Desde entonces, los resultados han sido variados.
自那的结果好坏参半。
Desde entonces, los resultados han sido variados.
自那的结果好坏参半。
No se han modificado las leyes sobre adopción desde la publicación del último informe.
收养法律自上次报告没有变化。
Alemania participó por primera vez desde la creación del Grupo.
德国是自小组成立首次参加会议。
Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.
自那时,法院的客户基急剧扩大。
Desde su creación, la Corte ha realizado su labor con gran destreza.
法院自设立极娴熟地执
其任务。
Desde entonces, el Territorio ha estado administrado por el Departamento del Interior.
自那时,
岛一直由内政部管理。
Desde entonces han cambiado las prioridades mundiales.
自那时,全球优
次序发生了变化。
Desde entonces, ha trabajado de firme para aplicar el Programa de Acción.
自那时,它努力实施《
领》。
Desde entonces, las Naciones Unidas han sido nuestro amigo leal.
自那,联合国一直是我们信任的朋友。
Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.
自那,赎罪一直是德国特征的重要内容。
Desde la publicación del último informe, ha disminuido el número de ministras en el Brasil.
自上次报告,巴西女部长的数量有所下降。
Han aumentado los actos de violencia en esa región desde comienzos de este año.
自今年初,东部的暴力有所增加。
Después de las elecciones ha proseguido el proceso político del Iraq.
自选举,伊拉克的政治进程继续展开。
Desde que la Corte presentó su informe por escrito se han producido dos acontecimientos importantes.
自法院提交书面报告,有两个重要事态发展。
Desde el comienzo del registro, la Junta ha revisado ocho propuestas.
自登记开始,理事会共进
了8次审查。
Desde entonces, son numerosos los Estados que se han sumado al sistema.
自那时,其他一些国家也与该系统建立了联系。
Desde entonces, sólo se habían otorgado 23 permisos para perforar nuevos pozos.
自那时,只批准了23个挖掘新井的许可证。
Desde la creación de las Naciones Unidas, nuestro mundo ha cambiado fundamentalmente.
自联合国成立,我们这个世界发生了根本变化。
Desde la adopción del nuevo plan, sólo 19 personas han solicitado el subsidio de desempleo.
自实施该新计划,只有19人申请失业补助金。
Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.
这是自第二次世界大战最高的死亡人数。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Desde entonces, los resultados han sido variados.
的结果好坏参半。
No se han modificado las leyes sobre adopción desde la publicación del último informe.
收养法律上次报告
没有变化。
Alemania participó por primera vez desde la creación del Grupo.
德国是小组成立
首次参加会议。
Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.
时
,法院的客户基急剧扩大。
Desde su creación, la Corte ha realizado su labor con gran destreza.
法院设立
极娴熟地执行其任务。
Desde entonces, el Territorio ha estado administrado por el Departamento del Interior.
时
,关岛一直由内政部管理。
Desde entonces han cambiado las prioridades mundiales.
时
,全球优
次序发生了变化。
Desde entonces, ha trabajado de firme para aplicar el Programa de Acción.
时
,它努力实施《行动纲领》。
Desde entonces, las Naciones Unidas han sido nuestro amigo leal.
,联合国一直是我们信任的朋友。
Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.
,赎罪一直是德国特征的重要内容。
Desde la publicación del último informe, ha disminuido el número de ministras en el Brasil.
上次报告
,巴西女部长的数量有所下降。
Han aumentado los actos de violencia en esa región desde comienzos de este año.
今年初
,东部的暴力有所增加。
Después de las elecciones ha proseguido el proceso político del Iraq.
选举
,
拉克的政治进程继续展开。
Desde que la Corte presentó su informe por escrito se han producido dos acontecimientos importantes.
法院提交书面报告
,有两个重要事态发展。
Desde el comienzo del registro, la Junta ha revisado ocho propuestas.
登记开始
,理事会共进行了8次审查。
Desde entonces, son numerosos los Estados que se han sumado al sistema.
时
,其他一些国家也与该系统建立了联系。
Desde entonces, sólo se habían otorgado 23 permisos para perforar nuevos pozos.
时
,只批准了23个挖掘新井的许可证。
Desde la creación de las Naciones Unidas, nuestro mundo ha cambiado fundamentalmente.
联合国成立
,我们这个世界发生了根本变化。
Desde la adopción del nuevo plan, sólo 19 personas han solicitado el subsidio de desempleo.
实施该新计划
,只有19人申请失业补助金。
Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.
这是第二次世界大战
最高的死亡人数。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Desde entonces, los resultados han sido variados.
自那以来结果好坏参
。
No se han modificado las leyes sobre adopción desde la publicación del último informe.
法律自上次报告以来没有变化。
Alemania participó por primera vez desde la creación del Grupo.
德国是自小组成立以来首次参加会议。
Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.
自那时以来,法院客户基急剧扩大。
Desde su creación, la Corte ha realizado su labor con gran destreza.
法院自设立以来极娴熟地执行其任务。
Desde entonces, el Territorio ha estado administrado por el Departamento del Interior.
自那时以来,关岛一直由内政部管理。
Desde entonces han cambiado las prioridades mundiales.
自那时以来,全球优次序发生了变化。
Desde entonces, ha trabajado de firme para aplicar el Programa de Acción.
自那时以来,它努实施《行动纲领》。
Desde entonces, las Naciones Unidas han sido nuestro amigo leal.
自那以来,联合国一直是我们信任朋友。
Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.
自那以来,赎罪一直是德国特征重要内容。
Desde la publicación del último informe, ha disminuido el número de ministras en el Brasil.
自上次报告以来,巴西女部长数量有所下降。
Han aumentado los actos de violencia en esa región desde comienzos de este año.
自今年初以来,东部有所增加。
Después de las elecciones ha proseguido el proceso político del Iraq.
自选举以来,伊拉克政治进程继续展开。
Desde que la Corte presentó su informe por escrito se han producido dos acontecimientos importantes.
自法院提交书面报告以来,有两个重要事态发展。
Desde el comienzo del registro, la Junta ha revisado ocho propuestas.
自登记开始以来,理事会共进行了8次审查。
Desde entonces, son numerosos los Estados que se han sumado al sistema.
自那时以来,其他一些国家也与该系统建立了联系。
Desde entonces, sólo se habían otorgado 23 permisos para perforar nuevos pozos.
自那时以来,只批准了23个挖掘新井许可证。
Desde la creación de las Naciones Unidas, nuestro mundo ha cambiado fundamentalmente.
自联合国成立以来,我们这个世界发生了根本变化。
Desde la adopción del nuevo plan, sólo 19 personas han solicitado el subsidio de desempleo.
自实施该新计划以来,只有19人申请失业补助金。
Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.
这是自第二次世界大战以来最高死亡人数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Desde entonces, los resultados han sido variados.
自那的结果好坏参半。
No se han modificado las leyes sobre adopción desde la publicación del último informe.
收养法律自上次报告没有变化。
Alemania participó por primera vez desde la creación del Grupo.
德国是自小组成立首次参加会议。
Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.
自那时,法院的客户基急剧扩大。
Desde su creación, la Corte ha realizado su labor con gran destreza.
法院自设立娴熟地执行其任务。
Desde entonces, el Territorio ha estado administrado por el Departamento del Interior.
自那时,关岛一直由内政部管理。
Desde entonces han cambiado las prioridades mundiales.
自那时,全球优
次序发生了变化。
Desde entonces, ha trabajado de firme para aplicar el Programa de Acción.
自那时,它努力实施《行动纲领》。
Desde entonces, las Naciones Unidas han sido nuestro amigo leal.
自那,联合国一直是
任的朋友。
Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.
自那,赎罪一直是德国特征的重要内容。
Desde la publicación del último informe, ha disminuido el número de ministras en el Brasil.
自上次报告,巴西女部长的数量有所下降。
Han aumentado los actos de violencia en esa región desde comienzos de este año.
自今年初,东部的暴力有所增加。
Después de las elecciones ha proseguido el proceso político del Iraq.
自选举,伊拉克的政治进程继续展开。
Desde que la Corte presentó su informe por escrito se han producido dos acontecimientos importantes.
自法院提交书面报告,有两个重要事态发展。
Desde el comienzo del registro, la Junta ha revisado ocho propuestas.
自登记开始,理事会共进行了8次审查。
Desde entonces, son numerosos los Estados que se han sumado al sistema.
自那时,其他一些国家也与该系统建立了联系。
Desde entonces, sólo se habían otorgado 23 permisos para perforar nuevos pozos.
自那时,只批准了23个挖掘新井的许可证。
Desde la creación de las Naciones Unidas, nuestro mundo ha cambiado fundamentalmente.
自联合国成立,
这个世界发生了根本变化。
Desde la adopción del nuevo plan, sólo 19 personas han solicitado el subsidio de desempleo.
自实施该新计划,只有19人申请失业补助金。
Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.
这是自第二次世界大战最高的死亡人数。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Desde entonces, los resultados han sido variados.
自那以的结果好坏参半。
No se han modificado las leyes sobre adopción desde la publicación del último informe.
收养法律自上次报告以没有变化。
Alemania participó por primera vez desde la creación del Grupo.
德国是自小以
首次参加会议。
Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.
自那时以,法院的客户基急剧扩大。
Desde su creación, la Corte ha realizado su labor con gran destreza.
法院自设以
极娴熟地执行其任务。
Desde entonces, el Territorio ha estado administrado por el Departamento del Interior.
自那时以,关岛一直由内政部管理。
Desde entonces han cambiado las prioridades mundiales.
自那时以,全球优
次序发生了变化。
Desde entonces, ha trabajado de firme para aplicar el Programa de Acción.
自那时以,它努力实施《行动纲领》。
Desde entonces, las Naciones Unidas han sido nuestro amigo leal.
自那以,联合国一直是我们信任的朋友。
Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.
自那以,赎罪一直是德国特征的重要内容。
Desde la publicación del último informe, ha disminuido el número de ministras en el Brasil.
自上次报告以,
西女部长的数量有所下降。
Han aumentado los actos de violencia en esa región desde comienzos de este año.
自今年初以,东部的暴力有所增加。
Después de las elecciones ha proseguido el proceso político del Iraq.
自选举以,伊拉克的政治进程继续展开。
Desde que la Corte presentó su informe por escrito se han producido dos acontecimientos importantes.
自法院提交书面报告以,有两个重要事态发展。
Desde el comienzo del registro, la Junta ha revisado ocho propuestas.
自登记开始以,理事会共进行了8次审查。
Desde entonces, son numerosos los Estados que se han sumado al sistema.
自那时以,其他一些国家也与该系统建
了联系。
Desde entonces, sólo se habían otorgado 23 permisos para perforar nuevos pozos.
自那时以,只批准了23个挖掘新井的许可证。
Desde la creación de las Naciones Unidas, nuestro mundo ha cambiado fundamentalmente.
自联合国以
,我们这个世界发生了根本变化。
Desde la adopción del nuevo plan, sólo 19 personas han solicitado el subsidio de desempleo.
自实施该新计划以,只有19人申请失业补助金。
Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.
这是自第二次世界大战以最高的死亡人数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Desde entonces, los resultados han sido variados.
那以来的结果好坏参半。
No se han modificado las leyes sobre adopción desde la publicación del último informe.
收养法律上次报告以来没有变化。
Alemania participó por primera vez desde la creación del Grupo.
德国是小组成立以来首次参加会议。
Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.
那时以来,法院的客户基急剧扩大。
Desde su creación, la Corte ha realizado su labor con gran destreza.
法院设立以来极娴熟地执行其任务。
Desde entonces, el Territorio ha estado administrado por el Departamento del Interior.
那时以来,关岛一直由内政部管理。
Desde entonces han cambiado las prioridades mundiales.
那时以来,全球优
次序发生了变化。
Desde entonces, ha trabajado de firme para aplicar el Programa de Acción.
那时以来,它努力实施《行动纲领》。
Desde entonces, las Naciones Unidas han sido nuestro amigo leal.
那以来,联合国一直是我们信任的朋友。
Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.
那以来,赎罪一直是德国特征的重要内容。
Desde la publicación del último informe, ha disminuido el número de ministras en el Brasil.
上次报告以来,巴西女部长的数量有所下降。
Han aumentado los actos de violencia en esa región desde comienzos de este año.
今年初以来,东部的暴力有所增加。
Después de las elecciones ha proseguido el proceso político del Iraq.
选举以来,
的政治进程继续展开。
Desde que la Corte presentó su informe por escrito se han producido dos acontecimientos importantes.
法院提交书面报告以来,有两个重要事态发展。
Desde el comienzo del registro, la Junta ha revisado ocho propuestas.
登记开始以来,理事会共进行了8次审查。
Desde entonces, son numerosos los Estados que se han sumado al sistema.
那时以来,其他一些国家也与该系统建立了联系。
Desde entonces, sólo se habían otorgado 23 permisos para perforar nuevos pozos.
那时以来,只批准了23个挖掘新井的许可证。
Desde la creación de las Naciones Unidas, nuestro mundo ha cambiado fundamentalmente.
联合国成立以来,我们这个世界发生了根本变化。
Desde la adopción del nuevo plan, sólo 19 personas han solicitado el subsidio de desempleo.
实施该新计划以来,只有19人申请失业补助金。
Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.
这是第二次世界大战以来最高的死亡人数。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Desde entonces, los resultados han sido variados.
自那来的结果好坏参半。
No se han modificado las leyes sobre adopción desde la publicación del último informe.
收养法律自告
来没有变化。
Alemania participó por primera vez desde la creación del Grupo.
德国是自小组成立来首
参加会议。
Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.
自那时来,法院的客户基急剧扩大。
Desde su creación, la Corte ha realizado su labor con gran destreza.
法院自设立来极娴熟地执行其任务。
Desde entonces, el Territorio ha estado administrado por el Departamento del Interior.
自那时来,关岛一直由内政部管理。
Desde entonces han cambiado las prioridades mundiales.
自那时来,全球优
序发生了变化。
Desde entonces, ha trabajado de firme para aplicar el Programa de Acción.
自那时来,它努力实施《行动纲领》。
Desde entonces, las Naciones Unidas han sido nuestro amigo leal.
自那来,联合国一直是我们信任的朋友。
Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.
自那来,赎罪一直是德国特征的重要内容。
Desde la publicación del último informe, ha disminuido el número de ministras en el Brasil.
自告
来,巴西女部长的数量有所下降。
Han aumentado los actos de violencia en esa región desde comienzos de este año.
自今来,东部的暴力有所增加。
Después de las elecciones ha proseguido el proceso político del Iraq.
自选举来,伊拉克的政治进程继续展开。
Desde que la Corte presentó su informe por escrito se han producido dos acontecimientos importantes.
自法院提交书面告
来,有两个重要事态发展。
Desde el comienzo del registro, la Junta ha revisado ocho propuestas.
自登记开始来,理事会共进行了8
审查。
Desde entonces, son numerosos los Estados que se han sumado al sistema.
自那时来,其他一些国家也与该系统建立了联系。
Desde entonces, sólo se habían otorgado 23 permisos para perforar nuevos pozos.
自那时来,只批准了23个挖掘新井的许可证。
Desde la creación de las Naciones Unidas, nuestro mundo ha cambiado fundamentalmente.
自联合国成立来,我们这个世界发生了根本变化。
Desde la adopción del nuevo plan, sólo 19 personas han solicitado el subsidio de desempleo.
自实施该新计划来,只有19人申请失业补助金。
Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.
这是自第二世界大战
来最高的死亡人数。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Desde entonces, los resultados han sido variados.
那以来的结果好坏参半。
No se han modificado las leyes sobre adopción desde la publicación del último informe.
收养法律上次报告以来没有变化。
Alemania participó por primera vez desde la creación del Grupo.
德国是小组成立以来首次参加会议。
Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.
那时以来,法院的客户基急剧扩大。
Desde su creación, la Corte ha realizado su labor con gran destreza.
法院设立以来极娴熟地执行其任务。
Desde entonces, el Territorio ha estado administrado por el Departamento del Interior.
那时以来,关岛一直由内政部管理。
Desde entonces han cambiado las prioridades mundiales.
那时以来,全球优
次序发生了变化。
Desde entonces, ha trabajado de firme para aplicar el Programa de Acción.
那时以来,它努力实施《行动纲领》。
Desde entonces, las Naciones Unidas han sido nuestro amigo leal.
那以来,联合国一直是我们信任的朋友。
Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.
那以来,赎罪一直是德国特征的重要内容。
Desde la publicación del último informe, ha disminuido el número de ministras en el Brasil.
上次报告以来,巴西女部长的数量有所下降。
Han aumentado los actos de violencia en esa región desde comienzos de este año.
今年初以来,东部的暴力有所增加。
Después de las elecciones ha proseguido el proceso político del Iraq.
选举以来,伊拉克的政治进程继续展
。
Desde que la Corte presentó su informe por escrito se han producido dos acontecimientos importantes.
法院提交书面报告以来,有两个重要事态发展。
Desde el comienzo del registro, la Junta ha revisado ocho propuestas.
登记
始以来,理事会共进行了8次审查。
Desde entonces, son numerosos los Estados que se han sumado al sistema.
那时以来,其他一些国家也与该系统建立了联系。
Desde entonces, sólo se habían otorgado 23 permisos para perforar nuevos pozos.
那时以来,只批准了23个挖掘新井的许可证。
Desde la creación de las Naciones Unidas, nuestro mundo ha cambiado fundamentalmente.
联合国成立以来,我们这个世界发生了根本变化。
Desde la adopción del nuevo plan, sólo 19 personas han solicitado el subsidio de desempleo.
实施该新计划以来,只有19人申请失业补助金。
Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.
这是第二次世界大战以来最高的死亡人数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Desde entonces, los resultados han sido variados.
自那以来的结参半。
No se han modificado las leyes sobre adopción desde la publicación del último informe.
收养法律自上次报告以来没有变化。
Alemania participó por primera vez desde la creación del Grupo.
德国是自小组成立以来首次参会议。
Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.
自那时以来,法院的客户基急剧扩大。
Desde su creación, la Corte ha realizado su labor con gran destreza.
法院自设立以来极娴熟地执行其任务。
Desde entonces, el Territorio ha estado administrado por el Departamento del Interior.
自那时以来,关岛一直由内政部管理。
Desde entonces han cambiado las prioridades mundiales.
自那时以来,全球优次序发生了变化。
Desde entonces, ha trabajado de firme para aplicar el Programa de Acción.
自那时以来,它努力实施《行动纲领》。
Desde entonces, las Naciones Unidas han sido nuestro amigo leal.
自那以来,联合国一直是我们信任的朋友。
Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.
自那以来,赎罪一直是德国特征的重要内容。
Desde la publicación del último informe, ha disminuido el número de ministras en el Brasil.
自上次报告以来,巴西女部长的数量有所下降。
Han aumentado los actos de violencia en esa región desde comienzos de este año.
自今年初以来,东部的暴力有所。
Después de las elecciones ha proseguido el proceso político del Iraq.
自选举以来,伊拉克的政治进程继续展开。
Desde que la Corte presentó su informe por escrito se han producido dos acontecimientos importantes.
自法院提交书面报告以来,有两个重要事态发展。
Desde el comienzo del registro, la Junta ha revisado ocho propuestas.
自登记开始以来,理事会共进行了8次审查。
Desde entonces, son numerosos los Estados que se han sumado al sistema.
自那时以来,其他一些国家也与该系统建立了联系。
Desde entonces, sólo se habían otorgado 23 permisos para perforar nuevos pozos.
自那时以来,只批准了23个挖掘新井的许可证。
Desde la creación de las Naciones Unidas, nuestro mundo ha cambiado fundamentalmente.
自联合国成立以来,我们这个世界发生了根本变化。
Desde la adopción del nuevo plan, sólo 19 personas han solicitado el subsidio de desempleo.
自实施该新计划以来,只有19人申请失业补助金。
Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.
这是自第二次世界大战以来最高的死亡人数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。