西语助手
  • 关闭
gǔ lì

dividendo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Pese a que ellas son las principales víctimas de los conflictos, no se les permite beneficiarse de la paz.

尽管妇女受冲突危害最深,她们却被排除在和平股利之外。

Ni la confiscación del castillo de Aich ni el incendio de su casa de Viena podían justificar el incumplimiento del plazo, ya que habría cabido esperar razonablemente que hicieran averiguaciones en el banco de Karlsbad que había servido de intermediario en la compra de las acciones o preguntaran si había cupones de dividendos, declaraciones de renta u otras pruebas a disposición de las autoridades checas.

Aich古堡被没收和维也纳邸宅失火都不能作为未能在期以前申报的正理由,因为以合理认为,提交人应该买股票时担任中介的Karlsbad银行查询或向捷克局查询是否有股利卷、纳税申报单或其他证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股利 的西班牙语例句

用户正在搜索


peinilla, peje, pejebuey, pejegallo, pejejudío, pejepalo, pejerrey, pejesapo, pejibaye, pejiguera,

相似单词


股份公司, 股骨, 股骨的, 股关节, 股金, 股利, 股民, 股票, 股票暴跌, 股票发行,
gǔ lì

dividendo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Pese a que ellas son las principales víctimas de los conflictos, no se les permite beneficiarse de la paz.

尽管妇女受冲突危害最深,她们却被排除在和平外。

Ni la confiscación del castillo de Aich ni el incendio de su casa de Viena podían justificar el incumplimiento del plazo, ya que habría cabido esperar razonablemente que hicieran averiguaciones en el banco de Karlsbad que había servido de intermediario en la compra de las acciones o preguntaran si había cupones de dividendos, declaraciones de renta u otras pruebas a disposición de las autoridades checas.

Aich古堡被没收和维也纳邸宅失火都不能作为未能在截止日期以前申报的正当理由,因为以合理认为,提交人应该向当初购买票时担任中介的Karlsbad银行查询或向捷克当局查询是卷、纳税申报单或其他证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股利 的西班牙语例句

用户正在搜索


pelambrón, pelamen, pelamesa, pelanas, pelandusca, pelantrín, pelapatatas, pelar, pelarela, pelargonio,

相似单词


股份公司, 股骨, 股骨的, 股关节, 股金, 股利, 股民, 股票, 股票暴跌, 股票发行,
gǔ lì

dividendo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Pese a que ellas son las principales víctimas de los conflictos, no se les permite beneficiarse de la paz.

尽管妇女受冲突危害最深,她们却被排除和平之外。

Ni la confiscación del castillo de Aich ni el incendio de su casa de Viena podían justificar el incumplimiento del plazo, ya que habría cabido esperar razonablemente que hicieran averiguaciones en el banco de Karlsbad que había servido de intermediario en la compra de las acciones o preguntaran si había cupones de dividendos, declaraciones de renta u otras pruebas a disposición de las autoridades checas.

Aich古堡被没收和维也纳邸宅失火都不作为截止日期以前申报的正当理由,因为以合理认为,提交人应该向当初购时担任中介的Karlsbad银行查询或向捷克当局查询是否有卷、纳税申报单或其他证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股利 的西班牙语例句

用户正在搜索


pelear, pelearse, pelechar, pelecípodo, pelegrinar, pelegrino, pelel, pelele, péle-méle, pelendengue,

相似单词


股份公司, 股骨, 股骨的, 股关节, 股金, 股利, 股民, 股票, 股票暴跌, 股票发行,
gǔ lì

dividendo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Pese a que ellas son las principales víctimas de los conflictos, no se les permite beneficiarse de la paz.

尽管妇女危害最深,她们却被排除在和平股利之外。

Ni la confiscación del castillo de Aich ni el incendio de su casa de Viena podían justificar el incumplimiento del plazo, ya que habría cabido esperar razonablemente que hicieran averiguaciones en el banco de Karlsbad que había servido de intermediario en la compra de las acciones o preguntaran si había cupones de dividendos, declaraciones de renta u otras pruebas a disposición de las autoridades checas.

Aich古堡被没收和维也纳邸宅失火都不能作为未能在截止日期前申报的正当理由,因为合理认为,提交人应该向当初购买股票时担任中介的Karlsbad银行查询或向捷克当局查询是否有股利卷、纳税申报单或其他证据。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股利 的西班牙语例句

用户正在搜索


peliblando, pelicano, pelícano, pelicorto, película, película de terror, película del Oeste, pelicular, peliculero, peliduro,

相似单词


股份公司, 股骨, 股骨的, 股关节, 股金, 股利, 股民, 股票, 股票暴跌, 股票发行,
gǔ lì

dividendo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Pese a que ellas son las principales víctimas de los conflictos, no se les permite beneficiarse de la paz.

尽管妇女受冲突危害最深,她们却被排除在和平股利之外。

Ni la confiscación del castillo de Aich ni el incendio de su casa de Viena podían justificar el incumplimiento del plazo, ya que habría cabido esperar razonablemente que hicieran averiguaciones en el banco de Karlsbad que había servido de intermediario en la compra de las acciones o preguntaran si había cupones de dividendos, declaraciones de renta u otras pruebas a disposición de las autoridades checas.

Aich古堡被没收和维也纳邸宅失火都不能作为未能在截止日期以前申报的正当理,因为以合理认为,提交人应该向当初购买股票时担任中介的Karlsbad银行查询或向捷克当局查询是否有股利卷、纳税申报单或其他证据。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股利 的西班牙语例句

用户正在搜索


pelirrojo, pelirrubio, pelitieso, pelitre, pelitrique, pella, pellada, pellar, pelleja, pellejazo,

相似单词


股份公司, 股骨, 股骨的, 股关节, 股金, 股利, 股民, 股票, 股票暴跌, 股票发行,

用户正在搜索


pelonía, peloponense, peloponesiaco, peloria, pelosilla, peloso, pelota, pelota de golf, pelotari, pelotazo,

相似单词


股份公司, 股骨, 股骨的, 股关节, 股金, 股利, 股民, 股票, 股票暴跌, 股票发行,

用户正在搜索


pelotudo, pelouse, pelta, peltado, peltasta, peltre, pelú, peluca, peluche, pelucho,

相似单词


股份公司, 股骨, 股骨的, 股关节, 股金, 股利, 股民, 股票, 股票暴跌, 股票发行,
gǔ lì

dividendo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Pese a que ellas son las principales víctimas de los conflictos, no se les permite beneficiarse de la paz.

尽管妇女受冲突危害最深,她们却被排除在和平股利之外。

Ni la confiscación del castillo de Aich ni el incendio de su casa de Viena podían justificar el incumplimiento del plazo, ya que habría cabido esperar razonablemente que hicieran averiguaciones en el banco de Karlsbad que había servido de intermediario en la compra de las acciones o preguntaran si había cupones de dividendos, declaraciones de renta u otras pruebas a disposición de las autoridades checas.

Aich古堡被没收和维也纳邸宅失火作为未在截止日期以前申报的正当理由,因为以合理认为,提交人应该向当初购买股票时担的Karlsbad银行查询或向捷克当局查询是否有股利卷、纳税申报单或其他证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股利 的西班牙语例句

用户正在搜索


peluquero, peluquín, pelusa, pelusilla, peluso, pelvi, pelviano, pélvico, pelvimetría, pelvímetro,

相似单词


股份公司, 股骨, 股骨的, 股关节, 股金, 股利, 股民, 股票, 股票暴跌, 股票发行,
gǔ lì

dividendo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Pese a que ellas son las principales víctimas de los conflictos, no se les permite beneficiarse de la paz.

尽管妇女受冲突危害最深,她们却被排除在和平股利之外。

Ni la confiscación del castillo de Aich ni el incendio de su casa de Viena podían justificar el incumplimiento del plazo, ya que habría cabido esperar razonablemente que hicieran averiguaciones en el banco de Karlsbad que había servido de intermediario en la compra de las acciones o preguntaran si había cupones de dividendos, declaraciones de renta u otras pruebas a disposición de las autoridades checas.

Aich古堡被没收和维也失火都不能作为未能在截止日期以前申报的正当理由,因为以合理认为,提交人应该向当初购买股票时担任中介的Karlsbad银或向捷克当局是否有股利卷、税申报单或其他证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股利 的西班牙语例句

用户正在搜索


penadilla, penado, penal, penalidad, penalista, penalización, penalizar, penalti, penalty, penante,

相似单词


股份公司, 股骨, 股骨的, 股关节, 股金, 股利, 股民, 股票, 股票暴跌, 股票发行,
gǔ lì

dividendo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Pese a que ellas son las principales víctimas de los conflictos, no se les permite beneficiarse de la paz.

尽管妇女受冲突危害最深,她们却被排除在和平股利

Ni la confiscación del castillo de Aich ni el incendio de su casa de Viena podían justificar el incumplimiento del plazo, ya que habría cabido esperar razonablemente que hicieran averiguaciones en el banco de Karlsbad que había servido de intermediario en la compra de las acciones o preguntaran si había cupones de dividendos, declaraciones de renta u otras pruebas a disposición de las autoridades checas.

Aich被没收和维也纳邸宅失火都不能作为未能在截止日期以前申报的正当理由,因为以合理认为,提交人应该向当初购买股票时担任中介的Karlsbad银行或向捷克当局否有股利卷、纳税申报单或其他证据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股利 的西班牙语例句

用户正在搜索


penca, pencatita, pencazo, pence, penco, pencón, pencudo, pendanga, pendejo, pendencia,

相似单词


股份公司, 股骨, 股骨的, 股关节, 股金, 股利, 股民, 股票, 股票暴跌, 股票发行,
gǔ lì

dividendo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Pese a que ellas son las principales víctimas de los conflictos, no se les permite beneficiarse de la paz.

管妇女受冲突危害最深,她们却被排除在和平股利之外。

Ni la confiscación del castillo de Aich ni el incendio de su casa de Viena podían justificar el incumplimiento del plazo, ya que habría cabido esperar razonablemente que hicieran averiguaciones en el banco de Karlsbad que había servido de intermediario en la compra de las acciones o preguntaran si había cupones de dividendos, declaraciones de renta u otras pruebas a disposición de las autoridades checas.

Aich古堡被没收和维也纳邸宅失火都不能作为未能在截止日期以前申报的正当理由,因为以合理认为,提交人应该向当初购买股票时担任中介的Karlsbad银行查询或向捷克当局查询是否有股利卷、纳税申报单或其他证据。

声明:以上例、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股利 的西班牙语例句

用户正在搜索


pendolario, pendolista, pendolo, pendolón, pendón, pendonear, pendoneta, pendonista, péndula, pendular,

相似单词


股份公司, 股骨, 股骨的, 股关节, 股金, 股利, 股民, 股票, 股票暴跌, 股票发行,
gǔ lì

dividendo

www.frhelper.com 版 权 所 有

Pese a que ellas son las principales víctimas de los conflictos, no se les permite beneficiarse de la paz.

尽管妇女受冲突危害们却被排除在和平股利之外。

Ni la confiscación del castillo de Aich ni el incendio de su casa de Viena podían justificar el incumplimiento del plazo, ya que habría cabido esperar razonablemente que hicieran averiguaciones en el banco de Karlsbad que había servido de intermediario en la compra de las acciones o preguntaran si había cupones de dividendos, declaraciones de renta u otras pruebas a disposición de las autoridades checas.

Aich古堡被没收和维也纳邸宅失火都不能作为未能在截止日期以前申报的正当理由,因为以合理认为,提交人应该向当初购买股票时担任中介的Karlsbad银行查询或向捷克当局查询是否有股利卷、纳税申报单或据。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股利 的西班牙语例句

用户正在搜索


penetración, penetrado, penetrador, penetral, penetrante, penetrar, pénfigo, peni-, peniciliado, penicilina,

相似单词


股份公司, 股骨, 股骨的, 股关节, 股金, 股利, 股民, 股票, 股票暴跌, 股票发行,