西语助手
  • 关闭
néng rén

persona capaz

En este estadio caben dieciocho mil personas.

体育馆容纳一万八千.

El propietario del vehículo es el único que puede venir a reclamarlo al depósito.

所有者即唯一一返还定金

Por la mirada podemos conocer las emociones de las personas.

从他们眼眼神中我们读出这些激动心情。

Tiene unas salidas que son para morirse de risa.

他有时说出话来(做出事来)笑死。

Su poesía gustaría más si no se expresara tan herméticamente.

如果他诗不是那么深奥,就更使喜欢了。

Un erudito puede opinar casi sobre cualquier tema.

学识渊博几乎对任何一主题都发表评论。

El orador hizo un discurso sencillo para que llegara a un mayor número de personas.

为了让大部分听懂,演讲者做了一很直白演说。

Todos pueden apreciar el alcance de ese logro.

体会到这一成就广度。

Debemos proteger a todos los que están desprotegidos.

我们就保护所有那些现在得不到保护

La víctima también pudo identificar al soldado en una hilera de varias personas.

受害人也从一排供人指认当中认出该士兵。

¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?

地球上任何有正常思维果真宽恕恐怖主义吗?

Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.

没有一国家、一、一种宗教完全免于恐怖主义之祸。

Presume de hombre guapo y conquistador.

以为是仪表堂堂博得女人欢心

Señala que los autores pueden practicar su religión sin obstáculos, tanto personalmente como junto con otras personas.

缔约国指出,提交与其他人一道毫无障碍地信奉宗教。

Las dos víctimas pudieron identificar al soldado de un conjunto de fotografías e hilera de personas.

两名受害人都从照片和一排供人指认当中指认出该名士兵。

En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.

在许多社会,受扶养和病人由老年人来照料;在这种情况下,重要将老年人以医疗需要和适当营养为中心初级保健纳入更广泛发展进程,并纳入一安全网来解决社会计划不适当这一问题。

Se dijo también que los sistemas de información no incorporan todavía la medicina tradicional a los sistemas de salud.

还有指出,信息系统尚未将传统医学纳入卫生系统。

Esa tarea podrá completarse solamente cuando todos los seres humanos puedan vivir libres de miseria y libres de temor.

只有当每生活在免受匮乏和恐惧由中,才能完成这项任务。

Instamos a los palestinos y los israelíes a aprovechar al máximo las oportunidades que les ofrece ese nuevo principio.

我们促请巴勒斯坦人和以色列最佳地利用这一新开端所提供机会。

El Gobierno termina indicando que tomará todas las medidas a su alcance para resolver el problema de los azerbaiyanos desaparecidos.

该国政府结论是,它将采取一切掌握措施,解救阿塞拜疆失踪命运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能人 的西班牙语例句

用户正在搜索


针线, 针线包, 针线盒, 针线活, 针线筐, 针眼, 针鼹, 针叶树, 针织, 针织厂,

相似单词


能抹掉的, 能耐, 能膨胀的, 能潜水, 能屈能伸, 能人, 能忍耐的, 能容纳的, 能容一千人, 能上能下,
néng rén

persona capaz

En este estadio caben dieciocho mil personas.

体育纳一万八千.

El propietario del vehículo es el único que puede venir a reclamarlo al depósito.

车的所有者即唯一一返还定金的

Por la mirada podemos conocer las emociones de las personas.

从他们的眼眼神中我们读出这些激动的心情。

Tiene unas salidas que son para morirse de risa.

他有时说出话来(做出事来)笑死。

Su poesía gustaría más si no se expresara tan herméticamente.

如果他的诗不是那么深奥,就更使喜欢了。

Un erudito puede opinar casi sobre cualquier tema.

学识渊博的几乎对任何一主题都发表评论。

El orador hizo un discurso sencillo para que llegara a un mayor número de personas.

为了让大部分的听懂,演讲者做了一很直白的演说。

Todos pueden apreciar el alcance de ese logro.

体会到这一成就的广度。

Debemos proteger a todos los que están desprotegidos.

我们就保护所有那些现在得不到保护的

La víctima también pudo identificar al soldado en una hilera de varias personas.

受害人从一排供人指认当中认出该士兵。

¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?

地球上任何有正常思维的果真宽恕恐怖主义吗?

Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.

没有一国家、一、一种宗教完全免于恐怖主义之祸。

Presume de hombre guapo y conquistador.

以为是仪表堂堂博得女人欢心的

Señala que los autores pueden practicar su religión sin obstáculos, tanto personalmente como junto con otras personas.

缔约国指出,提交与其他人一道毫无障碍地信奉己的宗教。

Las dos víctimas pudieron identificar al soldado de un conjunto de fotografías e hilera de personas.

两名受害人都从照片和一排供人指认的当中指认出该名士兵。

En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.

在许多社会,受扶养的和病人由老年人来照料;在这种情况下,重要的是将老年人以医疗需要和适当营养为中心的初级保健纳入更广泛的发展进程,并纳入一安全网来解决社会计划不适当这一问题。

Se dijo también que los sistemas de información no incorporan todavía la medicina tradicional a los sistemas de salud.

还有指出,信息系统尚未将传统医学纳入卫生系统。

Esa tarea podrá completarse solamente cuando todos los seres humanos puedan vivir libres de miseria y libres de temor.

只有当每生活在免受匮乏和恐惧的由中,才完成这项任务。

Instamos a los palestinos y los israelíes a aprovechar al máximo las oportunidades que les ofrece ese nuevo principio.

我们促请巴勒斯坦人和以色列最佳地利用这一新开端所提供的机会。

El Gobierno termina indicando que tomará todas las medidas a su alcance para resolver el problema de los azerbaiyanos desaparecidos.

该国政府结论是,它将采取一切掌握的措施,解救阿塞拜疆失踪的命运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能人 的西班牙语例句

用户正在搜索


侦察员, 侦察者, 侦缉, 侦探, 侦探的, 侦听, 侦听器, 侦听台, , 珍爱,

相似单词


能抹掉的, 能耐, 能膨胀的, 能潜水, 能屈能伸, 能人, 能忍耐的, 能容纳的, 能容一千人, 能上能下,
néng rén

persona capaz

En este estadio caben dieciocho mil personas.

体育馆容纳一万八千.

El propietario del vehículo es el único que puede venir a reclamarlo al depósito.

车的所有者即唯一一返还定金的

Por la mirada podemos conocer las emociones de las personas.

从他们的眼眼神中我们读出这动的心情。

Tiene unas salidas que son para morirse de risa.

他有时说出话来(做出事来)笑死。

Su poesía gustaría más si no se expresara tan herméticamente.

如果他的诗不是那么深奥,就更使喜欢了。

Un erudito puede opinar casi sobre cualquier tema.

学识渊博的几乎对任何一主题都发表评论。

El orador hizo un discurso sencillo para que llegara a un mayor número de personas.

为了让大部分的听懂,演讲者做了一很直白的演说。

Todos pueden apreciar el alcance de ese logro.

体会到这一成就的广度。

Debemos proteger a todos los que están desprotegidos.

我们就保护所有那现在得不到保护的

La víctima también pudo identificar al soldado en una hilera de varias personas.

受害从一排供指认当中认出该士兵。

¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?

地球上任何有正常思维的果真宽恕恐怖主义吗?

Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.

没有一国家、一、一种宗教于恐怖主义之祸。

Presume de hombre guapo y conquistador.

他自以为是仪表堂堂博得女欢心的

Señala que los autores pueden practicar su religión sin obstáculos, tanto personalmente como junto con otras personas.

缔约国指出,提交独自也与其他一道毫无障碍地信奉自己的宗教。

Las dos víctimas pudieron identificar al soldado de un conjunto de fotografías e hilera de personas.

两名受害从照片和一排供指认的当中指认出该名士兵。

En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.

在许多社会,受扶养的和病由老年来照料;在这种情况下,重要的是将老年以医疗需要和适当营养为中心的初级保健纳入更广泛的发展进程,并纳入一网来解决社会计划不适当这一问题。

Se dijo también que los sistemas de información no incorporan todavía la medicina tradicional a los sistemas de salud.

还有指出,信息系统尚未将传统医学纳入卫生系统。

Esa tarea podrá completarse solamente cuando todos los seres humanos puedan vivir libres de miseria y libres de temor.

只有当每生活在受匮乏和恐惧的自由中,才能成这项任务。

Instamos a los palestinos y los israelíes a aprovechar al máximo las oportunidades que les ofrece ese nuevo principio.

我们促请巴勒斯坦和以色列最佳地利用这一新开端所提供的机会。

El Gobierno termina indicando que tomará todas las medidas a su alcance para resolver el problema de los azerbaiyanos desaparecidos.

该国政府结论是,它将采取一切掌握的措施,解救阿塞拜疆失踪的命运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能人 的西班牙语例句

用户正在搜索


珍玩, 珍闻, 珍惜, 珍馐, 珍异, 珍重, 珍珠, 珍珠般的, 珍珠贝, 珍珠鸡,

相似单词


能抹掉的, 能耐, 能膨胀的, 能潜水, 能屈能伸, 能人, 能忍耐的, 能容纳的, 能容一千人, 能上能下,
néng rén

persona capaz

En este estadio caben dieciocho mil personas.

体育馆容纳一万八千.

El propietario del vehículo es el único que puede venir a reclamarlo al depósito.

车的所有者即唯一一返还定金的

Por la mirada podemos conocer las emociones de las personas.

从他们的眼眼神中我们这些激动的心情。

Tiene unas salidas que son para morirse de risa.

他有时说(做笑死。

Su poesía gustaría más si no se expresara tan herméticamente.

如果他的诗不是那么深奥,就更使喜欢了。

Un erudito puede opinar casi sobre cualquier tema.

学识渊博的几乎对任何一主题都发表评论。

El orador hizo un discurso sencillo para que llegara a un mayor número de personas.

为了让大部分的听懂,演讲者做了一很直白的演说。

Todos pueden apreciar el alcance de ese logro.

体会到这一成就的广度。

Debemos proteger a todos los que están desprotegidos.

我们就保护所有那些现在得不到保护的

La víctima también pudo identificar al soldado en una hilera de varias personas.

受害人也从一排供人指认当中认该士兵。

¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?

地球上任何有正常思维的果真宽恕恐怖主义吗?

Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.

没有一、一、一种宗教完全免于恐怖主义之祸。

Presume de hombre guapo y conquistador.

他自以为是仪表堂堂博得女人欢心的

Señala que los autores pueden practicar su religión sin obstáculos, tanto personalmente como junto con otras personas.

缔约,提交独自也与其他人一道毫无障碍地信奉自己的宗教。

Las dos víctimas pudieron identificar al soldado de un conjunto de fotografías e hilera de personas.

两名受害人都从照片和一排供人指认的当中指认该名士兵。

En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.

在许多社会,受扶养的和病人由老年人照料;在这种情况下,重要的是将老年人以医疗需要和适当营养为中心的初级保健纳入更广泛的发展进程,并纳入一安全网解决社会计划不适当这一问题。

Se dijo también que los sistemas de información no incorporan todavía la medicina tradicional a los sistemas de salud.

还有,信息系统尚未将传统医学纳入卫生系统。

Esa tarea podrá completarse solamente cuando todos los seres humanos puedan vivir libres de miseria y libres de temor.

只有当每生活在免受匮乏和恐惧的自由中,才能完成这项任务。

Instamos a los palestinos y los israelíes a aprovechar al máximo las oportunidades que les ofrece ese nuevo principio.

我们促请巴勒斯坦人和以色列最佳地利用这一新开端所提供的机会。

El Gobierno termina indicando que tomará todas las medidas a su alcance para resolver el problema de los azerbaiyanos desaparecidos.

政府结论是,它将采取一切掌握的措施,解救阿塞拜疆失踪的命运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能人 的西班牙语例句

用户正在搜索


胗肝儿, , 真才实学, 真诚, 真诚的, 真诚的友谊, 真诚的愿望, 真诚合作, 真刀真枪, 真的,

相似单词


能抹掉的, 能耐, 能膨胀的, 能潜水, 能屈能伸, 能人, 能忍耐的, 能容纳的, 能容一千人, 能上能下,
néng rén

persona capaz

En este estadio caben dieciocho mil personas.

育馆容纳一万八千.

El propietario del vehículo es el único que puede venir a reclamarlo al depósito.

所有者即唯一一返还定金

Por la mirada podemos conocer las emociones de las personas.

从他们眼眼神中我们读出这些激动心情。

Tiene unas salidas que son para morirse de risa.

他有时出话来(做出事来)笑死。

Su poesía gustaría más si no se expresara tan herméticamente.

如果他诗不是那么深奥,就更使喜欢了。

Un erudito puede opinar casi sobre cualquier tema.

学识渊博几乎对任何一主题发表评论。

El orador hizo un discurso sencillo para que llegara a un mayor número de personas.

为了让大部分听懂,讲者做了一很直白

Todos pueden apreciar el alcance de ese logro.

会到这一成就广度。

Debemos proteger a todos los que están desprotegidos.

我们就保护所有那些现在得不到保护

La víctima también pudo identificar al soldado en una hilera de varias personas.

受害人也从一排供人指认当中认出该士兵。

¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?

地球上任何有正常思维果真宽恕恐怖主义吗?

Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.

没有一国家、一、一种宗教完全免于恐怖主义之祸。

Presume de hombre guapo y conquistador.

他自以为是仪表堂堂博得女人欢心

Señala que los autores pueden practicar su religión sin obstáculos, tanto personalmente como junto con otras personas.

缔约国指出,提交独自也与其他人一道毫无障碍地信奉自己宗教。

Las dos víctimas pudieron identificar al soldado de un conjunto de fotografías e hilera de personas.

两名受害人从照片和一排供人指认当中指认出该名士兵。

En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.

在许多社会,受扶养和病人由老年人来照料;在这种情况下,重要将老年人以医疗需要和适当营养为中心初级保健纳入更广泛发展进程,并纳入一安全网来解决社会计划不适当这一问题。

Se dijo también que los sistemas de información no incorporan todavía la medicina tradicional a los sistemas de salud.

还有指出,信息系统尚未将传统医学纳入卫生系统。

Esa tarea podrá completarse solamente cuando todos los seres humanos puedan vivir libres de miseria y libres de temor.

只有当每生活在免受匮乏和恐惧自由中,才完成这项任务。

Instamos a los palestinos y los israelíes a aprovechar al máximo las oportunidades que les ofrece ese nuevo principio.

我们促请巴勒斯坦人和以色列最佳地利用这一新开端所提供机会。

El Gobierno termina indicando que tomará todas las medidas a su alcance para resolver el problema de los azerbaiyanos desaparecidos.

该国政府结论是,它将采取一切掌握措施,解救阿塞拜疆失踪命运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能人 的西班牙语例句

用户正在搜索


真菌, 真菌的, 真菌学, 真菌学家, 真空, 真空泵, 真空地带, 真空管, 真空过滤, 真空计,

相似单词


能抹掉的, 能耐, 能膨胀的, 能潜水, 能屈能伸, 能人, 能忍耐的, 能容纳的, 能容一千人, 能上能下,

用户正在搜索


诊断的, 诊疗, 诊疗器械, 诊疗室, 诊疗所, 诊脉, 诊视, 诊室, 诊所, 诊治,

相似单词


能抹掉的, 能耐, 能膨胀的, 能潜水, 能屈能伸, 能人, 能忍耐的, 能容纳的, 能容一千人, 能上能下,

用户正在搜索


枕席, 枕心, 枕着一本书睡觉, , 轸悼, 轸念, , 畛域, , 疹子,

相似单词


能抹掉的, 能耐, 能膨胀的, 能潜水, 能屈能伸, 能人, 能忍耐的, 能容纳的, 能容一千人, 能上能下,
néng rén

persona capaz

En este estadio caben dieciocho mil personas.

体育馆容纳一万八千.

El propietario del vehículo es el único que puede venir a reclamarlo al depósito.

车的所有唯一一返还定金的

Por la mirada podemos conocer las emociones de las personas.

从他们的眼眼神中我们读出这些激动的心情。

Tiene unas salidas que son para morirse de risa.

他有时说出话来(做出事来)笑死。

Su poesía gustaría más si no se expresara tan herméticamente.

如果他的诗不是那么深奥,就更使喜欢了。

Un erudito puede opinar casi sobre cualquier tema.

学识渊博的几乎对任何一主题都发表评论。

El orador hizo un discurso sencillo para que llegara a un mayor número de personas.

为了让大部分的听懂,演讲做了一很直白的演说。

Todos pueden apreciar el alcance de ese logro.

体会到这一成就的广度。

Debemos proteger a todos los que están desprotegidos.

我们就保护所有那些现在得不到保护的

La víctima también pudo identificar al soldado en una hilera de varias personas.

受害从一排供指认当中认出该士兵。

¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?

地球上任何有正常思维的果真宽恕恐怖主义吗?

Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.

没有一国家、一、一种宗教完全免于恐怖主义之祸。

Presume de hombre guapo y conquistador.

他自以为是仪表堂堂博得女欢心的

Señala que los autores pueden practicar su religión sin obstáculos, tanto personalmente como junto con otras personas.

国指出,提交独自也与其他一道毫无障碍地信奉自己的宗教。

Las dos víctimas pudieron identificar al soldado de un conjunto de fotografías e hilera de personas.

两名受害从照片和一排供指认的当中指认出该名士兵。

En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.

在许多社会,受扶养的和病由老年来照料;在这种情况下,重要的是将老年以医疗需要和适当营养为中心的初级保健纳入更广泛的发展进程,并纳入一安全网来解决社会计划不适当这一问题。

Se dijo también que los sistemas de información no incorporan todavía la medicina tradicional a los sistemas de salud.

还有指出,信息系统尚未将传统医学纳入卫生系统。

Esa tarea podrá completarse solamente cuando todos los seres humanos puedan vivir libres de miseria y libres de temor.

只有当每生活在免受匮乏和恐惧的自由中,才能完成这项任务。

Instamos a los palestinos y los israelíes a aprovechar al máximo las oportunidades que les ofrece ese nuevo principio.

我们促请巴勒斯坦和以色列最佳地利用这一新开端所提供的机会。

El Gobierno termina indicando que tomará todas las medidas a su alcance para resolver el problema de los azerbaiyanos desaparecidos.

该国政府结论是,它将采取一切掌握的措施,解救阿塞拜疆失踪的命运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能人 的西班牙语例句

用户正在搜索


阵容强大, 阵容整齐, 阵势, 阵痛, 阵亡, 阵亡的, 阵亡将士, 阵线, 阵雪, 阵营,

相似单词


能抹掉的, 能耐, 能膨胀的, 能潜水, 能屈能伸, 能人, 能忍耐的, 能容纳的, 能容一千人, 能上能下,
néng rén

persona capaz

En este estadio caben dieciocho mil personas.

育馆容纳一万八千.

El propietario del vehículo es el único que puede venir a reclamarlo al depósito.

所有者即唯一一返还定金

Por la mirada podemos conocer las emociones de las personas.

从他们眼眼神中我们读出这些激动心情。

Tiene unas salidas que son para morirse de risa.

他有时说出话来(做出事来)笑死。

Su poesía gustaría más si no se expresara tan herméticamente.

如果他诗不是那么深奥,就更使喜欢了。

Un erudito puede opinar casi sobre cualquier tema.

学识渊博几乎对任何一主题都发表评论。

El orador hizo un discurso sencillo para que llegara a un mayor número de personas.

为了让大部分听懂,演讲者做了一演说。

Todos pueden apreciar el alcance de ese logro.

这一成就广度。

Debemos proteger a todos los que están desprotegidos.

我们就保护所有那些现在得不保护

La víctima también pudo identificar al soldado en una hilera de varias personas.

受害人也从一排供人指认当中认出该士兵。

¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?

地球上任何有正常思维果真宽恕恐怖主义吗?

Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.

没有一国家、一、一种宗教完全免于恐怖主义之祸。

Presume de hombre guapo y conquistador.

他自以为是仪表堂堂博得女人欢心

Señala que los autores pueden practicar su religión sin obstáculos, tanto personalmente como junto con otras personas.

缔约国指出,提交独自也与其他人一道毫无障碍地信奉自己宗教。

Las dos víctimas pudieron identificar al soldado de un conjunto de fotografías e hilera de personas.

两名受害人都从照片和一排供人指认当中指认出该名士兵。

En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.

在许多社,受扶养和病人由老年人来照料;在这种情况下,重要将老年人以医疗需要和适当营养为中心初级保健纳入更广泛发展进程,并纳入一安全网来解决社计划不适当这一问题。

Se dijo también que los sistemas de información no incorporan todavía la medicina tradicional a los sistemas de salud.

还有指出,信息系统尚未将传统医学纳入卫生系统。

Esa tarea podrá completarse solamente cuando todos los seres humanos puedan vivir libres de miseria y libres de temor.

只有当每生活在免受匮乏和恐惧自由中,才能完成这项任务。

Instamos a los palestinos y los israelíes a aprovechar al máximo las oportunidades que les ofrece ese nuevo principio.

我们促请巴勒斯坦人和以色列最佳地利用这一新开端所提供

El Gobierno termina indicando que tomará todas las medidas a su alcance para resolver el problema de los azerbaiyanos desaparecidos.

该国政府结论是,它将采取一切掌握措施,解救阿塞拜疆失踪命运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能人 的西班牙语例句

用户正在搜索


振荡管, 振荡器, 振捣器, 振动, 振动计, 振动频率, 振动性的, 振奋, 振奋精神, 振奋人心,

相似单词


能抹掉的, 能耐, 能膨胀的, 能潜水, 能屈能伸, 能人, 能忍耐的, 能容纳的, 能容一千人, 能上能下,
néng rén

persona capaz

En este estadio caben dieciocho mil personas.

体育馆容纳一万.

El propietario del vehículo es el único que puede venir a reclamarlo al depósito.

车的所有者即唯一一返还定金的

Por la mirada podemos conocer las emociones de las personas.

从他们的眼眼神中我们读出这些激动的心情。

Tiene unas salidas que son para morirse de risa.

他有时说出话来(做出事来)笑死。

Su poesía gustaría más si no se expresara tan herméticamente.

如果他的诗不是那么深奥,就更使喜欢了。

Un erudito puede opinar casi sobre cualquier tema.

学识渊博的几乎对任何一主题都发表评论。

El orador hizo un discurso sencillo para que llegara a un mayor número de personas.

为了让大部分的听懂,演讲者做了一很直白的演说。

Todos pueden apreciar el alcance de ese logro.

体会到这一成就的广度。

Debemos proteger a todos los que están desprotegidos.

我们就保护所有那些现在得不到保护的

La víctima también pudo identificar al soldado en una hilera de varias personas.

受害从一排供指认当中认出该士兵。

¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?

地球上任何有正常思维的果真宽恕恐怖主义吗?

Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.

没有一国家、一、一种宗教完全免于恐怖主义之祸。

Presume de hombre guapo y conquistador.

他自以为是仪表堂堂博得女欢心的

Señala que los autores pueden practicar su religión sin obstáculos, tanto personalmente como junto con otras personas.

缔约国指出,独自也与其他一道毫无障碍地信奉自己的宗教。

Las dos víctimas pudieron identificar al soldado de un conjunto de fotografías e hilera de personas.

两名受害从照片和一排供指认的当中指认出该名士兵。

En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.

在许多社会,受扶养的和病由老年来照料;在这种情况下,重要的是将老年以医疗需要和适当营养为中心的初级保健纳入更广泛的发展进程,并纳入一安全网来解决社会计划不适当这一问题。

Se dijo también que los sistemas de información no incorporan todavía la medicina tradicional a los sistemas de salud.

还有指出,信息系统尚未将传统医学纳入卫生系统。

Esa tarea podrá completarse solamente cuando todos los seres humanos puedan vivir libres de miseria y libres de temor.

只有当每生活在免受匮乏和恐惧的自由中,才能完成这项任务。

Instamos a los palestinos y los israelíes a aprovechar al máximo las oportunidades que les ofrece ese nuevo principio.

我们促请巴勒斯坦和以色列最佳地利用这一新开端所供的机会。

El Gobierno termina indicando que tomará todas las medidas a su alcance para resolver el problema de los azerbaiyanos desaparecidos.

该国政府结论是,它将采取一切掌握的措施,解救阿塞拜疆失踪的命运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能人 的西班牙语例句

用户正在搜索


朕兆, 赈济, 赈济灾民, 赈款, 赈灾, , 震波, 震波图, 震颤, 震颤麻痹,

相似单词


能抹掉的, 能耐, 能膨胀的, 能潜水, 能屈能伸, 能人, 能忍耐的, 能容纳的, 能容一千人, 能上能下,
néng rén

persona capaz

En este estadio caben dieciocho mil personas.

体育馆容纳一万八千.

El propietario del vehículo es el único que puede venir a reclamarlo al depósito.

所有者即唯一一返还定金

Por la mirada podemos conocer las emociones de las personas.

从他们眼眼神中我们读出这些心情。

Tiene unas salidas que son para morirse de risa.

他有时说出话来(做出事来)笑死。

Su poesía gustaría más si no se expresara tan herméticamente.

如果他诗不是那么深奥,就更使喜欢了。

Un erudito puede opinar casi sobre cualquier tema.

学识渊博几乎对任何一主题都发表评论。

El orador hizo un discurso sencillo para que llegara a un mayor número de personas.

为了让大部分听懂,演讲者做了一很直白演说。

Todos pueden apreciar el alcance de ese logro.

体会到这一成就广度。

Debemos proteger a todos los que están desprotegidos.

我们就保护所有那些现在得不到保护

La víctima también pudo identificar al soldado en una hilera de varias personas.

受害人也从一排供人指认当中认出该士兵。

¿Puede cualquier ciudadano justo del planeta aprobar realmente el terrorismo?

地球上任何有正常思维果真宽恕恐怖主义吗?

Ningún país, persona o religión es completamente inmune al flagelo del terrorismo.

没有一国家、一、一种宗全免于恐怖主义之祸。

Presume de hombre guapo y conquistador.

他自以为是仪表堂堂博得女人欢心

Señala que los autores pueden practicar su religión sin obstáculos, tanto personalmente como junto con otras personas.

缔约国指出,提交独自也与其他人一道毫无障碍地信奉自己

Las dos víctimas pudieron identificar al soldado de un conjunto de fotografías e hilera de personas.

两名受害人都从照片和一排供人指认当中指认出该名士兵。

En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.

在许多社会,受扶养和病人由老年人来照料;在这种情况下,重要将老年人以医疗需要和适当营养为中心初级保健纳入更广泛发展进程,并纳入一安全网来解决社会计划不适当这一问题。

Se dijo también que los sistemas de información no incorporan todavía la medicina tradicional a los sistemas de salud.

还有指出,信息系统尚未将传统医学纳入卫生系统。

Esa tarea podrá completarse solamente cuando todos los seres humanos puedan vivir libres de miseria y libres de temor.

只有当每生活在免受匮乏和恐惧自由中,才成这项任务。

Instamos a los palestinos y los israelíes a aprovechar al máximo las oportunidades que les ofrece ese nuevo principio.

我们促请巴勒斯坦人和以色列最佳地利用这一新开端所提供机会。

El Gobierno termina indicando que tomará todas las medidas a su alcance para resolver el problema de los azerbaiyanos desaparecidos.

该国政府结论是,它将采取一切掌握措施,解救阿塞拜疆失踪命运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能人 的西班牙语例句

用户正在搜索


震聋, 震怒, 震慑, 震音, 震源, 震中, , 镇暴警察, 镇定, 镇定的,

相似单词


能抹掉的, 能耐, 能膨胀的, 能潜水, 能屈能伸, 能人, 能忍耐的, 能容纳的, 能容一千人, 能上能下,