Singapur apoya y seguirá apoyando todas las iniciativas en contra del uso indiscriminado de minas terrestres antipersonal, en especial cuando sus víctimas son civiles inocentes e indefensos.
新加坡支持,续支持为防止杀伤人员地雷的滥用而采取的一切行动,特别是在针对无辜和无自卫能力的平
使用这种地雷时。
capacidad de defenderse
Singapur apoya y seguirá apoyando todas las iniciativas en contra del uso indiscriminado de minas terrestres antipersonal, en especial cuando sus víctimas son civiles inocentes e indefensos.
新加坡支持,续支持为防止杀伤人员地雷的滥用而采取的一切行动,特别是在针对无辜和无自卫能力的平
使用这种地雷时。
El Sr. Al-Ghanem (Kuwait) dice que la situación del pueblo palestino es catastrófica a causa de las prácticas de Israel contra ese pueblo cercado e indefenso.
Al-Ghanem先生(科特)说,由于以色列顽固坚持其针对受围攻和失去自卫能力的巴勒斯坦人
的行为,巴勒斯坦人
的情况是灾难性的。
Las medidas artificiales o impuestas cuyo objetivo es reducir la capacidad de Israel de defenderse, no ayudarán al fomento de confianza, la seguridad y la paz en la región.
如果人为地或者强制性地执行旨在削弱以色列自卫能力的措施,则无助于在本地区建立信任、安全与和平。
Ciertos países se dedican a difundir ampliamente la noción de que su armamento nuclear está destinado a usos pacíficos, mientras que la capacidad de autodefensa y disuasión nuclear de otros países entraña una amenaza para la paz mundial.
一些国家广为散播一些关于其武库是用于和平目的的新闻,同时其他国家的自卫能力和
却变成了对世界和平的
胁。
Uno de los retos a corto plazo es mejorar la percepción de seguridad por parte de la población, que, a menudo, rechaza el dar pasos en el camino del desarme por miedo a perder su capacidad de autodefensa.
短期的目标之一,是加强人对安全程度的观念,因为人
通常担心丧失自卫能力,因此踌躇不前,不愿朝解除武装方面迈出一步。
Hoy, varios países optan por reforzar su capacidad de legítima defensa porque consideran que ninguno de los actuales regímenes de limitación de los armamentos, incluido el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP), puede garantizar la seguridad de los Estados que no poseen armas nucleares.
目前,一些国家选择加强它们的自卫能力,因为它们认为包括《不扩散武器条约》(《不扩散条约》)在内的现有军备控制制度没有一个能确保无
武器国家的安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
capacidad de defenderse
Singapur apoya y seguirá apoyando todas las iniciativas en contra del uso indiscriminado de minas terrestres antipersonal, en especial cuando sus víctimas son civiles inocentes e indefensos.
新加坡支持,并将继续支持为防止杀伤人员地雷的滥用而采取的一切行动,特别是在针对无辜和无力的平
使用这种地雷时。
El Sr. Al-Ghanem (Kuwait) dice que la situación del pueblo palestino es catastrófica a causa de las prácticas de Israel contra ese pueblo cercado e indefenso.
Al-Ghanem先生(科威特)说,由于以色列顽固坚持其针对受围攻和失去力的巴勒斯坦人
的行为,巴勒斯坦人
的情况是灾难性的。
Las medidas artificiales o impuestas cuyo objetivo es reducir la capacidad de Israel de defenderse, no ayudarán al fomento de confianza, la seguridad y la paz en la región.
如果人为地或者强制性地执行旨在削弱以色列力的措施,则无助于在本地区建立信任、安全与和平。
Ciertos países se dedican a difundir ampliamente la noción de que su armamento nuclear está destinado a usos pacíficos, mientras que la capacidad de autodefensa y disuasión nuclear de otros países entraña una amenaza para la paz mundial.
一些为散播一些关于其核武库是用于和平目的的新闻,同时其他
的
力和核威慑却变成了对世界和平的威胁。
Uno de los retos a corto plazo es mejorar la percepción de seguridad por parte de la población, que, a menudo, rechaza el dar pasos en el camino del desarme por miedo a perder su capacidad de autodefensa.
短期的目标之一,是加强人对安全程度的观念,因为人
通常担心丧失
力,因此踌躇不前,不愿朝解除武装方面迈出一步。
Hoy, varios países optan por reforzar su capacidad de legítima defensa porque consideran que ninguno de los actuales regímenes de limitación de los armamentos, incluido el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP), puede garantizar la seguridad de los Estados que no poseen armas nucleares.
目前,一些选择加强它们的
力,因为它们认为包括《不扩散核武器条约》(《不扩散条约》)在内的现有军备控制制度没有一个
确保无核武器
的安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
capacidad de defenderse
Singapur apoya y seguirá apoyando todas las iniciativas en contra del uso indiscriminado de minas terrestres antipersonal, en especial cuando sus víctimas son civiles inocentes e indefensos.
新加坡支持,并将继续支持为防止杀伤人员地雷的滥用而采取的一切行动,特别是在针对辜和
自卫能力的平
使用这种地雷时。
El Sr. Al-Ghanem (Kuwait) dice que la situación del pueblo palestino es catastrófica a causa de las prácticas de Israel contra ese pueblo cercado e indefenso.
Al-Ghanem先生(科威特)说,色列顽固坚持其针对受围攻和失去自卫能力的巴勒斯坦人
的行为,巴勒斯坦人
的情况是灾难性的。
Las medidas artificiales o impuestas cuyo objetivo es reducir la capacidad de Israel de defenderse, no ayudarán al fomento de confianza, la seguridad y la paz en la región.
如果人为地或者强制性地执行旨在削弱色列自卫能力的措
,
助
在本地区建立信任、安全与和平。
Ciertos países se dedican a difundir ampliamente la noción de que su armamento nuclear está destinado a usos pacíficos, mientras que la capacidad de autodefensa y disuasión nuclear de otros países entraña una amenaza para la paz mundial.
一些国家广为散播一些关其核武库是用
和平目的的新闻,同时其他国家的自卫能力和核威慑却变成了对世界和平的威胁。
Uno de los retos a corto plazo es mejorar la percepción de seguridad por parte de la población, que, a menudo, rechaza el dar pasos en el camino del desarme por miedo a perder su capacidad de autodefensa.
短期的目标之一,是加强人对安全程度的观念,因为人
通常担心丧失自卫能力,因此踌躇不前,不愿朝解除武装方面迈出一步。
Hoy, varios países optan por reforzar su capacidad de legítima defensa porque consideran que ninguno de los actuales regímenes de limitación de los armamentos, incluido el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP), puede garantizar la seguridad de los Estados que no poseen armas nucleares.
目前,一些国家选择加强它们的自卫能力,因为它们认为包括《不扩散核武器条约》(《不扩散条约》)在内的现有军备控制制度没有一个能确保核武器国家的安全。
声明:上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
capacidad de defenderse
Singapur apoya y seguirá apoyando todas las iniciativas en contra del uso indiscriminado de minas terrestres antipersonal, en especial cuando sus víctimas son civiles inocentes e indefensos.
新加坡支持,并将继续支持为防止杀伤人员地雷的滥用而采取的一切行动,别是
针对无辜和无自卫能力的平
使用这种地雷时。
El Sr. Al-Ghanem (Kuwait) dice que la situación del pueblo palestino es catastrófica a causa de las prácticas de Israel contra ese pueblo cercado e indefenso.
Al-Ghanem先生()说,由
以色列顽固坚持其针对受围攻和失去自卫能力的巴勒斯坦人
的行为,巴勒斯坦人
的情况是灾难性的。
Las medidas artificiales o impuestas cuyo objetivo es reducir la capacidad de Israel de defenderse, no ayudarán al fomento de confianza, la seguridad y la paz en la región.
如果人为地或者强制性地执行旨削弱以色列自卫能力的措施,则无助
地区建立信任、安全与和平。
Ciertos países se dedican a difundir ampliamente la noción de que su armamento nuclear está destinado a usos pacíficos, mientras que la capacidad de autodefensa y disuasión nuclear de otros países entraña una amenaza para la paz mundial.
一些国家广为散播一些关其核武库是用
和平目的的新闻,同时其他国家的自卫能力和核
慑却变成了对世界和平的
胁。
Uno de los retos a corto plazo es mejorar la percepción de seguridad por parte de la población, que, a menudo, rechaza el dar pasos en el camino del desarme por miedo a perder su capacidad de autodefensa.
短期的目标之一,是加强人对安全程度的观念,因为人
通常担心丧失自卫能力,因此踌躇不前,不愿朝解除武装方面迈出一步。
Hoy, varios países optan por reforzar su capacidad de legítima defensa porque consideran que ninguno de los actuales regímenes de limitación de los armamentos, incluido el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP), puede garantizar la seguridad de los Estados que no poseen armas nucleares.
目前,一些国家选择加强它们的自卫能力,因为它们认为包括《不扩散核武器条约》(《不扩散条约》)内的现有军备控制制度没有一个能确保无核武器国家的安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
capacidad de defenderse
Singapur apoya y seguirá apoyando todas las iniciativas en contra del uso indiscriminado de minas terrestres antipersonal, en especial cuando sus víctimas son civiles inocentes e indefensos.
新加坡支持,并将继续支持为防止杀伤人员地雷的滥用而采取的一切行,
是在针对无辜和无自卫能力的平
使用这种地雷时。
El Sr. Al-Ghanem (Kuwait) dice que la situación del pueblo palestino es catastrófica a causa de las prácticas de Israel contra ese pueblo cercado e indefenso.
Al-Ghanem先生(科威)说,由于以色列顽固坚持其针对受围攻和失去自卫能力的巴勒斯坦人
的行为,巴勒斯坦人
的情况是灾难性的。
Las medidas artificiales o impuestas cuyo objetivo es reducir la capacidad de Israel de defenderse, no ayudarán al fomento de confianza, la seguridad y la paz en la región.
如果人为地或者强制性地执行旨在削弱以色列自卫能力的措施,则无助于在本地区建立信任、安全与和平。
Ciertos países se dedican a difundir ampliamente la noción de que su armamento nuclear está destinado a usos pacíficos, mientras que la capacidad de autodefensa y disuasión nuclear de otros países entraña una amenaza para la paz mundial.
一些国家广为散播一些关于其是用于和平目的的新闻,同时其他国家的自卫能力和
威慑却变成了对世界和平的威胁。
Uno de los retos a corto plazo es mejorar la percepción de seguridad por parte de la población, que, a menudo, rechaza el dar pasos en el camino del desarme por miedo a perder su capacidad de autodefensa.
短期的目标之一,是加强人对安全程度的观念,因为人
通常担心丧失自卫能力,因此踌躇不前,不愿朝解除
装方面迈出一步。
Hoy, varios países optan por reforzar su capacidad de legítima defensa porque consideran que ninguno de los actuales regímenes de limitación de los armamentos, incluido el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP), puede garantizar la seguridad de los Estados que no poseen armas nucleares.
目前,一些国家选择加强它们的自卫能力,因为它们认为包括《不扩散器条约》(《不扩散条约》)在内的现有军备控制制度没有一个能确保无
器国家的安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
capacidad de defenderse
Singapur apoya y seguirá apoyando todas las iniciativas en contra del uso indiscriminado de minas terrestres antipersonal, en especial cuando sus víctimas son civiles inocentes e indefensos.
新加坡支持,并将继续支持为防止杀伤人员地雷滥用而采取
一切行动,特别是在针对无辜和无自卫
平
使用这种地雷时。
El Sr. Al-Ghanem (Kuwait) dice que la situación del pueblo palestino es catastrófica a causa de las prácticas de Israel contra ese pueblo cercado e indefenso.
Al-Ghanem先生(科威特)说,由于以色坚持其针对受围攻和失去自卫
巴勒斯坦人
行为,巴勒斯坦人
情况是灾难性
。
Las medidas artificiales o impuestas cuyo objetivo es reducir la capacidad de Israel de defenderse, no ayudarán al fomento de confianza, la seguridad y la paz en la región.
如果人为地或者强制性地执行旨在削弱以色自卫
措施,则无助于在本地区建立信任、安全与和平。
Ciertos países se dedican a difundir ampliamente la noción de que su armamento nuclear está destinado a usos pacíficos, mientras que la capacidad de autodefensa y disuasión nuclear de otros países entraña una amenaza para la paz mundial.
一些国家广为散播一些关于其核武库是用于和平目新闻,同时其他国家
自卫
和核威慑却变成了对世界和平
威胁。
Uno de los retos a corto plazo es mejorar la percepción de seguridad por parte de la población, que, a menudo, rechaza el dar pasos en el camino del desarme por miedo a perder su capacidad de autodefensa.
短期目标之一,是加强人
对安全程度
观念,因为人
通常担心丧失自卫
,因此踌躇不前,不愿朝解除武装方面迈出一步。
Hoy, varios países optan por reforzar su capacidad de legítima defensa porque consideran que ninguno de los actuales regímenes de limitación de los armamentos, incluido el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP), puede garantizar la seguridad de los Estados que no poseen armas nucleares.
目前,一些国家选择加强它们自卫
,因为它们认为包括《不扩散核武器条约》(《不扩散条约》)在内
现有军备控制制度没有一个
确保无核武器国家
安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
capacidad de defenderse
Singapur apoya y seguirá apoyando todas las iniciativas en contra del uso indiscriminado de minas terrestres antipersonal, en especial cuando sus víctimas son civiles inocentes e indefensos.
新加坡支持,并将继续支持为防止杀伤人员地雷的滥而采取的一切行动,特别是在针对无辜
无自卫能力的平
这种地雷时。
El Sr. Al-Ghanem (Kuwait) dice que la situación del pueblo palestino es catastrófica a causa de las prácticas de Israel contra ese pueblo cercado e indefenso.
Al-Ghanem先生(科威特)说,由于以色列顽固坚持其针对受围攻失去自卫能力的巴勒斯坦人
的行为,巴勒斯坦人
的情况是灾难性的。
Las medidas artificiales o impuestas cuyo objetivo es reducir la capacidad de Israel de defenderse, no ayudarán al fomento de confianza, la seguridad y la paz en la región.
如果人为地或者强制性地执行旨在削弱以色列自卫能力的措施,则无助于在本地区建立信任、安平。
Ciertos países se dedican a difundir ampliamente la noción de que su armamento nuclear está destinado a usos pacíficos, mientras que la capacidad de autodefensa y disuasión nuclear de otros países entraña una amenaza para la paz mundial.
一些国家广为散播一些关于其核武库是于
平目的的新闻,同时其他国家的自卫能力
核威慑却变成了对世界
平的威胁。
Uno de los retos a corto plazo es mejorar la percepción de seguridad por parte de la población, que, a menudo, rechaza el dar pasos en el camino del desarme por miedo a perder su capacidad de autodefensa.
短期的目标之一,是加强人对安
程度的观念,因为人
通常担心丧失自卫能力,因此踌躇不前,不愿朝解除武装方面迈出一步。
Hoy, varios países optan por reforzar su capacidad de legítima defensa porque consideran que ninguno de los actuales regímenes de limitación de los armamentos, incluido el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP), puede garantizar la seguridad de los Estados que no poseen armas nucleares.
目前,一些国家选择加强它们的自卫能力,因为它们认为包括《不扩散核武器条约》(《不扩散条约》)在内的现有军备控制制度没有一个能确保无核武器国家的安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
capacidad de defenderse
Singapur apoya y seguirá apoyando todas las iniciativas en contra del uso indiscriminado de minas terrestres antipersonal, en especial cuando sus víctimas son civiles inocentes e indefensos.
新加坡支持,并将继续支持为防止杀伤人员地雷的滥用而采取的一切行动,特别是针对无辜和无自卫能力的平
使用这种地雷时。
El Sr. Al-Ghanem (Kuwait) dice que la situación del pueblo palestino es catastrófica a causa de las prácticas de Israel contra ese pueblo cercado e indefenso.
Al-Ghanem先生(科威特)说,由于以色列顽固坚持其针对和失去自卫能力的巴勒斯坦人
的行为,巴勒斯坦人
的情况是灾难性的。
Las medidas artificiales o impuestas cuyo objetivo es reducir la capacidad de Israel de defenderse, no ayudarán al fomento de confianza, la seguridad y la paz en la región.
如果人为地或者强制性地执行旨以色列自卫能力的措施,则无助于
本地区建立信任、安全与和平。
Ciertos países se dedican a difundir ampliamente la noción de que su armamento nuclear está destinado a usos pacíficos, mientras que la capacidad de autodefensa y disuasión nuclear de otros países entraña una amenaza para la paz mundial.
一些国家广为散播一些关于其核武库是用于和平目的的新闻,同时其他国家的自卫能力和核威慑却变成了对世界和平的威胁。
Uno de los retos a corto plazo es mejorar la percepción de seguridad por parte de la población, que, a menudo, rechaza el dar pasos en el camino del desarme por miedo a perder su capacidad de autodefensa.
短期的目标之一,是加强人对安全程度的观念,因为人
通常担心丧失自卫能力,因此踌躇不前,不愿朝解除武装方面迈出一步。
Hoy, varios países optan por reforzar su capacidad de legítima defensa porque consideran que ninguno de los actuales regímenes de limitación de los armamentos, incluido el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP), puede garantizar la seguridad de los Estados que no poseen armas nucleares.
目前,一些国家选择加强它们的自卫能力,因为它们认为包括《不扩散核武器条约》(《不扩散条约》)内的现有军备控制制度没有一个能确保无核武器国家的安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
capacidad de defenderse
Singapur apoya y seguirá apoyando todas las iniciativas en contra del uso indiscriminado de minas terrestres antipersonal, en especial cuando sus víctimas son civiles inocentes e indefensos.
新加坡支持,并将继续支持为防人员地雷
滥用而采取
一切行动,特别是在针对无辜和无自卫能力
平
使用这种地雷时。
El Sr. Al-Ghanem (Kuwait) dice que la situación del pueblo palestino es catastrófica a causa de las prácticas de Israel contra ese pueblo cercado e indefenso.
Al-Ghanem先生(科威特)说,由于以色列顽固坚持其针对受围攻和失去自卫能力巴勒斯坦人
行为,巴勒斯坦人
情况是灾难性
。
Las medidas artificiales o impuestas cuyo objetivo es reducir la capacidad de Israel de defenderse, no ayudarán al fomento de confianza, la seguridad y la paz en la región.
如果人为地或者强制性地执行旨在削弱以色列自卫能力措施,则无助于在本地区建立信任、安全与和平。
Ciertos países se dedican a difundir ampliamente la noción de que su armamento nuclear está destinado a usos pacíficos, mientras que la capacidad de autodefensa y disuasión nuclear de otros países entraña una amenaza para la paz mundial.
一些广为散播一些关于其核武库是用于和平目
新闻,同时其他
自卫能力和核威慑却变成了对世界和平
威胁。
Uno de los retos a corto plazo es mejorar la percepción de seguridad por parte de la población, que, a menudo, rechaza el dar pasos en el camino del desarme por miedo a perder su capacidad de autodefensa.
短期目标之一,是加强人
对安全程度
观念,因为人
通常担心丧失自卫能力,因此踌躇不前,不愿朝解除武装方面迈出一步。
Hoy, varios países optan por reforzar su capacidad de legítima defensa porque consideran que ninguno de los actuales regímenes de limitación de los armamentos, incluido el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP), puede garantizar la seguridad de los Estados que no poseen armas nucleares.
目前,一些选择加强它们
自卫能力,因为它们认为包括《不扩散核武器条约》(《不扩散条约》)在内
现有军备控制制度没有一个能确保无核武器
安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。