西语助手
  • 关闭

能干的

添加到生词本

Es uno de los empleados más competentes de la empresa.

她是企业最能干职员之一。

Nuestra delegación es consciente de la necesidad de contar con una Secretaría más competente y eficaz.

我国代表团认识到需要有一个更能干和有效秘书处。

Estamos convencidos de que, bajo la dirección de este sagaz diplomático sueco, las deliberaciones de esta histórica reunión se verán coronadas por el éxito.

我们相信,这位能干瑞典外交官领导本届历史性会议审议取得圆满成功。

El objetivo de esta iniciativa era proporcionar a los funcionarios femeninos la posibilidad de participar en los procesos de adopción de decisiones de sus organizaciones respectivas.

此举旨在使能干女官员有机会参与其所属各组织决策进程。

Sr. Presidente: Por último, mi delegación quisiera expresar la esperanza y la confianza de que bajo su capaz dirección la Comisión trabajará con determinación.

最后,我国代表团希望并相信,在生你能干领导下,本委员会能够有的放矢,努力向前。

En el mundo contemporáneo no basta con tener un Estado “capaz”; se exige que éste responda a las necesidades de la población y sea responsable, transparente y ético.

当代满足于有一个“能干”国家;它要求一个能及时回应、负责任透明和品行端正国家。

Sr. Presidente: Estamos seguros de que bajo su sabia dirección, los Estados Miembros tendrán éxito en la aplicación del programa de trabajo que se nos ha fijado en la cumbre de septiembre.

生,我们相信,在你能干领导下,会员国能成功地实施9月首脑会议为我们确定议程。

Frecuentemente la población destinataria de los proyectos de erradicación de la pobreza se percibe como una masa de personas desnutridas, abrumadas por sus circunstancias y necesidades, y no como agentes capaces de provocar el cambio en su comunidad.

人们往往消除贫穷项目目标人群看作是一些营养良、处境困难、为各种需要所累人,而是把他们看作改变社区能干行动者。

Igualmente importantes son las otras instituciones del sector de la justicia, incluidos servicios de policía que actúen dentro de la ley, servicios penitenciarios humanos, un ministerio público justo y asociaciones de abogados especialistas en derecho penal capaces de montar una defensa.

司法部门其他机构也同样重要,包括依法建立警察部队、人道监狱部门、公正检察机关以及能干刑事辩护律师协会。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Quisiera dar las gracias a Su Excelencia el Ministro Mihai Razvan Ungureanu y a la delegación de Rumania que él preside con suma habilidad, por haber convocado esta sesión sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales, que brinda al Consejo de Seguridad la oportunidad de examinar una vez más este importante tema a la luz de la reciente cumbre mundial.

萨登贝格生(巴西)(以英语发言):我感谢米哈伊·勒兹万·温古雷亚努部长阁下和在他能干领导下罗马尼亚代表团召开这个关于联合国和区域组织之间合作会议,使安全理事会有机会参照最近首脑会议结果再次评价这个有意义专题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能干的 的西班牙语例句

用户正在搜索


alopático, alopecia, alopécico, alopecuro, alopiado, aloplasma, alopoliploide, aloque, aloquecerse, alosa,

相似单词


能读会写的, 能飞的, 能付得起的, 能感受的, 能干, 能干的, 能干地, 能够, 能关闭的, 能喝的,

Es uno de los empleados más competentes de la empresa.

她是企业最能干职员之一。

Nuestra delegación es consciente de la necesidad de contar con una Secretaría más competente y eficaz.

我国代表团认识到需要有一个更能干和有效秘书处。

Estamos convencidos de que, bajo la dirección de este sagaz diplomático sueco, las deliberaciones de esta histórica reunión se verán coronadas por el éxito.

我们相信,这位能干瑞典外交官领导本届历史性会议审议取得圆满成功。

El objetivo de esta iniciativa era proporcionar a los funcionarios femeninos la posibilidad de participar en los procesos de adopción de decisiones de sus organizaciones respectivas.

此举旨在使能干女官员有机会参与其所组织决策进程。

Sr. Presidente: Por último, mi delegación quisiera expresar la esperanza y la confianza de que bajo su capaz dirección la Comisión trabajará con determinación.

最后,我国代表团希望并相信,在主席先生你能干领导下,本委员会能够有放矢,努力向前。

En el mundo contemporáneo no basta con tener un Estado “capaz”; se exige que éste responda a las necesidades de la población y sea responsable, transparente y ético.

当代世界不满足于有一个“能干”国家;它要求一个能及时回责任透明和品行端正国家。

Sr. Presidente: Estamos seguros de que bajo su sabia dirección, los Estados Miembros tendrán éxito en la aplicación del programa de trabajo que se nos ha fijado en la cumbre de septiembre.

主席先生,我们相信,在你能干领导下,会员国能成功地实施9月首脑会议为我们确定议程。

Frecuentemente la población destinataria de los proyectos de erradicación de la pobreza se percibe como una masa de personas desnutridas, abrumadas por sus circunstancias y necesidades, y no como agentes capaces de provocar el cambio en su comunidad.

人们往往消除贫穷项目目标人群看作是一些营养不良、处境困难、为种需要所累人,而不是把他们看作改变社区能干行动者。

Igualmente importantes son las otras instituciones del sector de la justicia, incluidos servicios de policía que actúen dentro de la ley, servicios penitenciarios humanos, un ministerio público justo y asociaciones de abogados especialistas en derecho penal capaces de montar una defensa.

司法部门其他机构也同样重要,包括依法建立警察部队、人道监狱部门、公正检察机关以及能干刑事辩护律师协会。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Quisiera dar las gracias a Su Excelencia el Ministro Mihai Razvan Ungureanu y a la delegación de Rumania que él preside con suma habilidad, por haber convocado esta sesión sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales, que brinda al Consejo de Seguridad la oportunidad de examinar una vez más este importante tema a la luz de la reciente cumbre mundial.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):我感谢米哈伊·勒兹万·温古雷亚努部长阁下和在他能干领导下罗马尼亚代表团召开这个关于联合国和区域组织之间合作会议,使安全理事会有机会参照最近世界首脑会议结果再次评价这个有意义专题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能干的 的西班牙语例句

用户正在搜索


alpfifar, alpinismo, alpinista, alpino, alpiste, alpistela, alpistelado, alpistera, alpujarra, alpujarreño,

相似单词


能读会写的, 能飞的, 能付得起的, 能感受的, 能干, 能干的, 能干地, 能够, 能关闭的, 能喝的,

Es uno de los empleados más competentes de la empresa.

她是企业最能干职员之一。

Nuestra delegación es consciente de la necesidad de contar con una Secretaría más competente y eficaz.

我国代表团认识到需要有一个更能干和有效秘书处。

Estamos convencidos de que, bajo la dirección de este sagaz diplomático sueco, las deliberaciones de esta histórica reunión se verán coronadas por el éxito.

我们相信,这位能干瑞典外交官领导本届历史性会议审议取得圆满成功。

El objetivo de esta iniciativa era proporcionar a los funcionarios femeninos la posibilidad de participar en los procesos de adopción de decisiones de sus organizaciones respectivas.

此举能干女官员有机会参与其所属各组织决策进程。

Sr. Presidente: Por último, mi delegación quisiera expresar la esperanza y la confianza de que bajo su capaz dirección la Comisión trabajará con determinación.

最后,我国代表团希望并相信,先生你能干领导下,本委员会能够有的放矢,努力向前。

En el mundo contemporáneo no basta con tener un Estado “capaz”; se exige que éste responda a las necesidades de la población y sea responsable, transparente y ético.

当代世界不满足于有一个“能干”国;它要求一个能及时回应、负责任透明和品行端正

Sr. Presidente: Estamos seguros de que bajo su sabia dirección, los Estados Miembros tendrán éxito en la aplicación del programa de trabajo que se nos ha fijado en la cumbre de septiembre.

先生,我们相信,能干领导下,会员国能成功地实施9月首脑会议为我们确定议程。

Frecuentemente la población destinataria de los proyectos de erradicación de la pobreza se percibe como una masa de personas desnutridas, abrumadas por sus circunstancias y necesidades, y no como agentes capaces de provocar el cambio en su comunidad.

人们往往消除贫穷项目目标人群看作是一些营养不良、处境困难、为各种需要所累人,而不是把他们看作改变社区能干行动者。

Igualmente importantes son las otras instituciones del sector de la justicia, incluidos servicios de policía que actúen dentro de la ley, servicios penitenciarios humanos, un ministerio público justo y asociaciones de abogados especialistas en derecho penal capaces de montar una defensa.

司法部门其他机构也同样重要,包括依法建立警察部队、人道监狱部门、公正检察机关以及能干刑事辩护律师协会。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Quisiera dar las gracias a Su Excelencia el Ministro Mihai Razvan Ungureanu y a la delegación de Rumania que él preside con suma habilidad, por haber convocado esta sesión sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales, que brinda al Consejo de Seguridad la oportunidad de examinar una vez más este importante tema a la luz de la reciente cumbre mundial.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):我感谢米哈伊·勒兹万·温古雷亚努部长阁下和能干领导下罗马尼亚代表团召开这个关于联合国和区域组织之间合作会议,安全理事会有机会参照最近世界首脑会议结果再次评价这个有意义专题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能干的 的西班牙语例句

用户正在搜索


alquilacióa, alquiladizo, alquilador, alquilamiento, alquilar, alquilate, alquilenos, alquiler, alquiler de coches, alquilo,

相似单词


能读会写的, 能飞的, 能付得起的, 能感受的, 能干, 能干的, 能干地, 能够, 能关闭的, 能喝的,

Es uno de los empleados más competentes de la empresa.

她是企业最能干职员之一。

Nuestra delegación es consciente de la necesidad de contar con una Secretaría más competente y eficaz.

我国代表团认识到需要有一个更能干秘书处。

Estamos convencidos de que, bajo la dirección de este sagaz diplomático sueco, las deliberaciones de esta histórica reunión se verán coronadas por el éxito.

相信,这位能干瑞典外交官领导本届历史性会议审议取得圆满成功。

El objetivo de esta iniciativa era proporcionar a los funcionarios femeninos la posibilidad de participar en los procesos de adopción de decisiones de sus organizaciones respectivas.

此举旨在使能干女官员有机会参与其所属各组织决策进程。

Sr. Presidente: Por último, mi delegación quisiera expresar la esperanza y la confianza de que bajo su capaz dirección la Comisión trabajará con determinación.

最后,我国代表团希望并相信,在主席先生你能干领导下,本委员会能够有的放矢,努力向前。

En el mundo contemporáneo no basta con tener un Estado “capaz”; se exige que éste responda a las necesidades de la población y sea responsable, transparente y ético.

当代世界不满足于有一个“能干”国家;它要求一个能及时回应、负责任透明品行端正国家。

Sr. Presidente: Estamos seguros de que bajo su sabia dirección, los Estados Miembros tendrán éxito en la aplicación del programa de trabajo que se nos ha fijado en la cumbre de septiembre.

主席先生,我相信,在你能干领导下,会员国能成功地实施9月首脑会议为我确定议程。

Frecuentemente la población destinataria de los proyectos de erradicación de la pobreza se percibe como una masa de personas desnutridas, abrumadas por sus circunstancias y necesidades, y no como agentes capaces de provocar el cambio en su comunidad.

消除贫穷项目目标群看作是一些营养不良、处境困难、为各种需要所累,而不是把他看作改变社区能干行动者。

Igualmente importantes son las otras instituciones del sector de la justicia, incluidos servicios de policía que actúen dentro de la ley, servicios penitenciarios humanos, un ministerio público justo y asociaciones de abogados especialistas en derecho penal capaces de montar una defensa.

司法部门其他机构也同样重要,包括依法建立警察部队、监狱部门、公正检察机关以及能干刑事辩护律师协会。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Quisiera dar las gracias a Su Excelencia el Ministro Mihai Razvan Ungureanu y a la delegación de Rumania que él preside con suma habilidad, por haber convocado esta sesión sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales, que brinda al Consejo de Seguridad la oportunidad de examinar una vez más este importante tema a la luz de la reciente cumbre mundial.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):我感谢米哈伊·勒兹万·温古雷亚努部长阁下在他能干领导下罗马尼亚代表团召开这个关于联合国区域组织之间合作会议,使安全理事会有机会参照最近世界首脑会议结果再次评价这个有意义专题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 能干的 的西班牙语例句

用户正在搜索


alquitranador, alquitranar, alrededor, alrededor de, alrota, alsaciano, álsine, alsíneo, alstonita, alstroemeria,

相似单词


能读会写的, 能飞的, 能付得起的, 能感受的, 能干, 能干的, 能干地, 能够, 能关闭的, 能喝的,

Es uno de los empleados más competentes de la empresa.

她是企业最能干职员之一。

Nuestra delegación es consciente de la necesidad de contar con una Secretaría más competente y eficaz.

我国代表团认识到需要有一个更能干和有效秘书处。

Estamos convencidos de que, bajo la dirección de este sagaz diplomático sueco, las deliberaciones de esta histórica reunión se verán coronadas por el éxito.

我们相信,这位能干瑞典外交官本届历史性会议审议取得圆满成功。

El objetivo de esta iniciativa era proporcionar a los funcionarios femeninos la posibilidad de participar en los procesos de adopción de decisiones de sus organizaciones respectivas.

此举旨在使能干女官员有机会参与其所属各组织决策进程。

Sr. Presidente: Por último, mi delegación quisiera expresar la esperanza y la confianza de que bajo su capaz dirección la Comisión trabajará con determinación.

最后,我国代表团希望并相信,在主席先生你能干,本委员会能够有的力向前。

En el mundo contemporáneo no basta con tener un Estado “capaz”; se exige que éste responda a las necesidades de la población y sea responsable, transparente y ético.

当代世界不满足于有一个“能干”国家;它要求一个能及时回应、负责任透明和品行端正国家。

Sr. Presidente: Estamos seguros de que bajo su sabia dirección, los Estados Miembros tendrán éxito en la aplicación del programa de trabajo que se nos ha fijado en la cumbre de septiembre.

主席先生,我们相信,在你能干,会员国能成功地实施9月首脑会议为我们确定议程。

Frecuentemente la población destinataria de los proyectos de erradicación de la pobreza se percibe como una masa de personas desnutridas, abrumadas por sus circunstancias y necesidades, y no como agentes capaces de provocar el cambio en su comunidad.

人们往往消除贫穷项目目标人群看作是一些营养不良、处境困难、为各种需要所累人,而不是把他们看作改变社区能干行动者。

Igualmente importantes son las otras instituciones del sector de la justicia, incluidos servicios de policía que actúen dentro de la ley, servicios penitenciarios humanos, un ministerio público justo y asociaciones de abogados especialistas en derecho penal capaces de montar una defensa.

司法部门其他机构也同样重要,包括依法建立警察部队、人道监狱部门、公正检察机关以及能干刑事辩护律师协会。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Quisiera dar las gracias a Su Excelencia el Ministro Mihai Razvan Ungureanu y a la delegación de Rumania que él preside con suma habilidad, por haber convocado esta sesión sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales, que brinda al Consejo de Seguridad la oportunidad de examinar una vez más este importante tema a la luz de la reciente cumbre mundial.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):我感谢米哈伊·勒兹万·温古雷亚部长阁和在他能干罗马尼亚代表团召开这个关于联合国和区域组织之间合作会议,使安全理事会有机会参照最近世界首脑会议结果再次评价这个有意义专题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能干的 的西班牙语例句

用户正在搜索


altamente, altamisa, altaneramente, altanería, altanero, altanos, altar, altaricón, altarreina, altaverapacense,

相似单词


能读会写的, 能飞的, 能付得起的, 能感受的, 能干, 能干的, 能干地, 能够, 能关闭的, 能喝的,

Es uno de los empleados más competentes de la empresa.

企业最能干职员之

Nuestra delegación es consciente de la necesidad de contar con una Secretaría más competente y eficaz.

代表团认识到需要有个更能干和有效秘书处。

Estamos convencidos de que, bajo la dirección de este sagaz diplomático sueco, las deliberaciones de esta histórica reunión se verán coronadas por el éxito.

们相信,这位能干瑞典外交官领导本届历史性会议审议取得圆满成功。

El objetivo de esta iniciativa era proporcionar a los funcionarios femeninos la posibilidad de participar en los procesos de adopción de decisiones de sus organizaciones respectivas.

此举旨在使能干女官员有机会参与其所属各组织决策进程。

Sr. Presidente: Por último, mi delegación quisiera expresar la esperanza y la confianza de que bajo su capaz dirección la Comisión trabajará con determinación.

最后,代表团希望并相信,在主席先生你能干领导下,本委员会能够有的放矢,努力向前。

En el mundo contemporáneo no basta con tener un Estado “capaz”; se exige que éste responda a las necesidades de la población y sea responsable, transparente y ético.

当代世界不满足于有个“能干家;它要求个能及时回应、负责任透明和品行端正家。

Sr. Presidente: Estamos seguros de que bajo su sabia dirección, los Estados Miembros tendrán éxito en la aplicación del programa de trabajo que se nos ha fijado en la cumbre de septiembre.

主席先生,们相信,在你能干领导下,会员能成功地实施9月首脑会议为们确定议程。

Frecuentemente la población destinataria de los proyectos de erradicación de la pobreza se percibe como una masa de personas desnutridas, abrumadas por sus circunstancias y necesidades, y no como agentes capaces de provocar el cambio en su comunidad.

人们往往消除贫穷项目目标人群看些营养不良、处境困难、为各种需要所累人,而不把他们看改变社区能干行动者。

Igualmente importantes son las otras instituciones del sector de la justicia, incluidos servicios de policía que actúen dentro de la ley, servicios penitenciarios humanos, un ministerio público justo y asociaciones de abogados especialistas en derecho penal capaces de montar una defensa.

司法部门其他机构也同样重要,包括依法建立警察部队、人道监狱部门、公正检察机关以及能干刑事辩护律师协会。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Quisiera dar las gracias a Su Excelencia el Ministro Mihai Razvan Ungureanu y a la delegación de Rumania que él preside con suma habilidad, por haber convocado esta sesión sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales, que brinda al Consejo de Seguridad la oportunidad de examinar una vez más este importante tema a la luz de la reciente cumbre mundial.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):感谢米哈伊·勒兹万·温古雷亚努部长阁下和在他能干领导下罗马尼亚代表团召开这个关于联合和区域组织之间合会议,使安全理事会有机会参照最近世界首脑会议结果再次评价这个有意义专题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 能干的 的西班牙语例句

用户正在搜索


alterno, alteza, Alteza Real, altibajo, altibajos, altillano, altillo, altilocuencia, altilocuente, altílocuo,

相似单词


能读会写的, 能飞的, 能付得起的, 能感受的, 能干, 能干的, 能干地, 能够, 能关闭的, 能喝的,

Es uno de los empleados más competentes de la empresa.

她是企业最能干职员之一。

Nuestra delegación es consciente de la necesidad de contar con una Secretaría más competente y eficaz.

我国代表团认识到需要有一个更能干和有效

Estamos convencidos de que, bajo la dirección de este sagaz diplomático sueco, las deliberaciones de esta histórica reunión se verán coronadas por el éxito.

我们相信,这位能干瑞典外交官领导本届历史性会取得圆满成功。

El objetivo de esta iniciativa era proporcionar a los funcionarios femeninos la posibilidad de participar en los procesos de adopción de decisiones de sus organizaciones respectivas.

此举旨在使能干女官员有机会参与其所属各组织决策进程。

Sr. Presidente: Por último, mi delegación quisiera expresar la esperanza y la confianza de que bajo su capaz dirección la Comisión trabajará con determinación.

最后,我国代表团希望并相信,在主席先生你能干领导下,本委员会能够有放矢,努力向前。

En el mundo contemporáneo no basta con tener un Estado “capaz”; se exige que éste responda a las necesidades de la población y sea responsable, transparente y ético.

当代世界不满足于有一个“能干”国家;它要求一个能及时回应、负责任透明和品行端正国家。

Sr. Presidente: Estamos seguros de que bajo su sabia dirección, los Estados Miembros tendrán éxito en la aplicación del programa de trabajo que se nos ha fijado en la cumbre de septiembre.

主席先生,我们相信,在你能干领导下,会员国能成功地实施9月首脑会为我们确程。

Frecuentemente la población destinataria de los proyectos de erradicación de la pobreza se percibe como una masa de personas desnutridas, abrumadas por sus circunstancias y necesidades, y no como agentes capaces de provocar el cambio en su comunidad.

人们往往消除贫穷项目目标人群看作是一些营养不良、境困难、为各种需要所累人,而不是把他们看作改变社区能干行动者。

Igualmente importantes son las otras instituciones del sector de la justicia, incluidos servicios de policía que actúen dentro de la ley, servicios penitenciarios humanos, un ministerio público justo y asociaciones de abogados especialistas en derecho penal capaces de montar una defensa.

司法部门其他机构也同样重要,包括依法建立警察部队、人道监狱部门、公正检察机关以及能干刑事辩护律师协会。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Quisiera dar las gracias a Su Excelencia el Ministro Mihai Razvan Ungureanu y a la delegación de Rumania que él preside con suma habilidad, por haber convocado esta sesión sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales, que brinda al Consejo de Seguridad la oportunidad de examinar una vez más este importante tema a la luz de la reciente cumbre mundial.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):我感谢米哈伊·勒兹万·温古雷亚努部长阁下和在他能干领导下罗马尼亚代表团召开这个关于联合国和区域组织之间合作,使安全理事会有机会参照最近世界首脑会结果再次评价这个有意义专题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能干的 的西班牙语例句

用户正在搜索


altitud, altivamente, altivar, altivecer, altivez, altiveza, altivo, alto, alto mando, alto el fuego,

相似单词


能读会写的, 能飞的, 能付得起的, 能感受的, 能干, 能干的, 能干地, 能够, 能关闭的, 能喝的,

Es uno de los empleados más competentes de la empresa.

她是企业最职员之一。

Nuestra delegación es consciente de la necesidad de contar con una Secretaría más competente y eficaz.

我国代表团认识到需要有一个更和有效秘书

Estamos convencidos de que, bajo la dirección de este sagaz diplomático sueco, las deliberaciones de esta histórica reunión se verán coronadas por el éxito.

我们相信,这位瑞典外交官领导本届历史性会议审议取得圆满成功。

El objetivo de esta iniciativa era proporcionar a los funcionarios femeninos la posibilidad de participar en los procesos de adopción de decisiones de sus organizaciones respectivas.

此举旨在使女官员有机会参与其所属各组织决策进程。

Sr. Presidente: Por último, mi delegación quisiera expresar la esperanza y la confianza de que bajo su capaz dirección la Comisión trabajará con determinación.

最后,我国代表团希望并相信,在主席先生你领导下,本委员会够有放矢,努力向前。

En el mundo contemporáneo no basta con tener un Estado “capaz”; se exige que éste responda a las necesidades de la población y sea responsable, transparente y ético.

当代世界满足于有一个“”国家;它要求一个及时回应、负责任透明和品行端正国家。

Sr. Presidente: Estamos seguros de que bajo su sabia dirección, los Estados Miembros tendrán éxito en la aplicación del programa de trabajo que se nos ha fijado en la cumbre de septiembre.

主席先生,我们相信,在你领导下,会员国成功地实施9月首脑会议为我们确定议程。

Frecuentemente la población destinataria de los proyectos de erradicación de la pobreza se percibe como una masa de personas desnutridas, abrumadas por sus circunstancias y necesidades, y no como agentes capaces de provocar el cambio en su comunidad.

人们往往消除贫穷项目目标人群看作是一些营养境困难、为各种需要所累人,而是把他们看作改变社区行动者。

Igualmente importantes son las otras instituciones del sector de la justicia, incluidos servicios de policía que actúen dentro de la ley, servicios penitenciarios humanos, un ministerio público justo y asociaciones de abogados especialistas en derecho penal capaces de montar una defensa.

司法部门其他机构也同样重要,包括依法建立警察部队、人道监狱部门、公正检察机关以及刑事辩护律师协会。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Quisiera dar las gracias a Su Excelencia el Ministro Mihai Razvan Ungureanu y a la delegación de Rumania que él preside con suma habilidad, por haber convocado esta sesión sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales, que brinda al Consejo de Seguridad la oportunidad de examinar una vez más este importante tema a la luz de la reciente cumbre mundial.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):我感谢米哈伊·勒兹万·温古雷亚努部长阁下和在他领导下罗马尼亚代表团召开这个关于联合国和区域组织之间合作会议,使安全理事会有机会参照最近世界首脑会议结果再次评价这个有意义专题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能干的 的西班牙语例句

用户正在搜索


altruista, altura, alúa, aluato, alubia, alubiar, aluchamiento, aluciar, alucinación, alucinado,

相似单词


能读会写的, 能飞的, 能付得起的, 能感受的, 能干, 能干的, 能干地, 能够, 能关闭的, 能喝的,

Es uno de los empleados más competentes de la empresa.

她是企业最能干职员之一。

Nuestra delegación es consciente de la necesidad de contar con una Secretaría más competente y eficaz.

我国代表团认识到需要有一个更能干和有效秘书处。

Estamos convencidos de que, bajo la dirección de este sagaz diplomático sueco, las deliberaciones de esta histórica reunión se verán coronadas por el éxito.

我们相信,这位能干瑞典外交官本届历史性会议审议取得圆满成功。

El objetivo de esta iniciativa era proporcionar a los funcionarios femeninos la posibilidad de participar en los procesos de adopción de decisiones de sus organizaciones respectivas.

此举旨在使能干女官员有机会参与其所属各组织决策进程。

Sr. Presidente: Por último, mi delegación quisiera expresar la esperanza y la confianza de que bajo su capaz dirección la Comisión trabajará con determinación.

最后,我国代表团希望并相信,在主席先生你能干,本委员会能够有的力向前。

En el mundo contemporáneo no basta con tener un Estado “capaz”; se exige que éste responda a las necesidades de la población y sea responsable, transparente y ético.

当代世界不满足于有一个“能干”国家;它要求一个能及时回应、负责任透明和品行端正国家。

Sr. Presidente: Estamos seguros de que bajo su sabia dirección, los Estados Miembros tendrán éxito en la aplicación del programa de trabajo que se nos ha fijado en la cumbre de septiembre.

主席先生,我们相信,在你能干,会员国能成功地实施9月首脑会议为我们确定议程。

Frecuentemente la población destinataria de los proyectos de erradicación de la pobreza se percibe como una masa de personas desnutridas, abrumadas por sus circunstancias y necesidades, y no como agentes capaces de provocar el cambio en su comunidad.

人们往往消除贫穷项目目标人群看作是一些营养不良、处境困难、为各种需要所累人,而不是把他们看作改变社区能干行动者。

Igualmente importantes son las otras instituciones del sector de la justicia, incluidos servicios de policía que actúen dentro de la ley, servicios penitenciarios humanos, un ministerio público justo y asociaciones de abogados especialistas en derecho penal capaces de montar una defensa.

司法部门其他机构也同样重要,包括依法建立警察部队、人道监狱部门、公正检察机关以及能干刑事辩护律师协会。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Quisiera dar las gracias a Su Excelencia el Ministro Mihai Razvan Ungureanu y a la delegación de Rumania que él preside con suma habilidad, por haber convocado esta sesión sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales, que brinda al Consejo de Seguridad la oportunidad de examinar una vez más este importante tema a la luz de la reciente cumbre mundial.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):我感谢米哈伊·勒兹万·温古雷亚部长阁和在他能干罗马尼亚代表团召开这个关于联合国和区域组织之间合作会议,使安全理事会有机会参照最近世界首脑会议结果再次评价这个有意义专题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能干的 的西班牙语例句

用户正在搜索


aludel, aludido, aludir, aludo, alujar, alula, alumaje, alumbrado, alumbrador, alumbramiento,

相似单词


能读会写的, 能飞的, 能付得起的, 能感受的, 能干, 能干的, 能干地, 能够, 能关闭的, 能喝的,