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.

每个都可以由支配的业余时间。

De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.

由此可以看出他还没有意识到的错误。

Necesito estar en mi territorio para componer.

我需要待在的领土上进行创作。

Cada uno se asoma a su propio abismo.

每个都探寻的内心深处。

El país se ha esforzado por mantener su perfil propio.

那个国家曾努力维护的特色。

En el documental vimos la manera de algunos animales de marcar su territorio.

在纪录片里我们看到过有些动物标识领土的方法。

No debe imponer su voluntad a los demás.

您不该把的意志强加于.

Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.

他要把的那份遗产让给他的妹妹.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自己 的西班牙语例句

用户正在搜索


逐鹿中原, 逐年, 逐日, 逐水, 逐条, 逐条列记, 逐一, 逐月, 逐字, 逐字记录,

相似单词


自花传粉, 自花受精, 自画像, 自画像/自我描述, 自毁, 自己, 自己承认的, 自己的, 自己动手, 自己动手做,
zì jǐ

sí mismo; propio; uno mismo

www.frhelper.com 版 权 所 有

El armadillo se protege con su caparazón duro.

犰狳用它坚硬的外壳保护

Habrás vitoreado, gritado y llorado por los triunfos o los fracasos de tu equipo favorito.

你肯定为喜欢的球队的胜利或失败欢呼过、叫喊过也哭过。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

她以好的健康状态为借口所需。

Es pesado tener que hacer lo que uno no quiere.

要做愿做的事情真叫人难受。

Desde que la vio por primera vez le rindió su albedrío.

他头一次见到她, 就把的心交给了她.

Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.

当我回看我的过去,好几次觉得好白痴。

Hace lo posible por reparar su falta.

他尽力弥补的过失。

Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.

她的父母有的公司,致力于国际贸易。

Sentó al niño en su falda .

她把孩子放在的怀里.

No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.

正直的人背弃的朋友的。

Un árbitro apasionado no cumple bien su función.

一个有偏向的裁判能很好地履行的职责。

Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.

这件事人和外来人,朋友和敌人都知道。

Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.

每个人都可以由支配的业余时间。

De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.

由此可以看出他还没有意识到的错误。

Necesito estar en mi territorio para componer.

我需要待在的领土上进行创作。

Cada uno se asoma a su propio abismo.

每个人都探寻的内心深处。

El país se ha esforzado por mantener su perfil propio.

那个国家曾努力维护的特色。

En el documental vimos la manera de algunos animales de marcar su territorio.

在纪录片里我们看到过有些动物标识领土的方法。

No debe imponer su voluntad a los demás.

该把的意志强加于人.

Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.

他要把的那份遗产让给他的妹妹.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自己 的西班牙语例句

用户正在搜索


舳舻, , , , 主办, 主笔, 主编, 主宾席, 主菜, 主场比赛,

相似单词


自花传粉, 自花受精, 自画像, 自画像/自我描述, 自毁, 自己, 自己承认的, 自己的, 自己动手, 自己动手做,
zì jǐ

sí mismo; propio; uno mismo

www.frhelper.com 版 权 所 有

El armadillo se protege con su caparazón duro.

犰狳用它坚硬外壳保护

Habrás vitoreado, gritado y llorado por los triunfos o los fracasos de tu equipo favorito.

你肯定为喜欢球队胜利或失败欢呼过、叫喊过也哭过。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

她以不好态为借口谋求所需。

Es pesado tener que hacer lo que uno no quiere.

要做不愿做事情真叫人难受。

Desde que la vio por primera vez le rindió su albedrío.

他头一次见到她, 就把心交给了她.

Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.

当我回看我过去,好几次觉得好白痴。

Hace lo posible por reparar su falta.

他尽力弥补过失。

Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.

父母有公司,致力于国际贸易。

Sentó al niño en su falda .

她把孩子放在怀里.

No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.

正直人是不会背弃

Un árbitro apasionado no cumple bien su función.

一个有偏向裁判不能很好地履行职责。

Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.

这件事人和外来人,和敌人都知道。

Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.

每个人都可以由支配业余时间。

De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.

由此可以看出他还没有意识到错误。

Necesito estar en mi territorio para componer.

我需要待在领土上进行创作。

Cada uno se asoma a su propio abismo.

每个人都探寻内心深处。

El país se ha esforzado por mantener su perfil propio.

那个国家曾努力维护特色。

En el documental vimos la manera de algunos animales de marcar su territorio.

在纪录片里我们看到过有些动物标识领土方法。

No debe imponer su voluntad a los demás.

您不该把意志强加于人.

Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.

他要把那份遗产让给他妹妹.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自己 的西班牙语例句

用户正在搜索


主持宗教仪式, 主词, 主次, 主从, 主从关系, 主导, 主导风, 主导力量, 主导思想, 主导性的,

相似单词


自花传粉, 自花受精, 自画像, 自画像/自我描述, 自毁, 自己, 自己承认的, 自己的, 自己动手, 自己动手做,
zì jǐ

sí mismo; propio; uno mismo

www.frhelper.com 版 权 所 有

El armadillo se protege con su caparazón duro.

犰狳用它坚硬外壳保护

Habrás vitoreado, gritado y llorado por los triunfos o los fracasos de tu equipo favorito.

你肯定为喜欢球队胜利或失败欢呼过、叫喊过也哭过。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

她以不好健康状态为借口谋求所需。

Es pesado tener que hacer lo que uno no quiere.

要做不愿做事情真叫人难受。

Desde que la vio por primera vez le rindió su albedrío.

他头一次见到她, 就把心交给了她.

Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.

过去,好几次觉得好白痴。

Hace lo posible por reparar su falta.

他尽力过失。

Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.

父母有公司,致力于国际贸易。

Sentó al niño en su falda .

她把孩子放在怀里.

No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.

正直人是不会背弃朋友

Un árbitro apasionado no cumple bien su función.

一个有偏向裁判不能很好地履行职责。

Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.

这件事人和外来人,朋友和敌人都知道。

Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.

每个人都可以由支配业余时间。

De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.

由此可以出他还没有意识到错误。

Necesito estar en mi territorio para componer.

需要待在领土上进行创作。

Cada uno se asoma a su propio abismo.

每个人都探寻内心深处。

El país se ha esforzado por mantener su perfil propio.

那个国家曾努力维护特色。

En el documental vimos la manera de algunos animales de marcar su territorio.

在纪录片里到过有些动物标识领土方法。

No debe imponer su voluntad a los demás.

您不该把意志强加于人.

Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.

他要把那份遗产让给他妹妹.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 自己 的西班牙语例句

用户正在搜索


主动轴, 主队, 主发动机, 主伐, 主犯, 主峰, 主妇, 主干, 主干的, 主格,

相似单词


自花传粉, 自花受精, 自画像, 自画像/自我描述, 自毁, 自己, 自己承认的, 自己的, 自己动手, 自己动手做,
zì jǐ

sí mismo; propio; uno mismo

www.frhelper.com 版 权 所 有

El armadillo se protege con su caparazón duro.

犰狳用它坚硬的外壳保护

Habrás vitoreado, gritado y llorado por los triunfos o los fracasos de tu equipo favorito.

你肯定为喜欢的球队的胜利或失败欢呼过、叫喊过也哭过。

Se agarra a su mala salud para conseguir lo que quiere.

不好的健康状态为借口谋求所需。

Es pesado tener que hacer lo que uno no quiere.

要做不愿做的事情真叫人难受。

Desde que la vio por primera vez le rindió su albedrío.

他头一次见的心交给了.

Cuando miro hacia mi pasado, la mayoría de las veces pienso qué idiota era.

当我回看我的过去,好几次觉得好白痴。

Hace lo posible por reparar su falta.

他尽力弥补的过失。

Los padres de ella tienen empresa propia y se dedican al comercio internacional.

的父母有力于国际贸易。

Sentó al niño en su falda .

把孩子放在的怀里.

No es de hombre honesto el faltar a sus amigos.

正直的人是不会背弃的朋友的。

Un árbitro apasionado no cumple bien su función.

一个有偏向的裁判不能很好地履行的职责。

Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.

这件事人和外来人,朋友和敌人都知道。

Cada uno tiene la libre disposición de sus horas fuera del trabajo.

每个人都可以由支配的业余时间。

De aquí aparece que todavía no se ha dado cuenta de su error.

由此可以看出他还没有意识的错误。

Necesito estar en mi territorio para componer.

我需要待在的领土上进行创作。

Cada uno se asoma a su propio abismo.

每个人都探寻的内心深处。

El país se ha esforzado por mantener su perfil propio.

那个国家曾努力维护的特色。

En el documental vimos la manera de algunos animales de marcar su territorio.

在纪录片里我们看过有些动物标识领土的方法。

No debe imponer su voluntad a los demás.

您不该把的意志强加于人.

Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.

他要把的那份遗产让给他的妹妹.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自己 的西班牙语例句

用户正在搜索


主观上的, 主观世界, 主观唯心主义, 主观愿望, 主观主义, 主管, 主管部门, 主管的, 主管机关, 主管人,

相似单词


自花传粉, 自花受精, 自画像, 自画像/自我描述, 自毁, 自己, 自己承认的, 自己的, 自己动手, 自己动手做,