La descentralización impulsada desde arriba debe producirse a un ritmo adecuado, acompañada de la creación de capacidad y de instituciones adecuadas.
外部推动或自上而下的分散管理必须以合适的节奏进行,并与相应的能力机构建设同步进行。
de arriba para abajo
La descentralización impulsada desde arriba debe producirse a un ritmo adecuado, acompañada de la creación de capacidad y de instituciones adecuadas.
外部推动或自上而下的分散管理必须以合适的节奏进行,并与相应的能力机构建设同步进行。
Se han adoptado o ensayado técnicas de planificación más participativas, utilizando un enfoque de abajo arriba o uno combinado con un enfoque de arriba abajo.
采取或试用了更多的参与性规划技术,运用自下而上的方法,或自下而上、自上而下混合方法。
La incorporación de la estrategia amplia de reducción de la pobreza y crecimiento en los planes y presupuestos provinciales sigue siendo difícil debido al enfoque de arriba abajo adoptado en el pasado.
由于以实行的是自上而下的方法,把全面减轻贫困
发展战略纳入各省的计划
预算仍然是困难的工作。
Paradójicamente, para que el criterio de abajo arriba sea plenamente operativo debe tener un componente jerárquico, que prestaría apoyo al proceso participatorio de examen y evaluación mediante medidas de organización, promoción y financiación.
矛盾的是,自下而上法要充分发挥作用,必须要有一个自上而下的部分,以便通过组织措施、促进措施财政措施支持审
估的参与进程。
En el debate sobre ese material de capacitación se llegó a la conclusión de que había que favorecer los enfoques descendente y ascendente que fomentaran la participación de la comunidad local y la inclusión de las ciencias aplicadas y los conocimientos autóctonos (comunidades locales).
关于这些培训材料的讨论认为,应强调自上而下涉及当地社区的自下而上的办法,强调纳入应用科学
当地知识(当地社区)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de arriba para abajo
La descentralización impulsada desde arriba debe producirse a un ritmo adecuado, acompañada de la creación de capacidad y de instituciones adecuadas.
外部推动或自的分散管理必须以合适的节奏进行,并与相应的能力和机构建设同步进行。
Se han adoptado o ensayado técnicas de planificación más participativas, utilizando un enfoque de abajo arriba o uno combinado con un enfoque de arriba abajo.
采取或试用了更多的参与性规划技术,运用自的方法,或自
、自
混合方法。
La incorporación de la estrategia amplia de reducción de la pobreza y crecimiento en los planes y presupuestos provinciales sigue siendo difícil debido al enfoque de arriba abajo adoptado en el pasado.
由于以实行的是自
的方法,把全面减轻贫困和发展战略纳入各省的计划和预算仍然是困难的工作。
Paradójicamente, para que el criterio de abajo arriba sea plenamente operativo debe tener un componente jerárquico, que prestaría apoyo al proceso participatorio de examen y evaluación mediante medidas de organización, promoción y financiación.
矛盾的是,自法要充分发挥作用,必须要有一个自
的部分,以便
织措施、促进措施和财政措施支持审查和评估的参与进程。
En el debate sobre ese material de capacitación se llegó a la conclusión de que había que favorecer los enfoques descendente y ascendente que fomentaran la participación de la comunidad local y la inclusión de las ciencias aplicadas y los conocimientos autóctonos (comunidades locales).
关于这些培训材料的讨论认为,应强调自和涉及当地社区的自
的办法,强调纳入应用科学和当地知识(当地社区)。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de arriba para abajo
La descentralización impulsada desde arriba debe producirse a un ritmo adecuado, acompañada de la creación de capacidad y de instituciones adecuadas.
外部推动或自而下
分散管理必须以合适
节奏进行,并与相应
能力
机构建设同步进行。
Se han adoptado o ensayado técnicas de planificación más participativas, utilizando un enfoque de abajo arriba o uno combinado con un enfoque de arriba abajo.
采取或试用了更多参与性规划技术,运用自下而
法,或自下而
、自
而下混合
法。
La incorporación de la estrategia amplia de reducción de la pobreza y crecimiento en los planes y presupuestos provinciales sigue siendo difícil debido al enfoque de arriba abajo adoptado en el pasado.
由于以实行
是自
而下
法,把全面减轻贫
展战略纳入各省
计划
预算仍然是
难
工作。
Paradójicamente, para que el criterio de abajo arriba sea plenamente operativo debe tener un componente jerárquico, que prestaría apoyo al proceso participatorio de examen y evaluación mediante medidas de organización, promoción y financiación.
矛盾是,自下而
法要充分
挥作用,必须要有一个自
而下
部分,以便通过组织措施、促进措施
财政措施支持审查
评估
参与进程。
En el debate sobre ese material de capacitación se llegó a la conclusión de que había que favorecer los enfoques descendente y ascendente que fomentaran la participación de la comunidad local y la inclusión de las ciencias aplicadas y los conocimientos autóctonos (comunidades locales).
关于这些培训材料讨论认为,应强调自
而下
涉及当地社区
自下而
办法,强调纳入应用科学
当地知识(当地社区)。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
de arriba para abajo
La descentralización impulsada desde arriba debe producirse a un ritmo adecuado, acompañada de la creación de capacidad y de instituciones adecuadas.
外部推动或自而下的分散管理必须以合适的节奏进行,并与相应的能
构建设同步进行。
Se han adoptado o ensayado técnicas de planificación más participativas, utilizando un enfoque de abajo arriba o uno combinado con un enfoque de arriba abajo.
采取或试用了更多的参与性规划技术,运用自下而的方法,或自下而
、自
而下混合方法。
La incorporación de la estrategia amplia de reducción de la pobreza y crecimiento en los planes y presupuestos provinciales sigue siendo difícil debido al enfoque de arriba abajo adoptado en el pasado.
由于以实行的是自
而下的方法,把全面减轻贫困
发展战略纳入各省的计划
预算仍然是困难的工作。
Paradójicamente, para que el criterio de abajo arriba sea plenamente operativo debe tener un componente jerárquico, que prestaría apoyo al proceso participatorio de examen y evaluación mediante medidas de organización, promoción y financiación.
矛盾的是,自下而法
充分发挥作用,必须
有一个自
而下的部分,以便通过组织措施、促进措施
财政措施支持审查
评估的参与进程。
En el debate sobre ese material de capacitación se llegó a la conclusión de que había que favorecer los enfoques descendente y ascendente que fomentaran la participación de la comunidad local y la inclusión de las ciencias aplicadas y los conocimientos autóctonos (comunidades locales).
关于这些培训材料的讨论认为,应强调自而下
涉及当地社区的自下而
的办法,强调纳入应用科学
当地知识(当地社区)。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de arriba para abajo
La descentralización impulsada desde arriba debe producirse a un ritmo adecuado, acompañada de la creación de capacidad y de instituciones adecuadas.
外部推动或而下的分散管理必须
的节奏进行,并与相应的能力和机构建设同步进行。
Se han adoptado o ensayado técnicas de planificación más participativas, utilizando un enfoque de abajo arriba o uno combinado con un enfoque de arriba abajo.
采取或试用了更多的参与性规划技术,运用下而
的方法,或
下而
、
而下混
方法。
La incorporación de la estrategia amplia de reducción de la pobreza y crecimiento en los planes y presupuestos provinciales sigue siendo difícil debido al enfoque de arriba abajo adoptado en el pasado.
由于实行的是
而下的方法,把全面减轻贫困和发展战略纳入各省的计划和预算仍然是困难的工作。
Paradójicamente, para que el criterio de abajo arriba sea plenamente operativo debe tener un componente jerárquico, que prestaría apoyo al proceso participatorio de examen y evaluación mediante medidas de organización, promoción y financiación.
矛盾的是,下而
法要充分发挥作用,必须要有一
而下的部分,
便通过组织措施、促进措施和财政措施支持审查和评估的参与进程。
En el debate sobre ese material de capacitación se llegó a la conclusión de que había que favorecer los enfoques descendente y ascendente que fomentaran la participación de la comunidad local y la inclusión de las ciencias aplicadas y los conocimientos autóctonos (comunidades locales).
关于这些培训材料的讨论认为,应强调而下和涉及当地社区的
下而
的办法,强调纳入应用科学和当地知识(当地社区)。
声明:例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de arriba para abajo
La descentralización impulsada desde arriba debe producirse a un ritmo adecuado, acompañada de la creación de capacidad y de instituciones adecuadas.
部推动或自上而下的分散管理必须以合适的节奏进行,并与相应的能力
机构建设同步进行。
Se han adoptado o ensayado técnicas de planificación más participativas, utilizando un enfoque de abajo arriba o uno combinado con un enfoque de arriba abajo.
采取或试用了更多的参与性规划技术,运用自下而上的方法,或自下而上、自上而下混合方法。
La incorporación de la estrategia amplia de reducción de la pobreza y crecimiento en los planes y presupuestos provinciales sigue siendo difícil debido al enfoque de arriba abajo adoptado en el pasado.
由于以实行的是自上而下的方法,把全面减轻贫困
发展战略纳入各省的计划
预算仍然是困难的工作。
Paradójicamente, para que el criterio de abajo arriba sea plenamente operativo debe tener un componente jerárquico, que prestaría apoyo al proceso participatorio de examen y evaluación mediante medidas de organización, promoción y financiación.
矛盾的是,自下而上法要充分发挥作用,必须要有一个自上而下的部分,以便通过组织、促进
财政
支持审查
评估的参与进程。
En el debate sobre ese material de capacitación se llegó a la conclusión de que había que favorecer los enfoques descendente y ascendente que fomentaran la participación de la comunidad local y la inclusión de las ciencias aplicadas y los conocimientos autóctonos (comunidades locales).
关于这些培训材料的讨论认为,应强调自上而下涉及当地社区的自下而上的办法,强调纳入应用科学
当地知识(当地社区)。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de arriba para abajo
La descentralización impulsada desde arriba debe producirse a un ritmo adecuado, acompañada de la creación de capacidad y de instituciones adecuadas.
外部推动或自上而下的分散管理必须以合适的节奏进行,并与相应的能力和机构建设同步进行。
Se han adoptado o ensayado técnicas de planificación más participativas, utilizando un enfoque de abajo arriba o uno combinado con un enfoque de arriba abajo.
采取或试用了更多的参与性规划技术,运用自下而上的方法,或自下而上、自上而下混合方法。
La incorporación de la estrategia amplia de reducción de la pobreza y crecimiento en los planes y presupuestos provinciales sigue siendo difícil debido al enfoque de arriba abajo adoptado en el pasado.
由于以实行的是自上而下的方法,把全面减轻贫困和发展战略纳入各省的计划和预算仍然是困难的工作。
Paradójicamente, para que el criterio de abajo arriba sea plenamente operativo debe tener un componente jerárquico, que prestaría apoyo al proceso participatorio de examen y evaluación mediante medidas de organización, promoción y financiación.
矛盾的是,自下而上法要充分发挥作用,必须要有一个自上而下的部分,以便通过组织、促进
和财政
持审查和评估的参与进程。
En el debate sobre ese material de capacitación se llegó a la conclusión de que había que favorecer los enfoques descendente y ascendente que fomentaran la participación de la comunidad local y la inclusión de las ciencias aplicadas y los conocimientos autóctonos (comunidades locales).
关于这些培训材料的讨论认为,应强调自上而下和涉及当地社区的自下而上的办法,强调纳入应用科学和当地知识(当地社区)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de arriba para abajo
La descentralización impulsada desde arriba debe producirse a un ritmo adecuado, acompañada de la creación de capacidad y de instituciones adecuadas.
外部推动或自上而下分散管理必须以合适
节奏
,并与相应
能力和机构建设同
。
Se han adoptado o ensayado técnicas de planificación más participativas, utilizando un enfoque de abajo arriba o uno combinado con un enfoque de arriba abajo.
采取或试用了更多参与性规划技术,运用自下而上
方法,或自下而上、自上而下混合方法。
La incorporación de la estrategia amplia de reducción de la pobreza y crecimiento en los planes y presupuestos provinciales sigue siendo difícil debido al enfoque de arriba abajo adoptado en el pasado.
由于以实
是自上而下
方法,把全面减轻贫困和发展战略纳入各省
计划和预算仍然是困难
工作。
Paradójicamente, para que el criterio de abajo arriba sea plenamente operativo debe tener un componente jerárquico, que prestaría apoyo al proceso participatorio de examen y evaluación mediante medidas de organización, promoción y financiación.
是,自下而上法要充分发挥作用,必须要有一个自上而下
部分,以便通过组织措施、促
措施和财政措施支持审查和评估
参与
程。
En el debate sobre ese material de capacitación se llegó a la conclusión de que había que favorecer los enfoques descendente y ascendente que fomentaran la participación de la comunidad local y la inclusión de las ciencias aplicadas y los conocimientos autóctonos (comunidades locales).
关于这些培训材料讨论认为,应强调自上而下和涉及当地社区
自下而上
办法,强调纳入应用科学和当地知识(当地社区)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de arriba para abajo
La descentralización impulsada desde arriba debe producirse a un ritmo adecuado, acompañada de la creación de capacidad y de instituciones adecuadas.
外推动或自上而下
必须以合适
节奏进行,并与相应
能力和机构建设同步进行。
Se han adoptado o ensayado técnicas de planificación más participativas, utilizando un enfoque de abajo arriba o uno combinado con un enfoque de arriba abajo.
采取或试用了更多参与性规划技术,运用自下而上
方法,或自下而上、自上而下混合方法。
La incorporación de la estrategia amplia de reducción de la pobreza y crecimiento en los planes y presupuestos provinciales sigue siendo difícil debido al enfoque de arriba abajo adoptado en el pasado.
由于以实行
是自上而下
方法,把全面减轻贫困和发展战略纳入各省
计划和预算仍然是困难
工作。
Paradójicamente, para que el criterio de abajo arriba sea plenamente operativo debe tener un componente jerárquico, que prestaría apoyo al proceso participatorio de examen y evaluación mediante medidas de organización, promoción y financiación.
矛盾是,自下而上法要充
发挥作用,必须要有一个自上而下
,以便通过组织措施、促进措施和财政措施支持审查和评估
参与进程。
En el debate sobre ese material de capacitación se llegó a la conclusión de que había que favorecer los enfoques descendente y ascendente que fomentaran la participación de la comunidad local y la inclusión de las ciencias aplicadas y los conocimientos autóctonos (comunidades locales).
关于这些培训材料讨论认为,应强调自上而下和涉及当地社区
自下而上
办法,强调纳入应用科学和当地知识(当地社区)。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。